Cach dung tu ngu va thuat ngu kinh te thuong mai Viet-Anh.pdf

352 1.8K 13
Cach dung tu ngu va thuat ngu kinh te thuong mai Viet-Anh.pdf

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Cach dung tu ngu va thuat ngu kinh te thuong mai Viet-Anh.pdf

whe Cad Deng THUAT NGU KINH TẾ THƯƠNG MẠI Vietranin ‘a LỜI NÓI ĐẦU Ngày việc sử dụng tiếng Anh lãnh vực thương mại trở thành nhu cầu thiết yếu hầu hết công thương kỹ nghệ gia nhân viên làm việc cơng ty nước ngồi, để sử dụng xác thành thạo từ ngữ, thuật ngữ mẫu câu chuẩn mực tiếng Anh thương mại điều không dễ dàng Nhằm giúp bạn phần khắc phục điều khơng ngồi mục đích giúp trau dồi vốn kiến thức tiếng Anh có sẵn bạn, biên soạn “Cách dùng từ ngữ thuật ngữ kinh tế thương mại, Việt- Anh” Sách gỗm mẫu câu Việt- Anh dùng làm ví dụ minh họa cho cách dùng từ ngữ thuật ngữ chuyên ngành Quản trị Kinh doanh, Ngoại thương, Kinh tế Tài Kế tốn Hy vọng sách giúp bạn xây dựng cho vốn kiến thức tiếng Anh thương mại cách nhanh chóng hiệu SOẠN GIÁ A ANH HUGNG DEN: have an effect on œ Lãi suất tăng có ảnh hưởng dáng kể đến việc bán thiết bị gia dụng , The rise in interest rates has had a considerable effect on sales of consumer appliances AP DUNG: apply n Chúng tơi cần tuyển người áp dụng kỹ quản lý để mở rộng hoạt động Đức We need someone who can apply management skills to expand our German operation, AP DUNG MOI BIEN PHAP: take all steps Q Chiing t6i da 4p dụng biện pháp để tăng số lượng hàng bán We took all steps with a view to boosting the sales AP LUC: pressure Tơi làm việc duéi 4p hic T can work under pressure AN LUONG HUW: receive a pension Q Ở hầu hết quốc gia, người ta ăn lương hưu người ta 60 tuổi In most countries people receive a pension once they turn sixty AM MUU : conspiracy Q Ong quan ly lo lắng có âm mưu chống đối ông ta, ông ta rời bỏ công ty The manager was worried there was a conspiracy against him, so he left the company ‘ ẤN ĐỊNH: Q Q charge, determine Basé cdc ngan hang déu 4n dinh lãi suất giống Most banks charge the same rate of interest Sau hàng hóa sản xuất ta phải ấn định phương thức đạt hiệu để giao đến tay khách hàng After goods have been produced, the most efficient delivering them to the customer must be determined method ẤN ĐỊNH CAC TIEU CHUAN: establish standards a of Chinh phủ ấn định tiêu chuẩn cho việc xếp hạng loại lốp xe The government has established standards for grading tires B BA BẢN: in triplicate Q Hóa đơn gởi đến ba Q Chúng tơi cần hóa đơn kèm theo ba bản, hai hóa đơn lãnh The invoice will be sent in triplicate We require invoice in triplicate and two consular invoices BAI THUYET TRINH: presentation Q Bài thuyết trình bạn nên gồm phần giới thiệu ngắn, phần dàn bài, phân trọng tâm, phân tóm tắt phần kết luận Your presentation should consist of a short introduction, an overview, a main part, a summary and a conclusion BAI DAU XE: parking lot Bãi đậu xe dành riêng cho nhân viên công ty This parking lot is reserved for company personnel BAN DIEU HANH: board Q lan diễu hành đưa định vào phiên họp tới Our hoard are expected to make a decision al the next meeting BAN GIAM DOC: board of directors, management Tôi cần bạn giám dốc cho tơi thêm thời gian để hồn thành dễ án I need the bourd of directors to give me some more time to finish the project Ban gidm déc đưa định cuối hoạt động The board operation, of directors will make the final decision about the Q Ban giám dốc định chi tra tiển lãi đô cho cổ phần The board of directors has decided to pay a devidend of $5 a per share, Ban giám đốc sử dụng kê khai tài để định kinh doanh định mức thuế phải nộp Management uses financial statements in order to make decisions and in order to determine how much tax to pay business BAN HANH: impose a Các phủ giới hạn mặt hàng nhập cách ban hành sắc thuế đánh hàng nhập Governments can limit imports by imposing an import tax BAN LANH BAO: board _ Vào thời điểm này, ban lãnh đạo gồm có người At the moment the board consists of six people BAN THANH TRA: investigating committee ä_ Ơng Fredericks, nhà tư cơng nghiệp tiếng, dẫn đầu ban tra Mr Fredericks, a prominent industrialist, will head the investigating committee, BAN OQ LUAN: discuss Sau xem san phẩm ông, muốn bàn luận giá After looking at your products we would like to discuss prices BAN: sell ä a_ Bán cho họ khó bán nước đá cho dân Eskimo Selling to them is as difficult as selling ice to the Eskimoes Bạn bán qn áo mùa đơng khu vực có mùa đông anh giá : You can sell winter clothes in areas where there are cold winters BAN BẢO HIEM: sell insurance Céng ty Bảo hiểm Hỗ tương có mười ngần đại lý khắp nước, bán bảo hiểm giải đơn đòi bổi thường The Mutual Insurance Company has ten thousand agents nationwide who sell insurance and settle claims , BAN CHAY: sell well ä_ Những máy ảnh bán chạy đất nước These cameras are selling well in our country BAN CHAY NHAT: sell best ä_ Tơi có khả tìm sản phẩm bán chạy have the ability to find out which products will sell best BAN HA GIA: sell at a low price ä_ Thị trường gạo dư thừa bán hạ giá The rice market has become glutted and is now selling at a low price BAN HANG TRUC TIEP: personal selling Q Viéc bán hàng trực tiếp đạt hiệu có khách hàng cần đến sản phẩm Personal selling is effective when there are just certain purchasers for the product a_ Việc bán hàng trực tiếp đạt hiệu việc bán máy bay œ Personal selling is effective for aircraft sales Việc bán hàng trực tiếp đạt hiệu sản phẩm chế tạo theo ý muốn khách hàng đặc biệt Personal selling is effective particular customer Q when the product is tailored to a Xe hoi va bat déng san 1a nhifng san phẩm đòi hỏi đến việc bán trực tiếp Công việc quảng cáo chưa đủ Automobiles and real estate are products selling Advertising is not enough which require personal BÁN HẾT: sell out ä Q Bộ tuyển chọn người ưa thích cửa hàng bán hết vòng ngày ; The new selection was so popular that the store sold out in days Chúng tiếc số bán hết We regret that No is sold out BAN LAI: resale +1 Người trung gian mua sản phẩm từ nhiễu nhà chế tạo để bán lại The middleman buys products for resale from several different manufacturers, BAN MAO: deal in volume Nha bn lẻ cung ứng cho ơng giá hạ ơng ta ban mao, This retailer can offer you a lower price because he deals in volume BAN NGAY ĐƯỢC: find a ready sale ä Chúng tơi tin q ơng bán mặt hàng xuất sắc dang chờ đơn đặt hàng q ơng We trust (are confident) that you will find a ready sale for this excellent quality and are looking forward to your further orders BẢN RA NƯỚC NGOÀI: sell abroad Các quốc gia bán nước ngồi loại hàng hóa sản Pa tA > wo xuất có hiệu cao nước Countries sell abroad the goods produced most efficiently at home BAN THANH PHAM: semi-finished product G_ Tình trạng ứ đọng tổn nơi mà nguyên vật liệu bán thành phẩm dồn lại hay tổn đọng lại điểm dây chuyển sảnˆ xuất chúng dưa đến với mức độ nhanh mức chúng chế biến tiếp tục chuyển A bottleneck exists where raw materials or semi-finished products collect or bunch up at a point on the production line because they arrive there at a faster rate than they can be processed and moved on, 10 BAN THAO: dumping ä Một vài nhà sản xuất bị cho bán tháo hàng, nói cách khác bán hàng nước với giá rẻ nước Some manufacturers were accused of dumping, in other words selling goods abroad at a lower price than they were sold domestically BAN THEO MENH GIA: sell in denomination Những trái phiếu thường bán theo mệnh giá 1.000 đô la hay 5.000 đô la Bonds are usually sold in denominations of $1,000 or $5,000 BAN DIEU LE CONG TY: articles of incorporation a_ Luật sư soạn thảo điểu lệ công ty My lawyer will draw up the articles of incorporation BAN GHINHG: memorandum (pl memoranda) Q Téicé kha nang soan thao nhiéu loai ban ghi nhd, ddn dat hang va thu chao hang have the ability to prepare a wide variety of memoranda, orders and offers BAN KE CAC KHOAN CHI: statement of expenses œ Bản kê khoản cho biết công ty tiêu chừng để giữ mức độ kinh đoanh The statement of expenses shows how much money the company spent in order to stay in business BAN KE KHAI CHI TIET (HANG): specifications Hàng phải với điểm kê khai tiết The goods must comply in every respect with our specifications BẢN KÊ KHAI TÀI CHINH: financial statement + Các kế toán viên giải thích kê khai tài Các kế tốn viên nói cho biết kê khai tài mang ý nghĩa gi 11 Accountants interpret financial statements Accountants what financial statements mean Các kế toán viên lập kê khai tài Accountants construct financial statements, can tell BAN KE THU CHI: income expense statement Những nhân viên kế toán sử dụng thông tin sổ để lập Q bảng tổng kết tài sản kê thu Accountants use ledger information to construct balance sheets and income expense Statements BAN MO TA CONG VIEC: job description Q Q Họ viết mô tả việc làm ghi rõ mục tiêu công việc They write a job description specifying the objectives of the job Nên nghiên cứu mơ tả cơng việc trước gởi tóm tắt lý lịch A study of the job description would be advisable before sending a CV BAN NGAN SACH: budget Xin vui lịng hồn tất ngân sách trước cô nhà Please finish the budget before you go home BAN SAO: copy ä Xin xem xét vấn để q ơng đồng ý, xin gởi cho chúng tơi hóa đơn q ơng số Please look into the matter and if you agree, kindly send us a copy of your invoice No BAN SAO DON DAT HANG: copy order a Đơn đặt hàng số q ơng thực dẫn hân hạnh gởi kèm thco đơn đặt hàng Your order No has been booked as instructed and pleasure in enclosing herewith our copy order 12 we have ... transfer BAT NGUON TU: originate from ä_ Ý tưởng cho bắt ngu? ??n từ Bộ phận Mại vụ The idea is said to have originated from the Sales Department aw ˆ BAT DONG a ”„ SAN: real estate Ong ta da vay tiễn... interests BAO HOA: saturate œ Thị trường dành cho đồng hồổ đeo tay hồn tồn bão hịa, chúng tơi mong tăng dược mức bán loại máy tính bỏ túi The market for wrist watches is almost completely saturated,... financial statement + Các kế tốn viên giải thích kê khai tài Các kế tốn viên nói cho biết kê khai tài mang ý nghĩa gi 11 Accountants interpret financial statements Accountants what financial statements

Ngày đăng: 05/09/2012, 23:37

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan