Học tiếng anh qua hội thoại harry potter và chiếc cốc lửa

66 884 7
Học tiếng anh qua hội thoại harry potter và chiếc cốc lửa

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

01:48 Bloody kids. = Bọn trẻ nghịch ngợm. 02:37 How fastidious youve become,Wormtail. = Ngài thật khó chiều,wormtail. 02:40 As I recall, you once calledthe nearest gutter pipe home. = Như ta đã triệu hồi, ngươi hãy đi gọibọn chúng về đây lần nữa. 02:45 Could it be that the task of nursing mehas become wearisome for you? = Có phải việc ve vuốt ta làm ngươichán ngắt? 02:50 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. = Ồ không, thưa chúa tể Voldemort. 02:53 I only meant = Ý tôi chỉ là 02:54 perhaps if we were to do itwithout the boy. = có lẽ chúng ta làm màkhông có thằng bé. 02:58 No The boy is everything = Không thằng bé là mọi thứ

[...]... Absolutely not = Không Không thể như vậy 18:10 - Harry, take my waist = Harry, hãy ôm eo tớ 18:13 - What? Now = Cái gì?Bây giờ 19:21 - Are you ready? = Cậu sẵn sàng chưa? 19:23 - Move your body like a hairy troll = Hãy di chuyển cơ thể bạn như khúc hát 19:26 - Learning to rock and roll = Cùng điệu rock và roll 19:29 - Spin around like a crazy elf = Quay tròn như những yêu tinh diên cuồng 19:32 - Dancing... you and Viktor = Không, tụi tớ sẽ không tham gia cùngcậu và Viktor 20:44 - What's got your wand in a knot? = Đữa thần của cậu có vấn đề gì à? 20:46 - He's a Durmstrang.You're fraternizing with the enemy = Anh ta là 1 Durmstram.Cậu là người thân thiện với quân đội 20:50 - The enemy?Who was it wanting his autograph? = Quân đội à?Ai muốn chữ kí của anh ấy đây? 20:54 - Besides, the whole pointof the tournament... friendship on his mind = Tớ nghĩ anh ta chỉ lá 1 phần hơn làtính thận thiện trong đó 21:16 - Are you going to ask meto dance or not? = Cậu có mời tớ nhảy hay không đây? 21:29 - He's using you How dare you? = Anh ta lợi dụng cậu.Cậu thách tớ à? 21:31 - Besides, I can take care of myself I doubt it He's way too old = Bên cạnh đó, tôi có thể chãm sóc chính mình.Tớ nghi ngờ Anh ta quá lớn tuổi 21:36 - What?... unicorn = Điệu nhạc như con kì lân 19:38 - No stopping till the break of dawn = Không dừng lại cho đến bình minh 19:41 - Put your hands up in the air = Hãy đưa tay vào không khí 19:44 - Like an ogre who just don 't care = Giống như 1 yêu tinh không quan tâmgì cả 19:47 - Can you dance like a Hippogriff? = Cậu có thể nhảy như 1 Hippogriff không? 19:52 - Ruddy pumpkinhead, isn't he? = Đầu Ruddy như quả bí ngô,... 21:42 - Go on Next time there's a ball = Đi nào Lần tới có 1 trận bóng 21:44 - pluck up the courage and ask mebefore somebody else does = lấy hết can đảm sự dũng cảm và mời tôisau khi một ai đó đã làm như vậy 21:47 - And not as a last resort = và không như là 1 phương kế cuối cùng

Ngày đăng: 07/04/2015, 14:52

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan