Biên dịch 1 unit 7 key answers học viện ngoại giao

5 0 0
Biên dịch 1 unit 7 key answers học viện ngoại giao

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

WB HỖ TRỢ VIỆT NAM 84,4 TRIỆU US NHẰM ỨNG PHÓ VỚI BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU Theo thông cáo từ Ngân hàng Thế giới (WB), Ban giám đốc WB ngày 56 vừa phê duyệt khoản vay IDA với tổng mức cam kết 84,4 triệu USD hỗ trợ Chính phủ Việt Nam thực hiện cải cách chính sách đa ngành, nhằm tăng cường khả năng ứng phó với biến đổi khí hậu trên cơ sở bảo vệ các nguồn tài nguyên thiên nhiên, phát triển giao thông và năng lượng xanh.

UNIT WB HỖ TRỢ VIỆT NAM 84,4 TRIỆU US NHẰM ỨNG PHĨ VỚI BIẾN ĐỔI KHÍ HẬU II TRANSLATION Tiếng Việt Tiếng Anh Theo thông cáo từ Ngân hàng Thế giới (WB), Ban giám đốc WB ngày 5-6 vừa phê duyệt khoản vay IDA với tổng mức cam kết 84,4 triệu USD hỗ trợ Chính phủ Việt Nam thực cải cách sách đa ngành, nhằm tăng cường khả ứng phó với biến đổi khí hậu sở bảo vệ nguồn tài nguyên thiên nhiên, phát triển giao thông lượng xanh According to the communiqué of The World Bank, on June 5th, The Board of Directors approved an IDA loan with a total commitment/pledge of 84,4 million USD for supporting Vietnamese Government in delivery of (đã có rồi, phải thực thi) multi-sectoral policies reforms, aiming at strengthening the ability of responding to climate change through natural resources protection, transportation promotion and green energy Ông Ousmane Dione, Giám đốc quốc gia WB Việt Nam cho biết: “Khoản vay tập trung vào lĩnh vực có khả tạo thay đổi có tính đột phá để giải thách thức biến đổi khí hậu Khoản vay thể cam kết mạnh mẽ Ngân hàng Thế giới hỗ trợ Chính phủ Việt Nam tiếp tục thành cơng Chương trình Ứng phó biến đổi khí hậu, đồng thời cầu nối để chuyển sang giai đoạn với chương trình biến đổi khí hậu sau năm 2020.” Mr Ousmane Dione, The World Bank’s Country Director for Vietnam said: “This new loan/credit focuses on areas having the potential breakthrough changes for rising climate change challenges This loan shows/demonstrates/showcases/reflexes The World Bank’s strong commitment to supporting the Vietnamese Government in continuing the achievements/attainments of the Support Program to Respond to Climate Change (SP-RCC), this also serves as a bridge to a new phase with a climate change program after 2020 Khoản vay hỗ trợ biện pháp giảm thiểu tác động biến đổi khí hậu Chính phủ Việt Nam, thơng qua nâng cao công tác quản lý tài nguyên thiên nhiên quản lý hiệu đầu tư cơng cho ứng phó với biến đổi khí hậu This loan will support measures aiming at mitigating the impacts caused by the Vietnamese Government through improving state management over natural resources/natural resources State management undertakings and effective management of public investment for climate change response Undertakings: công tác Khoản vay 84,4 triệu USD tập trung vào nội dung thúc đẩy giao thông lượng nhằm giảm phát thải khí nhà kính nhiễm khơng khí Các nội dung hỗ trợ bao gồm quy định nghiêm ngặt tiêu chuẩn khí thải phương tiện giao thơng, thực chương trình quốc gia sử dụng lượng tiết kiệm hiệu chế khuyến khích phát triển điện gió quốc gia This 84,4 million USD loan also focuses on promoting transportation and clean energy for reducing greenhouse gas emissions and air pollution Supports include stricter regulations on vehicle emission standards, putting in place national programs on energy efficiency and utilisation and national wind power development incentives Trước đó, Chính phủ Việt Nam xây dựng Chương trình Ứng phó biến đổi khí hậu làm tiền đề cho việc thực cam kết quốc gia biến đổi khí hậu theo Thỏa thuận Paris Những cam kết Việt Nam bao gồm mục tiêu cắt giảm 8% lượng phát thải khí nhà kính giai đoạn 2020 – 2030, nâng lên đến 25% điều kiện có hỗ trợ quốc tế mục tiêu thích ứng với biến đổi khí hậu, u cầu lồng ghép ứng phó biến đổi khí hậu vào 90% kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội dài hạn The Climate Change Response Program/Devise developed earlier by the Vietnamese Government created a foundation for the implementation of national climate change commitments under the Paris Agreement Vietnam’s commitments include a target reducing greenhouse gas emissions between 2020 and 2030 by 8%, or up to 25% with international support and climate change adaptation goals requiring the integration/incorporation of response to climate change into at least 90% of the long term socio-economic development plan Khoản vay hỗ trợ Việt Nam đối phó với đại dịch Covid-19 thơng qua hỗ trợ ngân sách từ nguồn vốn vay ưu đãi sách giúp đối phó với đại dịch Các sách nâng cao hiệu quản lý rừng góp phần giảm nguy bùng phát dịch bệnh liên quan đến động vật, tăng cường đầu tư cho quản lý tài nguyên thiên nhiên thích ứng khí hậu bổ trợ cho gói kích cầu kinh tế hỗ trợ thu nhập cho khu vực nông thôn nâng cao khả chống chịu cộng đồng This loan also assists Vietnam in responding to Covid-19 pandemic via budget support (hỗ trợ thẳng vào ngân sách nhà nước) through concessional loan and pandemic addressing policies The policies of forest management efficiency improvement will contribute to reduction of diseases outbreaking potentials relevant to animals/animals related diseases/animals-born diseases At the same time, increased investment in natural resources management in climate adaptation complements the economic stimulus package which increases income for rural areas and improves community resilience Khả khoản: liquidity (khả chuyển tài sản thành tiền mặt) breakthrough: có tính đột phá Geothermal: điện nhiệt ODA: Official Development Aid (ODA) Grant: Tài trợ/Viện trợ khơng hồn lại Create jobs: generate employments Honor: vinh danh Year on year: năm qua năm khác Song song với: along with Address the conference Tinh thần doanh nghiệp: entrepreneurship Joint stock company: Công ty cổ phần limited liability company: Công ty TNHH III CONSOLIDATION Việt Nam cần huy động thêm khoảng 35 tỷ USD cho hoạt động ứng phó với biến đổi khí hậu thập kỷ tới, từ 2021 đến 2030, theo Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc Vietnam needs to raise about 35 billion dollars for activities responding to climate in the next decade, from 2021 to 2030, according to Prime Minister Nguyễn Xuân Phúc Ban Giám đốc Điều hành Ngân hàng Thế giới phê duyệt khoản tài trị giá tổng cộng 422 triệu USD để hỗ trợ thành phố Vĩnh Long tăng khả chống chịu với biến đổi khí hậu nâng cao chất lượng ba trường đại học quốc gia Việt Nam The World Bank's Executive Director Board approved a financial total of 422 million dollars for supporting Vĩnh Long City in improving climate change resilience and the quality of three national universities Chiều ngày 25/3/2021, Đại sứ quán Anh Việt Nam Chương trình Phát triển Liên hợp quốc (UNDP) Việt Nam đồng tổ chức hội thảo: “Thích ứng với biến đổi khí hậu bối cảnh thị” Hội thảo diễn khuôn khổ Hội nghị lần thứ 26 Biến đổi khí hậu Liên Hợp Quốc (COP26) diễn vào tháng 11 năm 2021 On the afternoon of March 25th 2021, British Embassy in Vietnam and United Nations Development Program in Vietnam co-hosted the Workshop on “Responding to climate change in an urban context” The workshop took place in the framework of the 26th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change held in November 2021 Chính phủ Việt Nam Hàn Quốc thỏa thuận hợp tác biến đổi khí hậu nhằm tăng cường lực bên để giảm thiểu loại bỏ phát thải khí nhà kính thích ứng với tác động bất lợi biến đổi khí hậu, từ tạo thuận lợi cho chuyển đổi kinh tế bên theo hướng phát thải carbon chống chịu với biến đổi khí hậu Vietnam and the Republic of Korea have a cooperation agreement on climate change to promote two sides’ capacity for minimising and eliminating greenhouse gas emissions and responding to adverse impacts of climate change, thereby facilitating for economic transition of the parties towards low carbon emissions and climate change resilience Vào tháng năm 2020, Chính phủ Việt Nam đệ trình Bản cập nhật Đóng góp Quốc gia tự định (NDC) cho Công ước khung Liên hợp quốc biến đổi khí hậu (UNFCCC), cam kết tăng mục tiêu giảm phát thải khí nhà kính năm 2030 In September 2020, Vietnam Government proposed her Nationally Determined Contribution (NDC) for United Nations Framework Convention on Climate Change, which committed to increasing the reducing greenhouse gas emissions goals by 2030

Ngày đăng: 18/07/2023, 17:48

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan