... LOGO2. Trật tựtừ của danh ngữNhóm TL6Trật tựtừ của danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Thái 2.3 Trật tựtừtrongtiếng Thái : Cũng như trongtiếng Việt, nhưng trật tự từ trongtiếng thái chỉ ... LOGO2. Trật tựtừ của danh ngữNhóm TL6Trật tựtừ của danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Thái 2.1 Khái niệm về cụm danh từ ( danh ngữ) : Cụm danh từ (danh ngữ) là tổ hợp từtự do trong đó các ... Trật tựtừtrongtiếng Việt Nhóm TL6Trật tựtừ của danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Thái2.2.4 Nhận xét về trật tự các thành tố phụ trong tiếng việt: Các phụ tố ở vị trí trước danh từ trung...
... phối hợp : Thủ tục chứng thực chữ ký của người dịch trong các giấy tờ, văn bản từtiếng nước ngoài sang tiếngViệtvàtiếngViệt sang tiếng nước ngoài a. Trình tự thực hiện: - Cá nhân ... khác - Giấy tờ, văn bản mà mình sẽ ký vào đó +Số lượng hồ sơ: theo yêu cầu của cá nhân, tổ chức và Phòng Tư pháp lưu 01 bản. d. Thời gian giải quyết: Trong ngày làm việc, nếu chứng thực với ... giải quyết: Trong ngày làm việc, nếu chứng thực với số lượng nhiều không quá 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ. e. Đối tượng thực hiện thủ tục hành chính: Cá nhân/Tổ chức f. Cơ quan...
... GiangPHẦN IIPHẦN II SO SÁNHCẤUTẠO THÉP GIỮA TIÊU CHUẨN SO SÁNHCẤUTẠO THÉP GIỮA TIÊU CHUẨNVIỆT NAM VÀ TIÊU CHUẨN NƯỚC NGOÀIVIỆT NAM VÀ TIÊU CHUẨN NƯỚC NGOÀICHUYÊN ĐỀ MÔN HỌC KẾT CẤU CHUYÊN ĐỀ ... ĐỀ MÔN HỌC KẾT CẤU NHÀ CAO TẦNGNHÀ CAO TẦNG 33GVHD:Th.S Nguyễn Văn GiangGVHD:Th.S Nguyễn Văn Giang SO SÁNHCẤUTẠO SO SÁNHCẤU TẠO TIÊU CHUẨN VIỆT NAMTIÊU CHUẨN VIỆT NAMTIÊU CHUẨN ... CỘTCỐT ĐAI CỘT Cấu tạo cốt đai cột khi thi công Cấu tạo cốt đai cột khi thi công1111GVHD:Th.S Nguyễn Văn GiangGVHD:Th.S Nguyễn Văn GiangCẤU TẠO THÉP DẦMCẤU TẠO THÉP DẦMTIÊU CHUẨN VIỆT NAMTIÊU...
... trong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung2.2.1. Điểm tương đồng giữa tiếngViệtvàtiếng Trung về từ xưng hô trong gia đình Tiếng Việtvàtiếng Trung đều có hẳn một hệ thống từ xưng hô gia ... thức kết cấutừ xưng hô trongtrong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung. Từ đó, đề tài đã làm rõ được những đặc điểm ngôn ngữ - văn hóa từ xưng hô trong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung ... hô vàtừ xưng hô trong gia đình của tiếngViệtvàtiếng Trung. Nội dung của đề tài được triển khai thành ba chương như sau:Chương 1: Sơ lược về xưng hô vàtừ xưng hô trongtiếngViệtvà tiếng...
... bộ trong ngữ liệu tiếngViệt được trình bày trong bảng dưới đây: Bảng 3. Thống kê cấu trúc câu hỏi toàn bộ trong dữ liệu tiếngViệt Dữ liệu tiếngViệt (184 câu hỏi) Câu hỏi toàn bộ (cấu ... xuất hiện trong dữ liệu tiếng Pháp, tiếp đến là những câu hỏi được cấutạo bằng tiểu từ hỏi cuối câu cũng rất phổ biến trongtiếng Việt. Phương thức đi kèm (thêm từ hỏi vào câu kể để tạocâu ... nhận biết câu hỏi trongtiếngViệt đơn giản hơn, chủ yếu là các đấu hiệu từ vựng (đại từ hỏi), ngữ thái từ hỏi (đứng cuối câu) và vị trí của từ hỏi trong câu. Đỗ Quang Việt / Tạp chí Khoa...
... vi.Danh từ 1 は Danh từ 2(người) によって Động từ bị độngDanh từ から/ Danh từ で つくります1.2. Đặc trưng cơ bản trongtiếng Việt 1.2.1. Khái quát tiếngViệt Tiếng Việt có một sốtừ vựng được vay mượn từtiếng ... Trật tựtừtrongtiếng Nhật hoàn toànđảo lộn so với các ngôn ngữ khác như tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Nga Hầu hếtý nghĩa ngữ pháp đều thể hiện bằng trợ từ chứ không phải trật tựtừtrong câu.Động ... qua đề tài Sosánh đối chiếu câu bị động trongtiếng Nhật và tiếng Việt chúng tôi muốn nghiên cứu về vấn đề câu bị động trong giao tiếp củangười Nhật và người Việt nhằm bổ sung và trang bị...
... tố trung tâm trong danh ngữ của tiếngViệt gồm cả danh từ đơn vị và danh từ thường, còn trongtiếng Hàn danh từ trung tâm là danh từ đơn vị.3. KẾT LUẬN: TiếngViệtTiếng Hàn4. từ chỉ xuất ... 1.Danh ngữ trongtiếngViệtvàtiếng Hàn có những điểm khác nhau: Trong tiếngViệt danh từ trung tâm đứng ở giữa danh ngữ còn trongtiếng Hàn danh từ trung tâm luôn luôn đứng ở cuối danh ... phụ. Những thành phố phụ và tiểu từ thường có trong danh ngữ tiếng Hàn Phụ tốTiểu từ 2. DANH NGỮ TIẾNGVIỆTSOSÁNH VỚI TIẾNG HÀN 1.2. Danh ngữ tiếng Việt: Tiếng Việt được biết đến là 1...
... NHẤT VÀ KHÁC BIỆT GIỮA CẤU TRÚC SS TRONG TIẾNGVIỆTVÀCẤU TRÚC SOSÁNHTRONGTIẾNG HÁN 76 2.3.1. Một số điểm đồng nhất giữa cấu trúc sosánhtrongtiếngViệtvà cấu trúc sosánhtrongtiếng ... khác biệt giữa cấu trúc sosánhtrongtiếngViệtvà cấu trúc sosánhtrongtiếng Hán 84 2.4. TIỂU KẾT 91 Chƣơng 3. LỖI VÀ NGUYÊN NHÂN MẮC LỖI SỬ DỤNG CẤU TRÚC SO SÁNHTRONGTIẾNGVIỆT CỦA NGƢỜI ... 2.1.2. Miêu tả các kiểu cấu trúc sosánhtrongtiếngViệt 43 2.2. CẤU TRÚC SOSÁNHTRONGTIẾNG HÁN 59 2.2.1. Nhận xét chung 59 2.2.2. Miêu tả các kiểu cấu trúc sosánhtrongtiếng Hán 60 2.3....
... kiêng kỵ từtử vong trong tiếng Trung vàtiếng Việt. I. Nhân tố văn hóa x hội Từ xa đến nay, điều cấm kỵ trở thành một hiện tợng văn hóa tồn tại trong tín ngỡng, tập tục, tôn giáo và tâm lí ... kỵ tử vong trongtiếng Hán vàtiếng Việt. III. Phong tục tập quán và quan niệm đạo đức Quan niệm đạo đức và phong tục Trong tiếng Việt, ngoài những bộ phận từ dùng để biểu đạt kiêng kỵ ... Chúng tôi cho rằng biểu đạt từ kiêng kỵ tử vong ( ) trongtiếng Hán vàtiếng Việt đều cùng thuộc phạm trù về hiện tợng ngôn ngữ nói trên. Cấm kỵ là một T Sosánh sự hình thành cách diễn...
... ngoài học tiếng Việt. Kết quả khảo sát từ Chương 2 cho thấy việc dùng từ ngữ xưng hô trong tiếng Anh phải phù hợp với từ ngữ dùng trongtiếngViệt khi chuyển dịch từ tiếngAnh sang tiếng Việt. ... VẤN CỦA TIẾNGANH VÀ TIẾNGVIỆTTRONG VIỆC DẠY VÀ HỌC NGOẠI NGỮ Trong tiếng Việt, hành động hỏi được thể hiện trongcâu nghi vấn có khả năng thiếu vắng danh từ chỉ vật sở chỉ, hoặc các từ hạn ... sâu hơn về sosánhcâu nghi vấn trong tiếngAnhvàtiếngViệttrong sử dụng ở tình huống giao tiếp tại lớp học, và những ứng ứng dụng của nó trong việc dạy ngoại ngữ và dịch thuật trong chương...
... niệm lịch sự. 1.4. Tính lịch sự trong giao tiếp và tính lịch sự trong lời thỉnh cầu tiếng Việtvàtiếng NhậtKhái niệm “lịch sự”, từ lâu đã không còn xa lạ trong ngôn ngữ học. Lịch sự thường ... âm thanh của các phương tiện 13 2.1. Các yếu tố từ vựng biểu hiện ý nghĩa tình thái trong lời thỉnh cầutiếngViệtvàtiếng Nhật2.1.1. Các yếu tố từ vựng biểu hiện ý nghĩa tình thái trong ... thỉnh cầu của tiếngViệtvàtiếng Nhật, tiêu biểu là tính trực tiếp và gián tiếp, cách xưng hô trong lời thỉnh cầu. Từ đó rút ra những khác biệt về văn hóa và lý giải sự khác biệt từ góc nhìn...
... give trongtiếngAnhvà cho trongtiếng Việt cho trongtiếngViệtvà give trongtiếngAnh có khả năng mở rộng nghĩa khá lớn. Vì thế, vai nghĩa của tham thể được đánh dấu bằng cho và give ... giữa tiếng Anhvàtiếng Việt: Tác thể sẽ là LM2, thể hiện bằng một giới ngữ với tác tử đánh dấu by trongcấu trúc bị động của tiếngAnhtrong khi tiếng Việt vẫn chọn Tác thể làm LM1, và Tiếp ... trật tự đặc hữu của tiếngViệt (trật tự O4 hiếm khi xuất hiện trongtiếng Anh với cấu trúc chủ động). Trong cả tiếngAnh lẫn tiếng Việt, khi Tiếp thể được chọn làm TR, vị từ trao/tặng có thể...
... dụng uyển ngữ diễn tả từ chết trongtiếngViệtvàtrongtiếng Anh: 4II. Lịch sử nghiên cứu: 4III. Sosánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trongtiếngViệtvàtrongtiếng Anh: 51. Những điểm ... vào các yếu tố văn hóa của các nước sử dụng hai ngôn ngữ này.III. Sosánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trongtiếngViệtvàtrongtiếng Anh: 1. Những điểm giống nhau giữa tiếngViệtvà ... một cơ thể. Còn trong Đại từ điển tiếng Việt, chết là mất khả năng sống. (Nguyễn Như Ý, 1998: trang 344)3. Lí do sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết trongtiếngViệtvàtrongtiếng Anh: Đề tài về...