... dr les du peuple vietnamien traduites en français,
nous essayerons de donner les équivalents des quantificateurs en vietnamien. Enfin, dans
certains cas, nous devons emprunter des exemples ...
Malgré toutes ces faiblesses, nous espérons que ce présent travail apportera une
certaine utilité dans l’apprentissage et l’enseignement du français et du vietnamien en tant
qu...
... du reproche en vietnamien 86
II. SIMILITUDES ET DIFFÉRENCES DANS LA RÉALISATION
DE L’ACTE DE REPROCHE EN FRANÇAIS ET EN VIETNAMIEN 87
CONCLUSION 91
BIBLIOGRAPHIE 93
4
différentes. En voici un ... verbaux) constituent des menaces potentielles pour l’une ou /et l’autre face des
interactants. Ce sont les actes menaçants pour les faces. Brown et Levinson les appellent “F...
... énoncés en français et un même chiffre en
vietnamien) , nous avons utilisé la statistique afin d’obtenir le pourcentage
d’utilisation des éléments dans la phrase exclamative en français et en
vietnamien ... exclamative en français et en
vietnamien
2.2.1. Structures de la phrase exclamative
2.2.1.1. Utilisation des interjections
Dans toutes les deux langues fran...
... A
2
français
28
Interrogation en français et ses équivalents en vietnamien
la fin de la phrase pour réduire les paroles solennelles et pour augmenter
l'intime.
De même, les Vietnamiens ... en français. Par exemple, le cas de “quand” en français et “khi
nào, lúc nào, bao giờ,…” en vietnamien.
Hà Thị Cúc - K 47 A
2
français
44
Interrogation en françai...
... des animaux en français et en vietnamien
2.1. Généralité sur les animaux apparus dans les proverbes en
français et en vietnamien.
Jusqu'à présent, les linguistes n’arrivent pas encore à préciser ... Animaux apparus le plus souvent dans les proverbes
en français et en vietnamien
GRAPHIQUE 3: Animaux apparus le plus souvent dans les proverbes
en...
... en franỗais et en vietnamien
Chapitre 2 :
MANIFESTATIONS DES TEMPS DU PASSẫ
EN FRANầAIS ET EN VIETNAMIEN.
2.1. Emplois et valeurs des temps passộ de l'indicatif en franỗais.
Les verbes ... l'imparfait
Présenté par : NguyÔn V¨n Kh¸nh - 42 A
3
11
manifestations des temps du passé en français et en vietnamien
En outre, des rapports de simultanéité peu...
... clarifier les
moyens d'exprimer la négation en français et de donner ses équivalents en
vietnamien. Nous avons présenté les façons auxquelles les français et les
vietnamiens recourent pour ... 46A- Français
33
Négation en français et ses équivalents en vietnamien
Les éléments de cet adverbe se placent de part et d'autre du verbe au temps
simples...
... l’emploi des synonymes en français chez les apprenants vietnamiens
typiques dans l’emploi des synonymes en français chez les apprenants
Vietnamiens.
Nous avons recensé le nombre et la proportion des ... Cependant, le français est différent du
vietnamien sur plusieurs plans dont sémantique. Il existe des mots, des phrases
qui sont équivalents en français mais qui ne le...