PHÂN TÍCH, ĐỐI CHIẾU TÌNH YÊU VÀ SỰ HY SINH TRONG “THE GIFT OF THE MAGI” CỦA O HENRY VÀ “THE SENSIBLE THING” CỦA F SCOTT FITZGERALD

A contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money = sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiền

A contrastive study of english and vietnamese proverbs referring to money = sự phân tích đối chiếu giữa tục ngữ tiếng anh và tục ngữ tiếng việt đề cập đến tiền

... deal of attention to the matter of metaphors. Accordingly, there appear a lot of different theories of metaphors.Linguists have their own ways of defining this item; however, they share some ... " (The love of) money is the root of all evils". Thirdly, proverbs often have no known authors or literal sources. They are transferred from generation to generation wi...
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

... the nagative transfer of their mother tongue in the use of noun phrase, they translate word by word. What’s more, they do not master the orders of words to form noun phrases in English so they ... His life story - The war story These phrases mean: - The door of the cupboard - The story of his life - The story of war But not all noun premodifiers have prepositi...
Analyse contrastive de la phrase exclamative en francais et en vietnamien = phân tích đối chiếu câu cảm thán trong tiếng pháp và tiếng việt

Analyse contrastive de la phrase exclamative en francais et en vietnamien = phân tích đối chiếu câu cảm thán trong tiếng pháp và tiếng việt

... acte locutoire, cela veut dire que lorsque nous faisons une phrase dotée d’un sens et d’une r f rence, nous formulons un acte locutoire. Toutefois, nous n’effectuons presque jamais un énoncé sans ... vérité de la proposition, par exemple affirmer, conclure, croire, renoncer, annoncer… + Déclaratifs : Le locuteur modifie le statut externe ou la condition d’un objet ou la situation seulement .....
PHÂN TÍCH đối CHIẾU đặc điểm DIỄN NGÔN của TIN QUỐC tế TRÊN các báo TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

PHÂN TÍCH đối CHIẾU đặc điểm DIỄN NGÔN của TIN QUỐC tế TRÊN các báo TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

... of the story. If the lead is good, the rest of the story comes together easily. Functioning as exciting hooks for readers, the leads must be very informative and long enough to load the most ... readers just follow the links relevant to their interested story, they are not aware of other topics outside the range of their individual interest, whereas other stories...
Phân tích đối chiếu từ vựng và thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh và tiếng việt

Phân tích đối chiếu từ vựng và thành ngữ ẩn dụ trong các ngôn bản kinh tế tiếng anh và tiếng việt

... often difficult to see the reality of a concept as separate from its metaphorical representation. According to Chilton and Lakoff (1989), an enormous amount of our conceptual life is metaphorical, ... Policy Committee of the Bank of England, downloaded in “portable document” (pdf) format from the Bank of England’s internet site, and stock market reports taken from the Inter...
Ngày tải lên : 29/01/2014, 00:24
  • 61
  • 1.1K
  • 0
Phân tích đối chiếu câu hỏi phủ định trong tiếng anh và tiếng việt

Phân tích đối chiếu câu hỏi phủ định trong tiếng anh và tiếng việt

... communication process. It also a basic category of thinking, of formal logic. It is the opposition of the affirmative category. 1.2 Scope of negation The term scope of negation is introduced to refer to ... negation We need to identify not only the scope, but the focus of negation. Focus of negation gives a stress on particular part of a negative clause, this not onl...
Tài liệu Phân tích đối chiếu ngôn ngữ trong việc dạy và học tiếng (phần 1) docx

Tài liệu Phân tích đối chiếu ngôn ngữ trong việc dạy và học tiếng (phần 1) docx

... của nó. Sau đó, thuật ngữ "contrastive" được thay thế cho "comparative" mang nghĩa đối chiếu và ngày càng được sử dụng rộng rãi (Potie 1971, Duboa 1973, Gato 1974, Pioro ... (very difficult, proud of his son, ). Có thể thấy rõ rằng trong tiếng Việt và trong tiếng Anh cấu trúc câu cùng tuân thủ một trật tự là C - P - O. Thành phần chính của cấu trúc...
Ngày tải lên : 25/02/2014, 16:20
  • 10
  • 1.1K
  • 5
Tài liệu Phân tích đối chiếu ngôn ngữ trong việc dạy và học tiếng (phần 2) doc

Tài liệu Phân tích đối chiếu ngôn ngữ trong việc dạy và học tiếng (phần 2) doc

... century, the development and practical applications of related technology have continued to accelerate and, in the process, revolutionized our world. Đối chiếu nghĩa từ cho thấy cụm từ the ... 2003, tr.769) .Đối chiếu nghĩa các thuật ngữ phát sinh và invented cho thấy: Invented: v. To discover, as by study or inquiry; to find out; to devise; to contrive or prod...
Ngày tải lên : 25/02/2014, 16:20
  • 15
  • 729
  • 2
Phân tích đối chiếu hệ thống ngữ âm - âm vị học tiếng Việt với tiếng Hmông và các lỗi phát âm tiếng Việt của học sinh Hmông

Phân tích đối chiếu hệ thống ngữ âm - âm vị học tiếng Việt với tiếng Hmông và các lỗi phát âm tiếng Việt của học sinh Hmông

... E(, EN, àm, à è Fm, F( m, Fm, a(m, am, àn, à è Fn, F( n, Fn, a(n, an, àN, à è FN, F( N, FN, ăN, aN, um, u è om, om, ỗm, un, u è on, on, ỗn, uN o , u è oN, oN o , o o N, ỗ(N o , ỗ o N/ 4.2.2.4. ... E(c, Ek, àp, à è Fp, F( p, Fp, ăp, ap, àt, à è Ft, F( t, Ft, ăt, at, àk, à è Fk, F k, Fk, ăk, ak, up, u è op, op, ỗp, ut, u è ot, ot, ỗt, uk o , u è ok, ok o , o o k, ỗ(k o...
Ngày tải lên : 04/04/2014, 17:39
  • 14
  • 1.9K
  • 5

Xem thêm

Từ khóa: