Nghiên cứu các phát ngôn biểu thị ý nghĩa so sánh tĩnh và động trong tiếng Việt ứng dụng vào việc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

173 1.8K 0
Nghiên cứu các phát ngôn biểu thị ý nghĩa so sánh tĩnh và động trong tiếng Việt ứng dụng vào việc dạy tiếng Việt cho người nước ngoài

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • MỤC LỤC

  • Mở đầu

  • Chương 1 Các phát ngôn So sánh tĩnh

  • 1. Khái niệm

  • 2.Tiêu chí để miêu tả phép so sánh tĩnh

  • 3. các phương tiện biểu thị ý nghĩa so sánh tĩnh

  • 3.2. Dùng khác + gì / nào

  • 3.3.Dùng không / chẳng + khác

  • 3.4. Dùng không / chẳng + khác + gì / nào

  • 3.5. Dùng liên từ đối lập “còn”, “nhưng”

  • 3.6. Dùng không / chẳng... + giống....

  • 4. Mô hình so sánh tĩnh

  • 4.1.Mô hình so sánh tĩnh biểu thị ý nghĩa tương đồng

  • 4.1.1.Mô hình 1

  • 4.1.2.Mô hình 2

  • 4.1.3.Mô hình 3

  • 4.1.4.Mô hình 4

  • 4.2. Mô hình so sánh tĩnh biểu thị ý nghĩa khác biệt

  • 4.2.1.Mô hình 1

  • 4.2.2.Mô hình 2

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan