0

bản dịch thơ bài thơ số 28 ta go

Bài thơ số 28 (Ta-gor)

Bài thơ số 28 (Ta-gor)

Ngữ văn

... II Bài thơ số 28 Hoàn cảnh đời - xuất xứ thơ - 3- 10- 1890 Lúc nhà thơ 50 tuổi Nêu hoàn cảnh đời, xuất xứ thơ? - Rút tập thơ Người làm vườn Là thơ số 28 tổng số 85 thơ tập thơ I Tác giả II Bài ... 95: Bài thơ số 28 I Tác giả - Ra-bin-đra-nát Ta- go ( 1861 1941) người Châu nhận giải Nô ben văn học với tập thơ Dâng Ông coi Lê-ô-na-Đờvanh-xi ấn Độ đại tính muôn màu bách khoa đa tài ông Ta- go ... làm vườn Là thơ số 28 tổng số 85 thơ tập thơ I Tác giả II Bài thơ số 28 Hoàn cảnh đời - xuất xứ thơ Đọc - phân tích Bài thơ số 28 Đôi mắt băn khoăn em buồn, Đôi mắt em muốn nhìn vào tâm tưởng...
  • 20
  • 1,372
  • 7
Nguyên bản tiếng Anh bai tho số 28 của Ta go

Nguyên bản tiếng Anh bai tho số 28 của Ta go

Ngữ văn

... viên ngọc báu, đập trăm mảnh, xâu thành chuỗi choàng lên cổ em xinh Nếu hoa tròn trĩnh, nhỏ nhắn, thơm tho, bứt khỏi cành gài lên mái tóc em đẹp Nhưng lại trái tim, em ơi, bờ đáy? Dẫu hết biên giới ... yêu thường mênh mông; điều tình yêu thiếu, tình yêu thừa vô vô tận Tình yêu gần gũi với em đời em sống, song có em hiểu rõ hoàn toàn ...
  • 4
  • 6,245
  • 16
Bài thơ số 28 của Ta -Go

Bài thơ số 28 của Ta -Go

Ngữ văn

... Nhà thơ Tago TajMahah Bài thơ số 28 I) Tiểu dẫn -Tác giả Tago (1861 - 1941) - Nhà thơ, nhà văn hoá lớn ấn độ; - Người châu nhận giải thưởng Nôben văn học năm 1913 - Tập thơ Người làm ... - Tập thơ Người làm vườn - Bài thơ số 28 - Nằm tập Người làm vườn Tình yêu dâng hiến Cảm nhận chung Khát vọng tìm hiểu tình yêu vô - Bố cục: Phần 1: câu đầu Phần 2: 22 câu lại Bài thơ số 28 Rabinđranat ... -Nội dung: Rabinđranat Tago Cuộc đời vườn hoa Nghệ sĩ người vun trồng cho vườn hoa -Nghệ thuật: Giàu chất trữ tình chất triết lí Vịnh Bengan Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago I) Tiểu dẫn 1- Tác giả(1861...
  • 13
  • 6,414
  • 32
Bài thơ số 28 của Ta-go

Bài thơ số 28 của Ta-go

Ngữ văn

... II Bài thơ số 28 Hoàn cảnh đời - xuất xứ thơ - 3- 10- 1890 Lúc nhà thơ 50 tuổi Nêu hoàn cảnh đời, xuất xứ thơ? - Rút tập thơ Người làm vườn Là thơ số 28 tổng số 85 thơ tập thơ I Tác giả II Bài ... 95: Bài thơ số 28 I Tác giả - Ra-bin-đra-nát Ta- go ( 1861 1941) người Châu nhận giải Nô ben văn học với tập thơ Dâng Ông coi Lê-ô-na-Đờvanh-xi ấn Độ đại tính muôn màu bách khoa đa tài ông Ta- go ... làm vườn Là thơ số 28 tổng số 85 thơ tập thơ I Tác giả II Bài thơ số 28 Hoàn cảnh đời - xuất xứ thơ Đọc - phân tích Bài thơ số 28 Đôi mắt băn khoăn em buồn, Đôi mắt em muốn nhìn vào tâm tưởng...
  • 20
  • 1,691
  • 11
BÀI THƠ SỐ 28 CỦA TA-GO TUYỆT HAY

BÀI THƠ SỐ 28 CỦA TA-GO TUYỆT HAY

Ngữ văn

... phương Tây - Các thơ tập thơ Người làm vườn nhan đề mà đánh số thứ tự Bài thơ số 28 hay Ta- go có mặt nhiều tuyển tập thơ tình giới BÀI THƠ SỐ 28 (Trong tập Người làm vườn – R Ta- go) I Tìm hiểu ... MỤC TIÊU BÀI HỌC Hiểu thơ số 28 thơ tình độc đáo, mang đặc trưng tư ấn Độ qua nội dung tư tưởng biện pháp nghệ thuật đặc sắc nhà thơ Tagore BÀI THƠ SỐ 28 (Trong tập Người làm vườn – R Ta- go) I Tìm ... nghị dân tộc BÀI THƠ SỐ 28 (Trong tập Người làm vườn – R Ta- go) I Tìm hiểu chung Tiểu dẫn - Ta- go để lại gia tài khổng lồ tác phẩm xuất sắc thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau: 52 tập thơ, 12 tiểu...
  • 22
  • 2,639
  • 16
Những cảm nhận sâu sắc của anh (chị) về Bài thơ số 28 của tác giả Ra-bin-dra-nát Ta-go

Những cảm nhận sâu sắc của anh (chị) về Bài thơ số 28 của tác giả Ra-bin-dra-nát Ta-go

Trung học cơ sở - phổ thông

... tinh yêu không nhân lòng tin yêu, hiểu biết, hòa hợp lên rót đầy cốc rượu nồng Tóm lại, Bài thơ số 28 R.Tago thơ trữ tình giàu chất triết lí phô diễn lời lẽ, lập luận, hình ảnh sinh động khúc chiết ... người Bài thơ làm bật đặc trưng Bài thơ có cấu trúc chặt chẽ, mạch lạc, thể tư logic triết học tác giả Vận dụng thủ pháp tượng trưng, so sánh, ví von, ẩn dụ phù hợp với nội dung, Tago tạo cho thơ ... nhanh hàng lệ Nỗi vui sướng, khổ đau vô biên Nhưng đòi hỏi giàu sang trường cửu Rõ ràng, đây, Tago trái tim tình yêu không đơn giản, dược câu tạo chất liệu đặc biệt, tiềm ẩn mầm mống đối lập,...
  • 3
  • 1,520
  • 2
Bình bài thơ Mây và sóng của thi hào Ta-go qua bản dịch thơ của Nguyễn Đình Thi.

Bình bài thơ Mây và sóng của thi hào Ta-go qua bản dịch thơ của Nguyễn Đình Thi.

Trung học cơ sở - phổ thông

... làm mây nhé, mẹ làm mặt trăng Hai tay ôm mặt mẹ, mái nhà ta trời xanh Với sóng, có nhà thơ Việt Nam viết: Sóng gió Gió đâu (Sóng- Xuân Quỳnh) Trong thơ cùa Ta- go, sóng vị sứ giả đại dương xa ... Lúc “con cười giòn tan vào gối mẹ” lúc mẹ vô sung sướng Vì thế, ngoan vui chơi lòng mẹ hạnh phúc Qua đó, ta thấy nhà thơ lấy sóng biển để nói với tuổi thơ bao điều Tính độc đáo thơ cấu trúc đối ... mặt biển Con lăn, lăn lằn sóng vỗ, tiếng cười giòn tan vào gối mẹ Và không đời biết mẹ ta đâu Câu thơ Con làm sóng nhé, mẹ lằm mặt biển câu thơ hàm nghĩa, giàu tính triết lý Không có mặt biển...
  • 2
  • 366
  • 1
so sánh nguyên tác và bản dịch thơ một số bài thơ trong tập nhật ký trong tù của hồ chí minh

so sánh nguyên tác và bản dịch thơ một số bài thơ trong tập nhật ký trong tù của hồ chí minh

Khoa học xã hội

... BÀI THƠ TRONG TẬP NHẬT KÝ TRONG TÙ CỦA HỒ CHÍ MINH 3.1 Ưu điểm chung dịch 3.2 Một số nhược điểm dịch 3.2.1 Bài thơ Quyển đầu 3.2.2 Bài thơ Nạn hữu xuy dịch (Người bạn tù thổi sáo) 3.2.3 Bài thơ ... trăng) 3.2.4 Bài thơ Phân thủy (Chia nước) 3.2.5 Bài thơ Tẩu lộ (Đi đường) 3.2.6 Bài thơ Mộ (Chiều tối) 3.2.7 Bài thơ Tảo giải (Giải sớm) 3.2.8 Bài thơ Lộ thượng (Trên đường) 3.2.9 Bài thơ Lai Tân ... người dịch dịch ý tứ thực chất câu thơ Chúng ta nói nhiều đến câu chữ, ý tứ câu thơ dịch, nhịp điệu thơ Bác tạo nên tác dụng định việc thể ý đồ Người Và, dịch thơ có câu thơ thể lại ý đồ Như thơ...
  • 79
  • 6,116
  • 5
Phân tích bài thơ số 28 của ta

Phân tích bài thơ số 28 của ta

Văn Nghị Luận

... hiểu, khám phá bí mật Đôi mắt ví lăng kính sống mà qua ta nhìn thấy vật, có cường điệu hóa, đôi mắt nhìn vật thuộc phạm vi hình ảnh bên ngoài, câu thơ, cô gái muốn dùng đôi mắt để nhìn thấu trái ... bó khăng khít với em, chia sẻ niềm vui nỗi buồn anh khẳng định không em hiểu hết trái tim anh Bài thơ sử dụng nhiều hình ảnh so sánh, ví von cách nói nghịch lí cho thấy tình yêu nhiều điều khó ... phút giây lạc thú Nó nở thành nụ cười nhẹ nhõm Và em thấu suốt nhanh Nếu trái tim anh khổ đau Nó tan thành lệ Và lặng im phản chiếu nỗi niềm u uẩn” Hãy đồng cảm, chia sẻ với Nếu chàng trai vui...
  • 4
  • 406
  • 0
Bài thơ số 28

Bài thơ số 28

Ngữ văn

...
  • 1
  • 805
  • 3
bài thơ số 28

bài thơ số 28

Ngữ văn

... tương nhà thơ nguyện làm người chăm sóc vườn hoa đời -Là tập thơ tiêu biểu cho thơ Ta- go: trữ tình , triết lý \ thơ số 28 Tập người làm vườn gồm nhiều thơ không nhan đề đánh số Đây thơ số 28 thơ tình ... lớn gồm 52 tập thơ, 12 tiểu thuyết - Phát huy truyền thống đấu tranh yêu nuớc nhân đạo chủ nghĩa dân tộc Ấn Độ kết hợp với tinh hoa văn hoá phương tây 2\ Tập thơ làm vườn -Là tập thơ tiếng gọi ... không giới hạn không đo đếm -từ tương đồng khác biệt viên ngọc, hoa, lạc thú, đau khổ, tago khẳng địng + vật đời sống không nhìn nhận mà đặy nghi vấn để tìm thật cuối tình yêu luon hướng tới trọn...
  • 6
  • 703
  • 3
Bai tho so 28

Bai tho so 28

Ngữ văn

...
  • 1
  • 1,499
  • 6
Đọc hiểu Bài thơ số 28 - văn mẫu

Đọc hiểu Bài thơ số 28 - văn mẫu

Văn Nghị Luận

... triết lí, Bài thơ số 28 vừa lĩnh vừa trữ tình sâu sắc, thể quan niệm đời – đồng thời khát vọng tình yêu cao đẹp, xứng đáng xem thơ tình hay Ta- go kho tàng thơ tình nhân loại Dư âm sâu xa ý thơ tươi ... Không đời rộng lớn, không trái tim vô biên sung sướng khổ đau Ta- go viết Bài thơ số 28, thi sĩ Xuân Diệu thể phương diện tình yêu thơ Giọng nói : Em ngồi ríu rít sau xe Em nói, lòng anh mải lắng ... tình yêu vô rộng lớn Cả thơ triển khai tầng hàm nghĩa triết lí tình yêu : đời – trái tim – tình yêu – nỗi vui sướng khổ đau vô biên – đòi hỏi giàu sang bất tận ý nghĩa sống cao đẹp tình yêu lớn,...
  • 3
  • 1,911
  • 7
Phân tích bài thơ số 28 của R.Tago - văn mẫu

Phân tích bài thơ số 28 của R.Tago - văn mẫu

Văn Nghị Luận

... “tuyên ngôn” đẹp tình yêu Thơ tình Tago mang thêm màu sắc triết lý Có biết chiếm lĩnh trái tim người yêu thật có sống tình yêu đẹp, trọn vẹn Bài thơ tình số 28 Tago đẹp sáng tạo hình tượng: ... Lời thơ dịch sát hay Có điều nguyên tác chữ “cài” (cài lên mái tóc em), dịch giả chuyển thành “đặt lên mái tóc em”, cho lời thơ thô, làm giảm phong cách tao nhã, phong tình chàng trai! Đoạn thơ ... cuoc doi toi tran trui duoi mat em thơ tinh em muôn noi TAM TRAG CHAG TRAJ TROG BAJ THO SO 28 qua bai tho so 28 hay noi j ve cuoc doi va trai tim Phân tích bàj thơ trăng từ đâu đến trần đăng...
  • 4
  • 2,127
  • 8
Tiết 92 Bài thơ số 28

Tiết 92 Bài thơ số 28

Ngữ văn

... t¹o nªn mét nÐt rÊt riªng vµ ®éc ®¸o cđa th¬ t×nh Ta go * Luyện tập : Hoạt động 3: Tõ viƯc ®a nh÷ng Ngữ văn 11 Cơ -3- Nguyễn Văn Mạnh Trường THPT Tam Quan 5’ Năm học 2009 - 2010 gi¶ ®Þnh nhµ th¬ ... THPT Tam Quan 15’ Hoạt động 2: Đọc –hiểu văn Bµi th¬ ®ưỵc më ®Çu b»ng h×nh ¶nh g×? Em h·y ph©n tÝch nghƯ tht ®ưỵc sư dơng c©u nµy? Năm học 2009 - 2010 Hoạt động 2: Đọc –hiểu văn Bµi th¬ sè 28 §«i ... anh lµ mét tr¸i tim NghÞch lý Tr¸i tim dï cao q song kh«ng thĨ h¸i Nguyễn Văn Mạnh Trường THPT Tam Quan Năm học 2009 - 2010 Nh÷ng ®ßi hái vµ sù giµu sang cđa nã lµ trưêng cưu Tr¸i tim anh còng...
  • 5
  • 709
  • 3
tiet 95: bai tho so 28

tiet 95: bai tho so 28

Ngữ văn

... Bố cục: Phần 1: câu đầu Phần 2: 22 câu lại Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago I) Tiểu dẫn II) Hớng dẫn đọc hiểu văn bản: Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago I) Tiểu dẫn II) Hớng dẫn đọc hiểu văn Khát ... TajMahah Nhà thơ tago Vịnh BenGan Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago I) Tiểu dẫn Tác giả: - Rabinđranat Tago ( 1861 - 1941) - Nhà văn, nhà văn hoá lớn ... nhiên Nghệ thuật: Giàu chất trữ tình triết lí Bài thơ số 28 Rabinđranat Tago I) Tiểu dẫn 1- Tác giả(1861 - 1941) - Tập thơ Ngư iưlàmưvư n ờ - Bài thơ số 28 - Nằm tập Ngư iưlàmưvư n ờ Tình yêu dâng...
  • 30
  • 637
  • 0
Phân tích bài thơ số 28 - Tagor ppt

Phân tích bài thơ số 28 - Tagor ppt

Cao đẳng - Đại học

... “tuyên ngôn” đẹp tình yêu Thơ tình Tago mang thêm màu sắc triết lý Có biết chiếm lĩnh trái tim người yêu thật có sống tình yêu đẹp, trọn vẹn Bài thơ tình số 28 Tago đẹp sáng tạo hình tượng: ... Lời thơ dịch sát hay Có điều nguyên tác chữ “cài” (cài lên mái tóc em), dịch giả chuyển thành “đặt lên mái tóc em”, cho lời thơ thô, làm giảm phong cách tao nhã, phong tình chàng trai! Đoạn thơ ... “ngắt ra”, “cài lên” - diễn tả “tấm lòng”, cử trân trọng dâng hiến tình yêu Tago viết thơ cách ngày ngót kỷ mà hình ảnh thơ mẻ, thú vị vô cùng: “Nếu đời anh viên ngọc, anh đập làm trăm mảnh xâu...
  • 7
  • 1,179
  • 2

Xem thêm