0
  1. Trang chủ >
  2. Giáo án - Bài giảng >
  3. Tiếng anh >

The differences between English and Vietnamese

The differences between English and Vietnamese

The differences between English and Vietnamese

... construct and internalize the grammar of their native language on the basis of the limited and fragmentary language input to which they are exposed 11 Instruction for oral development The goal ... students understand the interconnectedness of phonological and orthographic knowledge and fluency in reading and writing Another goal is to contextualize the process of learning the abstract concepts ... to be good at both receptive (listening and reading) and expressive (speaking and writing) language for both social and economic functions Some strategies and activities for promoting oral language...
  • 4
  • 1,366
  • 6
a cross-cultural study on differences in expressing annoyance between english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về sự khác biệt trong cách thức biểu hiện sự bực bội giữa người anh và người việt

a cross-cultural study on differences in expressing annoyance between english and vietnamese = nghiên cứu giao thoa văn hóa về sự khác biệt trong cách thức biểu hiện sự bực bội giữa người anh và người việt

... restrained to verbal aspects of the act of expressing annoyance only No matter how important non-verbal aspects such as paralanguage and extra-language are, they are excluded within the study Only ... direct interviews The questionnaire includes main parts: Part was for getting general information on the informants, including nationality, age, gender, occupation and acquisition of foreign languages ... data obtained from the survey questionnaire on ways of expressing annoyance in English and Vietnamese The answers from informants in the survey questionnaire and direct interviews are used as...
  • 50
  • 1,986
  • 12
study of the translation of architecture terms in the architects  data neufert  between english and vietnamese = nghiên cứu cách dịch các thuật ngữ kiến trúc trong cuốn dữ liệu kiến trúc sư neufer

study of the translation of architecture terms in the architects data neufert between english and vietnamese = nghiên cứu cách dịch các thuật ngữ kiến trúc trong cuốn dữ liệu kiến trúc sư neufer

... equivalence between English and Vietnamese translation of architecture terms in the Neufert Accordingly, the research focuses on the two main questions: the first one is how architecture terms in the Neufert ... architecture terms in Neufert? 4.2 Research methods: To carry out the thesis the author went through the following steps:  Collecting and grouping English architecture terms in Neufert and their Vietnamese ... that the study, titled”A study on the Translation of architecture Terms in the "Architects' data Neufert" between English and Vietnamese , may be of some help to those who has been and will translation, ...
  • 54
  • 975
  • 1
a study on the translation of business administrative management texts between english and vietnamese = nghiên cứu việc dịch văn bản quản lý hành chính giữa tiếng anh và tiếng việt

a study on the translation of business administrative management texts between english and vietnamese = nghiên cứu việc dịch văn bản quản lý hành chính giữa tiếng anh và tiếng việt

... style of the translation - a translation should read as a contemporary of the original - a translation should read as a contemporary of the translation - a translation may add to or omit from the ... Van 2005: 17): - Full and partial translation: full translation refers to the translation of the whole text while partial translation refers to the translation of only part of the text - Total ... diagrams: (1995:45) SL emphasis TL emphasis Word for word translation Literal translation Faithful translation Semantic translation Adaptation Free translation Idiomatic translation Communicative...
  • 58
  • 781
  • 4
A cross-cultural study on differences in expressing annoyance between English and Vietnamese

A cross-cultural study on differences in expressing annoyance between English and Vietnamese

... strategies of expressing annoyance verbally in English and in Vietnamese? (2) What are similarities and differences in the choice of strategies in verbal expressions of annoyance in English and ... for data analysis in the form of hand-outs and direct interviews The questionnaire includes main parts: Part was for getting general information on the informants, including nationality, age, gender, ... and differences in expressing annoyance in English and Vietnamese  Compare and contrast the communicative strategies used by Vietnamese and English when they want to show their annoyance in verbal...
  • 4
  • 747
  • 6
A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

... has the title of A contrastive analysis of passive voice between English and Vietnamese There are several studies of the passive voice in English and the passive contrast between English and Vietnamese ... thesis 1.3 Active voice and passive voice syntactically, semantically and pragmatically viewed Two popular categories of voice are often known as the active and passive voice In general, voice oppositions ... roles such as agent and patient and between grammatical functions such as subjects and objects This view of passive voice is taken as the basis for the comparison and contrast of passive voice in...
  • 69
  • 4,036
  • 14
A study of opening conversation on the phone in english and vietnamese

A study of opening conversation on the phone in english and vietnamese

... Representation of Telephone Openings in Vietnamese Like English, Conversation Openings in English and Vietnamese from 70 telephone conversations in Vietnamese and 40 questionares in Vietnamese, we can ... pragmatic aspects of telephone conversation openings on the basis of closing conversation on telephone 1.7 ORGANIZATION OF THE STUDY contrastive analysis of the data collected from dialogues in textbooks, ... English and Vietnamese Speakers, but to Firstly, in the representation of telephone conversation everyone who uses and speaks a language opening in both languages, the grammar and vocabulary of the...
  • 13
  • 1,052
  • 2
Contrastive analysis of idioms referring to body parts between english and vietnamese

Contrastive analysis of idioms referring to body parts between english and vietnamese

... Thesis Chapter ENGLISH AND VIETNAME se IDIOMS REFERRING TO BODY PARTS 2.1 English and Vietnamese idioms referring to body parts 2.1.1 The elements of body parts in English idioms Up to now, there ... some types of exercises to improve the ability of using idioms referring to body parts of the learners Objects of the study a Idioms b Idioms referring to body parts in English and Vietnamese ... meanings of English idioms referring to body parts and their equivalents in Vietnamese 2.2.1 Some differences in cultural features of idioms referring to body parts between English and Vietnamese...
  • 37
  • 2,021
  • 15
A study on euphemism used in expressing the Death in English and Vietnamese

A study on euphemism used in expressing the Death in English and Vietnamese

... describe them euphemistically: Pregnanta lady -in- waiting to be in a delicate condition eating for two; full of heir have one on the way have ones watermelon on the vine an expectant mother; in an interesting ... Giving understanding on English Death Euphemism - Finding out the differences and similarities in the way of using Death Euphemism in English and Vietnamese Scope of the study Due to the limitation ... 1.5 Death Euphemism and after death, Dead cause 36 1.6 Death Euphemism and Oral expression 37 1.7 Death Euphemism and Slang 37 The Similarities in using Death Euphemism in English...
  • 58
  • 1,060
  • 0
What are the differences between British English and American English? pptx

What are the differences between British English and American English? pptx

... know what his sat nav system meant when it said "Take the ramp" Another huge difference that causes great confusion is writing the date When you write the date in numbers British and American English ... mackintosh shares pupil braces jumper drawing-pin toilet (but the loo not the room) dustbin lorry boot vest flannel windscreen postcode zip Notes: - When used to talk about roads and motorways ... To write the date 7th of September 2007 a Brit would write dd/mm/yy (07/09/07) and an American would write mm/dd/yy (09/07/07) This often causes great confusion It's better to write the date...
  • 2
  • 472
  • 3
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

... between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004) Comparing and contrasting questions in terms of their semantics enable us to point out the question framework, the devices and operators ... forming questions (Thiêm, 2004) Types of questions in Vietnamese and English a) Types of questions in Vietnamese Nguyen Basing on their semantics, Vietnamese linguists have classified two main ... as the 18th century, studies on comparing and contrasting linguistics became popular thanks to the emergence of new lands, new communities, and new languages Sine 1970s, comparing and contrasting...
  • 16
  • 1,435
  • 6

Xem thêm

Từ khóa: what are the differences between spoken and written englishwhat are some of the differences between spoken and written englishsimilarities and differences between soviet and vietnamese court systems unravelling the causes2 explain the differences between biotic and abiotic components of an ecosystemexplain the differences between biotic and abiotic components of an ecosystemwhat are the differences between data and information give an examplecontrastive analysis of idioms referring to body parts between english and vietnamesehow to translate passive voice between english and vietnamesecontrastive analysis of word form between english and vietnamesecomparison between english and vietnamese proverbs and idioms viewed from cultural identitiescomparison between english and vietnamese letterscomparing hedging usages between english and vietnamese writersa contrastive analysis of linguistic means to express modality in offering between english and vietnamesewhat are the main differences between spoken and written englishthe study has provided an insight into motion verbs in english and vietnamese and find out the important similarities and differences which are then set as basis for the comp arisons of lexicalization patterns of motion verbs in the two languagesBáo cáo thực tập tại nhà thuốc tại Thành phố Hồ Chí Minh năm 2018Báo cáo quy trình mua hàng CT CP Công Nghệ NPVNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANNGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWAN SLIDEQuản lý hoạt động học tập của học sinh theo hướng phát triển kỹ năng học tập hợp tác tại các trường phổ thông dân tộc bán trú huyện ba chẽ, tỉnh quảng ninhPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọNghiên cứu tổng hợp các oxit hỗn hợp kích thƣớc nanomet ce 0 75 zr0 25o2 , ce 0 5 zr0 5o2 và khảo sát hoạt tính quang xúc tác của chúngNghiên cứu khả năng đo năng lượng điện bằng hệ thu thập dữ liệu 16 kênh DEWE 5000Tìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinThiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíTổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp từ thực tiễn tỉnh Phú Thọ (Luận văn thạc sĩ)Kiểm sát việc giải quyết tố giác, tin báo về tội phạm và kiến nghị khởi tố theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn tỉnh Bình Định (Luận văn thạc sĩ)Quản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)Tăng trưởng tín dụng hộ sản xuất nông nghiệp tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chi nhánh tỉnh Bắc Giang (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtQUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ