... Newmark (1988:45) there are eight methods of translation,
namely word-for-word translation, literal translation, faithful translation,
semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic ... about some issues related
to translation and translation of Marketing terms: translation theory with
definitions, methods, and its equivalent and translation of marke...
... help learners enlarge
their vocabulary and have general understanding about translation and
English- Vietnamese translation of finance and banking terms.
Firstly, the author collected and grouped ... finance and banking terms.
In details, the graduation paper aims at:
Preliminary analyzing translation strategies and procedures employed
in translation of their English...
...
1.2.4. Semantic translation 8
1.2.5. Adaptation translation 9
1.2.6. Free translation 9
1.2.7. Grammatical translation 9
1.2.8. Communicative translation 10
1.2.9. Idiomatic translation: 11
1.2.10. ... 1971:161_
Translation is the replacement of text material of this language
(source language) with text material of another (target language).
_Cartford, 1965: 20_...
... semantic translation, adaptation, free translation, idiomatic
translation and communicative translation. And basing on the degree o emphasis
on source language(SL) and target language(TL), ... it in diagram as below.
SL Emphasis:
Word – for – word
Literal translation
Faithful translation
Semantic translation
TL Emphasis:
Adaptation
Free translation
Idiomatic translat...
... Translation is basically a change of form. When we speak of
the form of a language, we are referred to as the surface structure of a language.
It is the structural part of language which is actually seen ... representation
or data model. Semantic translation takes advantage of semantics that associate
meaning with individual data elements in one dictionary to create...
... interpretation of results from needs analysis of authentic
language used in target workplace settings.
III. Industrial paint’s ESP translation
1. Definition of technical translation
Technical translation ... technical translation, they both
view it as specialized translation with its essential element- “specialized terms .
2. Translation in the area of industrial pai...
... Communicative translation:
Communicative translation attempts to reader the exact contextual meaning
of the original in such a way that both content and language are readily
acceptable and comprehensible ...
PART II: DEVELOPMENT
CHAPTER I
THEORETICAL OF BACKGROUND
1 .TRANSLATION.
1.1. Concepts of Translation and Equivalence in translation.
1.1.1. Concepts of translati...
... reasons, I chose A Study on Translation of Vietnamese
Education Terms into English for my graduation.
2. Aims of the study
The study on translation of education terms aims to figure out an ...
translation, terms in English and form of language as well as
different methods used by professional translators.
Chapter II: An investigation into translation...
... translation 9
I.4.3 Faithful translation 10
I.4.4 Semantic translation 10
I.4.5 Free translation 11
I.4.6 Idiomatic translation 11
I.4.7 Communicative translation 12
II. Translation of English ... international standard in detail as
follows:
A general view of translation and translation of procurement terms.
11
Translation of usual terminologie...