... cognitive interviews wereconducted in the field at a local urban health clinic. Ourface-to-face interviews were conducted inEnglish or in Spanish using bilingual and bicultural interviewers. In aprevious ... applicability ofusing the ICAMP in diverse clinical inpatient and ambu-latory settings.ConclusionsAs technology continues to advance, resulting in moreprecise diagnoses and earlier and more powerful ... ranged in duration from 46 minutes to 2 hours, 10 min-utes. Conventional interviews using the same instrumentwere from 30 to 60 minutes in duration. Updating thequestionnaire was undertaken using...
... missed in communication. There are a lot of types of question inEnglish but in this paper I would like to devote all my interest inEnglish negative questions in order to get more understanding ... mistakes and shortcomings are unavoidable. All the constructive criticism and valuable comments are highly appreciated.2. Implication for teaching and learningTeaching and learning English, ... meaning In English, some verbs have negative meaning and make up negative sentences without using negative words, which is used to distinguish other verbs having negative meaning by adding...
... the underlying intentions the speaker means and address to it. The meaningful differences between Vietnamese and English might originate from the cultural differences and ways of thinking. The ... question responses3.1. Incomprehension respondingThe addressee often gives incomprehension responses when he/she misunderstands or has inattentiveness and difficulty in hearing. <90> Q: ... uncooperative but in fact this is the sort of sarcastic reply we encounter everyday and have no problem at all in interpreting. How do we interpret it? There are two ways of inferring the meaning by the...
... Englishand Vietnamese, is expected to be an interesting and helpful material for foreign language teachers and learners and for people who are interested in idioms in both Englishand Vietnamese.2. ... distinction between idiomatic variants and synonymous idioms. - Gain an insightful look at idioms in general and idiomatic variants and synonymous idioms in particular in both Englishand ... During the process of investigating materials from various sources, the forms, characteristics and meanings of idioms and their variants and synonyms inEnglishand Vietnamese are described and...
... comparing and contrasting linguistics became popular thanks to the emergence of new lands, new communities, and new languages. Sine 1970s, comparing and contrasting linguistics has been playing ... thông?On the other hand, in English, a rising intonation is important when using tag questions. In fact, rising intonation is the only feature that makes this type of questions distinct from declarative ... nào?b) Types of questions inEnglish In English, there are many ways to categorize and define questions. In “Practical English Usage”, questions are classified into 4 main types (Swan, 2003):...
... surely promising, interesting and welcome:ã An investigation into run and its synonyms and antonymsã An investigation into run and its idioms;ã An investigation into chy and its synonyms and antonymsã ... Verb ‘Run’ inEnglishand the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese”. 2. Aims of the StudyThe study is aimed at:* Finding the similarities and differences between the verb ‘run’ inEnglishand the verb ... trốn nữa.(12). To be in advantageous (in business)29 * Providing recommendations for the teaching and learning as well as some tips when translating ‘run’ and ‘chạy’ into the target language.To...
... in Englishand VietnameseInstructor : Nguyen Ngoc VuStudent : Nguyen Thi Ai Thu between intransitive and transitive verb and how to use them in one sentence. Learners must understand main ... is that the verb in Vietnamese andEnglish sentence is different. In my opinion, the verb inEnglish sentence is more complex than in Vietnamese because we must distinguish intransitive verb, ... meet and how to conduct teaching translating Vietnamese sentence into English. Before we explore the basic sentence patterns inEnglishand Vietnamese, it is important to understand definition...
... following methods:+ Collecting information from many materials inEnglishand Vietnamese+ Classifying and analyzing basic data relating to the study+ Discussing with supervisor and other teachersV. ... given you the main points of relative clauses, shown problems and discussed the way of translating English relative clauses into Vietnamese in some typical examples in some books andin the story ... for every case, translating in general and the translating being discussed are challenging but very exciting and worth your trying.The study has been carried out basing on my own knowledge...