... lines while sipping wine, we’ll tell each other all. Ðọc thơ sầu, chàng ngẫm từng câu. Câu vui đổi với câu sầu, 400. Rượu rồi cùng kể trước sau mọi lời. We'll slowly fill and drain ... xa , cách nhớ, Giữ gìn nhau vui thuở thanh ninh. I sing and with my love send you this wish: Ngâm nga mong gửi chữ tình, thus may you act and live, a gallant man! Dường này âu hẳn tài ... turned drawn and pale. How bitter parting is! I know the taste. 245. Gõ sanh ngọc mấy hồi không tiếng, Ôm đàn tranh mấy phím rời tay. Xót người hành dịch bấy nay, Dặm dài thêm mỏi hết...