Tôi Yêu Em (tiếng Nga: Я вас любил Ya vas lyubil)

4 6 0
Tôi Yêu Em (tiếng Nga: Я вас любил  Ya vas lyubil)

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Tôi Yêu Em (tiếng Nga: Я вас любил Ya vas lyubil) là một bài thơ của Alexander Pushkin viết năm 1829 và xuất bản năm 1830. Tôi yêu em” là một trong những bài thơ tình nổi tiếng của Puskin, được khơi nguồn từ mối tình của nhà thơ với A.Ôlênhina, người mà mùa hè năm 1829 Puskin cầu hôn nhưng không được chấp nhận.

Họ tên HS: ………………………… Lớp: ……… Nhóm: …… BẢNG KWL GV: Trần Hữu Lộc BÀI 1: THƠ VÀ TRUYỆN THƠ Văn 1: TƠI U EM (A-lếch-xan-đrơ Pu-) I TÌM HIỂU TRI THỨC NỀN K (KNOW – Ghi lại điều em biết) Em biết nhà thơ A-lếch-xan-đrơ Pu-ski? (cuộc đời, người, nghiệp thơ ca, phong cách nghệ thuật thơ…) a - A-lếch-xan-đrơ Pu-skin (1799-1837) - Sinh lướn lên thời địa nước Nga bị đè nặng chế độ nông nô - Puskin “Mặt trời cùa thi ca Nga”, nhà thơ vĩ đại nhà thơ Nga - Xuất thân gia đình đại q tộc lâu đời nhiều sa sút Moscow Sớm có khát vọng say mê đẹp từ nhỏ làm thơ, năm 14,15 tuổi đánh giá thiên tài thi ca Là người căm ghét bạo lực, cường quyền, trung thành với lí tưởng tự do, bác - Là thi sĩ lừng danh với 800 thơ trữ tình, tác giả nhiều tiểu thuyết, kịch, trường ca, truyện ngắn… + tiểu thuyết thơ: Ép-ghê-nhi Ô-nhê-ghin + trường ca: Ru-xlan Li-út-mi-la, Người tù Cáp-ca-dơ + truyện ngắn: Cô tiểu thư nông dân, Con đầm pích -nội dung tác phẩm: thể niềm khao khát tự tình yêu nhân dân Nga b Phong cách nghệ thuật - Đóng góp Puskin cho văn học: Puskin có đóng góp nhiều mặt, nhiều thể loại, cống hiến vĩ đại ơng Thơ trữ tình với 800 thơ 13 trường ca bất hủ Vì mà Puskin xem “Mặt trời thi ca Nga” (Léc-môn-tốp) - Về nội dung: thơ Puskin thể tâm hồn khao khát tự tình u nhân dân Nga → Chính mà Bielinxki nhận định Puskin “bộ bách khoa toàn thư thực đời sống Nga nửa đầu kỉ XIX” - Về nghệ thuật: Puskin có đóng góp quan trọng việc xây dựng phát triển ngôn ngữ văn học Nga đại Em biết văn “tơi u em”? (xuất xứ, thể loại, đề tài) a Xuất xứ: …Tôi Yêu Em (tiếng Nga: Я вас любил - Ya vas lyubil) thơ Alexander Pushkin viết năm 1829 xuất năm 1830 - "Tôi yêu em” thơ tình tiếng Puskin, khơi nguồn từ mối tình nhà thơ với A.Ơ-lê-nhi-na, người mà mùa hè năm 1829 Puskin cầu hôn không chấp nhận c Đề tài: tình yêu- chủ đề lớn thơ Puskin d Bố cục - Phần (4 dòng thơ đầu): mâu thuẫn giằng xé tâm hồn nhà thơ - Phần (2 dòng thơ tiếp): khổ đau tuyệt vọng nhân vật trữ tình - Phần (cịn lại): cao thượng, chân thành tình yêu thi sĩ e Nhan đề - Bài thơ ngun tác khơng có nhan đề Nhan đề người dịch đặt cho tác phẩm - Giải thích nhan đề: + Đại từ "tơi"có nhiều nghĩa: · Có thể Pu-skin · Có thể trái tim yêu chàng trai, Pu-skin người thư kí trung thành trái tim + Cặp đại từ nhân xưng "Tôi-em": · Gợi mối quan hệ nhân vật trữ tình với đối tượng có khoảng cách vừa gần vừa xa, vừa đằm thắm vừa dang dở · Là tình yêu đơn phương chàng trai II TÌM HIỂU CHI TIẾT VĂN BẢN (tiếp) a Bốn câu đầu: Lời giãi bày tình yêu Mâu thuẫn lí trí tình cảm nhân vật trữ tình * Hai câu đầu: - “Tơi (đã) u em”: Vừa lời bày tỏ ngắn gọn, trực tiếp, giản dị, vừa lời khẳng định tình cảm chân thành tha thiết + Mối quan hệ vừa gần gũi, vừa xa cách, vừa th thiết đằm thắm lại vừa đon phương dang dở + Sự giằng co lý trí tình cảm Lý trí muốn đảy tình u vào khứ, xa cách với người u + Xưng hô : – em → Trang trọng, giữ khoảng cách, gợi cảm giác vừa gần vừa xa - Ẩn dụ (ngọn lửa tình): Tình yêu cháy bỏng, nồng nhiệt - Chưa hẳn (đã tàn phai): cách nói phủ định → khẳng định đã, yêu em - Giọng thơ: dè dặt, ngập ngừng lời thổ lộ: “có thể, chưa hẳn” -> Tình u lửa tình ầm ỉ thiêu đốt trái tim chằng trai → Qua hai dịng đầu lời bày tỏ tình yêu chân thành âm thầm, tha thiết trái tim thủy chung, thời tình chưa hẳn tàn phai tình yêu tâm hồn chưa lụi tắt, dai dẳng cháy, đ ược ấp ủ → thú nhận chân thành * Hai câu sau: - “Nhưng” - quan hệ tương phản: Tình u tơi >< tình cảm em → tạo mâu thuẫn tâm trạng, cảm xúc; mở giới suy tư lí trí - “Khơng”: hư từ phủ định → Lí trí kìm chế cảm xúc: dập tắt “ngọn lửa tình”, khẳng định tự nguyện từ bỏ tình cảm - “Bận lịng, bóng u hồi”: éo le tình cảm nhân vật trữ tình -> Sự mâu thuẫn lí trí tình cảm Dù tình u khơng đền đáp, “tơi” muốn dập tắt tình u để đem lại niềm vui cho “em”, có có nghĩa “tơi” “u em” → Lí trí >< tình cảm → định chối bỏ dứt khoát, dập tắt lửa tình - Sự day dứt mâu thuẫn, giằng xé lửa tình yêu ngùn ngụt cháy phải dập tắt để em bận lòng thêm - Vẻ đẹp nhân cách nhân vật trữ tình: trung thực, chân thành -> nỗi buồn người yêu đơn phương, nỗi niềm ko muốn phiền long người gái yêu → Quan niệm tình u: tình u phải có kết hợp cảm xúc lý trí Nó phải xuất phát từ tình cảm chân thành hai phía Trong tình u, tơn trọng người u tơn trọng thân b Bốn câu sau: Nỗi đau khổ lời nguyện cầu tình yêu chân thành tác giả - Điệp ngữ “Tôi yêu em” → không nối liền mạch cảm xúc, tâm trạng hai khổ thơ mà tiếp tục khẳng định giãi bày tâm trạng, tình yêu đơn phương chủ thể trữ tình chuyển sang biểu khác - Nhân vật trữ tình nhớ khứ, nhớ tâm trạng đau khổ, giày vò, hậm hực hờn ghen… thất vọng, khơng đáp đền, đón đợi → Đó tự trách yếu đuối, ghen tng… bao thời gian trơi qua âm thầm đeo đuổi mối tình si phía "Tơi u em âm thầm khơng hi vọng Lúc rụt rè hậm hực lịng ghen" → Ích kỉ điều tất yếu tình yêu - Âm thầm: lặng lẽ, thầm kín tâm hồn - Lúc rụt rè: e rè, ngượng nghịu, không mạnh bạo dịu dàng, đáng yêu - Khi hậm hực: có giận hờn, bực tức phải chấp nhận điều mà khơng mong muốn → Ở đây, lí trí nhường chỗ cho cảm xúc Vẫn thể rõ tình u đơn phương, khơng hi vọng, đồng thời thể mãnh liệt cung bậc tất yếu tình yêu: rụt rè, ghen tng ích kỉ -> Nhân vật trữ tình nhớ khứ, nhớ tâm trạng đau khổ, giày vị, hậm hực hờn ghen… thất vọng, khơng đáp đền, đón đợi => Sự tự trách yếu đuối, ghen tng… bao thời gian trơi qua âm thầm đeo đuổi mối tình si phía -> Lời thơm mang tính chất hướng nội, chủ thể trữ tình quay vào lịng để diễn tả cảm xúc trần thế, người Đó nỗi đau khổ khơng dám bày tỏ, khơng có hi vọng, dày vị cảm giác ghen tuông - Cách ghen nhân vật trữ tình cách ghen có văn hóa, chứng tỏ tình u đích thực, tình u chân chính: u chân thành, đằm thắm Điều chứng minh Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm Cầu tơi người tình tơi u em - "tôi yêu em" -> Điệp từ lặp lại lần thứ thể tuôn trào cảm xúc, muốn giãi bày cho hết chân thành, đằm thắm tình u tơi dành cho em, tình u khơng lụi tắt người yêu tác giả sẵn sàng rút lui - Khẳng định: Tôi yêu em chân thành đằm thắm → cảm xúc giải tỏa dâng cao, tiết điệu nhanh, gấp diễn tả tính chất tươi sáng dạt cảm xúc - Lời cầu chúc giản dị mà chứa đựng nhân cách cao thượng + Đây lời chúc tuyệt vời mà lời chúc thông minh rằng: Tôi yêu em, yêu em mãi yêu em: chân thành đằm thắm + Và dù trường hợp người em chọn “tôi” “tơi” ln cầu chúc “em” có người tình tuyệt vời “tơi” dành cho “em” → Lời cầu chúc vừa ẩn chút nuối tiếc, xót xa, vừa tự tin, kiêu hãnh ngầm thách thức: Chẳng có khác u em tơi yêu em; em lại để mối tình quý giá chẳng tìm thấy đâu nữa, ngồi tơi! - Lời cầu chúc: thăng hoa cảm xúc - vượt đau khổ ghen tng ích kỉ mong cho người yêu hạnh phúc → tình cảm cao thượng đầy chất nhân văn => Lời chúc lại mang dáng dấp lời từ biệt tình u, qua cho thấy kiêu hãnh tác giả: có lẽ, chẳng có yêu em yêu => Pu-skin vượt qua thói ích kỉ tầm thường cách ứng xử đẹp: yêu trân trọng người yêu, mong muốn người yêu hạnh phúc Những mâu thuẫn giằng xé tâm trạng nhà thơ - Điệp khúc yêu em xuất bên câu thơ đầu thể cảm xúc bị kìm nén, dè dặt, bị lí trí chi phối - Cụm từ tơi u em bộc lộ trực tiếp tình u chân thành - Sự bày tỏ dè dặt qua cách dùng từ có lẽ, chưa tắt hẳn bên thể tình yêu âm ỉ, dai dẳng: Ngọn lửa tình chưa hẳn tàn phai - Vẫn yêu em dường nhà thơ nhận thức tình yêu đơn phương làm cho người u băn khoăn, u hồi Vì lí trí, tác giả muốn dập tắt lửa tình yêu để trả lại yên tĩnh, thản tâm hồn người u Nhưng khơng để em bận lịng thêm Hay hồn em phải gợn bóng u hoài Khổ đau tuyệt vọng nhân vật trữ tình - Điệp khúc tơi u em lại lần xuất thể chuyển đổi đột ngột, tn trào cảm xúc khơng cịn nghe theo điều kiển lí trí - Những từ lúc, diễn tả trạng thái tình yêu biến đổi đa dạng đỗi bình thường Mặc dù tình u tơi khơng hi vọng khơng âm thầm đơn phương mang đầy đủ sắc thái tâm trạng người yêu: muốn bày tỏ lại rụt rè, e ngại bị khước từ; thấy người u bên ghen tng, đau khổ ⇒ Bề ngồi lí trí cứng cỏi chiều sâu tâm trạng yêu em Sự cao thượng, chân thành tình yêu nhân vật trữ tình - Điệp khúc tơi u em, yêu lặp lại lần thứ ba thể tuôn trào cảm xúc muốn bộc bạch cho hết chân thành, đằm thắm tình u tơi dành cho em, tình u khơng lụi tắt người yêu tác giả sẵn sàng rút lui - Rút lui lửa tình âm ỉ cầu mong người yêu gặp người khác yêu thương em yêu em vậy⇒ nhân hậu, cao thượng - Hai câu kết hàm chứa thật nhiều ý vị: + yêu người ta thường ích kỉ, yêu sâu đậm chia tay hậm hực, nhỏ nhen, hận thù + Pu-skin vượt qua thói ích kỉ tầm thường cách ứng xử đẹp: yêu trân trọng người yêu, mong muốn người yêu hạnh phúc ⇒ Lời giã biệt cho mối tình khơng thành tràn ngập u thương, khơng chút hận thù mà chứa chan lời cầu mong đầy tính nhân văn III TỔNG KẾT Nội dung: - Bài thơ thể tình yêu chân thành, đằm thắm đơn phương sáng cao thượng nhân vật trữ tình - Đó tình u chân chính, giàu lịng vị tha đức hi sinh ln mong muốn cho người u tốt đẹp - Bài thơ thấm đượm nỗi buồn mối tình vơ vọng, nỗi buồn sáng tâm hồn yêu đương chân thành, mãnh liệt, nhân hậu, vị tha Nghệ thuật: - Lời giãi bày thể qua ngôn từ giản dị mà tinh tế - Biện pháp tu từ điệp ngữ - Nghệ thuật diễn tả lí trí tình cảm song song tồn tại, giằng co… diễn tả thành công tâm trạng nhân vật trữ tình - Nhịp thơ ngập ngừng sâu lắng diễn tả đau đớn thổn thức trái tim thi sĩ, mãnh liệt trào dâng cảm xúc yêu đương nồng cháy - Hình ảnh thơ cầu kì, mĩ lệ - Giọng điệu thơ chân thành, đằm thắm

Ngày đăng: 04/10/2023, 21:29

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan