viết topic tiếng anh về sở thích

topic tiếng anh một số chủ đề quen thuộc

topic tiếng anh một số chủ đề quen thuộc

Ngày tải lên : 06/09/2014, 11:14
... after class. i like this class much Tôi rất thích học tiếng Anh. Đây là lý do mà tôi tham gia vào một lớp học tiếng Anh. Nó là một trung tâm tiếng Anh gần văn phòng của tôi có tên là Trung tâm ... một sinh viên giỏi, cô ấy rất thông minh, và Trang học tiếng Anh rất tốt. Đặc biệt trong tiếng Anh, đôi khi cô ấy giúp tôi làm bài tập về nhà. Chúng tôi thường xuyên trao đổi bài tập với nhau, và ... ấy là một giáo viên tiếng Anh. Mẹ cô ấy đã qua đời khi cô ấy học lớp 9. Đó là một cú sốc lớn nhưng cô ấy đã vượt qua mất mát đó. Tôi thực sự ngưỡng mộ về điều đó . Để kể về cô ấy , thì cô ấy...
  • 12
  • 65.1K
  • 525
Hãy tham gia cuộc thi Viết Tiếng Anh về Thủ đô Hà Nội yêu dấu

Hãy tham gia cuộc thi Viết Tiếng Anh về Thủ đô Hà Nội yêu dấu

Ngày tải lên : 28/09/2013, 21:10
... hệ: Trung tâm Anh ngữ Apple 45 Hồ Đắc Di, Đống Đa, Hà Nội Hãy thể hiện tình yêu Hà Nội bằng vốn tiếng Anh cuả bạn Kính gửi anh/ chị, Gửi anh/ chị thông tin về cuộc thi viết tiếng Anh về chủ đề "Hà ... tâm Anh ngữ Apple tổ chức cuộc thi Viết về Hà Nội nghìn năm” tuổi. Cuộc thi được tổ chức với mục đích khơi dậy niềm hứng khởi tìm hiểu ngôn ngữ Anh văn, cũng như sự yêu thích sử dụng Anh văn ... chủ đề "Hà Nội của tôi" CUỘC THI VIẾT TIẾNG ANH THEO CHỦ ĐỀ: “HÀ NỘI CỦA TÔI” 1. Chủ đề cuộc thi: Nhân kỷ niệm 1 năm thành lập Trung tâm Anh ngữ Apple (Apple Language Center) trực...
  • 4
  • 3.9K
  • 0
Khảo sát thuật ngữ mỹ thuật trong tiếng anh (có so sánh với tiếng việt)

Khảo sát thuật ngữ mỹ thuật trong tiếng anh (có so sánh với tiếng việt)

Ngày tải lên : 17/01/2014, 14:10
... thuật ngữ mỹ thuật tiếng Anh về mặt cấu tạo. Xác định các loại mô hình kết hợp giữa các thành tố để tạo thành thuật ngữ mỹ thuật ở tiếng Anh và 3 tiếng Việt. Trên cơ sở đó tìm ra sự khác ... thuật ngữ khí tượng thúy văn tiếng Anh , Luận văn thạc sĩ. 28. Lê Quang Thiêm (2008). Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ . Nxb ĐHQGHN . SÁCH TIẾNG NƢỚC NGOÀI * Tiếng Anh: 29. Mohawk Paper Mills, ... (2008) . Từ điển tiếng Việt. Nxb Đà Nẵng. 19. Nguyễn Kim Thản (1963, 1964). Nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt. Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội, tập I; tập II. 20. Nguyễn Thị Kim Thanh (2000) .Luận...
  • 6
  • 875
  • 9
Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sang tiếng Anh docx

Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sang tiếng Anh docx

Ngày tải lên : 19/03/2014, 21:20
... They were fighting one another. Một số lỗi thường gặp trong thuyết trình từ tiếng Việt sang tiếng Anh CHÚ Ý: Đừng lầm "nhau" với "với nhau, cùng nhau". Ví dụ: ... is a bird on the branch of a tree. -Trên trời có đám mây xanh. There is a blue bank of cloud in the sky. CHÚ Ý: Nhiều trường hợp tiếng "có" không phải dịch. Ví dụ "Người ... Somebody is knocking at the door. Không có ai đợi anh cả: Nobody is waiting for you. 5. Muốn nhấn mạnh nghĩa "có" (có riêng) người ta thường viết thêm "of my own, his own" Ví...
  • 8
  • 744
  • 1
Viết đoạn văn ngắn tiếng anh về các chủ đề cho trước

Viết đoạn văn ngắn tiếng anh về các chủ đề cho trước

Ngày tải lên : 01/04/2014, 15:18
... help him. Don’t forget to come here this weekend, Oanh Lovely Mai Exerise 8: about the last film you saw and whether you enjoyed it Dear Oanh, How are you? I hope you are fine. Don’t worry ... to be a beautiful house full of joy and wonder so he chose pink to paint it. Do you like pink? Oanh. And best of all, it will never get dirty so we do not have to spend time just to clean up the mess. ... look forward to hearing from you Love Mai Exerise 9: Tell me how you keep fit and healthy Dear Oanh, I was very happy after receiving your letter. Thanks for your praise. Are you putting on weight?...
  • 8
  • 182.9K
  • 2.5K
Cấu trúc nghĩa biểu hiện của câu có vị ngữ là vị từ mang ý nghĩa trao/tặng (trên cơ sở tiếng Việt và tiếng Anh)

Cấu trúc nghĩa biểu hiện của câu có vị ngữ là vị từ mang ý nghĩa trao/tặng (trên cơ sở tiếng Việt và tiếng Anh)

Ngày tải lên : 04/04/2014, 23:58
... ra, các so sánh đối chiếu tiếng Anh với tiếng Việt cho thấy những khác biệt rất rõ ràng về các yếu tố tri nhận giữa người nói tiếng Việt và người nói tiếng Anh, kể cả về trật tự cú pháp lẫn các ... cho tôi ra Hà Nội. 4.4 Sự mở rộng nghĩa của give trong tiếng Anh và cho trong tiếng Việt cho trong tiếng Việt và give trong tiếng Anh có khả năng mở rộng nghĩa khá lớn. Vì thế, vai nghĩa ... + Vtrao/tặng + NP3 là trật tự đặc hữu của tiếng Việt (trật tự O4 hiếm khi xuất hiện trong tiếng Anh với cấu trúc chủ động). Trong cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt, khi Tiếp thể được chọn làm TR,...
  • 24
  • 1.1K
  • 0
Các topic viết thư tiếng anh B1 châu âu và bài viết thư mẫu

Các topic viết thư tiếng anh B1 châu âu và bài viết thư mẫu

Ngày tải lên : 14/06/2014, 14:08
... were all very friendly, open - minded and treated each other kindly ! My close See you Topic 5 : in your last letter, you said you had moved to a new house in the city, what does it look ... comfortable. I really like my new house ! Well, that’s all for now. Hope to see you soon. See you, Topic 6: I’m glad you like your job. In your next letter, tell me about it Dear John ! I’m very ... further my study to get a doctor degree. That’s all for now. Hope to see you soon See you Topic 3: I’ve just joined a film club. I’ve already seen some fantastic films. What kind of films...
  • 7
  • 40.4K
  • 1.1K
Luận văn tiến sĩ: So sánh ngôn ngữ báo chí tiếng Việt và tiếng Anh qua một số thể loại pdf

Luận văn tiến sĩ: So sánh ngôn ngữ báo chí tiếng Việt và tiếng Anh qua một số thể loại pdf

Ngày tải lên : 27/06/2014, 06:20
... quan niệm của Cộng đồng báo chí tiếng Anh 147 3.3.3. Bố cục và cấu trúc một bài Phóng sự trên báo tiếng Anh 148 3.4. Ngôn ngữ thể loại Phóng sự trên báo tiếng Anh qua lăng kính của Bộ khung ... quốc tế trên báo tiếng Anh 106 2.4.2. Phạm trù Thang độ và Thỏa hiệp trong ngôn ngữ Tin quốc tế trên báo tiếng Anh . 115 2.5 Tiểu kết 125 2.5.1 Về mặt cấu trúc 125 2.5.2 Về mặt ngôn ngữ 127 ... SỰ TRÊN BÁO TIẾNG VIỆT VÀ BÁO TIẾNG ANH 129 3.1. Cấu trúc thể loại Phóng sự trên báo tiếng Việt 129 3.1.1 Quan điểm của một số tác giả Việt Nam về Phóng sự 129 3.1.2. Cấu trúc về thời gian...
  • 262
  • 1.1K
  • 5
Luận văn tiến sĩ: So sánh ngôn ngữ báo chí tiếng Việt và tiếng Anh qua một số thể loại potx

Luận văn tiến sĩ: So sánh ngôn ngữ báo chí tiếng Việt và tiếng Anh qua một số thể loại potx

Ngày tải lên : 27/06/2014, 07:20
... điều mà có lẽ ai cũng phải thừa nhận là viết báo bằng tiếng Việt là một việc làm không dễ còn viết báo bằng tiếng Anh thì lại càng khó hơn, đặc biệt là viết thế nào để được cho là đúng phong ... thoại bằng tiếng Anh. Miller, D. [115] bàn về các chiến lược thoả hiệp trong sự liên kết và phân cách trong diễn ngôn quốc tế của tiếng Anh hiện hành và [116] đề cập đến các hệ đối vị về giá trị ... chính trị - xã hội trên tư liệu báo chí tiếng Anhtiếng Việt hiện đại” đã có USAO TO USA Today online VD Ví dụ VD…A Ví dụ…. tiếng Anh VD…V V Ví dụ … .tiếng Việt WPO Washington Post online...
  • 262
  • 675
  • 1
đề tài   ''''so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trong tiếng việt và tiếng anh''''

đề tài ''''so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trong tiếng việt và tiếng anh''''

Ngày tải lên : 29/06/2014, 05:26
... nói uyển ngữ. Tiếng Việt: trở về với cát bụi. Ví dụ: Cái phù du của đời người nó nhắc nhở rằng một ngày nào đó ai cũng trở về với cát bụi. (Về một tâm hồn nghệ sĩ, Trúc Chi) Tiếng Anh: come to ... ngữ diễn tả từ chết trong tiếng Việt và được so sánh đối chiếu sang tiếng Anh; đồng thời người đọc cũng sẽ có được một lượng từ vựng đáng kể cả tiếng Việttiếng Anh để có thể ứng dụng tốt ... đây như: về miền cực lạc, về nơi cực lạc, đi Tây phương, về Cực lạc, lâm chung, quy tiên, về nơi chin suối, xuống suối vàng, về cõi âm ty. Ví dụ: Tôi đâu có biết rằng, Đọt chưa được về nơi chín...
  • 12
  • 3.1K
  • 8

Xem thêm