acomparative study of criticism between american and vietnamese online newspapers

A comparative study of criticism between american and vietnamese online newspapers

A comparative study of criticism between american and vietnamese online newspapers

... aspects which affect criticism in American and Vietnamese online newspapers + To compare the use of directness and indirectness in criticism between American and Vietnamese online newspapers 1 ... to view Americans as unemotional and cold. Meanwhile, it is believed that Americans are much more direct than Asians, particularly Vietnamese. As a result, Viet...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:44
  • 37
  • 756
  • 6
focuses on expressions of criticizing in American and Vietnamese e-newspapers in the light of Directness/Indirectness

focuses on expressions of criticizing in American and Vietnamese e-newspapers in the light of Directness/Indirectness

... core of culture consists of traditional ideas and especially their attached values; culture systems may, on the other hand, be considered as products of action, on the other hand as conditioning ... language in common and American articles in particular, one must be able to find out the subject and the main verb. In this case, subject and main verb are to...
Ngày tải lên : 06/04/2013, 08:43
  • 37
  • 832
  • 1
Criticism in American and Vietnamese e-newspapers

Criticism in American and Vietnamese e-newspapers

... directness and indirectness in criticism between American and Vietnamese online newspapers + To study ways to express criticism in American and Vietnamese online newspapers 1 Meanwhile, in the American ... communicating in general and criticizing in particular. In addition, with the popularity of Internet and online magazines in English language, people...
Ngày tải lên : 11/04/2013, 09:05
  • 37
  • 498
  • 1
A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

... paper has the title of A contrastive analysis of passive voice between English and Vietnamese .” There are several studies of the passive voice in English and the passive contrast between English ... thesis. 1.3 Active voice and passive voice syntactically, semantically and pragmatically viewed Two popular categories of voice are often know...
Ngày tải lên : 07/09/2013, 12:58
  • 69
  • 4K
  • 13
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese

... syntactic, semantic and pragmatic characteristics of English and Vietnamese exaggeration. . On this ground, the thesis analyzes the syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in English ... RESEARCH QUESTIONS - What are the syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in English and Vietnamese? - What ar...
A study on linguistic features of english competition law and vietnamese competition law

A study on linguistic features of english competition law and vietnamese competition law

... legislative information is packaged by means of linguistic features. In fact, legal language is often characterized as a technical language which is to say a language used by a specialist profession. ... A STUDY ON LINGUISTIC FEATURES OF ENGLISH COMPETITION LAW AND VIETNAMESE COMPETITION LAW Field : THE ENGLISH LANGUAGE Code : 60.22.15...
A study of words in the language of sports in english and vietnamese

A study of words in the language of sports in english and vietnamese

... 17 In sports language, in Athletics we can say, “clear the bar, pass the ball” but not “*pass the bar, clear the ball” in English, we can understand to translate exactly in Vietnamese “vượt ... teachers and students at DSPEU PURPOSES OF THE STUDY - To study lexical and grammatical collocation in the language of sports - To analyze, synthesi...
A study of comforting in english and vietnamese

A study of comforting in english and vietnamese

... Similarities and Differences of CEs in English and Vietnamese Table 4.6: Summary of the Similarities and Differences of Clause Types of CEs in English and Vietnamese Clause Types of CEs ENGLISH VIETNAMESE ... and Vietnamese. After selecting and classifying the data into categories that are set in the outline, we described, analyzed and made a...
a study of water and fire as metaphors in american and vietnamese short stories of the 20th century = nghiên cứu ẩn dụ nước và lửa trong truyện ngắn thế kỷ 20 của mỹ và việt nam

a study of water and fire as metaphors in american and vietnamese short stories of the 20th century = nghiên cứu ẩn dụ nước và lửa trong truyện ngắn thế kỷ 20 của mỹ và việt nam

... Chapter 2: Water and fire as metaphors in American and Vietnamese short stories of the 20 th century 2.1 The popularity of water and fire as metaphors The mechanical study of 60 American and ... Water and fire as metaphors in American and Vietnamese short stories of the 20 th century 12 2.1 The populari...
a study of water and fire as metaphors in american and vietnamese short stories of the 20th century = nghiên cứu ẩn dụ nước và lửa trong truyện ngắn thế kỷ 20 của mỹ và việt nam tt

a study of water and fire as metaphors in american and vietnamese short stories of the 20th century = nghiên cứu ẩn dụ nước và lửa trong truyện ngắn thế kỷ 20 của mỹ và việt nam tt

... AND FIRE AS METAPHORS IN AMERICAN AND VIETNAMESE SHORT STORIES OF THE 20 TH CENTURY NGHIÊN CỨU ẨN DỤ NƯỚC VÀ L A TRONG TRUYỆN NGẮN THẾ KỶ 20 C A MỸ VÀ VIỆT NAM MINOR M .A THESIS FIELD: ... American short stories of the 20 th century 9 1.4 Vietnamese short stories of the 20 th century 10 Chapter 2: Water and...
study of the translation of architecture terms in the architects  data neufert  between english and vietnamese = nghiên cứu cách dịch các thuật ngữ kiến trúc trong cuốn dữ liệu kiến trúc sư neufer

study of the translation of architecture terms in the architects data neufert between english and vietnamese = nghiên cứu cách dịch các thuật ngữ kiến trúc trong cuốn dữ liệu kiến trúc sư neufer

... studied the structural patterns of the nominal group in English in general and of architecture terms in the form of nominal group in particular. We also have tried to classify and dividing them into ... translation of architecture terms of equivalence group This chapter gives out an investigation into the equivalence between English and Vietn...
a study on the translation of business administrative management texts between english and vietnamese = nghiên cứu việc dịch văn bản quản lý hành chính giữa tiếng anh và tiếng việt

a study on the translation of business administrative management texts between english and vietnamese = nghiên cứu việc dịch văn bản quản lý hành chính giữa tiếng anh và tiếng việt

... possess the style of the translation - a translation should read as a contemporary of the original - a translation should read as a contemporary of the translation - a translation may add to ... A STUDY ON THE TRANSLATION OF BUSINESS ADMINISTRATIVE MANAGEMENT TEXTS BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE Nghiên cứu việc dịch v...

Xem thêm

Từ khóa: