CẢM NHẬN về HÌNH TƯỢNG NGƯỜI LI KHÁCH TRONG bài THƠ

5 24 0
CẢM NHẬN về HÌNH TƯỢNG NGƯỜI LI KHÁCH TRONG bài THƠ

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

CẢM NHẬN VỀ HÌNH TƯỢNG NGƯỜI LI KHÁCH TRONG BÀI THƠ Nhà thơ Nguyễn Công Trứ xưa đã luôn trăn trở “Đã mang tiếng ở trong trời đất Phải có danh gì với núi sông” Chí làm trai từ xưa đã là một đề tài khôn.

CẢM NHẬN VỀ HÌNH TƯỢNG NGƯỜI LI KHÁCH TRONG BÀI THƠ Nhà thơ Nguyễn Công Trứ xưa trăn trở: “Đã mang tiếng trời đất Phải có danh với núi sơng” Chí làm trai từ xưa đề tài không để bắt gặp thơ ca, tận lúc Thơ Mới lên ngơi, nguồn cảm hứng vơ tận để bậc thi nhân chấp bút Nhưng để tìm thơ vừa mang bi tráng, hào hùng thơ ca cổ, vừa thấm đẫm thở thời đại có lẽ, khơng thể khơng nhắc tới “Tống biệt hành” - Thâm Tâm thành công xây dựng hình tượng người li khách vừa mang dáng dấp người quân tử kiên cường, mạnh mẽ không giấu nỗi niềm tâm tư thầm kín người Thâm Tâm (1917-1950) nhà thơ Mới viết sớm nhất, gia tài văn học ông để lại độ vài chục bài, với “Tống biệt hành” (viết năm 1940) đủ để tên tuổi nhà thơ neo lại nơi người đọc Đó thơ ơng nhà phê bình Hoài Thanh chọn đưa vào “Thi nhân Việt Nam” – tuyển tập tác phẩm tiêu biểu phong trào Thơ Mới” Và đâu tác phẩm với đề tài quen thuộc – ly biệt lại có thành cơng vậy? Có lẽ phần lớn nhờ dày cơng xây dựng hình tượng nhân vật “li khách” - người nhà thơ Trong thơ cổ, khơng để tìm thấy thơ “người li khách” câu thơ “Chinh phụ ngâm” – Đặng Trần Cơn: “Chàng tuổi trẻ vốn dịng hào kiệt Xếp bút nghiên theo việc đao cung” Hay dòng thơ đầy hào hùng mà phong trần ngòi bút Thế Lữ: “Ta khách chinh phu, Dấn bước truân chuyên khắp hải hồ Mũ lợt bốn bề sương nắng gội, Phong trần quen biết mặt âu lo.” Thế nhưng, thơ khác tập trung khắc hoạ chí nhớn, khí “anh hùng” đấng nam nhi, đến “Tống biệt hành”, dường nhà thơ đặt bao tình cảm vào nhân vật trữ tình để tạo hình tượng hồ hợp mang vẻ đẹp lí tưởng: khơng rơi vào tâm trạng bi quan, bế tắc lớp niên trí thức giờ, vừa mang nét vốn có người thời trước với tâm “thực chí lớn” mang nặng tình với gia đình, quê hương Chàng Kinh Kha xưa mảy may không chút vướng bận: "Phong tiêu tiêu Dịch Thủy hàn/Tráng sĩ khứ bất phục hoàn" Và Thơ Mới, chí khí “ra khơng về”, tâm, khát vọng lên đường dường chẳng chút vơi đi: “Ly khách, ly khách đường nhỏ Chí nhớn chưa bàn tay khơng Thì khơng nói trở lại Ba năm, mẹ già đừng mong" “Ly khách” - từ Hán Việt thật đắt giá tạo âm hưởng cổ kính dáng dấp đấng trượng phu thuở trước Đoạn thơ xuất hai nhân vật: người đưa tiễn ly khách trời đất mênh mang tô đậm không gian ly biệt làm ta nhớ lại xưa chứng kiến chia ly ảm đạm, đầy lưu luyến nơi bến nước Lý Bạch “cố nhân” “Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng” Cuộc đối mặt người kẻ khiến câu thơ nhuốm màu tâm trạng, “chí nhớn” khơng rõ gì, chắn khát vọng, hồi bão, cơng danh, ham muốn bậc đời trai nung nấu, ấp ủ mà chưa thực hiện, người chấp nhận đánh đổi gia đình, tình tri kỉ, nỗi nhớ mong người mẹ già “Ba năm, mẹ già đừng mong” Giọng điệu cương mà mạnh mẽ, cịn có phần sắt đá, tàn nhẫn thể qua hai điệp ngữ: “Li khách! Ly khách”, gạt tình riêng mà gồng lên để khơng phải nhọc lịng đúc nên hình tượng người tráng sĩ Thơ Mới mang hăng hái, tâm đấng nam nhi thời cổ đại lạnh lùng, không chút bịn rịn, lưu luyến, khơng lay chuyển: “Đưa người ta đưa người Một giã gia đình, dửng dưng…” Người đưa tiễn vừa kìm nén nỗi khổ tâm tri kỉ “Đưa người” mà vừa nói hộ tâm, thái độ người đường cơng danh, nghiệp lớn phía trước Và trước kết thúc thơ, mức độ ý chí sắt đá, mạnh mẽ lại tăng lên: “Mẹ coi bay Chị coi hạt bụi Em coi rượu say” Đây câu thơ gây nhiều tranh cãi nhất, chủ thề hai chữ “thà coi” ai, nói với ai? Có thể hiểu suy nghĩ người với người lại để khỏi vướng bận, day dứt cõi lịng; coi lời dặn ly khách với người thân, coi “chiếc lá”, “hạt bụi”, “hơi rượu say”, đến đi, có ngày gặp lại để chẳng cần bận tâm, vơi bớt nỗi nhớ thương đau khổ Điều ngầm khẳng định ly khách tâm lên đường bỏ lại ràng buộc tình thân, gia đình sau lưng với tâm mạnh mẽ, hào hùng Thế nhưng, khát khao, ước vọng kế thừa hình ảnh đấng anh hùng thơ cổ, điều làm nên khác biệt, bao cảm xúc rối bời nỗi buồn ly biệt lòng người lên đường: “Đưa người ta khơng đưa qua sơng Sao có tiếng sóng lịng? Bóng chiều khơng thắm, khơng vàng vọt, Sao đầy hồng mắt trong?” Chỉ câu đầu ngắn ngủi mà có đến ba từ “khơng” phủ định mạnh mẽ, hồn tồn không gian, thời gian diễn ra, không gian đưa tiễn không bến sông nhiều thơ cổ, thời gian đưa tiễn chẳng diễn bóng hồng gợi buồn, tiếng sóng lịng lại khiến người ta cảm thấy phảng phất bao hoài niệm Thật chia ly đặc biệt thấm đẫm thơ cổ thở thời đại! Những câu hỏi tu từ liên tiếp xoáy sâu vào lòng người kẻ tâm trạng, nỗi niềm, băn khoăn không diễn tả mà u uẩn chất chứa “đầy hồng mắt trong” Hỏi người, hỏi mà thực chất giãi bày mn vàn điều khó nói Nếu câu thơ Thơi Hiệu “Hoàng Hạc lâu”, ngoại cảnh gây “tiếng lòng”: “Nhật mộ hương quan hà xứ thị? Yên ba giang thượng sử nhân sầu.” Thì tới nay, người a lại thấy tiếng sóng lịng thơ Thâm Tâm tự tạo ngoại cảnh lẽ lòng có sẵn tâm trạng dù đâu người ta thấy hồng hơn, bóng chiều Đơi mắt dường chẳng chút xao động, u uất cố giấu cảm xúc thực sau nghĩa lớn Chính lẽ mà người ta cảm giác nỗi buồn thật tê tái biết bao! Thâm Tâm phủ định thi liệu cổ làm cho chúng diện , nói “khơng” để tơ đậm “có”, chẳng từ miêu tả trạng thái cảm xúc tạo xôn xao, lay động, nỗi buồn tê tái thấu tận tâm cam người đi, kẻ Đồng thời nét cổ điển chi tiết "ánh hồng hơn" làm cho hình tượng người li khách vừa thêm phần trang trọng, có phần lãng mạn cổ xưa, đẹp nỗi buồn bi lụy Nỗi buồn mênh mang dai dẳng đeo bám ly khách: “Ta biết người buồn chiều hôm trước: Bây mùa hạ sen nở nốt, Một chị, hai chị sen Khun nốt em trai dịng lệ sót Ta biết người buồn sáng hôm nay: Giời chưa mùa thu, tươi thay, Em nhỏ ngây thơ đơi mắt biếc Gói tròn thương tiếc khăn tay…” Bao tiếng lòng sâu kín cất lên, lý chàng trai dứt áo đi, “một giã gia đình dửng dưng”, tiếng gọi chí lớn khơng cho phép anh dùng dằng thêm để chia ly theo tiếng gọi khát vọng không trở thành chia ly đẫm nước mắt Dẫu vậy, tiếng lòng người ly khách dậy sóng với xúc cảm, tâm tư, nỗi niềm Ngay câu thơ “Ba năm mẹ già đừng mong” chất chứa nỗi âu lo chẳng lạnh lùng ta thấy lẽ “ba năm” đời trai khơng với người mẹ già trơng ngóng nơi q nhà, lại đằng đẵng quãng thời gian sinh li tử biệt! Đến khổ thơ sau, tiếng lòng ngày khắc khoải, da diết :”Ta biết người buồn chiều hôm trước”, “Ta biết người buồn sáng hơm nay”, có ta thấu hiểu cho nỗi buồn lo âu trĩu nặng lịng người để nói hộ thành lời Cuộc chia ly không xuất nước mắt mà làm người ta thấy buồn, nặng tình Đặc biệt nỗi lo lắng, thương yêu người với gia đình thể rõ rệt: “Một chị, hai chị sen Khuyên nốt em trai dịng lệ sót.” Hai chị bơng sen cuối hạ lẻ loi, đơn Hai trắc liền kề “nở nốt” trĩu nặng kéo câu thơ trầm xuống giống gánh nặng trĩu lòng người Chữ “nốt” lại lần xuất cuối đoạn thơ, lần lại mang hàm ý giống tia hy vọng cuối chị người em Họ muốn níu giữ, muốn người em lại lẽ họ chưa thể hiểu hết lí tưởng người ly khách mà đặt tình cảm cá nhân lên hàng đầu Ly khách bị níu giữ từ phía : mẹ già mòn mỏi, hai chị tội nghiệp đứa em nhỏ ngây thơ: “Giời chưa mùa thu, tươi thay, Em nhỏ ngây thơ đơi mắt biếc Gói trịn thương tiếc khăn tay…” Sự “tươi thay” bầu trời dường đối lập hoàn toàn với tâm trạng đau buồn, u uất lòng người Đứa em nhỏ với đôi mắt biếc dường làm lòng ly khách thêm phần trĩu nặng, nhát dao cứa vào lịng người nỗi buồn tê tái Những điều vơ hình trở thành thước đo tình cảm, lịng người; cho ta thấy ly khách người vừa có chí lớn, vừa nặng tình thâm Chí lớn thúc giục người lên đường tình thân lại kéo chùn bước chân người Dường người lại cố gắng níu kéo, khơng muốn để ly khách cuối lại phải “gói trịn thương tiếc khăn tay” Tất điều khiến lời thơ vừa dứt khoát mạnh mẽ, vừa trầm lắng xót xa Mở đầu khổ thơ cuối cùng, giọng thơ chuyển biến cách tài tình: “Người đi? Ừ nhỉ, người thực!” Khơng cịn giọng điệu gân guốc, rắn rỏi xen âm điệu tha thiết, trữ tình muốn níu giữ khổ thơ Đến ta cảm thấy rõ nỗi lo xen lẫn bàng hoàng dường đến từ hai phía người kẻ phải đối diện với thực Câu hỏi tu từ “Người đi?” bừng ngộ đến mức phải lên ngỡ ngàng, không dám tin sau bao nỗ lực mong đến phút cuối li khách thay đổi, nao núng ý chí tâm “người” lên đường thực rồi! Câu thơ không tả nỗi đau mà nỗi đau giằng xé chữ, hình làm người đọc phải đau đớn, xót xa! Bài thơ “Tống biệt hành” vẽ nên “ly khách” mang tầm vóc thời đại, phi thường khơng khác thường; mang ý chí, tâm, khát khao lên đường làm nên nghiệp lớn mang đầy tình cảm, nỗi lịng giấu kín bao người Và để thể điều khơng thể khơng kể đến tài nhà thơ Thâm Tâm vừa kết hợp âm hưởng bi hùng, cổ kính thời xưa mang đậm thở thời đại Thơ Mới Điều trước hết thể nhan đề :”Tống biệt hành” nhà thơ đại lại chọn thể hành để gửi gắm tiếng thơ phối mang âm điệu ảo não Thơ Mới Hồi Thanh nhận xét: “Thơ thất ngơn thực có khác thơ thất ngơn cổ phong Nhưng lại thấy sống lại không khí riêng nhiều thơ cổ, điệu thơ gấp, lời thơ gắt Câu thơ rắn rỏi, gân guốc Không mềm mại, uyển chuyển phần nhiều thơ Nhưng đượm chút bâng khuâng khó hiểu thời đại.” Bằng tài mình, Thâm Tâm viết nên câu thơ, xây dựng hình tượng để đời, để dù lượng tác phẩm viết không đồ sộ tên tuổi ông người người nhớ tới ... "ánh hồng hơn" làm cho hình tượng người li khách vừa thêm phần trang trọng, có phần lãng mạn cổ xưa, đẹp nỗi buồn bi lụy Nỗi buồn mênh mang dai dẳng đeo bám ly khách: “Ta biết người buồn chiều hôm... dao cứa vào lịng người nỗi buồn tê tái Những điều vơ hình trở thành thước đo tình cảm, lịng người; cho ta thấy ly khách người vừa có chí lớn, vừa nặng tình thâm Chí lớn thúc giục người lên đường... giữ, muốn người em lại lẽ họ chưa thể hiểu hết lí tưởng người ly khách mà đặt tình cảm cá nhân lên hàng đầu Ly khách bị níu giữ từ phía : mẹ già mòn mỏi, hai chị tội nghiệp đứa em nhỏ ngây thơ: “Giời

Ngày đăng: 22/08/2022, 18:15

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan