0

a contrastive analysis on the grammatical subject in english and vietnamese on the view of systemic functional grammar

typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

typical cultural features in english and vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các đặc điểm văn hóa điển hình trong các truyện ngụ ngôn tiếng anh và tiếng việt nói

Khoa học xã hội

... between the TCFs of the fables in English and in Vietnamese They are partially shown in the features of the settings and objects, of the characters as animals and humans, of the language and particularly, ... travelers The farmer and the crane The farmer and his sons The father and his sons The Fox and the Goat The Hare and the Tortoise Hercules and the wagoner The hunter and the woodman The Lioness 10 The ... fox” in The Fox and the Goat”, the raven” and the swan” in The Raven and the Swan”; the lioness” in The Lioness”; the bear” in The Bear and the two travelers” The animals above are typical...
  • 49
  • 1,072
  • 4
Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis

Typical cultural features in English and Vietnamese fables about philosophy of life a contrastive analysis

Tổng hợp

... manifest the TCFs in the fables in two languages, namely English and Vietnamese The readers and the learners of English language will have a chance to perceive the TCFs in each language In addition, ... matters like the explanations of phenomena in real life or the teasing of bad habits of humans Each story is a moral lesson and through the words and behaviors of characters, we can draw certain philosophies ... attraction in fables is the cultural features embedded in each story The settings, characters, language, and the way characters treat one another reveal the cultural identities of certain nations,...
  • 5
  • 655
  • 4
Nominalization as grammatical metaphor in political discourse in English and Vietnamese from the perspective of systemic functional grammar

Nominalization as grammatical metaphor in political discourse in English and Vietnamese from the perspective of systemic functional grammar

Tổng hợp

... Halliday (199 8a) points out that grammatical metaphor of nominalization is as the main lexicogrammatical characteristic of the academic language Grammatical metaphor of nominalization is a resource ... 1.2 Grammatical Metaphor 1.2.1 What is Grammatical metaphor? Functional Grammar defines metaphors as variations in the expression of meaning rather than just variations in the use of words Functional ... of Nominalization in English and in Vietnamese? What are the Linguistic Structure and the Functions of Nominalization in English and Vietnamese Political Discourses? What are the Linguistic and...
  • 15
  • 540
  • 6
a contrastive analysis on adverbial clauses in the two languages

a contrastive analysis on adverbial clauses in the two languages

Kinh tế - Quản lý

... clausal processes as negation and interrogation They can appear initially in a negative declarative clauses as in : Personally, I dont like him And they cannot be the focus of a question or of clause ... Similarity in position In the two languages, adverbial clauses can appear in initial, medial and final position However, in English, the final position is often seen and in Vietnamese, the initial position ... Adverbial clause of place An adverbial clause of place denotes a particular place or an imaginary place where the action or situation occurs A place adverbial clause is introduced by one of the...
  • 40
  • 1,548
  • 8
A contrastive analysis of the utterances containing implicatures in english and vietnamese culture (based on utterances from funny stories)

A contrastive analysis of the utterances containing implicatures in english and vietnamese culture (based on utterances from funny stories)

Anh văn thương mại

... greeting, conversation); the topic ;the purpose of the event; the setting including location, time of day, season of year, and physical aspects of the situation, the participants and the relationships ... language and the second language as well as a pairs of languages foreign language learners are learning Hoang Thi Yen - 127 1A0 6 (2012 - 2016) 11 Graduation Paper Contrastive analysis is defined, ... (propositional meaning) separating from all of the events, the other brings another meaning (illocutionary meaning) when it is used in a particular event.” The notion of propositional and illocutionary...
  • 65
  • 985
  • 1
A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

A Contrastive Analysis between the Verb ‘Run’ in English and the Verb ‘Chạy’ in Vietnamese

Khoa học xã hội

... differ in their grammatical meaning For example, the forms of ‘teacher’ and ‘teachers’ differ in respect of their grammatical meaning ‘Teacher’ is singular form (of a noun of a particular class), and ... between the studied objects in terms of MiCA and MaCA basing on the theoretical background As far as MiCA was concerned, these two verbs are analyzed and contrasted in respects of grammatical features, ... and MaCA in details Therefore, within this study, the author focuses on analyzing and contrasting them in terms of MiCA (concerning grammatical and semantic features of the two verbs), and just...
  • 52
  • 1,860
  • 25
A discourse analysis of advertisements in english and vietnamese on the internet

A discourse analysis of advertisements in english and vietnamese on the internet

Khoa học xã hội

... Island Association The long Island Association Advocacy Networking Benefits LIA Long Island Association Leading long island Learn more In (52) “LIA” was illustrated by The long Island Association ... was based on the combination of both descriptive and explorative approaches A contrastive analysis was conducted with English as L2 and Vietnamese as L1 3.2 DATA COLLECTION 3.2.1 Sampling After ... have a good insight into the language they are involved in stylistic devices and the effects of the combination of music, language 5.2.2 Implication to the Language Learning and pictures in advertisements...
  • 15
  • 2,309
  • 3
A contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the words denoting birds in english and vietnamese

A contrastive analysis of semantic and pragmatic features of the words denoting birds in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... as well as pragmatic features of the WDBs The finding of the pragmatic features of the WDBs leads both teachers and learners of study may be in one way or another beneficial to the language English ... Chapter 5: CONCLUSION AND IMPLICATION 5.1 CONCLUSION The basic goal of this thesis is to describe, analyse and Firstly, among the WDBs found in Vietnamese, there are a contrast the semantic and ... and comparative analysis of the language matter can be 5.2 IMPLICATIONS FOR TEACHING, LEARNING AND recommended Method of this kind will make it easy for teachers to TRANSLATION diagnose and also...
  • 13
  • 1,699
  • 5
A contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamese

A contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamese

Khoa học xã hội

... So far there has been no contrastive analysis of grammatical English and Vietnamese in terms of grammatical features? and semantic features of words and idioms related to hearing in What are the ... CHAPTER appropriate contexts As a result, they often have failure in INTRODUCTION communication For all reasons, we decided to make a contrastive analysis of 1.1 RATIONALE grammatical and semantic ... similarities and differences between WIRHs in English and Vietnamese For this reason, a contrastive analysis of English and Vietnamese in terms of semantic features? grammatical and semantic features...
  • 13
  • 1,297
  • 3
A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

A comparative analysis on making polite apologies in english and vietnamese from the cross cultural perspective

Khoa học xã hội

... Vietnamese participants and 20 English participants including American, Australian, Canadian and English The interview is also delivered to 20 English participants and 20 Vietnamese participants ... goal of maintaining harmony between the speaker and the hearer." Both definitions of Brown and Levison and Leech are convenient and acceptable, because each one describes this process and captured ... questionnaire and interview An English questionnaire is for native speakers of English and a Vietnamese version is for Vietnamese participants After finding out the answer for main matter of this thesis,...
  • 77
  • 1,515
  • 8
the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis = các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dí dỏm trong truyện hài anh-việt

the linguistic devices making wittiness in english and vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis = các phương tiện ngôn ngữ tạo nên sự dí dỏm trong truyện hài anh-việt

Khoa học xã hội

... like the terms of bird, subleg in the above analysis Metaphor interpretation is engaged in the conceptual level and exploiting the literal and figurative meaning in the mind of the translator Rather, ... the managers in the national organizations are of low education 2.3 Discussion and Contrastive Findings The researcher found there are 50 samples in the selected books of HS as mentioned in the ... This part gives the detailed description of the study, which includes data collection, data analysis and the results and discussion Chapter 3: Implication of Translation and Teaching In this part,...
  • 69
  • 803
  • 1
a contrastive analysis between the verb  fall  in english and the verb  ngã  in vietnamese = phân tích đối chiếu động từ  fall  trong tiếng anh và động từ  ngã  trong tiếng việt

a contrastive analysis between the verb fall in english and the verb ngã in vietnamese = phân tích đối chiếu động từ fall trong tiếng anh và động từ ngã trong tiếng việt

Khoa học xã hội

... the verbs in terms of MiCA and MaCA in details Consequently, the author mainly focuses on analyzing and contrasting them in terms of MiCA (concerning grammatical and semantic features of the two ... questions: (i) What are the grammatical and semantic features of each verb and how are they similar and different in terms of these features? (ii) What are their synonyms and what are the idioms and ... between the verb “fall” in English and the verb “ngã” in English mainly in terms of Mirolinguistic Contrastive Analysis (MiCA) and partly in terms of Macrolinguistic Contrastive Analysis (MaCA) -...
  • 58
  • 1,338
  • 6
a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... language and social action, which is reflected in speech act theory and the formulation of conversational maxims and the appearance of pragmatics It was in 1973 that discourse analysis was dealt ... similarities and differences of Ns in English and Vietnamese conversation may be significant and important to teaching and learning English language It can be said that in English teaching and learning, ... perfectly and concretely in M .A. K Halliday‟s functional approach to language Halliday's linguistic model emphasizes the social function of language and the thematic and informational structure of speech...
  • 52
  • 1,467
  • 5
english compound nouns in a contrastive analysis with the vietnamese equivalents and some implications for teaching and learning vocabulary in the textbook  english for the hotel and tourist industry

english compound nouns in a contrastive analysis with the vietnamese equivalents and some implications for teaching and learning vocabulary in the textbook english for the hotel and tourist industry

Khoa học xã hội

... making machine and shoemaker they put them as tea make machine or make tea machine and shoe make This may also due to the interference from Vietnamese as in Vietnamese there are no rules in attaching ... on the employees dealing with customers in a variety of typical situations Each unit contains a balanced variety of listening, speaking, reading, and writing activities There is also a language ... Vietnamese compound nouns are idiomatic or non-idiomatic They both express the meaning of generalization and specialization In addition, they both have coordination and subordination types in their...
  • 51
  • 3,064
  • 9
linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

linguitic means to express modality in offers in english and vietnamese - a contrastive analysis = phân tích đối chiếu các phương tiện ngôn ngữ thể hiện tình thái trong câu đề nghị tiếng anh và tiếng việt

Khoa học xã hội

... intonational language, in which, intonation plays a more important role than in Vietnamese Vietnamese, in contrast, is a tonal language, in which, the effect of intonation on the whole utterance ... intonational language, therefore, grammaticalisation and prosodification are the main tools to express modality Whereas Vietnamese is a non-inflectional and tonal language in which attitude and emotion ... Exploring the modality markers in making offers in English and Vietnamese - Comparing and contrasting the range of modality markers in order to clarify the similarities and differences in the way Vietnamese...
  • 48
  • 1,098
  • 6
The linguistic devices making wittiness in English and Vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis

The linguistic devices making wittiness in English and Vietnamese humourous stories a study of contrastive discourse analysis

Tổng hợp

... This part gives the detailed description of the study, which includes data collection, data analysis and the results and discussion Chapter 3: Implication of Translation and Teaching In this part, ... method, the investigation is carried out through text analysis, previous researches, individual analysis and observations Data are gathered in the books collection of EHS and VHS Based on the collected ... brilliant investigations into the social and behavioral nature of humour and laughter According to the standard analysis of Internet Encyclopedia of Philosophy (internet 23), humor theories can...
  • 7
  • 575
  • 3
A contrastive analysis on passive voice in english and vietnamese”

A contrastive analysis on passive voice in english and vietnamese”

Tổng hợp

... because of the different language families and language types: English belongs to Indo-European language family and Inflectional language type when Austro-Asiatic and non-Inflectional are the characteristics ... same way that the grammatical subject is affected by the agent Therefore, the Vietnamese active and thematic ones are translated into the active ones while both the Vietnamese neutral and passive ... present all the theoretical background about English and Vietnamese passive voice Chapter threecontains all the analysis that the researcher obtains after researchingsome data and document about passive...
  • 53
  • 2,666
  • 18
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE CONCEPTUAL METAPHOR “IDEAS ARE FOOD” IN ENGLISH AND VIETNAMESE

A CONTRASTIVE ANALYSIS OF THE CONCEPTUAL METAPHOR “IDEAS ARE FOOD” IN ENGLISH AND VIETNAMESE

Báo cáo khoa học

... REFERENCES Ahrens, K., & Say, A L T (1999) Mapping Image-schema and Translating Metaphors Proceedings of 13th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation Academia Sinica 95-102 ... What are the reasons for these differences and similarities? What are the implications for teaching and learning the conceptual metaphor “IDEAS ARE FOOD”? Theoretical background and definitions ... translation in English Implications and suggestions 4.1 Implications for foreign language teaching and learning It is clear that a profound knowledge of the similarities and differences in the...
  • 10
  • 687
  • 1

Xem thêm

Tìm thêm: hệ việt nam nhật bản và sức hấp dẫn của tiếng nhật tại việt nam xác định các mục tiêu của chương trình xác định các nguyên tắc biên soạn khảo sát các chuẩn giảng dạy tiếng nhật từ góc độ lí thuyết và thực tiễn khảo sát chương trình đào tạo của các đơn vị đào tạo tại nhật bản xác định thời lượng học về mặt lí thuyết và thực tế tiến hành xây dựng chương trình đào tạo dành cho đối tượng không chuyên ngữ tại việt nam điều tra với đối tượng sinh viên học tiếng nhật không chuyên ngữ1 khảo sát thực tế giảng dạy tiếng nhật không chuyên ngữ tại việt nam khảo sát các chương trình đào tạo theo những bộ giáo trình tiêu biểu nội dung cụ thể cho từng kĩ năng ở từng cấp độ xác định mức độ đáp ứng về văn hoá và chuyên môn trong ct phát huy những thành tựu công nghệ mới nhất được áp dụng vào công tác dạy và học ngoại ngữ mở máy động cơ lồng sóc mở máy động cơ rôto dây quấn đặc tuyến tốc độ rôto n fi p2 động cơ điện không đồng bộ một pha sự cần thiết phải đầu tư xây dựng nhà máy từ bảng 3 1 ta thấy ngoài hai thành phần chủ yếu và chiếm tỷ lệ cao nhất là tinh bột và cacbonhydrat trong hạt gạo tẻ còn chứa đường cellulose hemicellulose chỉ tiêu chất lượng theo chất lượng phẩm chất sản phẩm khô từ gạo của bộ y tế năm 2008