Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora" ppt

... ∗] (1) 3.4 Translation Induction for Chinese Abbreviations Given a Chinese abbreviation and its full-form, we induce English translation entries for the abbrevia- tion by using the full-form as ... the full-form, so it is being generalized. 3 Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations In this section, we describe an unsupervised method to induce...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 09:20
  • 9
  • 444
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Topic Modelling for Multi-Party Spoken Discourse" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Topic Modelling for Multi-Party Spoken Discourse" ppt

... Association for Computational Linguistics Unsupervised Topic Modelling for Multi-Party Spoken Discourse Matthew Purver CSLI Stanford University Stanford, CA 94305, USA mpurver@stanford.edu Konrad ... desired general level of granularity. For each set of annotations, we therefore performed two sets of segmentations: one in which the threshold was set for each meeting to give the known...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 11:21
  • 8
  • 366
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Kinds of Features for Chinese Opinionated Information Retrieval" pdf

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Kinds of Features for Chinese Opinionated Information Retrieval" pdf

... 37–42, Prague, June 2007. c 2007 Association for Computational Linguistics Kinds of Features for Chinese Opinionated Information Retrieval Taras Zagibalov Department of Informatics University of Sussex United ... politics. We therefore believe that a system capable of pro- viding access to opinionated information in other languages (especially in Chinese) might be of great use for i...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 12:20
  • 6
  • 434
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Unified Framework for Automatic Evaluation using N-gram Co-Occurrence Statistics" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Unified Framework for Automatic Evaluation using N-gram Co-Occurrence Statistics" pptx

... variation, 83.04%. For comparison purposes, we also computed the value of R 2 for adequacy using the BLEU score formula given in (Papineni et al., 2002), for the 7 systems using the same one ... comparison purposes, we also computed the value of R 2 for fluency using the BLEU score formula given in (Papineni et al., 2002), for the 7 systems using the same one referenc...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 16:20
  • 8
  • 462
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Search for The Optimal Segmentation for Statistical Machine Translation" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Search for The Optimal Segmentation for Statistical Machine Translation" doc

... cor- pus using the SRILM toolkit (Stolcke, 2002). The BLEU metric (Papineni et al., 2002) was used for translation evaluation. Figure 1 compares the translation performance obtained using the ... which unexpectedly improves the translation per- formance as measured by BLEU. 1 Introduction In statistical machine translation (SMT), words are normally considered as the building blo...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 04:20
  • 6
  • 445
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Statistical Model for Unsupervised and Semi-supervised Transliteration Mining" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Statistical Model for Unsupervised and Semi-supervised Transliteration Mining" pptx

... systems are built using labelled train- ing data or using heuristics to extract transliteration pairs. These systems are language pair dependent or require labelled information for training. Our ... of the Association for Computational Linguistics, pages 469–477, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012. c 2012 Association for Computational Linguistics A Statistical Model for Unsu...
Ngày tải lên : 19/02/2014, 19:20
  • 9
  • 521
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Semantic Role Induction with Global Role Ordering" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Semantic Role Induction with Global Role Ordering" doc

... PARAMETERS —————– for all predicate p do for all voice vc ∈ {active, passive} do draw θ order p,vc ∼ Dirichlet(α order ) for all interval I do draw θ SR p,I ∼ Dirichlet(α SR ) for all adjacency ... the ordering of core roles is important information for SRL systems, and (ii) the intervals bounded by core roles provide good context infor- mation for classification of other roles. 4...
Ngày tải lên : 19/02/2014, 19:20
  • 5
  • 398
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Bilingual Sense Similarity for Statistical Machine Translation" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Bilingual Sense Similarity for Statistical Machine Translation" ppt

... (WSD) techniques in SMT for translation selection. However, WSD techniques for SMT do so indirectly, using source-side context to help select a particular translation for a source rule. s ource ... addi- tional features of the translation model to im- prove translation performance. Significant im- provements are obtained over a state-of-the-art hierarchical phrase-based...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 04:20
  • 10
  • 594
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Discourse Segmentation of Documents with Inherently Parallel Structure" pdf

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Discourse Segmentation of Documents with Inherently Parallel Structure" pdf

... proportions β (k) ∼ GEM(α (k) ) for k ∈ {1, . . . , K}. • Choose the part-specific language models φ (k) i ∼ Dir(γ (k) ) for k ∈ {1, . . . , K} and i ∈ {1, 2, . . .}. • For each part k and each sentence ... at learning time using non-informative hyperpriors (as we do in our experiments), or set manually to indicate preferences of segmentation granularity. At inference time, we enforce...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 04:20
  • 5
  • 376
  • 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Translation through Lexicon Induction" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Translation through Lexicon Induction" doc

... Sweden, 13 July 2010. c 2010 Association for Computational Linguistics Sentiment Translation through Lexicon Induction Christian Scheible Institute for Natural Language Processing University ... with sentiment information, and the information is then projected to the target language. Problems arise due to mistranslations, e.g., because irony is not recognized. Banea et al. (2008) use...
Ngày tải lên : 20/02/2014, 04:20
  • 6
  • 395
  • 0

Xem thêm

Từ khóa: