Học tiếng anh qua báo Các bác sĩ cho rằng việt nam có nhiều bệnh nhân tâm thần hơn so với số liệu báo cáo

3 437 0
Học tiếng anh qua báo Các bác sĩ cho rằng việt nam có nhiều bệnh nhân tâm thần hơn so với số liệu báo cáo

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

It was reported at a recent conference that 1520 percent of Vietnamese population have mental disorders, but doctors at a major psychiatric hospital say the rate is actually much higher in reality. La Duc Cuong, head of the National Psychiatric Hospital, told Kham Pha (Discovery) Magazine Friday that the rate reported by his institution at a seminar in Ho Chi Minh City earlier this week was “modest.” Had the hospital been sufficiently funded, it would have been able to conduct a largescale survey and the figure would have been higher, he said. In Vietnam, many people suffer from psychiatric disorders, but their families fail their illness, as mental disorders come in a variety of different forms with a variety of symptoms such as anxiety, insomnia, and the abnormal expression of emotions, Cuong said. For instance, Nguyen Thi Van, a patient at the Hanoi hospital, suffered mental problems for 20 years before her disorder was detected and diagnosed. Dr. Vuong Van Tinh said that after graduating from the University of Languages and International Studies, Van started showing signs of antisocial behavior such as refusing to communicate with people around her. She later got married but after spending one night with her husband, she demanded a divorce. When Van quit teaching and started reciting Buddhist scriptures, her family took her to the hospital for a checkup and discovered her illness. On the other hand, despite knowing that their children are mentally ill, many families refuse to seek help for fear of social discrimination, Dr. Dang Thanh Vinh was quoted by the magazine as saying“They fear that their children will not be able to get married or find a job,” he said.

Các bác sĩ cho rằng Việt Nam có nhiều bệnh nhân tâm thần hơn so với số liệu báo cáo Doctors say Vietnam has more mentally ill patients than reported Các bác sĩ cho rằng Việt Nam có nhiều bệnh nhân tâm thần hơn so với số liệu báo cáo It was reported at a recent conference that 15-20 percent of Vietnamese population have mental disorders, but doctors at a major psychiatric hospital say the rate is actually much higher in reality. Trong một hội nghị gần đây các bác sĩ của một bệnh viện tâm thần báo cáo khoảng 15-20% dân số Việt Nam bị rối loạn tâm thần nhưng tỷ lệ này thực sự cao hơn nhiều trong thực tế. La Duc Cuong, head of the National Psychiatric Hospital, told Kham Pha (Discovery) Magazine Friday that the rate reported by his institution at a seminar in Ho Chi Minh City earlier this week was “modest.” La Đức Cường, giám đốc Bệnh viện tâm thần quốc gia đã nói với tạp chí Discovery (Khám phá) rằng tỷ lệ do bệnh viện báo cáo tại hội thảo thành phố Hồ Chí Minh đầu tuần rồi là còn “khiêm tốn”. Had the hospital been sufficiently funded, it would have been able to conduct a large-scale survey and the figure would have been higher, he said. Nếu được tài trợ đầy đủ, bệnh viện đã có thể tiến hành điều tra qui mô lớn và con số này có thể đã cao hơn, ông nói. In Vietnam, many people suffer from psychiatric disorders, but their families fail their illness, as mental disorders come in a variety of different forms with a variety of symptoms such as anxiety, insomnia, and the abnormal expression of emotions, Cuong said. Ở Việt Nam, nhiều người bị chứng rối loạn tâm thần, nhưng người nhà họ không mắc bệnh bởi chứng bệnh này xuất hiện dưới nhiều dạng và triệu chứng khác nhau như lo lắng, mất ngủ và biểu hiện cảm xúc khác thường, ông Cường nói. For instance, Nguyen Thi Van, a patient at the Hanoi hospital, suffered mental problems for 20 years before her disorder was detected and diagnosed. Như trường hợp cô Nguyễn Thị Vân, bệnh nhân của bệnh viên Hà Nội đã mắc chứng tâm thần trong 20 năm qua trước khi các bác sĩ phát hiện và chẩn đoán. Dr. Vuong Van Tinh said that after graduating from the University of Languages and International Studies, Van started showing signs of anti-social behavior such as refusing to communicate with people around her. Bác sĩ Vương Văn Tính nói rằng sau khi tốt nghiệp Đại học ngôn ngữ và nghiên cứu quốc tế, Vân đã có những dấu hiệu hành vi chống đối xã hội như là không chịu tiếp xúc với mọi người xung quanh. She later got married but after spending Sau đó cô ấy lập gia đình nhưng chỉ sau one night with her husband, she demanded a divorce. một đêm với chồng, cô đòi li dị. When Van quit teaching and started reciting Buddhist scriptures, her family took her to the hospital for a check-up and discovered her illness. Khi Vân bỏ dạy và bắt đầu đọc kinh niệm Phật, gia đình đưa cô đến bệnhviện khám và phát hiện ra bệnh tình của cô. On the other hand, despite knowing that their children are mentally ill, many families refuse to seek help for fear of social discrimination, Dr. Dang Thanh Vinh was quoted by the magazine as saying“They fear that their children will not be able to get married or find a job,” he said. Mặt khác, nhiều gia đình dù biết con mình bệnh tâm thần vẫn không nhờ ai giúp vì sợ kỳ thị xã hội, tạp chí này đã trích dẫn lời của bác sĩ Đặng Thành Vinh “ Họ sợ con mình sẽ không thể lập gia đình và tìm được việc làm”. Except when the patient is in serious and recognizable conditions, many families adopt self-treatment for them at home, so the reported prevalence of mental illness in Vietnam is still lower than in reality, according to Vinh. Trừ những trường hợp bệnh nhân đang trong tình trạng dễ nhận ra và nghiêm trọng, nhiều gia đình tự tìm cách chữa trị con em họ tại nhà, vì vậy, theo ông Vinh, tỷ lệ theo báo cáo về bệnh tâm thần ở Việt Nam vẫn còn thấp hơn trong thực tế. Vinh said that the most common causes of psychiatric problems among Vietnamese are stresses related to work, life, domestic violence and dissatisfied sex lives. Ông Vinh nói rằng nguyên nhân phổ biến nhất của bệnh tâm thần ở VN là do căng thẳng vì công việc, cuộc sống, bạo lực gia đình và đời sống tình dục không hài hòa. Another cause is the impact of a slumping economy: farmers losing their land, workers losing jobs, and fresh graduates unable to find jobs, he said.If illness is not detected early, it is ifficult to treat the patient effectively, he said, adding that the situation affects the whole family. Một nguyên nhân nữa là hậu quả của một nền kinh tế suy sụp: nông dân mất đất, công nhân mất việc, và sinh viên mới ra trường không thể tìm việc làm. Ông nói thêm,“ Thật khó mà điều trị bệnh nhân có hiệu quả nếu không phát hiện sớm, tình hình này ảnh hưởng đến cả gia đình họ”. When a person suffers a chronic mentaldisorder, 70 percent of members in his/her family are subject to stress disorders, worries and depression, he said. Not to mention economical problems, as they have to pay medical and other related expenses. Khi một người bị chứng rối loạn tâm thần mãn tính, 70% người nhà gia đình họ có thể chịu đựng chứng rối loạn do căng thẳng, lo lắng và trầm cảm. Ông Vinh nói,không chỉ khó khăn khăn tài chính mà họ phải chịu đựng, họ còn phải thanh toán tiền thuốc và nhiều phí khác nữa. The seminar on psychotherapy was organized by Van Hien University in collaboration with the UK University of Hội thảo về tâm lý trị liệu do trường Đại học Văn Hiến phối hợp với Đại học Anh quốc thuộc Viện y tế -xã hội Worcester’s Institute of Health and Society on Monday. Worcester tổ chức vào hômthứ hai vừa qua. Notes: Psychiatric /ˌsaɪkiˈætrɪk/ (a): connected with the treatment of mental illness: thuộc về tâm thần- Psychiatric clinic ( hospital): Bệnh viện tâm thần mental disorders: rối loạn tâm thần Insomnia /ɪnˈsɒmniə/ (n): chứng mất ngủ Slumping / /slʌmpɪŋ / (a): reducing to a much lower level : suy giảm Prevalence /ˈprevələns/ (n):The total number of cases of a disease in a given population at a specific time:Tỷ lệ dữ liệu Psychotherapy /ˌsaɪkəʊˈθerəpi/ liệu pháp tâm lý . Các bác sĩ cho rằng Việt Nam có nhiều bệnh nhân tâm thần hơn so với số liệu báo cáo Doctors say Vietnam has more mentally ill patients than reported Các bác sĩ cho rằng Việt Nam có nhiều bệnh. reality. Trong một hội nghị gần đây các bác sĩ của một bệnh viện tâm thần báo cáo khoảng 15-20% dân số Việt Nam bị rối loạn tâm thần nhưng tỷ lệ này thực sự cao hơn nhiều trong thực tế. La Duc Cuong,. rằng Việt Nam có nhiều bệnh nhân tâm thần hơn so với số liệu báo cáo It was reported at a recent conference that 15-20 percent of Vietnamese population have mental disorders, but doctors at

Ngày đăng: 16/04/2015, 12:37

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan