... and synonymous idiomsinEnglishand Vietnamese, is expected to be an interesting and helpful material for foreign language teachers and learners and for people who are interested inidiomsin ... During the process of investigating materials from various sources, the forms, characteristics and meanings of idiomsand their variants and synonyms inEnglishand Vietnamese are described and ... synonymous idiomsin particular in both Englishand Vietnamese - Work out the similarities and differences between Englishand Vietnamese in terms of idiomatic variants and synonymous idioms Scope...
... ordinary idiomsinEnglishand 10 Vietnamese………………… ………………………………………… Figure 3.11: The formation of idiom inEnglishand Vietnamese………………… Figure 3.12: Idiomatic meaning formation inEnglishand ... learners and ask them whether the verb in catch someone’s imagination (rouse the interest, engage the thoughts and feelings of a specified group or kind) inEnglishand the noun in cọp (ferocious) in ... objects or actions and describing situations are regarded as the main functions of idiomsin both Englishand Vietnamese 1.1.3 Demarcation of Idioms Words and groups of words including idioms make a...
... between Englishand Vietnamese idioms denoting work 5) Suggesting possible ways of learning and teaching Englishidioms denoting work FINDINGS AND DISCUSSION 4.1 SYNTACTIC FEATURES OF ENGLISHAND ... Fields of Englishand 4.2.1.5 Symmetry 4.2.2 Semantics Fields of Englishand Vietnamese Idioms Vietnamese Idioms Denoting Work Englishand Vietnamese Idioms Denoting Work Denoting Work English ... Characteristics of Idioms Denoting Work inEnglishand Vietnamese It is undeniable that national characteristic is common in languages This feature is expressed inidiomsin general andinidioms denoting work...
... idioms relating to fruits (IsRTFs) in the combined analysis of both features - Finding out the similarities and differences in the semantic and syntactic features of these idiomsinEnglishand Vietnamese ... 100% idiomsIn fact, metaphor is the concept of understanding one thing in 4.3 SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN SEMANTIC terms of another Interestingly, metaphor is used in the two languages AND ... acquire information about a language’s culture” 2.3.9 Summary CHAPTER FINDINGS AND DISCUSSIONS 4.1 OVERVIEW 4.2 SEMANTIC AND SYNTACTIC FEATURES OF IDIOMS RELATING TO FRUITS (IsRTFs) INENGLISHAND IN...
... collecting 400 idioms including 200 Englishidiomsand 200 Vietnamese idioms expressing anger from Englishand Vietnamese grammar and literature books, novels, dictionaries and 11 12 English ... Semantic Features of Idioms Expressing Anger inEnglishand Vietnamese 4.1.2.1 Insanity Table 4.3 Structures of Idioms Expressing Anger inEnglishand Vietnamese in Insanity Field ENGLISH VIETNAMESE ... used inidioms expressing anger inEnglishand Vietnamese but they donot share the same structures, for example (Art) + N + PP inEnglishand N + NP in Vietnamese Idioms expressing anger in the...
... into being investigated in an attempt to focus on semantic and denoting family contain the kinship That is, fathers, mothers, syntactic features of idioms denoting family inEnglishand siblings, ... examples in which they are used We will on the internet….; finding examples in which they are used work with approximately 462 idioms denoting family inEnglishand 13 14 - analyzing Englishand Vietnamese ... of Englishand Vietnamese Proverbs Denoting Family - An investigation into Cultural Aspect of Englishand Vietnamese Idioms Denoting Family - A study of Idioms Denoting Human Relationships in English...
... containing TsFPs inEnglishand Vietnamese TsFPs INENGLISHAND VIETNAMESE which frequently could be illustrated in Table 4.8 Concerning the meanings, idioms containing TsFPs could be divided into ... understand literal and transparent meaning 4.4 SIMILARITIES AND DIFFERENCES INENGLISHAND of an Englishand Vietnamese idiom containing TsFPs because its VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING TsFPs meaning ... 4.3.1.9 Idioms Implying Human Relationship 4.2 SEMANTIC MECHANISMS AND ORIGINS OF ENGLISH 4.3.2 Idioms Having Non - Human Implications IDIOMS CONTAINING TsFPs 4.3.2.1 Idioms from Plants Implying Things...
... successfully translating, teaching and learning Englishand Vietnamese idiomsand proverbs in particular and for translating, teaching and learning English as a idiomsand metaphorical idioms (which ... data analysis - Describing and analyzing the connotation of VZAs inEnglishand Vietnamese idiomsand proverbs - Comparing and contrasting the connotation of VZAs inidiomsand proverbs between ... LEARNING AND TRANSLATION OF IDIOMSAND including: “dog-chicken”, “horse-buffalo”, “dragon-snake” and etc PROVERBS VZAs appear in both Englishand Vietnamese idiomsand 5.2.1 For Teaching and Learning...
... listen inEnglishand nghe in Vietnamese Thirdly, WRHs in four meanings can combine with N or NP whose meanings relate to sounds Fourthly, the number of WRHs of the meaning and meaning inEnglishand ... meanings of hearing are expressed by many different words andidioms both inEnglishandin Vietnamese These words andidiomsin both languages can be put into four groups of different meanings ... “listen” inEnglish that is intransitive, the most Secondly, in meaning and meaning English WRHs can verbs in the two languages are both transitive and intransitive collocate with adverbs or infinitive...
... I’m going to a party tonight, and I’m thinking of what to wear Hence, dialogue writing and role-play are useful and interesting activities for learners learners’ in meaningful describing andand ... following: A Contrastive Analysis of Proverbs Denoting Humans with Dispraising Implications inEnglishand Vietnamese An Investigation into Idioms Denoting Humans with Praising Implications inEnglish ... that idioms are an interesting and special phenomenon of languages Idioms are the grease that makes a language flow They introduce colorand add grace and precision to speech and writing Idioms, ...
... the distinction between idiomatic variants and synonymous idiomsIn order to make a clear distinction between idiomatic variants and synonymous idioms, we focus on two criteria: meanings and grammatical ... These idioms have the same meaning and grammatical structure Moreover, their meaning is based on the same image In other word, head and mind are two components belonging to the same field of meaning ... of meaning - Forms and signs of idiomatic variants and synonymous idiomsinEnglish can be summarized as follows: Idiomatic variants Forms Signs Idiomatic variants A and B = B and A basing on...
... me manage my finances actuary underwriter accountant millionaire When my grandfather died, I discovered that he had left me some money in his savings credit card will cash machine At the end ... month, my employer pays my into the bank savings funds salary finances 10 I'm at the moment Can you lend me ten pounds until the weekend? bankrupt broke ruined insolvent ... What's the of India? coin cash currency money The president stated in the press conference that the situation was very serious economical economy economic economist I like horse racing, but I...
... living final A(n) is a legal declaration that states how people want their belongings to be disposed of after their death will living will estate insurance contract Because ... "will" and "living will", many states have adopted the names "health care directive" or "advanced health care directive" for "living will" mistakes confusion tidiness lucidity planning is the ... planning is the general planning of an individual's wealth, along with the arrangements for his will and taxes after his death Life Will State Estate Neither will or living will can be replaced by...
... Sharing the same points of view with Gill Philip in Idioms, but Fernando makes it more concrete by classifying idiomsand bringing out necessary criteria accompanied with According to Fernando, in ... Mackin and McCaig (1975) point out that Englishidioms can be classified under two general headings which are phrase idiomsand clause idioms Within these major groupings are several dominant ... their semantics and syntax In fact, idioms are man‟s creation and originated from human communication, thus usage of idioms is integral in human interaction Idioms have a deep interrelation with...
... denoting intelligences and understanding 3.1.1.1 Englishidioms denoting intelligences and understanding have clause patterns With 50 Englishidioms denoting intelligence and understanding collected ... understanding inEnglishand Vietnamese Lastly, the researcher is dealing with some teaching implications to help teachers in teaching Englishidioms involving intelligence and understanding 1.3 Idioms ... Definition of idioms denoting intelligence and understanding There are no definitions of idioms denoting intelligence and understanding but it is not difficult to understand them Idioms denoting...
... RELATING IDIOMSINENGLISHAND VIETNAMESE A quantitative survey of water relating idiomsinEnglishand Vietnamese 17 2 Syntactic study of water relating idiomsinEnglishand Vietnamese ... study of water relating idiomsinEnglishand Vietnamese 21 CHAPTER 3: FINDINGS AND DISCUSSION 3.1 Similarities and differences of Englishand Vietnamese water relating idiomsin terms of syntactic ... understanding about syntactic, semantic and cultural features behind those idioms 16 CHAPTER 2: “WATER” RELATING IDIOMSINENGLISHAND VIETNAMESE A quantitative survey of water relating idiomsin English...
... missed in communication There are a lot of types of question inEnglish but in this paper I would like to devote all my interest inEnglish negative questions in order to get more understanding ... Vietnamese students and presenting some suggested solutions Heightening learner’s awareness in teaching and learning Englishand Vietnamese negative questions Scope of the study The study English negative ... negative questions inEnglishand Vietnamese - a contrastive analysis” focuses on English negative questions inEnglishand Vietnamese equivalents within the frame of structures and using negative...
... oclock in the 18 morning) According to Tsui (1994), (a) and (b) inand (d) and (e) in are responding moves, the other utterances are challenging moves because they not provide the information ... to question inEnglishand Vietnamese Chapter 4: Findings and discussion In this chapter, we will present the findings obtained from the data collected through the questionnaires in terms of ... questions inEnglishand Vietnamese conversations The followings are various patterns of responses to questions defined linguistic researchers inEnglishand Vietnamese Lakoff (1973) mentions two kinds...
... comparing and contrasting linguistics became popular thanks to the emergence of new lands, new communities, and new languages Sine 1970s, comparing and contrasting linguistics has been playing ... nào? b) Types of questions inEnglishIn English, there are many ways to categorize and define questions In “Practical English Usage”, questions are classified into main types (Swan, 2003): Nguyen ... thông? On the other hand, in English, a rising intonation is important when using tag questions In fact, rising intonation is the only feature that makes this type of questions distinct from declarative...
... promising, interesting and welcome: • An investigation into ‘run’ and its synonyms and antonyms • An investigation into ‘run’ and its idioms; • An investigation into ‘chạy’ and its synonyms and ... Verb ‘run’ inEnglishand the Verb ‘chạy’ in Vietnamese in terms of Macrolinguistic Contrastive Analysis In order to achieve an overall understanding of the verbs ‘run’ and ‘chạy’, within this assignment, ... given’, ‘lean’,’ incline’, ‘be’ - The same corrupt dispositions which incline men to sinful ways of getting, will incline them to the like sinful ways of spending." (Henry, M.) (10) In order to show...