VĂN HỌC ẤN ĐỘ, NHẬT BẢN LÀO, CAMPUCHIA, Ả RẬP - CHƯƠNG 10. NỮ SĨ MURASAKI và TIỂU THUYẾT GENJI ppt

16 352 1
VĂN HỌC ẤN ĐỘ, NHẬT BẢN LÀO, CAMPUCHIA, Ả RẬP - CHƯƠNG 10. NỮ SĨ MURASAKI và TIỂU THUYẾT GENJI ppt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

CH Ư Ơ NG X N Ữ S Ĩ M URAS A K I và TIỂU TH UYẾ T GE NJI (Genji monogatary) còn g ọ i là “Truyền ngữ Nguyên Thị ” Genji là cu ốn t i ể u t hu y ế t cổ đi ể n vĩ đ ạ i nh ấ t c ủa n ề n văn học Nh ậ t B ả n , đư ợ c s á ng tác t ừ cuố i t h ờ i cổ đạ i . Tr ong lị ch s ử t i ể u t hu y ế t t h ế g i ớ i , đâ y l à đ i ề u k hó t i n c ủa nhâ n l o ạ i . Tác gi ả l à n ữ s ĩ M ur a s a k i , t ướ c hi ệ u n ữ qua n l à S hik i bu dư ớ i tr i ề u đ ình Thiên hoàng Ichijo ( 986-1011) . TÁC GIẢ N ữ s ĩ M ur a s a k i l à con m ộ t học gi ả qua n ch ức nổ i t i ế ng, kế t hôn vớ i ng ườ i a nh họ . Sinh h ạ m ộ t đứa con gá i , nh ư ng n à ng go á chồng s ớ m vì ch ồng ch ế t b ở i b ệ nh d ị ch h ạ ch. Th ờ i t h ơ ấ u nh ư tr ong nh ậ t ký n àng ghi “khi tôi còn nh ỏ , ngồ i ngh e a nh t ô i ng ồ i học S ử ký T ư M ã Thiên , tôi l ắ ng ngh e và h ọc t huộc r ấ t m a u. Anh t ô i t h ì ch ậ m ch ạ p và hay quên ”. Nă m 1005 , M ur a s a k i đư ợ c t u y ể n vào cung c ủa t h ứ phi A k i ko l àm m ộ t ch ức n ữ qua n . Nàng t h ườ ng đọc t h ơ L í B ạ ch và d ạ y m ôn T h ơ Đ ườ ng cho ho àng phi. N ữ s ĩ nổ i ti ế ng v ă n ch ươ ng n ê n đư ợ c thiên hoàng m ế n m ộ . Quan t ể t ướ ng, ch a củ a ho à ng p hi t h ườ ng tìm cách tán t ỉ nh n ữ s ĩ , đô i khi x ướ ng ho ạ t h ơ v ớ i n àng . Truy ệ n Ge nj i vi ế t ở đâ u và khi nào ch ỉ đ ượ c kể tr ong tr uy ề n t hu y ế t m à không có tài li ệ u x á c t h ự c. C uộc s ống phù hoa ch ốn cung đ ình khi ế n n àng chán ngán , gi ống nh ư thi t i ê n Lý B ạ ch vậ y . n à ng cô đơ n g i ữa chốn phồn ho a . . . c hỉ có s á ng t á c v ă n ch ươ ng m ớ i l àm cho nàng c ả m t hấ y cuộc s ống có ý ng hĩ a . TÁC PHẨM Ti ể u t hu y ế t d ày 3 000 trang b ả n gốc ) , gồ m 54 ch ươ ng. N ộ i dung có h a i ph ầ n . Ph ầ n đầ u 40 ch ươ ng k ể v ề cuộc đờ i c ủa ho àng t ử Ge nj i , chủ y ế u l à nh ữ ng cuộc pg i ê u l ưu tình ái và chân dung nh ữ ng phụ n ữ qua n h ệ v ớ i Ge nj i . Ph ầ n h a i 14 ch ươ ng l ấ y bố i c ả nh x a k i nh đô - ấ y l à vùng Uji . Sau khi Genji ch ế t , nhân v ậ t trung tâm bây gi ờ l à Kaoru mà m ọ i ng ườ i l ầ m t ưở ng đó l à con trai c ủa ho àng t ử Genji . Ph ần đầu Hoàng t ử Ge nj i m ồ cô i m ẹ t ừ b é , đ ượ c phụ ho à ng y ê u t h ươ ng như ng v ị trí c ủa chàng không ph ả i l à thái t ử kế vị . C h àng ch ỉ đ ượ c co i l à m ộ t ho àng t ử b ình th ườ ng m a ng h ọ Ge nj i , không thu ộc v ươ ng qu y ề n. Nă m 12 t uổ i , t h e o l ệ nh tr i ề u đ ình chàng k ế t hôn vớ i công chú a A o i l ớ n h ơ n 4 t uổ i . Trong thâm tâm hoàng t ử c hỉ y ê u t h ươ ng k ế m ẫ u Fu ji t s ubo - ng ườ i phụ nữ r ấ t g i ống m ẹ chàng . Genji là chàng trai tu ấ n t ú, t h ườ ng đ ượ c g ọ i l à Hikaru Genji (Genji sáng chói) . Ai c ũng yêu m ế n ch àng. M ộ t go á phụ 27 t uổ i t ê n R o ku j o m ê đ ắ m G e nj i đế n độ khi ch ế t đ i li nh h ồn b à v ẫ n t h e o á m nh ữ ng ng ườ i phụ n ữ t h â n thi ế t v ớ i Ge nj i . C ô gá i hu y ề n bí Yug a o m à Genji tình c ờ gặ p gỡ đ ã ph ả i ch ế t tr o ng tay anh do b ị li nh hồn đá nh gh e n. Khi đ i ch ữa b ệ nh trên bi ể n, Ge nj i gặ p m ộ t cô b é xi nh xắn m ườ i t uổ i tên là Murasaki , cháu gái m ộ t t u s ĩ . C h à ng đe m cô b é v ề cung nuô i d ưỡ ng. Fu ji t s ubo cung phi c ủa v ua ch a s i nh r a m ộ t b é tr a i . V ì th ế n à ng đư ợ c t ấ n pho ng hoàng h ậ u . C h ẳ ng a i n gờ c ậ u bé này l ạ i l à con c ủa Ge nj i . C ông ch úa A o i v ợ c hí nh t h ức c ủa Ge nj i s a u khi s i nh h ạ m ộ t con trai c ũng qua đờ i . C ô b é con nuô i M ur a s a k i l ớ n l ên thành thi ế u n ữ d i ễ m l ệ , tr ở t h ành v ợ kh ông c ướ i c ủa Ge nj i . Dù r ấ t yêu nàng, Genji không th ể l àm l ễ t h ành hôn b ở i n àng không thu ộc d òng dõi quí t ộc . Thi ê n ho à ng b ă ng h à , tr uy ề n ngô i cho ho àng t ử S uz a ku, con c ủa b à phi Kokiden. Hoàng phi Fujitsubo quy ế t đị nh qu i y nh à Ph ậ t để l àm m ộ t n ữ t u ho àng gia . Genji l ạ i da n d í u vớ i e m g á i c ủa thái h ậ u K o k i de n khi ế n b à ta n ổ i g i ậ n . Tr ướ c s ự l ộng qu y ề n c ủa t h á i h ậ u K o k i de n , Ge nj i buộc ph ả i r ờ i cung đ i ệ n, t ự l ưu đà y ở x ứ S u m a m à không th ể đe m đ ượ c M ur a s a k i đ i t h e o. C h àng s ống cô đ ơ n tr ong m ộ t túp l ề u b ên b ờ vị nh. Vắ ng ch àng “hoàng t ử s á ng chó i ” , tri ề u đ ình tr ở n ên ả m đạ m . Đ i ề u đó càng làm thái h ậ u K o ki d e n t h êm gi ậ n dữ. Genji tìm quên lãng trong nh ữn g m ố i tình ph ươ ng x a , ch à ng tr a o đổ i t h ư t ừ v ớ i con gái c ủa vị ẩ n s ĩ A ka s hi . Thiên hoàng Suzaku b ệ nh n ặ ng, tr i ệ u Ge nj i về tr i ề u. Ge nj i đ ượ c tr ọng v ọng, nổ i ti ế ng h ơ n và đư ợ c ng ưỡ ng m ộ h ơ n. Thiên hoàng pha ỉ t ho á i vị vì s ức k ho ẻ s a s út n ên con trai c ủ a Fu ji t s ubo ( cũng l à con bí m ậ t c ủa Ge nj i ) l ên ngôi , l ấ y hi ệ u l à Ryozen . Tr ong khi đó , cô gá i ở A ka s hi s i nh hạ m ộ t b é á i , đó l à đ ứa con r i êng c ủa Ge nji , đe m v ề nuô i v à đư ợ c M ur a s a k i ch ă m s óc m ặ c d ù nàng c ũng k hông tr á nh k hỏ i s ự gh e n t uông c a y đ ắ ng . Tình c ờ , Ge nj i bi ế t t i n t ức về cô con gá i c ủa n à ng Yuga o , n gư ờ i tình c ủa ch à ng đ ã ch ế t vì ma ám n ă m x ưa . C ô gá i t ê n l à T a m a ka t s ur a , nh ư ng k hông ph ả i con chàng , cha nó là Chujo b ạ n t h â n c ủa Ge nj i . Tamakatsura r ấ t đẹ p , t h ườ ng bị c á c t h a nh ni ê n đ e o đuổ i quấ y r ầ y . G e nj i đe m cô v ề b ả o d ưỡ ng và g ả cho m ộ t ng ườ i c ầ u hôn t u y r ằ ng cô gá i do g i ống m ẹ l à Yugao nên chàng c ũng r ấ t quy ế n l u y ế n k hông m uốn r ờ i . Ngư ờ i v ợ đầ u c ủa Ge nj i đ ã m ấ t , M ur a s a k i t h ì không có danh nghĩ a v ợ c hí nh t h ứ c n ê n n à ng đư ợ c co i nh ư k ẻ độc t h â n . Vì th ế c ựu ho àng Suzaku g ọ i Ge nj i m à g ả con gá i l à công chúa Onnasan cho chàng . Công chúa Onnasan m ớ i 13 t uổ i c òn Genji thì đ ã 40. Nh ưn g Ge nj i k hông y ê u t h ươ ng cô v ợ m ớ i m à v ẫ n n ặ ng tình v ớ i M ur a s a k i . R ồ i M ur a s a k i l â m tr ọng b ệ nh . Ge nj i t úc tr ực b ê n n à ng, quê n ă n quê n ngủ . Onn a s a n kh ông đư ợ c đo á i ho ài nên sinh ra u bu ồn . N à ng n gâ y t h ơ xi nh đ ẹ p t hu ỳ m ị , nàng b ị ch àng Kashiwagi quy ế n r ũ đà nh ph ả i m i ễ n c ưỡ ng ngo ạ i tình và r ấ t đa u kh ổ . V ì Kashiwagi chính là con trai c ủa C hu j o m à c ả h a i ch a con đề u t h â n thi ế t v ớ i Ge nj i . C ơ n b ệ nh kéo d ài c ủa M ur a s a k i c àng tr ở n ên nguy k ị ch , r ồ i n àng ch ế t . Nh ư t h ể b ầ u tr ờ i đổ s ụp, Ge nj i ng ã quỵ ho àn toàn. Ch ỉ c òn chàng và đ ứa con tr a i Yug i r i m à chàng có v ớ i ng ườ i vợ đầ u A o i . C h àng thanh niên m ớ i l ớ n Yug i r i cố c he g i ấ u nỗ i k hổ t â m tr ướ c c á i ch ế t c ủa M ur a s a k i vì chàng c ũng đ ã yêu th ầ m M u r a s a k i . Murasaki – đó l à m ố i tình b ấ t t uy ệ t c ủa h a i ch a con nhâ n v ậ t Ge nj i và Yugiri . Ph ần h ai “ Ge nj i đ ã ch ế t và không ai k ế t ục đ ượ c ch àng ” - đó l à c â u m ở đầ u ph ầ n h a i . Tác ph ẩ m vẫn t i ế p t ục. L ạ i x uấ t hi ệ n h a i ch àng trai . M ộ t l à K a o r u , tr ướ c m ắ t m ọ i ng ườ i , ch àng là con trai c ủa Ge nj i và Onnasan . Nh ư ng n gư ờ i ch a đ í ch t h ực c ủa n àng là Kashiwagi . Hai là Niou , cháu ngo ạ i c ủa Ge nj i , m ớ i 14 t uổ i . Bà ngo ạ i ch àng thi ế u niên này là n gư ờ i tình c ủa Ge nj i ở x ứ A ka s hi . Trung tâm câu chuy ệ n ph ầ n h a i ở U ji và thu ộc m ườ i ch ươ ng cuố i cùng, m ườ i ch ươ ng t uy ệ t tác. Hoàng thân Hachi , em trai c ủa Ge nj i , có h a i cô con gá i đẹ p l à Oigimi và Nakano kimi . C ung đ i ệ n ho àng thân b ị ch á y n ên ph ả i dọn v ề ở U ji n ơ i ho à ng t h â n có m ộ t tr a ng viên nh ỏ . K a o r u đế n học k i nh P h ậ t vớ i ho àng thân . M ấ y n ă m s a u ho àng thân ngã b ệ nh và qua đ ờ i để l ạ i h a i cô con gá i v ốn đ ã m ồ cô i m ẹ t ừ b é . Niou thích cô em là Nakanokimi nên nh ờ Ka o r u l àm m ố i . C òn Kaoru thì tin r ằ ng Oigimi s ẽ l à c ủa m ình . Nh ư ng tr ớ trêu thay Oigimi l ạ i m uốn K a o r u l ấ y e m gá i m ình nên đ ã tìm cách đưa K a o r u đ ế n g i ườ ng em gái . R ồ i O i g i m i cũng ng ã b ệ nh v à qua đ ờ i . Ha i ch àng trai thu x ế p cho Nakano k i m i chuy ể n v ề k i nh đô . C ó m ộ t cô gá i r ấ t gi ống O i g i m i tìm g ặ p Nakano k i m i . T h ực r a cô ấ y l à con hoàng c ủa ho à ng t h â n Hac hi t ê n l à Uk i f u ne đa ng đư ợ c qua n t ổng tr ấ n ở Hi t a c hi nuôi dư ỡ ng . Khi Ukifune ghé l ạ i U ji tr ê n đư ờ ng vi ế ng ộ ch a t h ì g ặ p K a o r u . C h à ng t a t ưở ng đâ u nh ư O i g i m i phục s i nh . Để tr á nh ho àn c ả nh kh ó c hị u ở nh à cha nuôi , Ukifune ph ả i tìm đ ế n ch ỗ Nakano k i m i t ạ m tr ú . D o v ậ y n àng g ặ p ch àng Niou ( cháu ngo ạ i Ge n ji) . S a o đó m ẹ c ủa Uk i f un e t hu x ế p cho n àng v ề U ji v ớ i s ự g i úp đỡ c ủa Ka o r u . K a o r u d ạ y n àng h ọc đ àn vì chàng nh ớ ng à y x ưa O i g i m i đ à n r ấ t h a y . C ả K a o r u v à N i ou đ ề u y ê u s a y đ ắ m n àng Ukifune – cô gái có s ố ph ậ n tr ô i nổ i ấ y . ( Tên Ukifune nghĩ a l à con thuy ề n t r ôi nổi ) . B a n đ ầ u n à ng y ê u K a o r u nh ư ng s a u l ạ i bị cuốn vào m ố i tình r ực ch á y c ủa ch àng Niou . Cu ố i c ùng, h ầ u nh ư qu ẫ n trí kh ông bi ế t ph ả i l ựa chọn r a s a o, n àng nghĩ r ằ ng m ình ph ả i « bi ế n m ấ t ». Đang dê m n à ng bỏ tr ốn , đế n bờ s ông U ji tr ầ m m ình . M ộ t gi a đ ình t ă ng ni c ứu n à ng , đe m v ề O no . Nàng xin c ắ t t óc qui y . K a o r u tr ong t h ươ ng nh ớ , b ả o đứa e m tr a i c ủa n àng ( cùng cha khác m ẹ ) l àm ti ể u đồng . Họ đi tìm và bi ế t Uki f un e c òn s ống , đa ng ẩ n t u ở Ono . Ha i a nh e m tìm đ ế n . C ậ u e m trai c ầ m t h ư c ủa K a o r u xi n vào g ặ p Uk i f un e - n gư ờ i m à c ậ u t h ươ ng y ê u h ơ n t ấ t c ả tr ong đá m c hị e m gá i . N h ư ng c ậ u r ấ t t h ấ t v ọng khi c hị Uk i f un e t ừ s a u b ức m àn buông l ạ nh l ùng đưa tr ả b ức t h ư . C h à ng s ứ g i ả t ộ i ng hi ệ p l ủ i t hủ i qua v ề . Th ế l à h ế t ! « Con thuy ề n tr ô i nổ i ” Uk i f un e đ ã ở b ên kia b ờ t h ế t ục. Tác ph ẩ m Ge nj i m ono ga t a r i x u ấ t hi ệ n tr ong v ă n học N h ậ t B ả n và th ế g i ớ i nh ư m ộ t hi ệ n t ượ ng bấ t n gờ , m ớ i l ạ , t h ậ m c hí ng ườ i t a co i nó nh ư m ộ t kì quan. M ộ t m ặ t nó l à m ộ t s á ng t ạ o t h uầ n t uý nh ậ t ch ứa đ ưn ö ï t ấ t c ả nh ữ ng t ố ch ấ t t i nh ho a truy ề n t hống . G i ống nh ư m ộ t b ức tr a nh cuộn t h ờ i He i a n ( m ộ t t h ể l o ạ i tr a nh N hậ t) nó m ở d ầ n cho t a t h ấ y thiên nhiên di ễ m l ệ và m ộ t xã h ộ i t h a nh lị ch . k ế t c ấ u Ge nj i k hông t ậ p tr ung v à o h à nh động m à ch ị u s ự c hi phố i c ủa m ộ t c ả m t h ức chung, m ộ t t h ế g i ớ i xùc c ả m t i nh t ế . M ỗ i tình ti ế t t ưở ng hn ư r ờ i r ạ c nh ư ng g i ọng đ i ệ u chung c ủa c ả m t h ức ấ y tr ở t h ành m ộ t l àn sóng trong ng ọn tr i ề u l ớ n l à toàn b ộ t á c ph ẩ m Ge nj i . Nga y t ừ khi nó x uấ t hi ệ n Ge nj i đ ã đư ợ c co i l à « c ổ đi ể n ». M ặ t kh á c, Genji l à con đư ờ ng m ớ i c ủa t i ể u t huyế t . K hông c ầ n t h ờ i g i a n d ò d ẫ m ng ậ p n gừ ng, nó m ở r a t h ế g i ớ i cỏ ho a thiên nhiên s ốn g` t h ực và m ọ i k ho ả nh khắc t h ờ i g i a n c ủa cuộc đờ i t h ực . V ớ i k i ệ t t á c n ày, n ữ v ă n s ĩ thiên tài Nh ậ t B ả n M ur a s a k i đ ã chính th ức k ha i sinh cho nhân lo ạ i m ộ t t h ể l o ạ i m ớ i : t i ể u t hu y ế t . Nh à phê bình Olga Kenyon ( Anh qu ốc ) gầ n m ườ i th ế kỉ s a u đ ã ghi nh ậ n hi ệ n t ượ ng M ur a s a k i nh ư s a u : «Ph ụ n ữ c hí nh l à m ẹ đẻ c ủa t i ể u t hu y ế t . Th ế m à các ông phê bình nghiên c ứu t ừn g dạ y chúng t a r ằ ng c ha đ ẻ c ủa t i ể u t hu y ế t l à De f o e v à R i ch a r ds on. Tr ướ c họ r ấ t l â u c hí nh n gư ờ i phụ n ữ M ur a s a k i đ ã gây d ự ng t h ể l o ạ i n ày – đó l à Truy ệ n Ge nj i vi ế t t ừ t h ế k ỉ 11 ở nh ậ t B ả n . Đó l à ti ể u t hu y ế t t â m l ý đầ u t i ên c ủa t h ế g i ớ i , có c ả m h ứ ng p hi t h ườ ng và độc đá o v ô s ong. Ge nj i l à n gư ờ i tình vĩ đạ i , qu y ế n r ũ, tài hoa và kh ả á i , đó l à m ộ t ngu yên m ẫ u t h ực s ự . Tr u y ệ n Ge nj i k hông c hỉ l à m ộ t tr u y ệ n kể , m ộ t t ư t ưở ng v ề m ộ t t h ế g i ớ i xa x ă m t ốt đẹ p x ưa m à c òn là m ộ t hi ệ n t h ực v ớ i t i nh t h ầ n t h ẳ ng t h ắ n và không h ề u ỷ m ị . Murasaki có ý th ức r ấ t rõ v ề g i á tr ị t h ực s ự c ủa t i ể u t hu y ế t . N à ng đ ể cho nh â n v ậ t Genji bi ệ n m i nh v ề t i ể u t hu y ế t nh ư s a u : « Không có ti ể u t hu y ế t t h ì làm th ế n ào chúng ta bi ế t đ ượ c con ng ườ i s ống r a s a o tr ong quá kh ứ, t ừ t h ờ i t h ầ n li nh đế n ng ày hôm nay ? S ử s á ch, nh ư cuốn N h ậ t B ả n t h ư kỷ , c hỉ cho t a t h ấ y m ộ t góc nhỏ h ẹ p củ a đờ i s ống . Tr ong khi đó nh ữ ng nh ậ t ký và ti ể u t hu y ế t ch ắ c ch ắ n c hứa đựn g nh ữ ng s ự vi ệ c c hi li nhấ t v ề nh ữ ng cu ộc đờ i c ủa r i ê ng t ư . . . » . Các lu ận đ i ể m c ủa M u r as ak i s ơ l ư ợ c nh ư s a u - Ti ể u t hu y ế t gi úp t a hi ể u cuộc s ống h ơ n c á c l o ạ i s ử s á ch - Ti ể u t hu y ế t l à ti ế ng nó i c ủa nh ữ ng x úc c ả m m à n gư ờ i s á ng t á c kh ông t h ể g i ữ kí n trong lòng - B ấ t c ứ đ i ề u g ì, t ốt h a y x ấ u, tr ong cuộc đờ i b ình th ườ ng đề u có t h ể l à đ ề tài c ủa t i ể u thuy ế t . Đó l à t u y ê n ngôn đ ầ u t i ên c ủa t i ể u t hu y ế t tr ong lị ch s ử v ă n học trên th ế g i ớ i . Ngày nay nh ữ ng k h a í n i ệ m ấ y k hông x a l ạ , nó đ ã tr ở n ên quen thu ộc . N h ư ng h ãy ghi công kha i ph á p hi t h ườ ng c ủa M ur a s a k i vào cái th ờ i xã h ộ i đầ y r ẫ y chu y ệ n ho a ng đư ờ ng hu y ễ n t ưở ng , phi ê u l ưu t h ầ n quá i , kì d ị . . . Murasaki vô tình đ ã so sánh ti ể u t hu y ế t v ớ i Ki nh P h ậ t ch ứ kh ông ké m v ề g i á tr ị . GENJI là m ộ t t á c ph ẩ m cổ đi ể n hi ế m ho i cố gắ ng ph á t hi ệ n c á i t h ế g i ớ i b ên trong c ủa con ng ườ i tr ong c ả m t h ức s a y m ê , m ơ m ộng, t ưở ng nh ớ , u buồn , tuy ệ t v ọng, x a o x u y ế n . . . đ ặ c bi ệ t l à ni ề m bi c ả m t h ờ i g i a n . V ề đ i ể m n ày nó mang tính hi ệ n đạ i , gầ n gũ i vớ i nh ữ ng t á c ph ẩ m Đi tìm th ờ i gi an đ ã m ất (Marcel Proust) và Đ ế n ngọn hải đăng c ủa V i r g i na W oo l f . Đ i ể m gặ p gỡ g i ữa ba tác ph ẩ m đó l à c ả m t h ức th ờ i g i a n. T h ờ i g i a n đ ã m ấ t , đa ng tr ô i , s ự s u y tàn là cái ch ế t . Trong c ả b a t á c phẩ m , « t h ờ i g i a n» d ườ ng nh ư có va i trò m ộ t nh â n v ậ t tr ung t â m . C á c nh â n v ậ t qua n hệ vớ i nh a u, t á c động l ẫ n nh a u nh ư ng g i ữa họ b a o gi ờ cũng có th ờ i gi an . H ọ đố i di ệ n v ớ i t h ờ i g i a n, tr ô i t h e o nó và th ầ m t h ì v ớ i nh ữ ng g ươ ng m ặ t bi ế n đổ i c ủa nó. . . Th ờ i g i a n cuốn tr ô i đ i nh ữ ng vi nh qua ng, hạ nh phúc, nh ữ ng m ố i tình, nh ữ ng cô gá i t h a nh xuân , c ả nh ữ ng ông v ua b à chúa . Trong Genji , s ự hu ỷ d i ệ t c ủa t h ờ i g i a n đ ượ c bi ể u hi ệ n rõ nh ấ t tr ong nh ữ ng c á i c hế t y ể u m ệ nh c ủa c á c cô gá i . . . Th ờ i g i a n gắ n li ề n v ớ i nỗ i m ấ t m á t , v ớ i ni ề m bi c ả m . Gầ n cuố i t á c ph ẩ m , khi nh â n v ậ t K a o r u n ghĩ v ề s ố ph ậ n đ ã ràng bu ộc m ình v ớ i b a c hị e m U ji ch àng nhìn th ấ y m ộ t con phù du bay ngang l ố i đ i c ủa m ình , t ừ tr ong t â m hồn ch àng m ộ t b à i t h ơ n ả y s i nh : Ta b ắt đ ư ợc e m r ồi Phù du ơ i phù du N hưng e m bi ế n đi đâu Hay e m chưa t ừ ng có Trong tay ta bao gi ờ ? N ữ s ĩ M ur a s a k i t h ườ ng qu a n t â m đế n m ộ t tí nh c hấ t c ủa t h ờ i g i a n : s ự q ui h ồ i c ủa ấ n t ượ ng x ưa . Quá kh ứ v ẫ n c ứ i n dấ u l ên hi ệ n t ạ i t h e o c á ch n à o đó . Nàng Fu ji t s ubo đư ợ c thi ê n ho à ng y ê u t h ươ ng vì nàng có nh ữ ng n é t t ươ ng t ự v ớ i ho àng h ậ u quá cố . Genji c ũng yêu Fujitsubo và sau này g ặ p l ạ i h ình bóng thân th ươ ng b a n đ ầ u c ủa nàng ở tr ong nh â n v ậ t M ur a s a k i . M ột ng ườ i tình khác c ủa Ge nj i l à Yugao c ũng m ệ nh y ể u , s a u n ày con gái c ủ a n àng là Tamakatsura c ũng gợ i nh ắ c Ge nj i nhớ đế n ng ườ i x ưa . Nhân v ậ t K a o r u cũng v ậ y . C h à ng y ê u O i g i m i . S a u khi nà ng qua đ ờ i , Ka o r u gặ p g ỡ Uk i f une em gái cùng cha khác m ẹ c ủa n àng thì tình x ưa s ống dậ y . C ả b a , thi ê n ho à ng, Ge nj i v à K a o r u đ ề u tìm th ấ y ở ng ườ i phụ n ữ n ày hình bóng n gư ờ i phụ n ữ k h á c. Nh ữ ng tình ti ế t ấ y tr ở đ i tr ở l ạ i cho t a c ả m t h ấ y tí nh ch ấ t ph ả n hồ i c ủa t h ờ i g i a n , c ủa tình yêu và vòng đ ờ i . C uộc s ống t i ế n t ớ i tr ướ c nh ư ng đồng t h ờ i cũng qua y v ề , t h e o mùa , theo tình yêu . . . Ngày m ớ i đế n c hứa tr ong nó c ả á nh s á ng cũ . Ch ủ đề c ủa Ge nj i k hông phả i l à đ ị nh m ệ nh m à là Th ờ i G i a n . C on n gư ờ i l à [...]... ca mĩ thuật, mĩ nghệ và cả nghệ thuật vườn cảnh nữa ” ( Đất Phù Tang , cái Đẹp và Tôi – Kawabata , Lá Bối xuất bản 1969 Cao Ngọc Phượng dịch) Sân khấu Noh dàn dựng Genji , người ta bảo rằng nữ sĩ Murasaki hẳn là hoá thân của Quán Thế Âm Bồ Tát, viết tiểu thuyết Genji để chỉ cho con người thấy cuộc đời chỉ là ảo mộng, như các câu chuyện trong tiểu thuyết này Ngôn ngữ tiểu thuyết Genji cách đây non ngàn... tình- mẫu thân” vừa giúp chàng thoả mãn ái dục của chàng trai trưởng thành vừa trở lại tuổi thơ Giới phê bình Nhật gọi đó là “ phức cảm Genji ”( Genji complex) Phức cảm genji chẳng phải là nét riêng của Genji , tâm lí học gọi đó là hiện tượng tâm sinh lý phổ biến trong nam giới Nữ sĩ Murasaki đã thể hiện điều đó thật sinh động tự nhiên trong tiểu thuyết Những cuộc tình ái phiêu lưu vô tận của Genji. .. thể và tiếng cười , còn Genji với sự tinh tế kì ảo của cảm xúc tình yêu , tính thẩm mỹ cao hơn Lại có cách nhìn khác : Genji được so sánh với Don Juan, có người đã vội vàng gọi chàng là “ Don Juan Nhật bản Thật ra chỉ có sự giống nhau bề ngoài : hai chàng đều chinh phục được nhiều phụ nữ Nhưng không thể đồng nhất hình ảnh chàng “ Genji sáng chói” với Don Juan gã lừa đảo , phóng đãng , con bạc và. .. giáo và Phật giáo Nhưng nhà phê bình nổi tiếng Motoori Norinaga (173 0-1 801) nhận xét :” Tiểu thuyết không giống Phật giáo dạy con người đạt ngộ theo con đường chính đạo, cũng không giống Nho giáo dạy con người tề gia trị quốc Tiểu thuyết đơn giản chỉ là câu chuyện về nhân thế , không chú tâm vào vấn đề thiện ác mà chỉ gắn bó với những ai hiểu biết niềm bi cảm nhân sinh Mục đích của tiểu thuyết Genji, ... truyền thống Nhật bản – trang 53 2-5 33 ) Ảnh hưởng của Genji hầu như bao trùm toàn bộ nền văn hoá xứ Phù Tang Trong bài diễn văn đọc trước Viện Hàn lâm Thuỵ Điển khi nhận giaỉ Nobel văn học 1968, văn hào Kawabata nói :“ Bao nhiêu thế kỉ đã trôi qua rồi mà sự mê thích Genji vẫn còn nồng nhiệt , người ta vẫn còn bắt chước hay mô phỏng tác phẩm ấy Nó đã là nguồn suối sâu rộng nuôi dưỡng cảm hứng cho thi... lượng ấy đã đặt Genji lên một vị trí cao hơn những đàn ông đa tình khác Chàng là một người tình lí tưởng Trong cuốn tiểu thuyết mang tên nhân vật chính , Genji được xây dựng công phu nhất , đầy chăm chút và trìu mến của nữ sĩ Murasaki Đi bên Genji qua từng trang sách, người đọc thoát khỏi mọi sự dung tục , du hành vào một thế giới thực và ảo , một hiện thực đầy lãng mạn Đi bên Genji , người ta... nàng Murasaki đau khổ vì yêu và hoài nghi Thời gian bi cảm của Murasaki thường bôi xoá các nhân vật của nàng, để lại khỏng trống trên bức tranh cuộn của định mệnh , không thể kéo lê họ vào cuộc đời tuổi già Đó là một thời gian nữ tính , nó thích tuổi trẻ và cái chết hơn là sự héo hắt già cỗi Bởi vậy , nàng Murasaki đã đặt hai chàng trẻ tuổi kaoru aøv Niou vào khoảng trống mà Genji bỏ lại Câu chuyện của... chuỗi trái tim tan vỡ và những gia đình sụp đổ , y còn quyết đấu và giết chết cha người yêu của mình TÍnh cách chàng Genji là hào hoa độ lượng, không lừa đảo với những tiểu xảo Khi yêu đương, chàng không trốn tránh trách nhiệm , sẵn sàng cưu mang bảo bọc người mình yêu cho dù là cô gái thấp kém hơn giới quí tộc Trong những ngày lưu đày chàng lám quen Akashi con gái một ản sĩ Khi trở về kinh đô... sen nên phải gom cả bùn lầy để vun trồng hoa đó Chất bùn ô trọc của những tình yêu bất chính trong Genji không đưa ra làm gương mà để vun trồng cho loài hoa của niềm bi cảm nhân sinh Hành động của hoàng tử Genji cũng tựa như hoa sen ngát hương cắm rễ trong nước đục đầm lầy Truyện không dựa vào sự ô trọc của thứ nước ấy mà dựa vào những người có trái tim đồng cảm với nỗi buồn nhân thế - cội rễ của... công chúa Onasan với tất ảc những nết yêu kiều, hồn nhiên giản dị thắm tươi, Genji bỗng cảm thấy “ mọi ý nghĩ về đức tính không chung thuỷ của nàng tan biến khỏi tâm hồn chàng Với vẻ đẹp ấy , mọi sự đều có thể dung thứ ” Cái đẹp thì bất tử nhưng những hiện thân của nó thì phù du, chỉ là những khoảnh khắc, vô thường Đối với nhân vật Murasaki ( trùng tên tác giả) thì một khoảnh khắc ấy là mùa xuân . Fu ji t s ubo - ng ườ i phụ nữ r ấ t g i ống m ẹ chàng . Genji là chàng trai tu ấ n t ú, t h ườ ng đ ượ c g ọ i l à Hikaru Genji (Genji sáng chói) . c ủa hi ề n nhâ n . ( Ngu ồn gốc c ủa t r u yề n t h ốn g Nhật bản – trang 53 2-5 33 ) Ảnh h ưở ng c ủa Ge nj i hầ u nh ư b a o tr ùm t o à n bộ . ng ồ i học S ử ký T ư M ã Thiên , tôi l ắ ng ngh e và h ọc t huộc r ấ t m a u. Anh t ô i t h ì ch ậ m ch ạ p và hay quên ”. Nă m 100 5 , M ur a s a k i

Ngày đăng: 28/07/2014, 10:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan