0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

English negative questions in comparisons with Vietnamese ones

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis

... Yes/No-question, negative Tag -questions, negative Wh -questions, and negative alternative -questions) have been described and compared with Vietnamese equivalents to find out the similarities and ... negation, negative questions in English and Vietnamese in brief. As negation is a complex part, many grammarians have studied on it. They also gave out ideas about negation and forms of it and ... stamps A negative with assertive-form implies another affirmative or is regarded as “partial negative .Apart from adverbials, the ambiguity is also made by an operator in a negative, here, operator...
  • 49
  • 3,083
  • 25
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation

... questionnaires are in English and in Vietnamese. The English Native Speakers were asked to answer the questions in English and the Vietnamese Speakers were asked to answer the questions in Vietnamese. ... examine the types of verbal responses to questions in English and Vietnamese, how Vietnamese speakers differ from English native speakers in their choice of response types to questions. In this ... is to understand some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversations, not non -verbal responses, we will use DCT to collect data. ã The content of the questionnaire...
  • 42
  • 1,062
  • 4
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese

... categorize and define questions. In “Practical English Usage”, questions are classified into 4 main types (Swan, 2003): Nguyen 1 An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese Student: ... between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004). Comparing and contrasting questions in terms of their semantics enable us to point out the question framework, the devices and operators ... forming questions (Thiêm, 2004).1. Types of questions in Vietnamese and English a) Types of questions in Vietnamese Nguyen 8 In many other studies about linguistics, questions are also put into...
  • 16
  • 1,435
  • 6
Comparing the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents.

Comparing the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents.

... Definiting word and meaning ._ Introducing lexical and semantic field of word. _ Analyzing the culture and linguist of the word “meal” in English and in Vietnamese equivalents. _ Comparing the ... the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents. 5. Design of the study The graduation paper is divided into 3 ... Comparison between the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents. 4. Methods of the study To complete this study,...
  • 54
  • 1,037
  • 1
A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

A study on cognitive metaphors of negative emotions in english and vietnamese

... sadness metaphors that exist in English are also applicable in Vietnamese. Data analyzed show that the two languages share the same conceptualization and language manifestation in most metaphors. ... in a certain kind of habitat, are familiar with things and phenomena that are characteristic of that habitat; and they will make use of them for the metaphorical comprehension and creation of ... metaphor is pervasive in emotion conceptualization and description in both English and Vietnamese. Secondly, English and Vietnamese share some common cognitive metaphors of negative emotions...
  • 13
  • 1,192
  • 6
Contrative analysis of cohesive devices in english texts and those in vietnamese ones

Contrative analysis of cohesive devices in english texts and those in vietnamese ones

... 41 A1 English Vinh University Contrastive analysis of Cohesive devices in English texts and those in Vietnamese ones Table of contentsPageAcknowledgementsTable of contents Part A: introduction ... COheSIVE DeVICES IN ENGLISH TEXT and THOSE IN VIETNAMESE ones 3.1. Introduction 26 3.2. Definition 26 3.3. Cohesion 263.3.1. The differences of concepts about it in Vietnamese and in English. ... Thị Thuý Hằng - 41 A1 English Vinh University Contrastive analysis of Cohesive devices in English texts and those in Vietnamese ones AcknowledgementsOn completion of this granduation paper, I...
  • 4
  • 712
  • 6
Idioms with as   as in comparison with the vietnamese ones = nghiên cứu thành ngữ so sánh trong tiếng anh và tiếng việt

Idioms with as as in comparison with the vietnamese ones = nghiên cứu thành ngữ so sánh trong tiếng anh và tiếng việt

... deaf as a postc. as pleased as Punchd. as fit as a fiddlee. as black as coal II.2.a. as fresh as a daisy b. as warm as toast c. as white as a sheet d. as tough as leather e. as quick as ... expressed in a great number of idioms. Some of English idioms with as as referring to people listed underneath have the Vietnamese equivalents without changing in meaning.2.1.1. Idioms with as as ... as lighteningf. as old as the hills II.3. a. as dumb as an oyster b. as slow as a tortoise c. as black as ebony d. as changeable as the weatherd. As alike as two peasII. 4. a. Xanh nh tàu...
  • 32
  • 3,593
  • 6
Luận văn english articles in compaison with vietnamese equivalent expressions

Luận văn english articles in compaison with vietnamese equivalent expressions

... between definite article “the”and equivalent expression, the contrast between zero aticle and equivalent expression.I. Indefinite articles “a/an“ in comparison with Vietnamese equivalent expressions ... The winter, on the contrary, may look over what he hasalready written. + In the distante, in the country, in the city, in the mountain, in the sky, in thedark, in the corner of the room, in ... night, in the day time, in/ during the morning, in the evening, in the night.+ Zero article is used with meals.have breakfastbefore brunchat lunchafter cocktailsstay for dinner Eg: -Dinner...
  • 85
  • 456
  • 1
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

... presence or absence of a negative marker. Negative can be defined as a state in which a negative marker is present, whereas positive can be said to be a state of having no negative marker. Huddleston ... The study has analyzed and discussed a contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese. The main contents of the topic are presented in three chapters in part two. The ... are a common linguistic feature, play an important role and are used widely in both literature and daily communication. I personally think a contrastive analysis between English and Vietnamese...
  • 53
  • 1,590
  • 6
substitution as a grammatical cohesive device in english narrative in comparision with its translation into vietnamese = phép thế như phương tiện liên kết ngữ pháp trong văn trần thuật tiếng anh

substitution as a grammatical cohesive device in english narrative in comparision with its translation into vietnamese = phép thế như phương tiện liên kết ngữ pháp trong văn trần thuật tiếng anh

... NÔNG VĂN HẢI SUBSTITUTION AS A GRAMMATICAL COHESIVE DEVICE IN ENGLISH NARRATIVE IN COMPARISON WITH ITS TRANSLATION INTO VIETNAMESE (Phép thế nhƣ phƣơng tiện liên kết ngữ pháp trong văntrần ... most challenging aspects of translation, as any language has its own unique manners in which it employs cohesive devices in the creation of a cohesive text. Each language has its own patterns ... devices in English of Halliday and Hasan (1976), this study provides a close analysis of a particular grammatically cohesive device employed in English and its equivalence in the Vietnamese translation. ...
  • 41
  • 750
  • 2
english compound nouns in a contrastive analysis with the vietnamese equivalents and some implications for teaching and learning vocabulary in the textbook  english for the hotel and tourist industry

english compound nouns in a contrastive analysis with the vietnamese equivalents and some implications for teaching and learning vocabulary in the textbook english for the hotel and tourist industry

... ANALYSIS WITH THE VIETNAMESE EQUIVALENTS AND SOME IMPLICATIONS FOR TEACHING AND LEARNING VOCABULARY IN THE TEXTBOOK ENGLISH FOR THE HOTEL AND TOURIST INDUSTRY (Danh từ ghép tiếng Anh trong ... similarities and differences between English and Vietnamese compound nouns. Chapter 4 entitled Implications for teaching and learning vocabulary in the textbook English for the hotel and tourist ... 324.3.3. Data collection instruments 334.3.4. Findings and discussion 334.4. Implications for teaching and learning vocabulary in the textbook: English for the hotel and tourist industry 36PART...
  • 51
  • 3,073
  • 10

Xem thêm

Từ khóa: english phrasal verbs in use with answers advanced pdfmultiple choice test questions in physics with answersmultiple choice questions in biology with answersenglish word meaning in hindi with pronunciationmultiple choice questions in physics with answers pdfmultiple choice questions in physics with answersmultiple choice questions in english grammar with answers pdfmultiple choice questions in english vocabulary with answersmultiple choice questions in english literature with answersmultiple choice questions in english grammar with answerssubstitution as a device of grammatical cohesion in english narrative in comparison with its translated version into vietnamesethe collection of exam questions in englishmultiple choice test questions in englishenglish phrasal verbs in use advanced with answers downloadenglish phrasal verbs in use edition with answers intermediate downloadBáo cáo thực tập tại nhà thuốc tại Thành phố Hồ Chí Minh năm 2018Báo cáo quy trình mua hàng CT CP Công Nghệ NPVMột số giải pháp nâng cao chất lượng streaming thích ứng video trên nền giao thức HTTPNghiên cứu vật liệu biến hóa (metamaterials) hấp thụ sóng điện tử ở vùng tần số THzNGHIÊN CỨU CÔNG NGHỆ KẾT NỐI VÔ TUYẾN CỰ LY XA, CÔNG SUẤT THẤP LPWAN SLIDEPhối hợp giữa phòng văn hóa và thông tin với phòng giáo dục và đào tạo trong việc tuyên truyền, giáo dục, vận động xây dựng nông thôn mới huyện thanh thủy, tỉnh phú thọTrả hồ sơ điều tra bổ sung đối với các tội xâm phạm sở hữu có tính chất chiếm đoạt theo pháp luật Tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)Nghiên cứu, xây dựng phần mềm smartscan và ứng dụng trong bảo vệ mạng máy tính chuyên dùngNghiên cứu về mô hình thống kê học sâu và ứng dụng trong nhận dạng chữ viết tay hạn chếNghiên cứu tổng hợp các oxit hỗn hợp kích thƣớc nanomet ce 0 75 zr0 25o2 , ce 0 5 zr0 5o2 và khảo sát hoạt tính quang xúc tác của chúngĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Thiết kế và chế tạo mô hình biến tần (inverter) cho máy điều hòa không khíSở hữu ruộng đất và kinh tế nông nghiệp châu ôn (lạng sơn) nửa đầu thế kỷ XIXKiểm sát việc giải quyết tố giác, tin báo về tội phạm và kiến nghị khởi tố theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn tỉnh Bình Định (Luận văn thạc sĩ)BT Tieng anh 6 UNIT 2Giáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTrách nhiệm của người sử dụng lao động đối với lao động nữ theo pháp luật lao động Việt Nam từ thực tiễn các khu công nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh (Luận văn thạc sĩ)HIỆU QUẢ CỦA MÔ HÌNH XỬ LÝ BÙN HOẠT TÍNH BẰNG KIỀMQUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ