Báo cáo khoa học: "NATURAL LANGUAGE INPUT FOR SCENE GENERATION " doc

8 225 0
Báo cáo khoa học: "NATURAL LANGUAGE INPUT FOR SCENE GENERATION " doc

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

NATURAL LANGUAGE INPUT FOR SCENE GENERATION M Giovanni Adorni, Mauro Di Manzo Istituto di Elettrotecnica, University of Genoa Viale F.Causa 13, 16145 Genoa, Italy Giacomo Ferrari Istituto di Linguistica Computazionale, CNR Via della Faggiola, 56100 Pisa, Italy ABSTRACT In this paper a system which understands and conceptualizes scenes descriptions in natural language is presented. Specifically, the following components of the system are described: the syntac- tic analyzer, based on a Procedural Systemic Gram- mar, the semantic analyzer relying on the Conceptu- al Dependency Theory, and the dictionary. I INTRODUCTION In this paper a system is presented, which under stands and conceptualizes scenes descriptions in natural language (Italian) and produces simple stat ic images of the scenes. It is part of a larger project that aims at understanding the description of static scenes, reasoning (in case of incom- pleteness or inconsistency) and dialoguing about them, and finally generating and displaying them. The Input Analyzer (IA) of the system is the most stable end experimented component and it is the topic of this paper. It consists of a Syntactic Analyzer, a Cognitive Data Base (CDB) and a Seman- tic Interpreter. II SYNTACTIC ANALYZER The syntactic analysis is performed by means of a Procedural Systemic Grammar (PSG) (McCord,77). The main characteristics of the PSG parser is that the operation flow is highly structured, since different levels of the analysis are associated to the syntactic units of the sentence. Five processes can be activated (CLAUSE, COMPL.GR, NOUN.GR, ADJ.GR and VERB.GR) devoted to recognize respectively: (i) the sentences, (ii) the propositional phrases, comparatives, quantification and noun phrases, (iii) the components of the noun phrases, (iv) the adjectives and their modifiers, (v) the verb and its modifiers. Fig.l shows how these processes can interact in our parser: double arrows indicate message passing and Work supported by M.P.I. under grant 27430/81 single I CLAUSE [ ,.1 h ! v o. arrows indicate reading from input. Each I N°UN'G"~I-'- I i ADJ.GR I- I- ® Fig.l - Levels of Syntactic Analysis level is activated by the superior one, as shown in Fig.l, and returns to its caller the results of its computation as a message. A feature network is associated to each process, which is activated together with its corresponding processes. In a PASCAL-like language the feature network can be defined as follows: type FEATURE (.LIST OF FEATURES.) ; LINK=^NODE; NODE=record NAME:FEATURE; VALUE:boolean; FATHER,NEXT_BROTHER:LINK; FIRST_SON,ALTERNAT:LINK; end; FEATURE NETWORK:array(FEATURE) of LINK; Each NODE represents s feature identified by its NAME; the ALTERNATE pointer allows the connection in a Circular list of mutually exclusive features as in SHRLDU (Winograd,72). Each process gives as output a fragment of the FEATURE NETWORK manipu- lated to describe the input; this is performed by means of a set of functions which test the presence 175 of a feature in the FEATURE_NETWORK, add and erase features, as described in McCord ('77). The process is divided into a set of sequential routines,called SLOTs, analyzing the functional components of a Syntactic Unit. In the function: function FILLER(ARGI:PROCESS, ARG2:SETOF_FEATURES):boolean; ARGI activates the appropriate process to fill the caller slot; the second argument of the function selects the set of features to which the called process must be inizialized. This last features-passing mechanism is absent in the original PSG; from our experience, we found it usefull in all the cases in which a choice in a syntactic level is determined by the syperior level or by a more larger context. Thus, for instance, the set of features character- izing a prepositional phrase is determined at the corresponding syntactic level by the preposition and the features of the nominal phrase; but further and not less important selection criteria can be imposed by the verb which is found in the upper level. The output of a simple analysis is shown in Fig.2; it gives an idea of the syntactic repre- sentation. INPUT: IL M~O GATTO STA MANGIANDO {my ca~ is eating) RESULT OF THE ANALYSIS: TIPO DICHIARAT.TVA ATTIVA (dec lara~ive active} IL MIO GATTO SOGGETTO {suOJe¢~} STA MANG IANDO VERB . GR FEATURE NETWORK : CLAUSE- ! -PROPOSIZIONE- ! -PRINC- ! -DICHIARATIVA I -VERB. GR ! -PE"S ! -TERZA ! I -NUM ! -SINGOLARE ! ! -MOUO ! -ESPLICITO- ! - INDICATIVO I ! -TEMPO- ! -PRESENTE I ! -ACT f -TRANSITIVA ! -FORMA- ! -STARE ! f -GENERICO ! -COMPL. UR ! -PERS ! -TERZA ! -GEN ! -MASCHILE -gUM ~-SZNGOLARZ -NOUN.C~-~ ONE f -TIPO-I-COMUNE PSRS FIG.2 - Result of a Sentence Analysis The choice of PSG is mainly motivated by the possi- bility of parallel computation. A control structure allowing the parallel computation is: cobegin coend; It is a single input-output structure, very usefull to handle alternative choices for the same computa- tional level. In the case of mutually exclusive alternatives only one of the "n" processes acti- vated by a cobegin control structure can end suc- cessfully. In the case of not mutually exclusive alternatives, it is still possible to use the cobegin control structure , but it is necessary to define a strategy for the selection of the most suitable alternative when the coend occurs. An experimental implementation in terms of para~ lel computation has been made on a multiprocessor system (Adorni et ai.,'79). Another version of this parser has been implemented in PASCAL (DiManzo et ai.,'79} and a version in FranzLisp is in progress. III STRUCTURE OF THE COGNITIVE DATA BASE The organization of knowledge, in this system, is based on a set of THOUGHTs. A THOUGHT is a frame like structure within which new data are interpret- ed in terms of concepts acquired through previous experience (Minsky,'75), (Schank,Abelson,'77). Every THOUGHT has a TYPE which determines a set of operations applicable to it. The following predefined types are allowed (Adorni,DiManzo,'83): - DESCRIPTIVE, that defines the complete descrip- tion of a physical,abstract,animate or not,object. - PROTOTYPE, that defines the structural part of a physical object in terms of generalized cones (Marr,Nishihara,'78). An example of definition of simple prototype object is given in Fig.3. - JOINT, that defines the element of connection between physical objects, in order to build more complex objects or scenes (Fig.4). - SPATIALREL, that defines spatial relationships like "on,near,on the left of, " between objects. All the linguistic relationships like "above,under, behind", and so on, are reduced into quantitative geometrical relationships between the coordinates of some points of the involved objects; this choice is motivated by the possibility of deriving a set of very general inference rules from analytic geom- etry (Adorni et ai.,'82), (Boggess,'79), (Boggess, Waltz,'79). The coordinates of an indefinite point P are given in the form: COORD K OF P (REFERRED_TO A)=H where K is a group of possible coordinates, H a set of values for these coordinates and A is the THOUGHT of the object to which the reference system used is connected. Fig.5 shows the THOUGHT for an use of the preposition "on". A spatialrel type THOUGHT can contain conceptu- alizations and prototype THOUGHTs; a joint type can contain only its description; a prototype type can contain joint or prototype THOUGHTs or descrip- tions in terms of generalyzed cones;all these types can be enclosed in a descriptive type which can contain conceptualizations and all the types of THOUGHTs, previously introduced. A descriptive type can include the following fields (Adorni,DiManzo, '83), (see Fig.6): - DESCR, contains all the basic not specialized knowledge about the object; - LEVELS, contains a description of the shape of the object (in terms of prototype THOUGHTs) divided in different levels of detail hier- archically organized; - USE, contains the descriptions of the most common activities involving the use of the object, in terms of spatialrel between prototype THOUGHTs; 176 FIG.3 - Example of Definition of a Simple Prototype FIG.4 - Definition of a Simple Jointing Element and Use of this Element to build a More Complex Object 177 - POSITION, gives the most common spatial relations between the described object and other ob- jects in standard scenes, in terms of a spa- tialrel between prototype THOUGHTs; - SUPPORT, contains the indication, in terms of descriptive THOUGHTs, of the objects which are supported in standard situations; - COLOR and MADE, describe the possible set of col- ors and materials, while WEIGHT contains information about the range of possible weights; - CONTENT, says, in terms of descriptive THOUGHTs, that the normal use of the object is a con- tainer for other objects; - DYNAMIC, contains the current expectations about the boundaries of the dimensions of the ob- jects; it can be dinamically updated every time a new object of the same class enters the system's CDB. IV SEMANTIC INTERPRETER The Semantic Interpreter of the IA interacts with the Syntactic Analyzer and operates on a set of rules in order to build the concepts a sentence was intended to mean. The output of this module is a Conceptual Dependency Network (Schank,'75), in which every nominal is substituted by a complex descriptive THOUGHT instantiated from the CDB. Let us illustrate the procedure of analysis con- sidering the following sentence (the translation is word by word in order to reproduce the problems of Italian): (i) "l'uomo dai capelli grigi e' andato a Roma con l'auto di Giuseppe" (the man with the grey hair has gone to Rome with the car of Joseph) The procedure of analysis has several steps: A. Analysis of Words and Simple Phrases During this step the entities which take part into the conceptualization are identified. In fact an indexed identifier Xi is associated to each ob- ject referred to in the sentence (each nominal), which points to one or more conceptualizations, contained in the field "descr" of each nominal in the CDB. The adjectives contained in the noun phra- ses are also analyzed during this step. Each of them adds some conceptualizations which contribute to further individuate the nominal. During this step personal pronouns are identified as: Xi ~= > ISA(HUMAN) Temporal and local adverbials are also analyzed in this phase in order to assign to the sentence conceptualization a time and place identification according to certain rules described in (Adorni et al.,'81). At the end of this step the sentence (i) is represented as follows: identifier nominal conceptualization Xl uomo (man) Xl <=~ISA(HUMAN) X2 capelli (hair) X2<==>ISA(HAIR) X3 Roma (Rome) X3~=>ISA(CITY) XS<==>NAME(ROME) X4 auto (car) X4<==>ISA(CAR) X5 Giuseppe (Joseph) X5<==>ISA(HUMAN) X5~ >NAME(JOSEPH) The sentence (i) can then be read: (2) "XI da X2 e' andato a X3 con X4 di X5" (XI from X2 is gone to X3 with X4 of X5) B. Analysis of Modifiers The simple phrases of a sentence can either fill conceptual cases of a main conceptualization, thus serving as 'picture producer' (PP), or further ind ! ON is spatial~el {AOHB} thought begin COORD X,Y OF P REFERReD_TO M = COORD X,Y OP 0 REFERREDTO M and P PART(A) and P NUM(>®) and O PART(B) end and herin COORD Z OF P ~ COOR9 Z OF Q and P ~U~T(1) end and begln B~=~PROPEL ~ OBJ(FOPCE(H)) ~ DIR((FROH{N~L))(TO(A))) end end. {exists, at least, ~ poin? P which is part Of the THOUGhT(A) and a point ~ which is par= of r.he THOUGHT(B) and for a.ny paL." Op points P and 0 is Z(P) >. ~(Q). More, there is an tssertion about the fact that the THOUGHT(B) suppor~ the THOUGHT(A)). FIG.5 - Example of Use of a Spatial Relationship in a Case Like "a man is on a chair" 178 viduate a PP. Therefore they can be classified ac- cording to whether they modify: a) the nominal that precedes(also not immediately); "i libri di Carlo" ^ (the books of Charles) b) the subject or object independently from their position; "Maria e' andata a Roma con Anna" ^ (Mary has gone to Rome with Ann) c) the action; "Maria e' andata a Roma con la macchina" ^ (Mary has gone to Rome with the car) C~IR IS descriptive ~hOU~ht descr ISA(rd~.~TU~ )end/./'/ levels Of l: B3X_X 2: CMAIR_I, end use Of 1: HL~(AN B~ING ON CHAZR m end Support Of I: HU!IC~8£INC~.~ 2: end posl¢lon_of i: CF~IR REAR TABLE end color Of I: LIGHT BROWN 2: end made of .: ~OCD 2: end welgh: 2kg -:- 8kg end dynamic ~30; • max: 5Gc~,5~Cm. IC~Jcm; min: 35c=.35cm.8Ocm; end end. FZG.3 C~.~ZR Is pr'otot)"we thOUg~ end. ) FIG.5 HUMJL~BEING Is descelp~Ive] thought end. . ) NF.A~ IS $vatlalrel t~ought end. ) FIG.6 - Definition of the Descriptive THOUGHT of a Chair The treatement of the modifiers in b) and 4) re- quires that the structure of the sentence is en- tirely known and cannot, in any case, be performed before the verb has been analyzed (subject and ob- ject are considered type c) modifiers). The modi- fiers in a), on the contrary, have a local role, limited to the PP they are to modify, and their relation to the sentence structure is marginal. They are, therefore,immediately associated to their corresponding nominals. In (2) "da X2" and "di X5" are of this kind and are consequently linked to X1 and X4 producing: (3) "XI e' andato a X3 con X4" (XI has gone to X3 with X4) In the "descr" field of THOUGHTs Xl and X4 the following information is added: X2 < PART OF(X1) X5 <===> OWNERSHIP(X4) The embodying of a modifier creates complex PPs or CLUSTERs. Each CLUSTER has as its HEAD a b) or c) modifier,a conceptual index node modified by the accessory concepts. In our example "l'uomo dai capelli neri", "a Roma", and "con l'auto di Giuseppe" are CLUSTERs, in which the head is always the leftmost nominal. The decision about the embodying of a modifier into its head is related to the classical problem of the placement of PP's. In fact, it is not always the case that a prepositional phrase modifies a conceptual index node; it is often possible that it has to be embodied into another accessory modi- fier, as in: "il libro dell'uomo dal cappotto blu" (the book of the man with the blue coat) If it is defined: md > the current phrase; md-i > the immediately proceeding phrase; md-2 ~ the phrase that immediaZely proceeds md-l; the solution is obtained by recursively deciding wether md is to be embodied into md-i or md-2. Re- cursion is from the lower level. This decision is made by a set of standard general procedures associated to prepositions (di, da, con, per ) and adverbs (sopra, sotto, davanti, die- fro, ). Non-standard specialized alternatives are activated by particular nouns and verbs in or- der to treat hidiosyncrasies. These procedures are written as three-steps programs, which accomplish the operations of: 1-LOOKING for compatibility of certain features of md,md-l, and md-2. Typical features are superset and part-of relations of md's. A rule may state that "IF md has a part-of relation to md-2 THEN md may be embodied into md-2". Example: "il libro del bambino dalla copertina rossa" / md-2 md-I md / (the book of the child with red cover) 2-Deciding whether MERGING can be performed. This is made by imposing further restrictions of the type described above. Also the main conceptual- ization and other linguistic peculiarities are taken into account. 3-Actual LINKING. In our example, the structure: md <===> PART OF(md-i OR md-2) "l'uomo dai capelli grigi" / md-I md / HAIR <===> PART_OF(MAN) is produced because md "capelli" can be part-of md "uomo". Should it not have been the case, the following structure would have been produced: (md-I OR md-2) < POSS(md) "l'uomo dal vestito scuro" / md-i md / 179 (the man with the dark dress) MAN c===, POSS(DRESS) L~4PADA DA TA~DLO is descriptive thou~t descr X.e=COND~ USE ,~ OBJ (LAMPADA) and ]I4PLICAT(LA~ADA ON TAVOLO) end o end. (it is an object such that if x Use the lamp in a standard way,then the lamp is on the table) FIG.7 - THOUGHT of the Table Lamp C. Construction of the Main Conceptualization The nucleus of a main conceptualization can be associated in the CDB both to a noun indicating an action, state or change of state and a verb. In our example, we find the THOUGHT of fig. 8. A time identification always related to the present (T@), is taken from the syntactic analysis and connected to this conceptualization, thus resulting into: X ~===~ PTR~NS OBJ(X) DIR((FROM(Z))(TO(Z))) A and INSTR(CONC) and T1 ~ T@ If a lexical ambiguity arises, the features assumed by the nominals in the previous steps will help to desambiguate. A~ARE is descriptive | thou~t ,. descr X~.:==~PTR~ OBJ(X)~ DIR((FR(~(Y))(TO(Z)) and D~TR(C~C) end end. FIG.8 - THOUGHT of the verb "andare" (to go). At this step "splitting" of a conceptualization often occurs. In the sentence: "Giovanni d~ un colpo a Maria" (lit. John gives a blow to Mary) although two nuclei are present (d~ & colpo),never- theless the correct interpretation is "Giovanni colpisce Maria" (John hits Mary), instead of "Gio- vanni trasferisce il possesso dell'oggetto colpo a Maria" (John tansfers the ownership of the object 'blow' to Mary)!!! We have observed that this phenomenon involves con- ceptualizations based on the primitives of "state", "action", and "spatial relationship" and relies only on the pairs ACTION-STATE, ACTION-SPATIAL RE- LATIONSHIP, and ACTION-ACTION. The regularities ruling the formation of these pairs have been found to depend only upon those conceptual primitives. This keeps the number of rules to be evaluated rea- sonably small, if compared with the number of CDB entries (~600 entries in the present implementa- tion (Adorni et al.,'81))~ An example will illustrate the mechanism of reduc- tion of the conceptual "splitting" as well as of disambiguation. The pair ACTION-SPATIAL RELATIONSHIP may be repre- sented by: "tirare su il braccio" ^ A ACTION SPATIAL RELATIONSHIP (lift the arm) The compound "tirare su" has the two meanings: - innalzare, alzare, (lift,raise ); - confortare, dare sollievo psiehico, (encourage, console ); which can be conceptualized respectively: X PTRANS OBJ(Y) DIR ( (FROM (K))(TO(H) ) ) and ((COORD Z OF H- COORD Z OF K) and R(X PROPEL OBJ(Y) DIR((FROM(NIL)) (TO(NIL)))) ) X ~ ~ DO == S(Y(CHANGE STATE((FROM(HAPPINESS(N)}) (TO(HAPPINESS(N)))) ) ) The context helps disambiguation. In our example, the object of the spatial rela- tionship being a physical object, the first alter- native is selected. The rule performs a further control, discovering that the physical object is, in this case, PART OF(HUMAN); the PROPEL primitive is then substituted by the MOVE primitive. D. Case Fillin~ in the Main Conceptualization The next step performed by the semantic module is the filling of the conceptual cases of the main conceptualization with the THOUGHTs instantiated during the previous steps. Again, standard rules are associated to prepositions and adverbs and hidiosyncrasies are also treated. These rules make use of messages sent by the syntactic component and look at the conceptual syntax of the main con- ceptualization. Through these rules the cluster"con X4" turns out to be 'instrumental' and the follow- ing conceptualization is then produced: (4) X1 USE OBJ(X4) Since the filler of the instrumental case of the main conceptualization has to be a conceptual- ization, the rule activated by the "con" modifier fills the instrumental case with (4). In (3), 'a X3' is placed in the destination of the directive case of the main conceptualization, be- cause preposition 'a' is stated to indicate the 180 'destination' if the main conceptualization con- tains a PTRANS,PROPEL or MOVE,with empty directive case; otherwise it indicates 'state'. "Andare a Roma" is thus distinguished from "essere a Roma" (to be in Rome). The result, for our example, is: XI< PTRANS~ OBJ(XI)~ DIR((FROM(NIL)) (TO(IN X3)) ) The directive case,as shown in the above example is not simply filled with a md; it is filled with a "spatial_relationship-md" pair. This is a general rule for our system, emphasizing the change of coot dinates caused by an action. In our example this means that the primitive PTRANS has moved the ob- ject to a point whose coordinates are defined with in the city of Rome. The result of the analysis of (I) is given in Fig.9. X6 Is de$crlptLve thought XI ~ * PT.RAN$ ,~ *OB3 (XI) ,,~ D IR ( (FRON(NI L) ) (TO( I;[ 13 ) ) T_T l.~_ ( T I< T / INSTRIXI¢ ~U$.~ or-JlX 1) / ,o0// / • X4 is de~c,~iptive X3 is descPiptlve thOUght thOUgh: desor deScl- ISA(CAR) ISA(CITY) end NA~ ( RCI,IE ) • end en~ end. X2 iS descriptive X5 is descriptive t hOU~ : I thought descr 1 ~.escr : SA ( M-a- !R " ~ I -~A ( h 7~'l ) PAINT GFfXI) IPOSS(X4) end end c~;or of end end. r i i , end. FIG.9 - Result of the Analysis of the Sentence (i) E. Conceptual Analysis of Complex Sentences The process of semantic interpretation is ap- plied to every clause in the sentence, identified by a verb or a noun indicating an action. Seg- mentation into such clauses or nominalized clauses is obviously performed by the syntactic component, which has also non-standard rules for specific classes of (modal) verbs like: dovere (must),volere (to want),potere (can),incominciare (to start) These verbs constitute a single main conceptual- ization together with the embedded infinitive. Simple composition rules have been defined to com- bine the meaning of clauses (sentences). Thus for conjunction, as in "si alzo',si mise il cappello eapri' la porta" (he stood up,put on its hat and opened the door) the main conceptualizations associated to every proposition are connected by an 'and' relationship. (si alzo') T1 and (si mise il cappello) T2 >TI and (apri' la porta) T3 >T2 A time indication is also associated to every main conceptualization to emphasize the execution order of every action. Conceptual analysis of each single clause (sen- tence) is activated by this top level structure and at the end the resulting conceptualizations are linked one to the other. V CONCLUSIONS In this paper a system for understanding a natu- ral language input to a scene generator has been described. It makes use of a conceptual dependency semantic model, substantially modified in as much as syntax is kept apart from semantic interpre- tation and a fully formalized dictionary is used, much more complex than the one embodied in Schank's theory. The dictionary is particularly oriented to the generation of scenes, and the stress is on the representation of the structure of objects. The awareness of the structure of the objects is often intimately related to our capability of under standing the. meaning of spatial relationships and other complex linguistic expressions. For instance, the meaning "the cat is under the car" is clear, even if it may depend on the state of the car, moving or parked; on the contrary, the sentence "the cat is under the wall" is not clear, unless the wall is crashed or it has a very particular shape.Our model tries to account t~is understanding activity by means of the following features: - an object is described at several levels of de- tails; in some cases, only a rough definition of the object dimensions can be sufficient, while in other cases a more sophisticated knowledge about the structure of the object itself is re- quired; - the characteristic features of an object are emphasized; the recognition of a feature allows the activation of particular rules and the gener- ation of hypotheses about the presence of an ob- ject; - the typical relationships among objects are described. The interaction between syntactic and semantic analyzers seems rather complex, but it provides some valuable solutions to certain crucial points of computational linguistics, like PP's placement, conceptual splitting, idioms and preassembled 181 The syntactic analyzer, working top-down, yelds a representation of the input sentence in which information about gender, number, person and tense are recorded and for each function such as subj, obj, time, etc , the ccrresponding filler is iden- tified, or a list of fillers is given in case of ambiguity. These two kinds of information are exactly what is usefull for semantic interpretation and are picked up in various steps of the inter- action by the semantic analyzer in order to build the main conceptualization and to fill its role. Also MARGIE(Schank,'75) makes some use of syntactic knowledge distributed among lexical definitions of words. This solution gives the entire control to the semantic interpreter and no syntactic functional representation is used. It seems,however, that an intermediate step, keeping the syntactic output separate from the semantic one, has the advantage of avoiding the multiplication of single pieces of syntactic knowledge. It also provides a simpler way of dealing with syntactic variants of the same sentence and a help in identifying coreferences. The semantic interpreter works fundamentally bottom-up and, although much is still to be at- tempted, it seems that it can usefully cooperate with a top-down parser to find the correct inter- pretation. These practical advantages will be taken into account also in the future development of the system. In fact it seems that, although no definite solution has been given to many linguistic problems, the interaction between two fully developped mecha- nisms controlling each other can provide an indi- cation and a frame into which a more compact system can be built. In the present version of the system the inter- action between the two modules is strictly sequential. In a more compact analyzer, syntactic specialists, i.e. simplified pieces of grammar specialized in particular syntactic phenomena, will be called by semantic interpreter according to opportunity. This second version is still being designed. VI ACKNOWLEDGEMENTS The autors would like to thank Dr. Lina Massone for her contributions and assistance in the prepa- ration of this paper. VII REFERENCES G.Adorni,F.Cavagnaro,M.DelCanto,M.DiManzo,O.Giuffre and L.Stringa, "Un Analizzatore Sintattico del Linguaggio naturale Italiano per l'Elaboratore Multi-Mini Associativo EMMA", DOC-ERI-050, ELSAG SpA, Genoa, 1979. G.Adorni,W.Ansaldi,M.DiManzo and L.Stringa,"NAUSICA: NAtural language Understanding System; the Italian language Case Analyzed", Rivista di Informatica ii, 1981, 39-88. G.Adorni,A.Boccalatte and M.DiManzo, "Cognitive Models for Computer Vision", Proc. COLING '82, Prague, 1982, 7-12. G.Adorni and M.DiManzo, "Top-Down Approach to Scene Interpretation", Proc. CIL '83,Barcellona,1983. L.C.Boggess, "Computational Interpretation of English Spatial Prepositions", Tech.Rep. T-75, Coordinated Laboratory, University of Illinois, Urbana, 1979. L.C.Boggess and L.Waltz, "Visual Analog Represen- tation for Natural Language Understanding",Proc. IJCAI '79, 1979, 926-934. M.DiManzo,L.Stringa and G.Zano, "Un Approccio proce durale all'Analisi Sintattica dell'Italiano". Rivista di Informatic~ 9,' 1979,: 257-284. D.Marr and H.K.Nishihara, "Representation and Re- cognition of the Spatial Organization of 3-D Shape", Proc. R.Soc. London, 1978, 289-294. M.C.McCord, "Procedural Systemic Grammars", Int.J. o£ Man-Machine Studies 9, 1977, 255-286. M.Mi{sky, "A Framework for Representing Knowledge", in The PsycholoF~y of Computer Vision, ed. P.H.Winston, McGraw-Hill, New York, 1975, 211- 277. R.C.Schank, Conceptual Information Processing,North Holland, Amsterdam, 1975. R.C.Schank and R.P.Abelson, Scripts, Plans, Goals, and Understanding, Lawrence Erlbaum, Hillsdale, NY, 1977. T.Winograd, Understanding Natural Language,Academic Press, 1972. 182 . NATURAL LANGUAGE INPUT FOR SCENE GENERATION M Giovanni Adorni, Mauro Di Manzo Istituto di Elettrotecnica,. the other. V CONCLUSIONS In this paper a system for understanding a natu- ral language input to a scene generator has been described. It makes use

Ngày đăng: 24/03/2014, 05:21

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan