... tiếngViệt so sánh vớitiếng Pháp (Sémantisme de "đã" en vietnamien, comparaison avec les formes verbales de l'indicatif en franỗais).in Ngôn ngữ( 1), 17 -32 Lê Quang, Thiêm (2004) Nghiên cứu đối ... Văn phạm Việt Nam (grammaire de la langue vietnamienne) Hanoi: NXB Văn hóa Bùi Mạnh, Hùng (2008) Ngôn ngữ học đốichiếu Hà Nội: Nxb Giáo dục Cao, Xuân Hạo (1998) Về ý nghĩa Thì Thể tiếngViệt (L’expression ... thái cách sử dụng phó từ tiếngViệt (Valeur temporelle, aspectuelle et modale du marqueur "đang" en vietnamien).in Ngôn ngữ( 1), 21 -30 Trần, Ngọc Ninh (1974) Cơ cấu ViệtNgữ (Syntaxe de la langue...
... Đối tượng đối chiếu: động từ “ăn” tiếngViệttiếng Anh - Xác định phạm vi đối tượng + Ở cấp độ từ + Bình diện đối chiếu: cấu trúc ngữ nghĩa từ + Phương thức đối chiếu: phương thức đốichiếuchiều ... đem đốichiếu miêu tả kĩ ngôn ngữ mà đưa đốichiếu - Nguyên tắc thứ : Phân tích tượng đưa đốichiếu miêu tả kĩ ngôn ngữ tiến hành đốichiếu - Nguyên tắc thứ : Hiện tượng đưa đốichiếu hai ngôn ngữ ... Do đó, việc đốichiếu mặt ngơn ngữ nói chung, đốichiếu động từ “ăn” nói riêng cho thấy đặc điểm khác rõ hai ngôn ngữ Một số khái niệm liên quan 2.1 Ngôn ngữ học đốichiếu gì? Thuậtngữ so sánh...
... phương pháp đốichiếu trọng tâm - Xác lập sở đối chiếu: + Đối tượng đối chiếu: động từ “đi” tiếngViệttiếng Anh - Xác định phạm vi đối tượng + Ở cấp độ từ + Bình diện đối chiếu: cấu trúc ngữ nghĩa ... đem đốichiếu phải miêu tả kĩ − ngôn ngữ mà đưa đốichiếu Nguyên tắc 2: phân tích tượng đưa đốichiếu − miêu tả kĩ ngôn ngữ tiến hành đốichiếu Nguyên tắc 3: tượng đưa đốichiếu hai ngôn ngữ ... sánh đối chiếu, đặc biệt đốichiếuvới ngôn ngữ khác để hiểu rõ đặc điểm tiếngViệt ta Đặc biệt làm sáng tỏ cấu trúc ngữ pháp ngữ nghĩa động từ nói chung, động từ “đi” nói riêng hai ngôn ngữ tiếng...
... Từ trái nghĩa tiếng Anh Khác với từ trái nghĩa tiếng Việt, từ trái nghĩa tiếng Anh vừa có cặp từ đối lập nghĩa hồn tồn, vừa có từ thêm tiền tố trở thành từ với nghĩa đối lập với từ gốc Một ... bảo nói to Tính nhầm lẫn tạo tiếng cười cho người đọc 2.2 Phân loại từ đồng âm tiếngViệt Trong tiếng Việt, việc phân loại từ đồng âm có khác Vì tiếngViệt ngơn ngữ khơng biến hình, ln ln đồng ... ngắt - xé • Hiện tượng đồng nghĩa tương đối xảy phổ biến ngôn ngữ so với từ đồng nghĩa tuyệt đối Quy luật ngôn ngữ tiết kiệm, tượng đồng nghĩa tuyệt đối khơng có tác dụng làm giàu cho hệ thống...
... loại thuậtngữthuậtngữ đơn thuậtngữ phức 20 1.2.2 Cấu tạo thuậtngữ 1.2.2.1 Thuậtngữ đơn Thuậtngữ đơn thuậtngữ cấu tạo từ độc lập, tức có yếu tố mang nghĩa 1.2.2.2 Thuậtngữ phức Thuậtngữ ... thuậtngữ Tốn học thơng dụng tiếng Anh tiếngViệt Chương 3: Đốichiếuthuậtngữ Toán học thông dụng tiếng Anh tiếngViệtĐốichiếu đặc điểm tương đồng khác biệt cấu tạo ngữ nghĩa thuậtngữ Tốn ... tố thuậtngữ Tốn học thơng dụng tiếngViệt Các hình thức cấu tạo thuậtngữ phức Phân loại thuậtngữ Tốn học thơng dụng tiếngViệt theo trường nghĩa Kiểu nghĩa thuậtngữ phức tiếngViệtĐối chiếu...
... từ loại thuậtngữ phụ sản tiếngViệt ba thuật tố 73 Bảng 3. 12 Đặc điểm từ loại thuậtngữ phụ sản tiếngViệt bốn thuật tố 74 Bảng 3. 13 Đặc điểm từ loại thuậtngữ phụ sản tiếngViệt năm thuật ... cứu thuậtngữtiếng Việt, rõ chặng đường phát triển tiếngViệtthuậtngữtiếng Việt, nêu rõ đường hình thành thuậtngữtiếngViệt giải pháp cụ thể việc tiếp nhận thuậtngữ nước vào tiếngViệt Tháng ... niệm thuậtngữthuậtngữ phụ sản 22 2.1.2 Tiêu chuẩn thuậtngữthuậtngữ phụ sản .34 2.1 .3 Phương thức đặt thuậtngữ .41 2.1.4 Đơn vị cấu tạo thuậtngữthuậtngữ phụ sản tiếng...
... ngơn ngữ học so sánh đối chiếu, bao gồm: khái niệm ngôn ngữ học so sánh đối chiếu, xác định nguyên tắc đối chiếu, phạm vi bước đốichiếu ngôn ngữ Chương ĐỐICHIẾU ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO THUẬTNGỮ PHỤ ... TIẾNG ANH VÀ TIẾNGVIỆT3. 1 ĐỐICHIẾU ĐẶC ĐIỂM CẤU TẠO TNPS TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNGVIỆT XÉT TỪ SỐ LƯỢNG THUẬT TỐ 3. 1.1 Đặc điểm cấu tạo TN tiếng Anh xét từ số lượng thuật tố Bảng 3. 1 TNPS tiếng ... khoa 0,81 0,27 18 13 1, 63 1,18 21 26 97 33 1,9 2 ,36 8,578 0,27 0,09 0, 63 0,81 0,45 0,27 3, 0 0,45 0 ,36 126 14 23 59 0, 63 0,72 11 ,33 1,27 0,54 0,81 2,09 0,45 0,18 5 ,36 0 ,36 0,54 4 .3 SO SÁNH ĐIỂM TƯƠNG...
... (1996), Ngữ pháp tiếng việt, NXB đại học Quốc gia Hà Nội Nguyễn Văn Chiến, (1992), Ngôn ngữđốichiếuđốichiếu ngôn ngữ Đông Nam á, NXB đại học Quốc gia Hà Nội Lê Dũng, (2002), Ngữ pháp Tiếng ... .29 3.3 Genitives 32 3. 4 Nouns 33 3. 5 Quantity 34 Chapter Some suggestions for teaching english noun phrases to Vietnamese learners 36 4.1 ... Quang Ban, (2001), Ngữ pháp tiÕng viƯt (tËp hai), NXB Gi¸o Dơc DiƯp Quang Ban, (2004), Ngữ pháp tiếng việt, NXB Giáo Dục Diệp Quang Ban, Hoàng Dân, (2000), Ngữ pháp tiếng việt, NXB Giáo Dục Nguyễn...
... Quang, T.T.H Anh / Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ 25 (2009) 133 - 139 Bình diện ngữ nghĩa - ngữ dụng việc so sánh đốichiếu hành vi ngôn ngữ hỏi 3. 1 Vai trò người hỏi người hỏi Khi nói, người ... chức ngơn ngữ, tiên nghiệm điều là: cách thức mà ngôn ngữ khác ứng xử tượng tương đối giống 2 .3 Nghiên cứu đốichiếu hành vi ngơn ngữ Trong mơ hình “kích thích - phản ứng”, hành vi ngơn ngữ mang ... luận tương phản vớiquan niệm Một chứng phủ nhận là, có khác biệt mức độ định ngôn ngữ, người ta học ngoại ngữ khác xa với ngơn ngữ mẹ đẻ chuyển dịch từ ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác với mức độ xác...
... động ngôn ngữđốichiếu Ví dụ: đốichiếutiếngViệtvớitiếngHánvớitiếng Thái mức độ giống nhiều đốichiếutiếngViệtvớitiếng Anh, tiếng Nga tiếng Bun Trong trường hợp đốichiếu ngơn ngữ khác ... đồng đại Trong tài liệu tiếng Nga, thuậtngữ "đối chiếu ngôn ngữ" (phương pháp đối chiếu, ngôn ngữ học đối chiếu) đưa vào sử dụng sớm nhà ngôn ngữ học E.D.Polivanov (1 933 ), V.D.Arakin (1946), ... thuậtngữ "đối chiếu" sử dụng với nghĩa mở rộng để thực nghiên cứu đốichiếu ngôn ngữ Trong tài liệu tiếng Pháp, việc sử dụng thuậtngữ "đối chiếu" diễn tương tự: thời kì đầu sử dụng thuậtngữ "comparée"...
... ngữđốichiếu Nguyên tắc đốichiếu hai chiều cho phép phát toàn giao thoa ngôn ngữ, làm sáng tỏ dấu hiệu ngôn ngữ chưa phát đốichiếuchiều ngôn ngữ thứ nhất, thứ hai Nguyên tắc đòi hỏi đốichiếu ... đốichiếu ngôn ngữ, cần xác định thuậtngữ cho chúng biểu đạt cách tương đương tượng đốichiếu hai ngôn ngữ, nghĩa cần tạo lập đặc điểm tương ứng chung để đốichiếu tượng ngôn ngữ Các ngôn ngữ ... giới ngôn ngữđốichiếu Các ngôn ngữđốichiếu ngơn ngữ dân tộc liền kề, lãnh thổ vùng, miền khác giới TiếngViệt khoa học bắt đầu phát triển đất nước vào giai đoạn mở cửa thực phát triển Việt Nam...
... ngữ: Định nghĩa chết: Lí sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết tiếngViệttiếng Anh: II Lịch sử nghiên cứu: III So sánh đốichiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết tiếng ... xem xét uyển ngữ diễn đạt từ chết thành ngữtiếng Anh Mục đích đề tài vạch đặc trưng đặc điểm ngữ nghĩa biểu thị từ chết tiếng Anh có liên hệ vớitiếngViệt Đề tài tơi thuộc bình diện ngữ vựng Tuy ... ứng tiếngViệttiếng Anh sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết Ngồi ra, tơi giải thích lí sử dụng từ ngữ dựa vào yếu tố văn hóa nước sử dụng hai ngôn ngữ III So sánh đốichiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết...
... Vứt bó hải sản có vỏ tơm hùm, cua, trai, hàu chúng bị chết trình bảo quản vỏ chúng bị vỡ Chuẩn bị nấu nướng - Luôn tách riêng biệt hải sản chế biến hải sản tươi sống để tránh nhiễm khuẩn - Ướp ... đóng nắp Tơm hùm, cua bể cử động chân sống Bảo quản - Bảo quản cá hải sản ngăn tủ lạnh hộp đựng đá chế biến vòng ngày sau mua Nếu chưa thể ăn ngay, gói vào giấy bạc giấy bóng kính để sử dụng sau ... Bỏ tòan nước ướp hải sản - Rủa dụng cụ làm bếp, dao, thớt dùng để làm hải sản sống trước sử dụng với loại thức ăn khác ...
... ngôn ngữđốichiếu Nguyên tắc đốichiếu hai chiều cho phép phát tồn giao thoa ngơn ngữ, làm sáng tỏ dấu hiệu ngôn ngữ chưa phát đốichiếuchiều ngôn ngữ thứ nhất, thứ hai Nguyên tắc đòi hỏi đốichiếu ... đốichiếu ngôn ngữ, cần xác định thuậtngữ cho chúng biểu đạt cách tương đương tượng đốichiếu hai ngôn ngữ, nghĩa cần tạo lập đặc điểm tương ứng chung để đốichiếu tượng ngôn ngữ Các ngơn ngữ ... tả thuậtngữ có nội dung hàm chứa khác khơng thể tiến hành đốichiếuvới Trong phần đốichiếu chúng tơi trình bày điểm khơng tương đồng cấu trúc ngữ nghĩa câu dịch so với cấu trúc câu văn tiếng...
... động ngơn ngữđốichiếu Ví dụ, đốichiếutiếngViệtvớitiếngHánvớitiếng Thái mức độ giống nhiều đốichiếutiếngViệtvớitiếng Anh, tiếng Nga tiếng Bun Trong trường hợp đốichiếu ngôn ngữ khác ... nhiều ngôn ngữ Nguyên tắc nghiên cứu chủ yếu đốichiếu ngôn ngữ nguyên tắc đồng đại Trong tài liệu tiếng Nga, thuậtngữ "đối chiếu ngôn ngữ" (phương pháp đối chiếu, ngôn ngữ học đối chiếu) đưa ... đốichiếu điểm khác hai hai đối tượng khảo sát, theo thời gian, thuậtngữ "đối chiếu" sử dụng với nghĩa mở rộng để thực nghiên cứu đốichiếu ngôn ngữ Trong tài liệu tiếng Pháp, việc sử dụng thuật...
... Vứt bó hải sản có vỏ tôm hùm, cua, trai, hàu chúng bị chết trình bảo quản vỏ chúng bị vỡ Chuẩn bị nấu nướng - Luôn tách riêng biệt hải sản chế biến hải sản tươi sống để tránh nhiễm khuẩn - Ướp ... loại cá quen thuộc, có chứa hàm lượng thủy ngân tơm, cá ngừ, cá hồi, cá trê - Không mua hải sản chế biến bầy bán cạnh quầy hàng thực phẩm cá sống, nhiễm khuẩn xuất - Chọn tươi sống có mùi "động ... đóng nắp Tơm hùm, cua bể cử động chân sống Bảo quản - Bảo quản cá hải sản ngăn tủ lạnh hộp đựng đá chế biến vòng ngày sau mua Nếu chưa thể ăn ngay, gói vào giấy bạc giấy bóng kính để sử dụng sau...
... gốc Page Thuậtngữđốichiếu ngôn ngữ học Việt- Anh-Pháp Nghĩa trừu tượng Ngoại lệ Ngôn ngữ tố Ngôn ngữ chắp dính Ngơn ngữ hành Ngơn ngữ hội thoại Ngơn ngữ nghệ thuật Ngôn ngữ điệu Ngôn ngữ giới ... Mot professionnel Page 10 Thuậtngữđốichiếu ngôn ngữ học Việt- Anh-Pháp Từ ngữ, từ vựng Từ ngữ cổ Từ ngữ địa phương Từ ngữ gốc Hán Từ ngữ lóng Từ ngữ trái quy tắc Từ ngữ tục Từ song tiết Từ trái ... Ngơn ngữ thơ ca Ngơn ngữ phân tích Ngôn ngữ phụ tố Ngôn ngữ, tiếng Ngôn ngữ học Ngôn ngữ tổng hợp Ngôn ngữ tổng hợp phức tạp Ngơn ngữ tự nhiên Ngơn ngữ văn hố(văn minh) Ngơn ngữ lời nói Ngơn ngữ...