0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

figures of substitution used in the language of advertising in some vietnamese and english advertisements = các phép tu từ thay thế được dùng trong ngôn ngữ quảng cáo qua một số quảng cáo bằng tiếng việt và tiếng anh

A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english

A study on syntactic, lexical semantic and rhetorical features of word groups containing words denoting seasons in vietnamese and english

... Word Groups Containing Spring/Autumn Containing Xuân/Thu and Other Words 4.3.2.1 Lexical- Semantic Features of English Word Groups a) Word Groups Containing Xuân (WGCX) and Others Containing only ... Collecting and classifying data investigation are methods of collecting data Observation and - Analyzing data investigation techniques can be part of qualitative research as well as - Comparing and ... to find out the main similarities and differences of WGCWSs groups containing words denoting two seasons- spring and autumn- in Vietnamese and English in terms of syntactic, lexical- semantic in...
  • 13
  • 1,056
  • 1
A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation

A study of the vietnamese translation of english non finite clauses and its application in vietnamese and english translation

... What are the implications on teaching, learning and finite Clauses and Its Application in Vietnamese English translating non finite clauses? Translation 1.5 ORGANIZATION OF THE STUDY 1.2 AIMS ... translated in Therefore, the results of the study of the ways of Vietnamese the form of a verb, a noun, an adverb and a finite clause They have translation of English non finite clauses and its ... equivalents of non finite Vietnamese Translation of English Non finite Clauses and Its clauses is very abundant For example, in the translating process, Application in Vietnamese English Translation ,...
  • 13
  • 1,030
  • 3
A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

A study on translation of expression used in some vietnamese dishes into english

... Word-for-word translation 2.3 Literal translation 2.4 Faithful translation 2.5 Semantic translation 2.6 Adaptation translation 2.7 Idiomatic translation 2.8 Communicative translation 2.9 Other translations ... Modulation 5.6 Total syntagmatic changeAdaptation Chapter two: Translation of some popular Vietnamese dishes into English General introduction of popular Vietnamese dishes How to translate them into ... types of translation, some of the following types are sometime used during translation process They include: service translation, plum prose translation, information translation, cognitive translation, ...
  • 61
  • 676
  • 1
A cross cultural study of addressing form in greetings in vietnamese and english

A cross cultural study of addressing form in greetings in vietnamese and english

... burial of the dead; a gesture, such as a handshake or an idea, such as democracy Following this understanding, cultural trait may be an act, such as greeting And addressing forms in greetings also ... basic forms of address in English greetings 2.3 Addressing Forms in Greetings in Vietnamese and English 2.3.1 Addressing Forms 2.3.1.1 In Vietnamese In Vietnam, addressing forms is the meaningless ... of addressing forms in greetings in English and Vietnamese As shown from the study that social status plays a more important role in addressing in English meanwhile in Vietnam, age is the thing...
  • 87
  • 1,482
  • 17
Báo cáo khoa học:

Báo cáo khoa học: "Problems of Equivalence in Some German and English Constructions" doc

... in the construction SVOintoN as in He brought the book into the room Some Comparisons of the Distributions of German and English Verbs The problem of determining the distributions of German and ... motion and transport in both German and English may appear in these two constructions, e.g He jumps into the water, He brings the book into the park: Er springt ins Wasser, Er bringt das Buch in ... translation from English into German By using another construction in the tests of substitutability the class of verbs useable in SVOintoN can be subdivided into the verbs of motion and transport and the...
  • 9
  • 469
  • 0
b.a thesis a comparative study on making requests in vietnamese and english in terms of politeness

b.a thesis a comparative study on making requests in vietnamese and english in terms of politeness

... act of requests in English and Vietnamese, the participants in the thesis are native speakers of English and native speakers of Vietnamese All participants are asked to fill in their nationalities, ... factors Although Vietnamese and English have different conceptions of politeness in relation to indirectness, both are highly aware of the advantages of politeness and appreciate it in making speech ... relationship between politeness and indirectness used in the speech acts of making requests in English and Vietnamese The study pointed some major differences in making requests in English and Vietnamese...
  • 79
  • 892
  • 4
a comparative study of  comparative advertising in  vietnamese and  english law

a comparative study of comparative advertising in vietnamese and english law

... definition of comparative advertising in English law has also been examined by case law and the ECJ According to case law, comparative advertising is to be understood in a broad sense All advertising ... paragraph 64 160 He is a Lord justice of the Court of Appeal, Civil Division in England and Wales 33 A Comparative Study of Comparative Advertising in Vietnamese and English law nal fine fragrances ... definition of Comparative Advertising 16 The definition of comparative advertising in English laws 17 Definition and classification 17 Analysing the definition of Comparative Advertising...
  • 70
  • 694
  • 1
the language mixing phenomena in verbal communicative process between vietnamese and english ( viewed from language, cultural and social perspective

the language mixing phenomena in verbal communicative process between vietnamese and english ( viewed from language, cultural and social perspective

... Hạnh – K15A - v- MA Minor Thesis - The language mixing phenomena in verbal communicative process between Vietnamese and English (viewed from language, cultural and social perspectives) ... have chosen the title The language mixing phenomena in verbal communicative process between Vietnamese and English (viewed from language, cultural and social perspectives)” for my Thesis It is ... Hạnh – K15A - 2- MA Minor Thesis - The language mixing phenomena in verbal communicative process between Vietnamese and English (viewed from language, cultural and social perspectives) ...
  • 45
  • 563
  • 0
a cross-cultural stydy of pauses and time-fillers in some american and vietnamese films = nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các quãng lặng và các yếu tố khỏa lấp trong một số bộ phim việt nam và mỹ

a cross-cultural stydy of pauses and time-fillers in some american and vietnamese films = nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các quãng lặng các yếu tố khỏa lấp trong một số bộ phim việt nam mỹ

... SOME AMERICAN AND VIETNAMESE FILMS (Nghiên cứu giao văn h a việc sử dụng quãng lặng yếu tố kh a lấp số phim Việt Nam Mỹ) M .A MINOR THESIS FIELD: ENGLISH LINGUISTICS CODE: 60 22 15 SUPERVISOR: Prof ... Data are collected in some Vietnamese and American films and analyzed against the three reference points of availability, proportionality and manifestability to find out major similarities and ... Vietnamese and American colleagues and friends who have already seen them + The author believes that the study of the American and Vietnamese films made in the US by American crews and in Vietnam...
  • 45
  • 587
  • 1
figures of substitution used in the language of advertising in some vietnamese and english advertisements = các phép tu từ thay thế được dùng trong ngôn ngữ quảng cáo qua một số quảng cáo bằng tiếng việt và tiếng anh

figures of substitution used in the language of advertising in some vietnamese and english advertisements = các phép tu từ thay thế được dùng trong ngôn ngữ quảng cáo qua một số quảng cáo bằng tiếng việt tiếng anh

... Literature review related to the study Aspects of the vocabulary teaching ―Motivation‖ and ―attitude‖ in English language teaching The use of comic in teaching English What is the origin of Calvin ... the comic appealing Students found the information interesting, liked the drawings and said that the drawings helped them understand the words in the stories Students also enjoyed the humor of ... how a student learns These factors include the following; how the teacher teaches the students, the curriculum the teacher uses, the environment of the students, and the home-life of the students...
  • 52
  • 553
  • 0
The effects of games on helping high school English learners retain word meaning = Hiệu quả của trò chơi trong việc giúp học sinh THPT ghi nhớ nghĩa từ vựng

The effects of games on helping high school English learners retain word meaning = Hiệu quả của trò chơi trong việc giúp học sinh THPT ghi nhớ nghĩa từ vựng

... aims, the research question, the scope of the study as well as the research methodology It also outlines the organization of the thesis Rationale Vocabulary is the knowledge of words and word meanings ... suggestions related to that word The connotative meanings of a word exist together with the denotative meanings The connotations for the word snake could include evil or danger Nevertheless, other ... Reflected meaning is the meaning which arises in cases of multiple conceptual meaning, when one sense of a word forms part of our response to another sense E.g The 40th President of the US and the...
  • 59
  • 764
  • 0
A COMPARATIVE STUDY ON MEANINGS OF WATER RELATING IDIOMS IN VIETNAMESE AND ENGLISH  Nghiên cứu so sánh về nghĩa của các thành ngữ có liên quan đến nước trong tiếng Việt và tiếng Anh

A COMPARATIVE STUDY ON MEANINGS OF WATER RELATING IDIOMS IN VIETNAMESE AND ENGLISH Nghiên cứu so sánh về nghĩa của các thành ngữ có liên quan đến nước trong tiếng Việt tiếng Anh

... When analyzing semantic features of water relating idioms, we can acknowledge that lots of idioms contain appalling issues of water such as bad water conditions (In hot water: in a situation of ... Syntactic study of water relating idioms in English and Vietnamese .17 Semantic study of water relating idioms in English and Vietnamese 21 CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSION 3.1 Similarities and ... cultural features behind those idioms 16 CHAPTER 2: WATER RELATING IDIOMS IN ENGLISH AND VIETNAMESE A quantitative survey of water relating idioms in English and Vietnamese As we stated earlier,...
  • 62
  • 924
  • 3
A cross-cultural stydy of pauses and time-fillers in some American and Vietnamese films

A cross-cultural stydy of pauses and time-fillers in some American and Vietnamese films

... study including silence/ pauses and time-fillers Then the notions of silence/ pause and time-filler definitions and usages are discussed Chapter Findings and Discussions The strategies of using ... Levinson, S C (1987), Politeness Some universals in laguage Usage Cambridge University Press Canale, M., and Swain, M (1980), Theoretical bases of communicative approaches to 2nd language teaching ... silence /pauses and time-fillers are identified and major cross-cultural differences and similarities discussed Part III Conclusion, in which the main findings are reviewed, the implications for...
  • 4
  • 260
  • 0
A cross-cultural study of pauses and time-fillers in some american and vietnamese films

A cross-cultural study of pauses and time-fillers in some american and vietnamese films

... silence /pauses and time-fillers Data are collected in some Vietnamese and American films and analyzed against the three reference points of availability, proportionality and manifestability to find ... out major similarities and differences between American and Vietnamese characters (and hopefully, the American and the Vietnamese) in using silence /pauses and time-fillers 3.2 Findings and discussion ... appropriate use of silence /pauses and TFs is considerably important in communication and communicative language teaching/learning Cross-cultural interactants and language learners should be aware...
  • 17
  • 338
  • 0

Xem thêm

Từ khóa: các loại giá thể được dùng trong giâm hom keo lưỡi liềma study of methodologies used in intrusion detection and prevention systems idpsconnotation meanings of colours in vietnamese and englishb a thesis a comparative study on making requests in vietnamese and english in terms of politenessconcept of country in some vietnamese poemthe students learning strategies used in listening lessons and their experience to listen effectively3investigate the similarities and differences between vietnamese and english nonverbal aspects in communicationchứng từ vận tải gồm chứng từ vận chuyển billl of lading air way bill railway bill và các chứng từ khác4 cells used in cartilage repair and tissue engineeringkhảo các chứng từ thực tế được dn sử dụng trong hoạt động xnk và kinh doanh kế hoạch xuất hàng booking note bill of lading invoice packing list tờ khai và phụ lục tờ khai hải quandifficulties in translating syntactic structures used in describing trends from english into vietnamese and vice versa and some recommendationsvị thế công ty trong ngànhtư thế đi đứng trong giao tiếpthể dục dụng cụ nghệ thuậtthẻ tín dụng doanh nghiệp hsbcBáo cáo quy trình mua hàng CT CP Công Nghệ NPVNghiên cứu tổ chức chạy tàu hàng cố định theo thời gian trên đường sắt việt namBiện pháp quản lý hoạt động dạy hát xoan trong trường trung học cơ sở huyện lâm thao, phú thọGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọNghiên cứu, xây dựng phần mềm smartscan và ứng dụng trong bảo vệ mạng máy tính chuyên dùngNghiên cứu về mô hình thống kê học sâu và ứng dụng trong nhận dạng chữ viết tay hạn chếTìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinThơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngTăng trưởng tín dụng hộ sản xuất nông nghiệp tại Ngân hàng Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Việt Nam chi nhánh tỉnh Bắc Giang (Luận văn thạc sĩ)Nguyên tắc phân hóa trách nhiệm hình sự đối với người dưới 18 tuổi phạm tội trong pháp luật hình sự Việt Nam (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Chiến lược marketing tại ngân hàng Agribank chi nhánh Sài Gòn từ 2013-2015QUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ