... well as on form
Give feedback on content as well as on form
Be selective when correcting mistakes
Be selective when correcting mistakes
Agree a key for correction
Agree a key for correction
Look ... in English
Do your classroom management in English
Use Audio and video recording
Use Audio and video recording
Provide a context for any recording you use
Provide a context for any recording ... learners a reason for listening
Give learners a reason for listening
Use listening for pleasure too
Use listening for pleasure too
Show learners they don’t have to understand every word
Show learners...
... other power; to take a square,
cube, or any other root, and to find a ratio or proportion between pairs of numbers or
a series of numbers. Thus, the decimal, or ten-scale, system is used for scientific
purposes ... decimals
58. According to the passage, mathematical operations include: _______.
a. to add, subtract, multiply and divide
b. to square, cube, or raise to any other power
c. to take a square, cube, or any ...
84. For a long time, this officials have been known throughout the country as
political bosses and law enforces
85. The test administrator ordered we not to open our books until he told us to...
... the storm.
a). The storm made them not to climb up the mountain.
b). The storm prevented them from climbing up the mountain.
c). The storm made them could not climb up the mountain.
d). The storm ... door so as not to be disturbed.
A She locked the door so that not to be disturbed. B She locked the door to be disturbed.
C She locked the door for her not to be disturbed.
D She locked the door ... proves D science fiction stories
V. SENTENCE TRANSFORMATON
66. Tom has the ability to be a professional musician, but he's too lazy to practice.
A. He is able to practice music lessons...
... couple of years.
head into head into & heads into heading into headed into headed into
1. head into p.v. When you head into or are headed into a place or area, you begin to enter it.
/ almost ... planning to go there or you have stopped and will
resume going there. Head toward is the same as head for.
Tomorrow we're going to leave Des Moines and
head for
California.
I told the ...
head for & heads for
heading for
headed for
headed for
1. head for p.v. When you head for a certain location, you move toward it. When you are headed for
or are heading for a certain...
... invited to send their comments
to:
California State Board of Equalization
Document Translations Section
P.O. Box 942879, MIC:19
Sacramento, CA 94279
For other helpful translations or for more
information ... be understood to change the meaning of
any provisions of law,
regulations, or any other authoritative precedent. It is for
informational assistance only.
2 ã Publication 399-V
corporation
cụng ... the terms
found in it should be understood to change the meaning of
any provisions of law,
regulations, or any other authoritative precedent. It is for
informational assistance only.
Publication...
... morphology compared to
English. Words are inflected for gender, number,
and sometimes grammatical case, and various cli-
tics can attach to word stems. An Arabic corpus
will therefore have more ... difficult.
3.3 Factored Models
For the Factored Translation Models experiment, the
factors on the English side are the POS tags and the
surface word. On the Arabic side, we use the sur-
face word, the ... concatenated
to the segmented clitics. For example, for the word
wlAwlAdh (’and for his kids’), the factored words are
AwlAd and w+l+N+P:3MS. We use two language
models: a trigram for surface words and...
... make it more appropriate to a spoken dialogue.
When we felt that it would be difficult to remem-
ber what the canonical form of a question would
be, we added two or three variant forms. For exam-
ple, ... regard to the transfer component, we have
had two main problems to solve. Firstly, it is well-
known that translation from Englishto Japanese re-
quires major reorganisation of the syntactic form.
Word-order ... English input of constrained
yes/no questions about the symptoms of headaches,
using a vocabulary of about 200 words. This is
enough to support most of the standard examina-
tion questions for...
... leads to a more gram-
matically correct output for English- to- Greek and
English- to- Czech translation. Although Factored
Models are well equipped for handling languages
that differ in terms of morphology, ... words can recombine into more than
one grammatically correct form. To address these
issues, a lookup table is derived from the training
data that maps the segmented form of the word to
its original ... Arabic-
to -English SMT tries to address the word reorder-
ing problem. Habash (2007) automatically learns
syntactic reordering rules that are then applied to
the Arabic side of the parallel corpora....
... word forms
are correct. One possible way to address is to use
longer distance constraints on the morphological
tag factors, to see if we can select them better.
3.2.3 Experiments with higher-order
language ... with a factored model. Instead of using just
the surface form of the word, we included the root,
part-of-speech and morphological tag information
into the corpus as additional factors alongside ... alignment to align over any of
the factors. We aligned our training sets using only
the root factor to conflate statistics from different
forms of the same root. The rest of the factors are
then automatically...
... model).
u
i
can be a single or a multi-word token. A
multi-word token consists of two or more Urdu
words. For a multi-word u
i
we do multiple lan-
guage model look-ups, one for each u
i
x
in u
i
=
u
i
1
, ... transliteration
only for the translation of unknown words. Their
work can not be used for direct translation from
Hindi toUrdu (independently of English) “due to
various ambiguous mappings that have to be re-
solved”.
The ... Hindi and Urdu
vocabulary depends upon the domain of the text.
Text coming from the literary domain like novels
or history tend to have more Sanskrit (for Hindi)
and Persian/Arabic (for Urdu) vocabulary....
... dạng –er, theatre, fiber. Tương tự như vậy, B.E. và A.E. ta có
flavour/flavor, honour/honor, colour/color organise/organize,
dramatise/dramatize mấy khác biệt này đều từ gốc Pháp/ gốc Latin ... Anh của người Anh (British
English, B.E.) và tiếng Anh của người Mỹ có một ít điểm khác nhau. Và sau đây là
một số thí dụ :
British Englishor American
English?
bên A.E. theo dạng ... kỳ này gọi là Old English,
kéo dài mãi đến thế kỷ thừ mười một khi người Pháp xâm chiếm nước Anh (The
Norman Conquest).
Thời kỳ thứ nhì này, người ta thường gọi là Middle English, lúc này...
... the tongue touches the
ridge of the upper front teeth for /t/, then instead
of releasing quickly for a plosive sound like /t/,
the tip of the tongue moves (further back than that
for /s/) to ... Vietnamese users of English and
more importantly, native speakers of English can
understand what the speaker wants to say.
Furthermore, many people only pay
attention to “the what”, i.e. ... in which more attention
should be paid toEnglish pronunciation at the
initial learning stage. For some others, it might
be considered a variation of English which
builds up world Englishes....
... became
more difficult … cannot make to struggle. So after I told that to my self I began to have
more strength and I scored 3 names from the pazzle wich was difficult to my members
to find a word ... problem,
facilitators showed them how to find the information. The players quickly learned to
refer to the embedded texts in the game to help them solve problems. Nearly all of the
participants referred to ... which learners and
facilitators worked together to solve problems. The puzzles embedded in the game
brought to the foreground contradictions that were resolved through collaborative
actions.
This...
...
~3:~~~~
A. Collier. 1994. A System for Automating Concor-
dance Line Selection. In Proceedings of NeMLaP,
pages 95-100.
H. P. Ednmndson. 1969. New Methods in
Automatic Extracting. Journal of the ... Discourse to Syntax: Gram-
mar as a Processing Strategy. In T. Givon, editor,
Discourse and Syntax, pages 81-112. Academic
Press.
M. A. K. Halliday and R. Hasan. 1976. Cohesion in
English. ... Segmenting Text
into Multi-paragraph Subtopic Passages. Compu-
tational Linguistics, 23(1):33-64.
M. Hoey. 1991. Patterns of Lexis in Text. Describ-
ing English Language. Oxford University Press....
...
Prior to performing regression analysis, it is important to be confirmed whether the data is
stationery or not. Therefore, Augmented Dickey Fuller test (Hamilton, J., 1994) was conducted to ... Financial Opening:
Policy Lessons for Korea, Korea Institute of Finance, Seoul, Korea.
[12] Dickey, D A and Fuller, W A (1979), “Distribution of the Estimators for Autoregressive Time
Series with ... stock markets on FIIs. In order to know whether
FIIs cause stock markets to rise or fall or stock markets cause FIIs to purchase or sell, Granger
Causality Test (1969) was conducted, first,...