0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

disagreeing among power-unequals in english and vietnamese a cross-cultural pragmatics study = cách diễn đạt sự bất đồng giữa những người không bình đẳng về quyền lực trong tiếng anh và tiếng việt

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

... learner’s awareness in teaching and learning English and Vietnamese negative questions Scope of the study The study English negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis ... between English and Vietnamese negative questions have been analysed and pointed out With an ambition to help teachers and learners have a clear understanding about the English and Vietnamese negative ... instructions and encouragement from him And lastly, the contrastive analysis is made intra- and interlingually: English negative questions with Vietnamese counterparts, contrastive analysis involves...
  • 49
  • 3,072
  • 25
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese

... idiomatic variants and synonymous idioms In both English and Vietnamese, in order to make a clear distinction between idiomatic variants and synonymous idioms, we focus on two criteria: meanings and ... really the same; as, a variant from a type in natural history; a variant of a story or a word [47] 17 Basing on these, we can say that idiomatic variants are idioms having the same meanings and ... synonymous idioms in English and those in Vietnamese Techniques for analyzing materials: - English and Vietnamese idiomatic variants and synonymous idioms are investigated in many of their aspects...
  • 71
  • 1,881
  • 12
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse

... Some analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor ... conceptualised as objects that move up and down, through lexis such as rising and falling, soaring and plummeting, edging up and slipping back 10 Lakoff and Johnson (1980:p.6) argue that human thought ... leading financial daily newspapers in Vietnam (Thời báo Kinh tế Việt Nam and Diễn đàn Doanh nghiệp) II.1 Analysis of Central Bank reports The fact that the Minutes of the Bank of England Monetary...
  • 33
  • 1,109
  • 3
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese

... differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics in English and Vietnamese? What are the implications of insertion sequence for teaching and learning English? ... classifying data - Analyzing data - Making a contrastive analysis to find out the similarities and differences between the syntactic and pragmatic features of insertion sequences in English and ... Understanding about insertion sequence and its uses in communication in English and Vietnamese - Finding out the differences and similarities of insertion sequence in terms of syntax and pragmatics...
  • 26
  • 1,292
  • 4
A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

A study on syntactic and pragmatic features of thank givings in english and vietnamese

... describe and analyze the syntactic and pragmatic features of thankgivings in English and Vietnamese The quantitative approach is also of syntactic and pragmatic features according to modern linguistic ... Similarities and Differences in Pragmatic Features of Thank- givings in English and Vietnamese 4.2.3.1 Similarities in Pragmatic features of Thank- givings in English and Vietnamese The acts of thank- givings ... 1,7% 4.2 Pragmatic Features of Thank- givings in English and Vietnamese 4.2.1 Thank- givings in Personal Relationship and Communicative Strategies in English and Vietnamese 4.2.2 Thank- givings under...
  • 14
  • 1,232
  • 1
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

... to study the syntactic, semantic and pragmatic characteristics of English and Vietnamese exaggeration On this ground, the thesis analyzes the syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration ... and the set 5.5.1 Emotion and Exaggeration of exercises for the teaching and practising exaggeration or function 5.5.2 Hearer Interpretation of Exaggeration of exaggeration in context 5.5.3 Exaggeration ... existing theories serve as a basis of the data analysis Particular is paid to analyzing and categorizing the data syntactically, semantically and pragmatically 3.6 RELIABILITY AND VALIDITY Reliability...
  • 13
  • 1,625
  • 4
Exclamations in english and vietnamese – a contrastive analysis”

Exclamations in english and vietnamesea contrastive analysis”

... linguistic dimension in general and in English as well as Vietnamese in particular to find out equivalents and differences leads to the topic: Exclamations in English and Vietnamese_ A Contrastive ... to define exclamations above can be used to explain exclamative function of these kinds of subordinated clauses as well Exclamative that–clause and to–infinitive clause are scalar in that they ... English and Vietnamese are two separated languages and thus, they differentiate form each other in many features And, remarkably as it is that Vietnamese theme and rheme in exclamations bear some...
  • 89
  • 1,414
  • 12
a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh tiếng việt

... conversion in terms of grammatical and semantic features in implicating for EFL teaching and learning In this chapter, the contrastive analysis of N-V in English and Vietnamese is carried out N-V conversion ... verbs in English and Vietnamese  Chapter 2: This chapter offers a detailed contrastive analysis of N-V conversion in English and Vietnamese Firstly, N-V conversion in English and Vietnamese ... most language teaching materials are taken from grammatical syllabuses, which accept the view that language is a grammatical system and that learning a language consists of learning that system...
  • 46
  • 1,499
  • 10
disagreeing among power-unequals in english and vietnamese  a cross-cultural pragmatics study = cách diễn đạt sự bất đồng giữa những người không bình đẳng về quyền lực trong tiếng anh và tiếng việt

disagreeing among power-unequals in english and vietnamese a cross-cultural pragmatics study = cách diễn đạt sự bất đồng giữa những người không bình đẳng về quyền lực trong tiếng anh tiếng việt

... Addressee Australian native speaker Brown and Levinson Cross-cultural Cross-cultural pragmatics Social Distance Discourse completion task/test Face Threatening Act Hearer Interlanguage Interlanguage pragmatics ... discussion of each particular situation - Vietnamese- Australian PT in disagreeing among power-unequals is what the study aims to investigate Thus, comparison and contrast of disagreeing strategies by ... Quang Ngoan, 200 7a: 44-45) Having the same view but being more specific and practical, Tran Ba Tien, in his (2004) study of asking for permission in Vietnamese and Canadian English, claims that...
  • 295
  • 825
  • 1
idioms denoting  intelligence and understanding in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications = phân tích đối chiếu và gợi ý giảng dạy các thành ngữ chỉ sự thông minh và hiểu biết

idioms denoting intelligence and understanding in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications = phân tích đối chiếu gợi ý giảng dạy các thành ngữ chỉ sự thông minh hiểu biết

... ENGLISH AND VIETNAMESE: A CONTRASTIVE ANALYSIS AND TEACHING IMPLICATIONS PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU VÀ GỢI Ý GIẢNG DẠY CÁC THÀNH NGỮ CHỈ SỰ THÔNG MINH HIỂU BIẾT TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT M .A Minor ... Summary In this chapter, the author has analyzed and contrasted idioms denoting intelligence and understanding in English and Vietnamese in syntactic and semantic features to find out similarities ... language was born Concluding remarks on objective 2: some teaching implications for idioms denoting intelligence and understanding From analysis and contrasting idioms denoting intelligence and...
  • 58
  • 628
  • 1
linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh tiếng việt

... MODALITY IN OFFERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đối chiếu phương tiện ngôn ngữ thể tình thái câu đề nghị tiếng Anh tiếng Việt) M .A Minor Thesis Field: English Linguistics ... Aims of the study The study aims at : -2 - - Exploring the modality markers in making offers in English and Vietnamese - Comparing and contrasting the range of modality markers in order to clarify ... information that can help teachers and learners of English gain an insight into modality in general and modality in the speech act of offering in specific, which contributes to the teaching and...
  • 48
  • 1,098
  • 6
proverbs denoting family relationships in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications.” = các tục ngữ chỉ mối quan hệ gia đình  một phân tích đối chiếu và những ứng dụng trong dạy họ

proverbs denoting family relationships in english and vietnamese a contrastive analysis and teaching implications.” = các tục ngữ chỉ mối quan hệ gia đình một phân tích đối chiếu những ứng dụng trong dạy họ

... AND VIETNAMESE: A CONTRASTIVE ANALYSIS AND TEACHING IMPLICATONS CÁC TỤC NGỮ CHỈ MỐI QUAN HỆ GIA ĐÌNH: MỘT PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU VÀ NHỮNG ỨNG DỤNG TRONG DẠY HỌC M .A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English ... syntactic and semantic features of proverbs denoting family relationships in English and Vietnamese And then similarities and differences of English and Vietnamese proverbs denoting family relationships ... similarities and differences in syntactic and semantic features of English and Vietnamese proverbs denoting family relationships? What are the implications of teaching and learning English and Vietnamese...
  • 52
  • 756
  • 2
MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

MODALITY IN ENGLISH AND VIETNAMESE A COGNITIVE PERSPECTIVE

... continues arguing that in identifying language and culture as facets of cognition, the role of context and social interaction in their formation and maintenance, interpretation and continuous adaptation ... modality between English and Vietnamese in order to raise awareness as well as interest in learning and teaching foreign languages in a way that one should take the social and cultural differences ... defined as tense or aspect (Bybee, Perkins & Pagluica 1994: 176) and modality and its types can be defined and named in various ways,” and that “there is no one correct way” (Van der Auvera and...
  • 229
  • 2,185
  • 10

Xem thêm

Từ khóa: summary a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of crosscultural perspectivea trastive analysis of requests in english and vietnamesea contrastive analysis of promising as a speech act in english and vietnamesea study of linguistic features in making complaints in english and vietnamesea study on syntactic semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamesea contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamesea contrastive study of grammatical and semantic features of words and idiom denoting unhappiness in english and vietnamesea cross culrual study on giving compliment and responses in english and vietnamesea cross cultural study on giving compliment and réponses in english and vietnamesea sudy on permission in english and vietnamesea contrastive analysis of synonyms in english and vietnamesea discourse analysis of news items on storm damage in english and vietnamese electronic newspapersa critical discourse analysis of verbal expressions showing emotions in football commentaries in english and vietnamese enewspapersa contrastive analysis of pronoun in english and vietnamesea contrastive analysis of personal pronoun in english and vietnameseNghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngNghiên cứu tổ hợp chất chỉ điểm sinh học vWF, VCAM 1, MCP 1, d dimer trong chẩn đoán và tiên lượng nhồi máu não cấpNghiên cứu vật liệu biến hóa (metamaterials) hấp thụ sóng điện tử ở vùng tần số THzBiện pháp quản lý hoạt động dạy hát xoan trong trường trung học cơ sở huyện lâm thao, phú thọGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANNghiên cứu về mô hình thống kê học sâu và ứng dụng trong nhận dạng chữ viết tay hạn chếNghiên cứu tổng hợp các oxit hỗn hợp kích thƣớc nanomet ce 0 75 zr0 25o2 , ce 0 5 zr0 5o2 và khảo sát hoạt tính quang xúc tác của chúngNghiên cứu khả năng đo năng lượng điện bằng hệ thu thập dữ liệu 16 kênh DEWE 5000Định tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Thiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíChuong 2 nhận dạng rui roGiáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)BÀI HOÀN CHỈNH TỔNG QUAN VỀ MẠNG XÃ HỘIMÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢPQUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ