... bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
English Male:
What we recommend is a holiday promotion.
Chúng tôi đề nghị một chương trình quảng cáo nhắm
vào kỳ nghỉ.
English Female:
Can I suggest ... thể đề nghị một cuộc họp qua điện thoại được
không?
English Female:
What about a teleconference?
Thế họp qua điện thoại được không?
English Male:
Why don’t you bring your laptop?
Sao...
... của bà sẽ như thế
nào?
English F:
What is your immediate goal for your company?
Mục tiêu trước mắt cho công ty của ông là gì?
English M:
What plans do you have for Jackson Enterprises? ... sau đây:
English M:
Where do you see your company in five years’ time?
Theo bà thì sau 5 năm nữa công ty của bà sẽ như thế
nào?
English F:
What is your immediate goal for you...
... lượng như chúng ta đã
tìm hiểu qua đề tài 'Thuyết trình' trong Bài 13.
Douglas:
Now, we’ve been in contact for the better part of a
fortnight. You’ve had a chance to look ... here.
You know everyone here, except for John.
Can we get you anything?
We’re hoping we won’t go longer than an hour.
Would you like me to arrange a taxi for you?
Khi giới...
... đầu bất cứ bài thuyết trình nào:
English M:
I hope that sets your minds at ease about the
merger.
Tôi hy vọng điều đó sẽ làm quí vị an tâm về sự sát
nhập.
English M:
I trust that you’ll ... thử tập nói những câu sau đây nhé. Mời bạn nghe và lập lại.
English M: I hope that sets your minds at ease about the merger.
English M: I trust that you’ll now see why certain cuts have...
... tôi.
Douglas:
Good. So it remains for me to thank you for coming.
Tốt .Tôi cảm ơn ông bà đã tới đây.
I hope this is the basis for a long-term business
partnership.
Tôi hy vọng đây sẽ ... câu sau đây. Mời bạn nghe và lặp lại.
Eng Good. So it remains for me to thank you for
coming.
I hope this is the basis for a long-term
partnership.
Và trước khi chia tay, ch...
...
Lian: We’re very comfortable, thank you. It’s a nice hotel.
Harvey: I’m glad to hear it. Now, I’m calling for two reasons. The
first is that I have some information about fishing for Lok.
... là lối tường thuật chuẩn tắc.
Chúng ta thử tập nói xem sao. Mời bạn nghe và lập lại.
English: Harvey informs me you want to keep this low key.
Bill says you like the proposal.
Jenny tell...
...
We’re very comfortable, thank you. It’s a nice hotel.
Cảm ơn anh, chúng tôi thấy rất thoải mái. Khách sạn
này được lắm.
Harvey:
I’m glad to hear that. Now, I’m calling for two reasons. ... glad to hear that. Now, I’m calling for two reasons.
The first is that I have some information about fishing
for Lok.
Vậy thì tốt quá rồi. À này, tôi gọi điện vì có hai việc.
Trước hết là...
... lẫn tiếng Việt:
English M:
Would you like to take a taxi?
Bà có muốn đi taxi không?
English F:
Would you like me to pick you up?
Ông có muốn tôi qua đón không?
English M:
Would ... đây bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.
English
male:
Could I ask you to meet me in the city?
Anh làm ơn gặp tôi trong thành phố được không?
English
female:
Would it be OK to m...
... buộc bạn
phải tạm ngưng nói chuyện. Ví dụ:
Could you excuse me for ten seconds? I just have to sign an urgent
form for someone.
Xin ông chờ khoảng 10 giây nhé, tôi cần phải ký gấp đơn ...
This is what we can do, we can send the documents to you overnight.
Chúng tôi có thể gửi tài liệu cho ông sau đêm nay, và đấy là điều
chúng tôi có thể làm được.
Bạn cũng nên tránh dùn...