đối chiếu ngôn ngữ hán việt

Tài liệu Phân tích đối chiếu ngôn ngữ trong việc dạy và học tiếng (phần 1) docx

Tài liệu Phân tích đối chiếu ngôn ngữ trong việc dạy và học tiếng (phần 1) docx

Ngày tải lên : 25/02/2014, 16:20
... cứu chủ yếu của đối chiếu ngôn ngữ là nguyên tắc đồng đại. Trong các tài liệu bằng tiếng Nga, thuật ngữ " ;đối chiếu ngôn ngữ& quot; (phương pháp đối chiếu, ngôn ngữ học đối chiếu) được đưa ... vị ngữ đối với chủ ngữ có thể rất đa dạng ở các ngôn ngữ khác nhau. Phần đối chiếu này không hạn chế trong phạm vi hai ngôn ngữ Việt - Anh. Nghiên cứu có thể được mở rộng hơn đối với các ngôn ... A.B.Fedorov. Đối chiếu các ngôn ngữ Đối chiếu các ngôn ngữ cho khả năng xác định không chỉ các dữ kiện và hiện tượng có các chức năng tương tự trong các ngôn ngữ được đối chiếu, mà còn xác...
  • 10
  • 1.1K
  • 5
Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt

Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt

Ngày tải lên : 12/02/2014, 20:20
... tâm tổ chức của “không gian ngữ nghĩa”. 2. Cơ sở lý thuyết của việc so sánh đối chiếu hành vi ngôn ngữ 2.1. Các bình diện của việc so sánh đối chiếu Lịch sử ngôn ngữ học so sánh thường được ... mức độ nhất định giữa các ngôn ngữ, nhưng người ta có thể học những ngoại ngữ khác xa với ngôn ngữ mẹ đẻ của mình và có thể chuyển dịch từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác với mức độ chính ... chức năng của ngôn ngữ, có thể tiên nghiệm một điều là: cách thức mà các ngôn ngữ khác nhau ứng xử về một hiện tượng là tương đối giống nhau. 2.3. Nghiên cứu đối chiếu hành vi ngôn ngữ Trong...
  • 7
  • 1.2K
  • 14
Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 1) pdf

Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 1) pdf

Ngày tải lên : 25/01/2014, 23:20
... tung mỗi cái 1 nơi.Mang nghĩa không tốt. 【近义】 杂乱无章 za2luan4wu2zhang1 Đối chiếu tục ngữ Việt- Trung 越中俗语对照 成 语 1.爱不释手 ai4bu2shi4shou3: yêu thích không muốn rời. 【解释】释:放,放下。由于非常喜欢,拿在手里舍不得放下。形容十分喜 爱。 ... lời hứa, còn "忘恩负义" thì có thêm ý nghĩa phản bội lại tình cảm,ơn nghĩa của người khác đối với mình."背 " không thể đọc thành bei1. 【情景 1】中方商务代表 A 与外方代表 B 在为履行合同的事进行谈判。...
  • 12
  • 931
  • 2
Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 2) doc

Tài liệu Đối chiếu tục ngữ Việt-Trung (Phần 2) doc

Ngày tải lên : 25/01/2014, 23:20
... shou3mang2jiao3luan4 Notes:“不慌不忙”、“从容不迫” có ý nghĩa tương đồng nhau.Nhưng ”不慌不忙 “ thường dùng trong khẩu ngữ chỉ tâm trạng không hoang mang.Còn“从容不迫” thì chỉ trong những hoàn cảnh nguy hiểm cận kề cái ... sau 青出于蓝而胜于蓝 ( qīng chū yú lán ér shēng yú lán ) 后生可畏 ( hòu shēng kě wèi ) 并寒于水 ( bìng hán yú shuǐ ) 后来居上 ( hòu lái jū shàng ) Quen tay hay việc 莎曼:中美两国女子足球对的水平不相上下啊。 老师:是不相上下,所以争 ... 容才能品德高于一般人,十分出众。 Miêu tả những người có tài năng phẩm chất cao hơn những người bình thường, xuất sắc siêu việt. Mang hàm nghĩa tốt. 【近义】鹤立鸡群 he4li4ji1qun2 超群绝伦 chao1qun2jue2lun2 【反义】默默无闻 mo4mo4wu2wen2...
  • 10
  • 2.1K
  • 2
Hệ thống tìm kiếm thông tin xuyên ngôn ngữ Anh - Việt - Hoa

Hệ thống tìm kiếm thông tin xuyên ngôn ngữ Anh - Việt - Hoa

Ngày tải lên : 25/01/2013, 15:54
... mặt đối tượng phát ra ánh sáng, là kết quả của sự tương tác giữa năng lượng chiếu sáng và những phân tử của bề mặt đối tượng. Một đối tượng màu xanh dương sẽ có bề mặt màu xanh dương khi chiếu ... sợi. Vân sẽ giải quyếttốt cho việc tìm kiếm đốivớilớp ảnh này. 2.3. Đặctrưng hình dáng: Đối vớinhững lớp ảnh cần tìm mà liên quan đếnhìnhdạng của đốitượng thì đặctrưng vân và màu không thể giải ... Q n của những điểm nốiliền nhau trình bày đường biên của đốitượng truy vấn Q và một dãy tương tự I=I 1 , I 2 , , I m trình bày đường biên của đốitượng I, mục tiêu là tìm mộtánhxạ từ Q tớiI màánhxạ...
  • 89
  • 480
  • 0
Huong dan cai dat ngon ngu tieng viet cho joomla30

Huong dan cai dat ngon ngu tieng viet cho joomla30

Ngày tải lên : 16/03/2013, 09:31
... Gói cài đặt tiếng việt cho Joomla2.5.x và Joomla3.0.x - Dịch bởi: Lê Trung Thành – www.cgrocket.com Hướng dẫn cài đặt gói ngôn ngữ tiếng việt cho Joomla2.5 và Joomla 3.0 ... tiếng việt cho Joomla2.5.x và Joomla3.0.x - Dịch bởi: Lê Trung Thành – www.cgrocket.com Sau khi cài đặt thành công. Bạn vào quản lý ngôn ngữ ( Language Manager ) Để quản lý và chọn tiếng việt ... Language Manager ) Để quản lý và chọn tiếng việtngôn ngữ mặc định. ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Lưu ý: Gói tiếng việt này được thực hiện bởi Lê Trung Thành, nhóm...
  • 3
  • 669
  • 0
Các phong cách chức năng ngôn ngữ Tiếng Việt

Các phong cách chức năng ngôn ngữ Tiếng Việt

Ngày tải lên : 06/04/2013, 10:21
... phong cách chức năng ngôn ngữ Tiếng Việt I. VẤN ĐỀ PHÂN LOẠI 1. Ý nghĩa Ðứng về mặt ngôn ngữ học thì việc phân loại và miêu tả các phong cách chức năng ngôn ngữ tiếng Việt là yêu cầu lí thuyết ... không nằm trong phong cách ngôn ngữ gọt giũa. Sơ đồ phong cách tiếng Việt được biểu hiện như sau : Tiếng Việt toàn dân Phong cách khẩu ngữ tự nhiên Phong cách ngôn ngữ gọt giũa Phong cách ... ngôn ngữ văn chương bắt nguồn từ chỗ đó là ngôn ngữ của một chủ thể tư tưởng thẩm mĩ xã hội có tầm khái quát nhất định. Chính vì thế ngôn ngữ văn chương dễ đi vào lòng người, nó trở thành ngôn...
  • 28
  • 3.2K
  • 11
Tìm hiểu cấu trúc thành ngữ Hán - Việt

Tìm hiểu cấu trúc thành ngữ Hán - Việt

Ngày tải lên : 08/04/2013, 09:31
... thành ngữ Việt, hoặc thành ngữ Hán - Việt ngẫu nhiên trùng nghĩa với một thành ngữ do người Việt sáng tạo. Trường hợp chuyển hóa thành ngữ Hán - Việt thành thành ngữ thuần Việt thường gặp đối ... thành ngữ Hán - Việt 3. Đặc điểm cấu trúc thành ngữ Hán - Việt 4. Đề xuất một số Ý kiến C. Kết luận D. Tài liệu tham khảo III. Nội dung cụ thể 1. Vài nét khái quát về thành ngữ Hán - Việt Thành ngữ ... Thành ngữ Hán - Việt phong phú và đa dạng ,chúng phong phú ở chỗ có hàng nghìn thành ngữ Hán - Việt từ xưa đến nay đã góp phần làm phong phú vào kho tang ngôn ngữ dân tộc. Thành ngữ Hán - Việt...
  • 32
  • 1.9K
  • 7
Tài liệu Sự phát triển phôi thực vật (Ngôn ngữ Anh-Việt) doc

Tài liệu Sự phát triển phôi thực vật (Ngôn ngữ Anh-Việt) doc

Ngày tải lên : 20/01/2014, 13:20
... sinh , trong khi lớp thấp hơn sẽ sản xuất các trụ dưới lá mầm và gốc mô phân sinh. Song phương đối xứng là rõ ràng từ giai đoạn tim, tế bào mô mạch cũng sẽ phân biệt ở giai đoạn này. Trong giai ... new buds on stems. [6] mô phôi được tạo thành từ sự phát triển tích cực của các tế bào và thuật ngữ này thường được sử dụng để mô tả sự hình thành ban đầu của mô trong giai đoạn đầu tiên của ... shown to be position-dependent. [3] Sau thụ tinh, hợp tử trải qua quá trình phân chia tế bào không đối xứng mà đưa đến một tế bàonhỏ ở đỉnh , mà trở thành phôi và một tế bào cơ sở lớn (gọi là dây...
  • 6
  • 729
  • 0
BƯỚC ĐẦU TÌM HIỂU VỀ TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ

BƯỚC ĐẦU TÌM HIỂU VỀ TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ

Ngày tải lên : 24/01/2014, 10:26
... từ ngữ Hán Việt có âm đọc toàn dân, từ ngữ Hán Việt có âm đọc phương ngữ hóa và từ ngữ Hán Việt có hai âm đọc Hán Việt. Về ngữ nghĩa, nổi bật nhất trong ca dao Nam Bộ là những từ ngữ Hán Việt ... có vỏ ngữ âm phương ngữ hóa và TNHV có hai vỏ ngữ âm (hai cách đọc Hán Việt) . 3.1. Từ ngữ Hán Việt có vỏ ngữ âm toàn dân Đây là loại từ ngữ có âm đọc Hán Việt dựa trên cách đọc Hán Việt ... TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ ĐÀO DUY TÙNG * TÓM TẮT Bài viết nêu đặc trưng về ngữ âm và ngữ nghĩa của từ ngữ Hán Việt trong ca dao Nam Bộ. Về hình thức ngữ âm, từ ngữ Hán Việt...
  • 8
  • 999
  • 3
Nghiên cứu về dịch thống kê dựa vào cụm từ và thử nghiệm với cặp ngôn ngữ anh – việt

Nghiên cứu về dịch thống kê dựa vào cụm từ và thử nghiệm với cặp ngôn ngữ anh – việt

Ngày tải lên : 17/02/2014, 09:01
... hình ngôn ngữ, mô hình dịch và quá trình giải mã 3.2.1. Mô hình ngôn ngữ Trước khi xây dựng mô hình ngôn ngữ (language model), ngữ liệu đầu vào của quá trình này là tệp tin đơn ngữ của ngôn ngữ ... văn bản từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. Chúng ta có câu văn bản trong ngôn ngữ nguồn (“Tiếng Anh”) ,, , 11 i I eee  mà được dịch thành câu văn bản trong ngôn ngữ đích (“Tiếng Việt ) ,, ... câu của ngôn ngữ đích hợp lý nhất. Câu trả lời là 10 dịch các cụm từ tránh được dịch word-by-word. Vì đôi khi một từ trong ngôn ngữ tiếng Việt có nhiều hơn 1 nghĩa trong ngôn ngữ tiếng...
  • 22
  • 449
  • 3

Xem thêm