0
  1. Trang chủ >
  2. Luận Văn - Báo Cáo >
  3. Kinh tế - Quản lý >

A study on refusing an invitation in english and vietnamese

A study on refusing an invitation in english and vietnamese

A study on refusing an invitation in english and vietnamese

... Completion Test 3.3.2 Data analysis A detail data analysis and synthetic plan is used It helps to describe and give clear explanation of the ways to refuse an invitation in English and Vietnamese After ... subject Refusing an invitation in English and Vietnamese “to enhance the efficiency of the teaching and Page | learning of this speech act in English and Vietnamese, create the tactfulness and flexibility ... target language and Vietnamese data is a means to contrast and seek out the similarities and differences for semantic and cultural features between English and Vietnamese refusals All the remarks,...
  • 71
  • 3,679
  • 29
A COMPARITIVE STUDY ON INTERNET SLANGS USED IN ENGLISH AND VIETNAMESE

A COMPARITIVE STUDY ON INTERNET SLANGS USED IN ENGLISH AND VIETNAMESE

... AEAP: As Early As Possible AFAICR: As far as I can recall / remember AFAICS: As far as I can see AFAICT: As far as I can tell AFAIK: As far as I know AFAIR: As far as I remember AFAP: As Far As ... Internet slangs 1.1 Similarities 1.2 Differences Base on classification of Internet slangs PART III: CONCLUSION Vietnamese Teenagers are abusing Internet slangs Are you learning Internet slangs? Parents ... Internet slangs on forums, in chat rooms, emails, blogs and instant message which use acronyms and some fancy abbreviations to bring across certain messages Internet slangs is a very casual speech in...
  • 56
  • 1,104
  • 1
A study of responding to dispraise in english and vietnamese

A study of responding to dispraise in english and vietnamese

... communication However, the and learning, or to be more precisely, an insight into how to speech acts of dispraising and responding to dispraise have been respond to dispraises in English and Vietnamese ... strategies used at the highest rates by both American and Vietnamese informants are Explanation and Strategies OPTING OUT 12 out of 13 strategies appear in both American and Vietnamese Keeping ... knowledge and understanding Such is my hope that aware of contextual variables such as interlocutor's gender and the thesis is useful and helpful in raising interactants’ awareness of relative status...
  • 13
  • 714
  • 2
A study of idioms denoting family in english and vietnamese

A study of idioms denoting family in english and vietnamese

... syntax and semantics English and Vietnamese idioms denoting family This study made Firstly, syntactic features of English and Vietnamese idioms use of contrastive analysis in qualitative and quantitative ... idioms denoting family? What are the semantic features of English and Vietnamese idioms denoting family? What are the similarities and differences in syntactic and semantic characteristics of idioms ... work with approximately 462 idioms denoting family in English and 13 14 - analyzing English and Vietnamese idioms denoting family in Table 4.1 Noun Phrase structures of English and Vietnamese FIs...
  • 13
  • 1,838
  • 5
A study on the syntactic features of english and vietnamese lyrics adopting the functional grammar approach clause as a message

A study on the syntactic features of english and vietnamese lyrics adopting the functional grammar approach clause as a message

... adopting the functional grammar approach It The cultural aspect of the thematic structure of English and Vietnamese lyrics Theme structure of English and Vietnamese sentences The study is mainly concentrate ... in the means we consider the clause as a message At clause rank, the major textual system is THEME It is a resource for organizing the interpersonal and ideational meanings of each clause in the ... situation The Actor is a function in the CLAUSE AS A The textual function of the clause is that of constructing a message REPRESENTATION It is the active participant in the process: the Its major...
  • 13
  • 781
  • 1
A study on metaphors of love in english = nghiên cứu các ẩn dụ về tình yêu trong tiếng anh luận văn tốt nghiệp đại học

A study on metaphors of love in english = nghiên cứu các ẩn dụ về tình yêu trong tiếng anh luận văn tốt nghiệp đại học

... burning, being on fire changes in intensity of fire PASSION sexual attraction and passion intensity of sexual passion person in love experiencing passion changes in intensity of passion as combustibility ... Vietnamese Metaphors of Love • An analysis of the Relationship between English Culture and English Metaphors of Love A Study on the Grammatical Structure of Love Metaphors in English and Vietnamese ... topic Collecting data and gathering sources is done through selecting and reading English and Vietnamese love metaphors After that, data are categorized and metaphors are analyzed with an attempt...
  • 49
  • 1,879
  • 5
A study on pre sequence in invitation in english and vietnamese

A study on pre sequence in invitation in english and vietnamese

... out that in ordinary conversation invitations are not made in simple pairs such as invitation and denial or invitation and acceptance More routinely, the inviter issues a pre- invitation in order ... • Pre- sequence and invitation are in the separate turns: − pre- invitation or pre- invitation − go-ahead stop − invitation (invitation is not made) − response A: What are you doing tonight? (pre- invitation) ... express their invitation 3.4 Applications in language teaching and learning As there is no indication from research that all invitations in natural conversation are preceded by pre- invitations, it...
  • 53
  • 708
  • 5
A comparative study on rejecting invitation in English and Vietnamese

A comparative study on rejecting invitation in English and Vietnamese

... REJECTING INVITATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE Directly rejecting invitation 1.1 Directly rejecting invitation in English Directly rejecting invitation is immediately saying refusal exactly According ... Defining rejecting invitation in English and Vietnamese - Finding out the similarities and differences in rejecting invitation between English and Vietnamese Scope of the study - When rejecting ... similarities and differences in rejecting invitation in English and Vietnamese 3.1 Similarities The ways of indirectly English Vietnamese rejecting invitation Reason: means rejecting For example:...
  • 52
  • 1,127
  • 5
A COMPARATIVE STUDY  ON MAKING INVITATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE  IN TERMS OF CROSSCULTURAL PERSPECTIVE

A COMPARATIVE STUDY ON MAKING INVITATION IN ENGLISH AND VIETNAMESE IN TERMS OF CROSSCULTURAL PERSPECTIVE

... and indirect invitations as well as the similarities and differences in making invitation in English and Vietnamese 2.1 Categories of inviting in English and Vietnamese The invitations can be ... invitations in daily life interactions Many cases of making invitation are different in Vietnamese and English Therefore it is very important to making an invitation to be suitable to a particular ... similarities and differences in making spoken invitations in making spoken in the Vietnamese and English cultures? What are the implications of the similarities and differences in making spoken invitations...
  • 43
  • 2,204
  • 8
A study on evidential modal markers in english

A study on evidential modal markers in english

... function, and involve explicit one or more Evidential modal markers which have been mentioned as Evidential modal adverbs and adjectives, Evidential modal nouns, and Evidential modal lexical verbs ... summary of the study in relation to modality, epistemic modality in general, and Evidential modal markers in particular Some implications relevant are brought forward for learners of English and ... act we are saying something, while in the illocutionary act we are doing something answering a question, announcing a verdict, giving a warning or making a promise These ideas are on the basis...
  • 74
  • 977
  • 2
A study of pre sequences in invitation in english and vietnamese

A study of pre sequences in invitation in english and vietnamese

... teaching and learning PIs in point out the most typical structures of Pre- sequences in invitations used in English and Vietnamese English and Vietnamese in particular as foreign languages - Analyze ... and functional features of pre- functional features of pre- invitation sequences in both languages; invitation sequences in English and Vietnamese The quantitative fourthly, the similarities and ... should introduce some similarities and differences in sequences in syntactic and functional features in English and giving an inviting act in both languages in English and Vietnamese Vietnamese...
  • 13
  • 889
  • 1
A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

A study of verbs of matching in english and their vietnamese translational equivalents

... RESEARCH QUESTIONS What are the semantic and syntactic features of English CHAPTER matching verbs? What are their Vietnamese translational equivalents? What are the implications for teaching, learning, ... theoretical background as well as practical evidence The in English and Vietnamese translational equivalents theoretical background on the matching verbs and it related matters are based on the ... meaning of detailed description of English Matching verbs in syntactic, semantic suitability As a result, learners know how to use different matching features and Vietnamese translational equivalents...
  • 13
  • 890
  • 0
A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

... Vietnamese participants and 20 English participants including American, Australian, Canadian and English The interview is also delivered to 20 English participants and 20 Vietnamese participants ... differences in making polite apologies between the Vietnamese native speakers and the English native speakers? Do ages, social positions and relationships influence making polite apologies? Aims of the ... goal coincides with the social goal of maintaining harmony between the speaker and the hearer." Both definitions of Brown and Levison and Leech are convenient and acceptable, because each one...
  • 77
  • 1,515
  • 8
A suggested model for experiential analysis in english and vietnamese texts and an application in news and editorials

A suggested model for experiential analysis in english and vietnamese texts and an application in news and editorials

... study continues to make an experiential analysis into English and Vietnamese news and editorials The qualitative and quantitative text analysis needs carrying out to explore the realization and frequency ... model for experiential analysis in English and Vietnamese written texts and then apply this model in news and editorials For convenience, news and editorials are also taken for illustration in ... can become the background to the application in reading and writing pieces of news and editorials in English and Vietnamese as well as translating the articles from English into Vietnamese and...
  • 26
  • 350
  • 0
A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

... main contents of the film, but the name of the film is always present in both languages Two parts that are always present are name of the film and director in EFRs and name of the film and main ... for teaching and learning English to Vietnamese learners as well as writing film reviews ? 1.5 SIGNIFICANCE OF THE STUDY As mentioned above, film is a mean of entertainment and reading film reviews ... inductive and reductive methods are inevitable 3.3 RESEARCH PROCEDURES 3.4 DATA COLLECTION AND ANALYSIS 3.4.1 Data Collection 3.4.2 Data Analysis 3.5 RELIABILITY AND VALIDITY 10 CHAPTER FINDINGS AND...
  • 13
  • 1,651
  • 4

Xem thêm

Từ khóa: a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversationsummary a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of crosscultural perspectivea study on syntactic semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamesean english and vietnamese cross cultural study on reusing an invitationa cross culrual study on giving compliment and responses in english and vietnamesea cross cultural study on giving compliment and réponses in english and vietnamesea study of linguistic features in making complaints in english and vietnamesea contrastive study of grammatical and semantic features of words and idiom denoting unhappiness in english and vietnamesea sudy on permission in english and vietnamesea discourse analysis of news items on storm damage in english and vietnamese electronic newspapersthe study has provided an insight into motion verbs in english and vietnamese and find out the important similarities and differences which are then set as basis for the comp arisons of lexicalization patterns of motion verbs in the two languagesa trastive analysis of requests in english and vietnamesea contrastive analysis of promising as a speech act in english and vietnamesea contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamesea contrastive analysis of synonyms in english and vietnameseBáo cáo thực tập tại nhà thuốc tại Thành phố Hồ Chí Minh năm 2018Nghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngNghiên cứu sự hình thành lớp bảo vệ và khả năng chống ăn mòn của thép bền thời tiết trong điều kiện khí hậu nhiệt đới việt namMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitNGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWAN SLIDETrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Nghiên cứu về mô hình thống kê học sâu và ứng dụng trong nhận dạng chữ viết tay hạn chếĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Tìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinChuong 2 nhận dạng rui roTranh tụng tại phiên tòa hình sự sơ thẩm theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn xét xử của các Tòa án quân sự Quân khu (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)