0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS

A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS

A STUDY ON TRANSLATION OF DELIVERY TERMS IN INTERNATIONAL BUSINESS CONTRACTS

... BUSINESS CONTRACTS 1. Translation of some authentic international business contracts The general knowledge about terms and conditions in international business contracts, especially the basic ... 1.2.2. Terms and conditions The terms and conditions are dispensable parts in a contract. In practice, the terms and conditions in an international business contract were written as some small terms. ... misunderstandings and costly disputes when sales contracts are not adequately drafted. An international business contract often use standard terms which are best know as the Incoterms (International...
  • 57
  • 1,114
  • 3
A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese

A study on translation of related terms in industrial paint from english into vietnamese

... Definition of technical translation Technical translation is distinguished from literary translation by Sofer (1991) as follow: “The main division in the translation field is between literary ... literary and technical translation . According to him, literal translation covers such areas as fiction, poetry, drama and humanities in general and is done by writers of the same kind in the ... should be translated. On the contrary, institutional translation is cultural, so in principle, the terms are transferred unless they are connected with international organization. The two authors,...
  • 57
  • 501
  • 0
A STUDY ON TRANSLATION OF TYPICAL TERMS USED IN LABOR LAW FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH

A STUDY ON TRANSLATION OF TYPICAL TERMS USED IN LABOR LAW FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH

... Communicative translation: Communicative translation attempts to reader the exact contextual meaning of the original in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible ... utilization and management of labor, and industrialization and modernization of the country. Generally, Labor Law covers: Industrial relations – certification of unions, labor-management relations, ... natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style. _Nida (1984:83)_  Translation involves the transfer of meaning from a text in one...
  • 71
  • 717
  • 3
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO WEATHER FORECAST

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH TERMS RELATED TO WEATHER FORECAST

... lexical words are again translated out of context. Literal translation is considered the basic translation step, both in communication and semantic translation, in that translation stars from ... semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic translation and communicative translation. And basing on the degree o emphasis on source language(SL) and target language(TL), ... it in diagram as below. SL Emphasis: Word – for – word Literal translation Faithful translation Semantic translation TL Emphasis: Adaptation Free translation Idiomatic translation...
  • 55
  • 560
  • 0
A STUDY ON TRANSLATION OF english terms relating to offshore oil drilling texts on appliances

A STUDY ON TRANSLATION OF english terms relating to offshore oil drilling texts on appliances

... representation or data model. Semantic translation takes advantage of semantics that associate meaning with individual data elements in one dictionary to create an equivalent meaning in a second ... ga lớn nhất thị trấn Semantic translation 18 Semantic translation is the process of using semantic information to aid in the translation of data in one representation or data model to another ... choices of form in the translation? Translation is the transmittal of written text from one language into another. Although the terms translation and interpretation are often used interchangeably,...
  • 60
  • 522
  • 1
A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

... Literal translation 2.2. Word-for-word translation 2.3. Literal translation 2.4. Faithful translation 2.5. Semantic translation 2.6. Adaptation translation 2.7. Idiomatic translation 2.8. ... Chapter three: Implication 1. Implication of the study. During integration period, language plays a crucial role leading to the translation of one language into several languages is an inevitable ... the form of the original. Usually it is a paraphrase much longer than the original, a so-called “intralingua translation , often prolix and pretentious and not translation at all. For example:...
  • 61
  • 676
  • 1
A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

A study on translation of procurement terms from English into Vietnamese

... shift translation 28 II.1 Rank-shift translation 31 III. Strategies applied in the translation of phrases 32 III.1 Reduction translation 32 III.2 Expansion translation 34 IV Translation of ... used in bidding documents, procurement guidelines under international standard in detail as follows: A general view of translation and translation of procurement terms. 11 Translation of ... Word-for-word translation 9 I.4.2 Literal translation 9 I.4.3 Faithful translation 10 I.4.4 Semantic translation 10 I.4.5 Free translation 11 I.4.6 Idiomatic translation 11 I.4.7 Communicative translation...
  • 57
  • 678
  • 1
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH   RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH RELATED TERMS IN FINANCE AND BANKING INTO VIETNAMESE

... employed in translation of finance and banking terms. In details, the graduation paper aims at:  Preliminary analyzing translation strategies and procedures employed in translation of their ... Faithful translation Semantic translation TL emphasis Adaption Free translation Idiomatic translation Communicative translation For further comprehension and comments on these translation ... Universal bank is business that trade in money. T/F 5. In the USA, merchant banks specialize in raising funds for industry on the various financial markets, financing international trade, issuing...
  • 85
  • 979
  • 3
A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH SHIPPING ENGINEERING TERMS INTO VIETNAMESE

A STUDY ON TRANSLATION OF ENGLISH SHIPPING ENGINEERING TERMS INTO VIETNAMESE

... such a large source of information as well as imagines that can easily find all of data relating to the subject of my Research paper. At last, personal observation and valuation also contributes ... 1.2.3. Faithful translation 8 1.2.4. Semantic translation 8 1.2.5. Adaptation translation 9 1.2.6. Free translation 9 1.2.7. Grammatical translation 9 1.2.8. Communicative translation 10 1.2.9. ... the Study In general, Shipping Engineering Terms are also various and complex. Because of time limitation and graduation frame, the study only focuses on translation of Shipping Engineering...
  • 59
  • 492
  • 1
A STUDY ON TRANSLATION OF IMPORT EXPORT TRADE TERMS

A STUDY ON TRANSLATION OF IMPORT EXPORT TRADE TERMS

... Newmark differently distinguishes technical translation from institutional translation: “Technical translation is one of the part of specialized translation; institutional translation, the areas ... According to NewMark, there are eight methods of translation, namely word-for-word -translation, literal translation, faithful translation, semantic translation, communicative translation, idiomatic ... translated out of context. Literal translation is considered the basic translation step, both in communicative and semantic translation, in that translation starts from there. As pre -translation process,...
  • 54
  • 670
  • 7

Xem thêm

Từ khóa: a comparative study on generalization of semantic roles in frameneta study on prepositions of direction and some errors made by vietnamese learnersa study on how to use games in teaching and revising vocabulary to hight schoola study on vision of vietnamese corporationsa study on difficuties of learning english speakingtypes of payment terms in international tradethe role of communication competencies in international business relationship developmenta study on the translation of english important diplomatic terms in diplomacy documentsa study on syntactic semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamesea study on the difficulties in learning speaking english of the first year students at the faculty of information technology thai nguyen universitya study on using english songs as a type of supplementary in teaching listening skilla brand new treatment method of lasting wounds a multi centre randomized double blind study on effectiveness of polyhexanide and betaine in ulcers apos healing with venous origina study on using songs as teaching material in teaching english to first year sutdents at hui and suggested principles of using songs to teach englisha study on common mistake in using word ordera study on compound nouns in the novel jane eyre by charlotte brontechuyên đề điện xoay chiều theo dạngNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namNghiên cứu tổ hợp chất chỉ điểm sinh học vWF, VCAM 1, MCP 1, d dimer trong chẩn đoán và tiên lượng nhồi máu não cấpNghiên cứu vật liệu biến hóa (metamaterials) hấp thụ sóng điện tử ở vùng tần số THzNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiBiện pháp quản lý hoạt động dạy hát xoan trong trường trung học cơ sở huyện lâm thao, phú thọGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANThơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngThiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíChuong 2 nhận dạng rui roQuản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)BT Tieng anh 6 UNIT 2chuong 1 tong quan quan tri rui roGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)BÀI HOÀN CHỈNH TỔNG QUAN VỀ MẠNG XÃ HỘI