0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

A study of understatements in editorials in english and vietnamese newspapers

A study of understatements in editorials in english and vietnamese newspapers

... Identifying understatements in editorials in English and Vietnamese newspapers. ã Analyzing the syntactic, pragmatic and semantic aspects of understatements in editorials in English and Vietnamese ... English and Vietnamese languages. ã Collecting samples of understatements in 300 editorials in English newspapers and 300 ones in Vietnamese newspapers, each of which contains approximately about ... while translating English understatements. 11 finding out the similarities and differences of understatements in English and Vietnamese editorials in terms of syntax, semantics and pragmatics....
  • 26
  • 512
  • 1
A study of linguistic features of proverbs expressing richness and poverty in english versus vietnamese

A study of linguistic features of proverbs expressing richness and poverty in english versus vietnamese

... and poverty in English in terms of syntactic and semantic features. - Describing and analyzing proverbs expressing richness and poverty in Vietnamese in terms of syntactic and semantic features. ... Thi Lan Anh in A study of linguistic features of idioms expressing richness and poverty in English and Vietnamese (2010) describes and compares idioms expressing richness and poverty in English ... They are then analyzed and classified to find out syntactic and semantic features. The followings are procedures for the data analysis. - Describing and analyzing proverbs expressing richness and...
  • 13
  • 1,304
  • 1
A discourse anslysis of the linguistic features of the advertisements of food and drink in english versus vietnamese

A discourse anslysis of the linguistic features of the advertisements of food and drink in english versus vietnamese

... analysis of advertisements of foods and drinks in English and Vietnamese in the perspectives of semiotics; - A discourse analysis of advertisements of foods and drinks in English and Vietnamese in ... used in the advertisements of food and drink in English and Vietnamese at discourse level? 2. What are the linguistic features of and stylistic devices of the advertisements of food and drink ... out a discourse analysis of the linguistic features of the advertisements of food and drink in English versus Vietnamese. I try to describe the characteristics of the advertising language in...
  • 13
  • 1,535
  • 1
Ways of expressing future in English ─ How Vietnamese learners learn and use them effectively

Ways of expressing future in English ─ How Vietnamese learners learn and use them effectively

... expression in English as well as in Vietnamese. However, the topic Ways of expressing future in English How Vietnamese learners learn and use them effectively focuseson studying future express in English ... chapter in order to know how Vietnamese learners learn and use the ways of expression the future form in English effectively. CHAPTER III: HOW VIETNAMESE LEARNERS LEARN AND USE THE WAYS OF EXPRESSING FUTURE ... mentioned in this chapter. These are basic sources to carryout a study on the ways of expressing future in English and How Vietnamese learners learn and use them effectively. Ways of expressing the future...
  • 64
  • 753
  • 2
structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents = đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt

structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents = đặc điểm cấu trúc chức năng của khởi ngữ trong tiếng anh tương đương trong tiếng việt

... ÁI ANH STRUCTURAL AND FUNCTIONAL FEATURES OF FRONTING IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE EQUIVALENTS Đặc điểm cấu trúc chức năng của khởi ngữ trong Tiếng Anh tương đương trong Tiếng ... ÁI ANH STRUCTURAL AND FUNCTIONAL FEATURES OF FRONTING IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE EQUIVALENTS Đặc điểm cấu trúc chức năng của khởi ngữ trong Tiếng Anh tương đương trong Tiếng ... functional features of Fronting in English and Khởi ngữ in Vietnamese? (2) What are the similarities and differences in the structure and function of Fronting in English and Khởi ngữ in Vietnamese? ...
  • 64
  • 1,077
  • 5
the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis = các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dí dỏm trong truyện hài anh-việt

the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis = các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dí dỏm trong truyện hài anh-việt

... THE LINGUISTIC DEVICES MAKING WITTINESS IN ENGLISH AND VIETNAMESE HUMOUROUS STORIES: A STUDY OF CONTRASTIVE DISCOURSE ANALYSIS ( Các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dỏm trong truyện ... rather equal. There are the equivalent percentages of metaphor jokes, the findings indicate that both the English and the Vietnamese are fond of using metaphor as the linguistic devices in their ... - In the study, the researcher investigates the figure of speech as linguistic devices making the wittiness and then help us to understand/explain why people laugh when reading EHS and VHS....
  • 69
  • 803
  • 1
socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = mô hình lập luận và phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh và tiếng việt

socio-political editorials in english and vietnamese argumentative patterns and linguistics devices = hình lập luận phương tiện ngôn ngữ trong các bài bình luận trong tiếng anh tiếng việt

... demand for teaching and learning English throughout the world. There are more and more people who learn English and consider it an inevitable factor in their work and life. In Vietnam, English ... Knight and Neverow Turk in stating that "writing is a sequence of sentences arranged in a particular order and link together in a certain way". Noticeably, language teachers have defined ... for entertainment: light magazines, comic strips; fiction books; poetry and drama; film subtitles; games including computer games. In classroom, the teaching and learning of writing also play...
  • 54
  • 828
  • 0
a study on structural and semantic patterns of wh-questions in english = nghiên cứu về mô hình cấu trúc và ngữ nghĩa của câu hỏi có từ hỏi trong tiếng anh

a study on structural and semantic patterns of wh-questions in english = nghiên cứu về hình cấu trúc ngữ nghĩa của câu hỏi có từ hỏi trong tiếng anh

... STRUCTURAL AND SEMANTIC PATTERNS OF WH-QUESTIONS IN ENGLISH NGHIÊN CỨU VỀ MÔ HÌNH CẤU TRÚC VÀ NGỮ NGH A C A CÂU HỎI CÓ TỪ HỎI TRONG TIẾNG ANH M .A MINOR THESIS Field: English Linguistics ... SEMANTIC PATTERNS OF WH-QUESTIONS IN ENGLISH NGHIÊN CỨU VỀ MÔ HÌNH CẤU TRÚC VÀ NGỮ NGH A C A CÂU HỎI CÓ TỪ HỎI TRONG TIẾNG ANH M .A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: ... is also the main part of the study, provides the detailed analysis of English wh-questions in term of structural and semantic patterns of wh-questions in English. Chapter 3 presents a small...
  • 55
  • 1,250
  • 7
conditional clauses used as hedging devices in english and vietnamese equivalents  a pragmatic perspective = mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng anh và tương đương

conditional clauses used as hedging devices in english and vietnamese equivalents a pragmatic perspective = mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng anh tương đương

... CONDITIONAL CLAUSES USED AS HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE EQUIVALENTS: A PRAGMATIC PERSPECTIVE (Mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng Anh tương ... CONDITIONAL CLAUSES USED AS HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE EQUIVALENTS: A PRAGMATIC PERSPECTIVE (Mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng Anh tương ... and contrastive method was used to give a comparison and contrast relevant to pragmatic properties of conditionals in English and Vietnamese equivalents. A qualitative approach was also conducted...
  • 59
  • 1,676
  • 8
hedging devices in english and vietnamese economic research articles (eras.) = phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng anh và tiếng việt

hedging devices in english and vietnamese economic research articles (eras.) = phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng anh tiếng việt

... THI THANH THUY HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC RESEARCH ARTICLES (ERAs.) (PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG CÁC BÀI BÁO NGHIÊN CỨU KINH TẾ TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) ... HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC RESEARCH ARTICLES (ERAs.) (PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG CÁC BÀI BÁO NGHIÊN CỨU KINH TẾ TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) Field: English Language ... of Hedging Devices in the English and Vietnamese corpus 171 Table 5.3 ANOVA Hedges in English and Vietnamese Economics 173 IV Table 5.4 ANOVA of Phrasal Hedging Devices in the English and...
  • 204
  • 1,076
  • 3
linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh tiếng việt

... LINGUISTIC MEANS TO EXPRESS MODALITY IN OFFERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE - A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng ... IN OFFERS IN ENGLISH AND VIETNAMESE - A CONTRASTIVE ANALYSIS (Phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng Anh tiếng Việt) M .A. Minor Thesis ... be addressed: - What are linguistic means to express modality in offers in English and Vietnamese? - What are the similarities and differences between linguistic means to express modality in...
  • 48
  • 1,098
  • 6
politeness phenomena in english and vietnamese through using imperative mood within thang long university education environment = hiện tượng lịch sự trong tiếng anh và tiếng việt

politeness phenomena in english and vietnamese through using imperative mood within thang long university education environment = hiện tượng lịch sự trong tiếng anh tiếng việt

... Imperative Mood is practiced within Thang Long University Environment The present study aims at giving an insight into the politeness phenomena of using Imperative Mood within Thang Long University ... three (Findings and discussions) presents the results of the study and discusses the differences and similarities politeness phenomena in English and Vietnamese through using Imperative Mood to ... Vietnamese in a university educational environment. 15 1.2.2.2. Imperative Mood and Politeness shown when making a request in English The English imperative is formed simply by using the bare infinitive...
  • 65
  • 491
  • 0
politeness phenomena in english and vietnamese through using imperative mood within thang long university education environment = hiện tượng lịch sự trong tiếng anh và tiếng việt tt

politeness phenomena in english and vietnamese through using imperative mood within thang long university education environment = hiện tượng lịch sự trong tiếng anh tiếng việt tt

... POLITENESS PHENOMENA IN ENGLISH AND VIETNAMESE THROUGH USING IMPERATIVE MOOD WITHIN THANG LONG UNIVERSITY EDUCATIONAL ENVIRONMENT (HIỆN TƯỢNG LỊCH SỰ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT ... VIETNAMESE THROUGH USING IMPERATIVE MOOD WITHIN THANG LONG UNIVERSITY EDUCATIONAL ENVIRONMENT (HIỆN TƯỢNG LỊCH SỰ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT THÔNG QUA VIỆC SỬ DỤNG MỆNH LỆNH THỨC TRONG MÔI ... Overall findings and discussions of using Imperative Mood when making polite requests of English native speakers …………………………………………… 38 3.2. Overall findings and discussions of using Imperative Mood...
  • 5
  • 488
  • 0
telephone conversation openings in english and vietnamese (from a language - cultural perspective) = mở đầu hội thoại qua điện thoại trong tiếng anh và tiếng việt (nhìn từ góc độ ngôn ngữ và văn hóa

telephone conversation openings in english and vietnamese (from a language - cultural perspective) = mở đầu hội thoại qua điện thoại trong tiếng anh tiếng việt (nhìn từ góc độ ngôn ngữ văn hóa

... CONVERSATION OPENINGS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (FROM A LANGUAGE- CULTURAL PERSPECTIVE) Mở đầu hội thoại qua điện thoại trong tiếng Anh tiếng Việt (Nhìn từ góc độ ngôn ngữ văn h a) Major: ... VIETNAMESE (FROM A LANGUAGE- CULTURAL PERSPECTIVE) Mở đầu hội thoại qua điện thoại trong tiếng Anh tiếng Việt (Nhìn từ góc độ ngôn ngữ văn h a) M .A. MINOR THESIS Major: English Linguistics ... language – the matrix for language acquisition.‟ (David Nunan: 84) Conversation analysis is the outstanding empirical tradition in pragmatics, because its data remain open to any investigator...
  • 40
  • 818
  • 2

Xem thêm

Từ khóa: summary a comparative study on invitations in english and vietnamese in terms of crosscultural perspectivecontrastive analysis yesno question in english and vietnamesereaseach article in english and vietnamesecomparative analysis question tag in english and vietnamesetranslation analysis third conditional sentences in english and vietnamesea trastive analysis of requests in english and vietnamesenegative politeness strategy in english and vietnamesea contrastive analysis of promising as a speech act in english and vietnamesea study of linguistic features in making complaints in english and vietnameseellipsis in english and vietnamesea study on syntactic semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamesea contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamesea contrastive study of grammatical and semantic features of words and idiom denoting unhappiness in english and vietnameserelative clauses in english and in vietnamese – a systemic functional comparisona cross culrual study on giving compliment and responses in english and vietnameseBáo cáo thực tập tại nhà thuốc tại Thành phố Hồ Chí Minh năm 2018Nghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiNghiên cứu tổ hợp chất chỉ điểm sinh học vWF, VCAM 1, MCP 1, d dimer trong chẩn đoán và tiên lượng nhồi máu não cấpđề thi thử THPTQG 2019 toán THPT chuyên thái bình lần 2 có lời giảiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitĐỒ ÁN NGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWANTrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Phát triển du lịch bền vững trên cơ sở bảo vệ môi trường tự nhiên vịnh hạ longNghiên cứu, xây dựng phần mềm smartscan và ứng dụng trong bảo vệ mạng máy tính chuyên dùngNghiên cứu tổng hợp các oxit hỗn hợp kích thƣớc nanomet ce 0 75 zr0 25o2 , ce 0 5 zr0 5o2 và khảo sát hoạt tính quang xúc tác của chúngThơ nôm tứ tuyệt trào phúng hồ xuân hươngThiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíSở hữu ruộng đất và kinh tế nông nghiệp châu ôn (lạng sơn) nửa đầu thế kỷ XIXTổ chức và hoạt động của Phòng Tư pháp từ thực tiễn tỉnh Phú Thọ (Luận văn thạc sĩ)BT Tieng anh 6 UNIT 2Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtMÔN TRUYỀN THÔNG MARKETING TÍCH HỢP