idiomatic expressions of places in british english and vietnamese as seen from cultural perspective = cách diễn đạt thành ngữ về nơi chốn trong tiếng anh và tiếng việt nhìn từ góc độ văn hóa

58 906 1
idiomatic expressions of places in british english and vietnamese as seen from cultural perspective = cách diễn đạt thành ngữ về nơi chốn trong tiếng anh và tiếng việt nhìn từ góc độ văn hóa

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

. AS SEEN FROM CULTURAL PERSPECTIVE ( CÁCH DIỄN ĐẠT THÀNH NGỮ VỀ NƠI CHỐN TRONG TIẾNG ANH ANH VÀ TIẾNG VIỆT NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA) MA MINOR THESIS Major: English Linguistics Code. AS SEEN FROM CULTURAL PERSPECTIVE ( CÁCH DIỄN ĐẠT THÀNH NGỮ VỀ NƠI CHỐN TRONG TIẾNG ANH ANH VÀ TIẾNG VIỆT NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA) MA MINOR THESIS Major: English Linguistics Code. AND SIMILARITIES BETWEEN IDIOMATIC EXPRESSIONS OF PLACES IN BRITISH ENGLISH AND VIETNAMESE 26 2.1 Idiomatic expressions of places in British English 26 2.1.1 Idiomatic expressions containing

Ngày đăng: 02/03/2015, 14:32

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • TABLE OF CONTENTS

  • PART A: INTRODUCTION

  • PART B: DEVELOPMENT

  • CHAPTER 1: REVIEW OF LITERATURE

  • 1.1 Culture and language

  • 1.1.1 Culture and cultural values

  • 1.1.2 Relationship between language and culture

  • 1.1.3 Idioms and their roles in communication

  • 1.2 Idioms in the light of semantics

  • 1.2.1 Definition

  • 1.2.2 Functions of idioms

  • 1.2.3 Classification of idioms

  • 1.2.4 Sources of idioms

  • 1.2.5 Features of idioms

  • 1.3 Distinction of idioms

  • 1.3.1 Idioms vs slang

  • 1.3.2 Idioms vs proverb

  • 1.3.3 Idioms vs collocation

  • 1.4 Idioms in the light of culture

  • 1.4.1 Idioms - as seen from cultural and social specification

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan