0

font tiếng việt hiện đại

Đặc điểm đối dịch tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại

Đặc điểm đối dịch tiếng Hán và tiếng Việt hiện đại

Tiến sĩ

... xng hô trong tiếng Hán và tiếng Việt khá phức tạp. Từ xng hô trong tiếng Hán và tiếng Việt có nhiều nét khác biệt mang đặc thù riêng của hai dân tộc. Từ xng hô trong tiếng Hán hiện đại đi theo ... du nhập từ Hán Việt vào hệ thống vốn từ tiếng Việt: Sở dĩ tiếng Việt tiếp nhận một khối lợng lớn trên 60% từ Hán Việt, một phần do tiếng Hán và tiếng Việt cùng loại hình ngôn ngữ, thêm vào đó, ... 19 hai). Điều khác biệt rõ nhất của lớp từ xng hô tiếng Việt với tiếng Hán hiện đại là ngoài việc dùng đại từ nhân xng, tiếng Việt thờng sử dụng các danh từ chỉ các mối quan hệ thân...
  • 12
  • 911
  • 3
Đặc điểm cấu trúc ngữ pháp của câu tồn tại tiếng Hán hiện đại ( so sánh với tiếng Việt)

Đặc điểm cấu trúc ngữ pháp của câu tồn tại tiếng Hán hiện đại ( so sánh với tiếng Việt)

Khoa học xã hội

... PHẦN GIỮA CÂU TỒN TẠI TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI (SO SÁNH VỚI TIẾNG VIỆT) 2.1 Đặc điểm phần giữa trong câu tồn tại tiếng Hán hiện đại 2.1.1 Vị từ Phần giữa trong câu tồn tại tiếng Hán thường là ... (trạng ngữ) là từ và ngữ chỉ thời gian trong câu tồn tại tiếng Hán hiện đại. Từ và ngữ chỉ không gian trong câu tồn tại tiếng Hán hiện đại đảm nhiệm chức năng làm thành phần chủ ngữ của câu, ... phần tương ứng trong tiếng Việt 1.2.1 Sơ lược đặc điểm phần đầu trong câu tồn tại tiếng Việt Cũng là từ ngữ chỉ không gian, thời gian trong câu tồn tại, nhưng trong tiếng Việt, chúng được nhìn...
  • 133
  • 2,634
  • 16
NGHIÊN cứu đại từ NHÂN XƯNG TIẾNG hán HIỆN đại (có SO SÁNH với đại từ NHÂN XƯNG TIẾNG VIỆT)

NGHIÊN cứu đại từ NHÂN XƯNG TIẾNG hán HIỆN đại (có SO SÁNH với đại từ NHÂN XƯNG TIẾNG VIỆT)

Khoa học xã hội

... 2002.[2] Lê Biên, Từ Loại Tiếng Việt Hiện Đại, NXB GiáoDục,1998.[3] Nguyễn Tài Cẩn, Ngữ PhápTiếng Việt, NXB Đại Học Quốc Gia Hà Nội,1998.[4] Nguyễn Tài Cẩn, Ngữ Pháp tiếng Việt, NXB ĐH& THCN, ... học, NXB Giáo dục, 1998.[8] Đinh Văn Đức, Ngữ Pháp Tiếng Việt ( Loại từ-NXBĐH-THCN, Hà Nội 1986)[9] Nguyễn Thiện Giáp, Dụng học Việt ngữ, NXB Đại Học Quốc Gia Hà Nội, 2004.[10] Phạm Ngọc Hàm, ... Nội, 2004.[10] Phạm Ngọc Hàm, Đặc điểm và cách sử dụng của lớp từ ngữ xưng hô tiếng Hán (Trong sự so sánh với tiếng Việt) ( Luận án Tiến sĩ ngữ văn), 2004.34现代现现人现代现现究(现越南现人现代现现比)称称一 : 现现英到附近的现院现大夫现现的孩子看病。表...
  • 71
  • 1,150
  • 4

Xem thêm