Rapports entre lìnfinitif etles elements dans la phrase francaise

52 247 0
Rapports entre lìnfinitif etles elements dans la phrase francaise

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise Remerciements Nous tenons µ remercier sincÌrement M. Vò H÷u Thôy - directeur de notre travail, qui nous a donnÐ l'occasion , le temps, et les moyens de mener µ bien ce mÐmoire. Nos remerciements s'adressent Ðgalement aux professeurs du dÐpartement des langues ÐtrangÌres, surtout ceux de la section du français µ qui nous devons nos reconnaissances et µ mes amis dont les conseils et les encouragements nous ont ÐtÐ trÌs prÐcieux MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 1 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise Tables des matiÌres Contenu Page Introduction 3 Chapitre I :connaissances gÐnÐgales de l'infinitif 5 I. Observations gÐnÐrales 5 II. Les temps de l'infinitif 6 III. Valeurs particuliÌres de l'infinitif - verbe 8 IV. Fonctions de l'infinitif- nom 11 Chapitre II : rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments 17 dans la phrase française I . Rapports entre l'infinitif et le sujet 17 1. Rapports entre l'infinitif et le sujet rÐel 17 2. L'infinitif dans la phrase impersonnelle 25 3. L'infinitif est le centre verbal d'une phrase indÐpendante 27 II. Rapport entre l'infinitif et le complÐment d'objet 31 1. Rapport avec le complÐment d'objet direct 31 2. Rapport avec le complÐment d'objet indirect 32 III. L'infinitif se rapporte µ "on", sujet de la subordonnÐe complÐtive 33 Chapitre III. Remarques pÐdagogiques 35 I. Les listes des constructions verbales avec l'infinitif 35 II. Exercices pratiques 41 Conclusion 43 Bibliographie 44 MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 2 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise Introduction Dans la langue française, le verbe est une des neufs classes de mots. Il est le noyau de la phrase et joue le r«le de prÐdicat . Il se conjugue toujours en variant la terminaison d’aprÌs la personne, le nombre du sujet, le temps et le mode de l’action exprimÐe par le verbe .Pourtant ,il reste aussi invariable, c’est la forme de l’infinitif du verbe ou bien le verbe µ l’infinitif appelÐ simplement “l’infinitif” dans l’usage. L’infinitif a µ la fois la valeur nominale et la valeur verbale.C’est pour cela tous les grammairiens l’ont ÐtudiÐ sous aspect d’une classe de mots et en rÐalitÐ il est considerÐ comme une classe de mots Ils ont indiquÐ les fonctions de l’infinitif telles que sujet, prÐdicat, attribut, complÐment d’objet direct, complÐment d’objet indirect, complÐment circonstanciel ,complÐment du nom, complÐment de l’adjectif. Depuis, on accepte cette raison. C’est la grammaire traditionnelle. Ðtant un apprenant du français, biensûr, nous acceptons et l’utilisons pour perfectionner notre niveau de langue française. Pour Ðtudier profondÐment dans notre mÐmoire nous tenons µ proposer un nouveau point de vue sur l’infinitif. C’est “les rapports entre l’infinitif et les autres ÐlÐments dans la phrase française”. C’est ce que les auteurs prÐcÐdents n’abordent pas encore. Dans notre travail, nous t©chons d’indiquer la valeur verbale de l’infinitif, c’est -µ -dire , µ quel ÐlÐment de la phrase il se rapporte et quel est l’agent de l’action marquÐe par l’infinitif ou bien le ’sujet’ de l’infinitif. En mªme temps, nous indiquons comment l’infinitif se rattache au verbe principal rÐgissant pour jouer son r«le dans la phrase. En nous basant sur ces rÐsultats obtenus nous proposons ensuite les constructions verbales avec l’infinitif en donnant des exemples µ l’appui et les types des exercices pratiques. MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 3 Rapports entre l'infinitif et les éléments dans la phrase francaise Avant détudier notre sujet, nous présentons un aperỗu général sur linfinitif sous le titre connaissances générales de linfinitif , appuyé sur les études écrites , dans les livres de grammaire franỗaise des auteurs franỗais et vietnamiens tels que Grammaire franỗaise Larousse, La grammaire pour tous de Bercherelle ,La grammaire franỗaise de Jacqueline Ollivier, La nouvelle grammaire franỗaise de J.Dubois et R.Lagane, Ngữ pháp tiếng pháp de Nguyễn Ngọc Cảnh. Pour réaliser ce travail de recherche nous appliquons la méthode dénumération, la méthode danalyse et la méthode de synthèse . Nous esperons que ce travail contribuera à laide des apprenants vietnamiens pour comprendre plus profondément la valeur de linfinitif, pour mieux lutiliser dans lexpression francaise, ainsi qualler plus loins des leurs études du franỗais Mémoire de fin d'études universitaires 4 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise Chapitre 1 Connaissances gÐnÐrales de l'infinitif I. observations gÐnÐrales nous commençons par citer une notion sur l'infinitif tirÐ" Grammaire française" de Larousse: 1. ’ L'inffinitif est une forme verbale qui exprime une action sans indication de personne ni de nombre: Nous avons vu l'orage venir, les nuages s'amonceler. 2. L'infinitif peut aussi jouer le r«le d'un nom et en avoir toutes les fonctions : Il consacrait plusieurs heures par jour µ lire.” (Grammaire française de Larousse- p.112) Observant cette dÐfinition, nous trouvons qu'elle aborde deux caractÌres: caractÌres nominaux et caractÌres verbaux de l'infinitif. Nous pouvons prendre l'exemple suivant: "J'aime lire" Dans la phrase, le sujet "je" subit l'action "aime" et est exprimÐ aussi l'action par l'infinitif "lire" sur la structure "Verbe + infinitif". µ travers cette analyse, nous constatons que l'infinitif exprime l'action, mais sans indiquer la relation de cette action avec un agent quelconque, sans indiquer la personne, ni le nombre. Par cela, l'infinitif se rapproche des noms d'action " J'aime la lecture" Dans ce cas, l'action "aime" est rÐalisÐe par l'agent "la lecture". Autrement dit, l'infinitif "lire" remplit dans la proposition la fonction syntaxique du nom- Ðtant complÐment d'objet direct du verbe"aime". C'est µ dire, l'infinitif possÌde des caractÌres propres aux noms. En plus, l'infinitif "lire" dans cet exemple, il exprime encore l'action inachevÐe ou postÐrieure par rapport µ une action - une action prÐsente"aime". Alors, on dit que le caractÌre verbal de l'infinitif "lire" est l'infinitif prÐsent. MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 5 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise Nous passons maintenant µ une autre notion de l'infinitif par le dictionnaire Hachette EncyclopÐdique( Hachette 2000): "L'infinitif: mode impersonnelle qui exprime d'une maniÌre indÐterminÐe ou gÐnÐrale idÐe marquÐe par le verbe . C'est l'infinitif des verbes qui figurent µ la nomenclature des dictionaires françaises. Infinitif substantivÐ (ex: le boire et le manger), infinitif historique ou de narration employÐe avec la prÐposition "de"(ex:Et Grenouille de se plaindre- La Fontaine)". Observant cette dÐfinition, nous nous aperçevons qu'elle aborde aussi des caractÌres de l'infinitif. C'est µ dire, on distingue aussi une forme simple, l'infinitif prÐsent (chanter). Et une forme composÐe, l'infinitif passÐ (avoir chantÐ), qui ne s'opposent pas sur le plan temporel, sur le plan aspectuel. Par ailleur, l'infinitif peut prendre la forme passive (ªtre chassÐ, avoir ÐtÐ chassÐ). Etant invariable, il est utilisÐ comme entrÐe des verbes dans les dictionnaires. D'autre part, il sert de basse au classement tradictionnel des conjugaisons des verbes , ce qui lui confÌre une certaine importance grammaticale. MalgrÐ ces caractÐristiques verbales, il ne prÐsente que l'idÐe du procÌs,et son indÐterminaison temporelle et personnelle doit ªtre levÐe par le contexte ou par la situation II. les temps de l'infinitif Les deux formes de l'infinitif s'opposent sur le plan de l'aspect: l'infinitif"prÐsent"(vivre, voter) exprime l'action inachevÐe et simultanÐe ou postÐrieure par rapport µ une autre action prÐsent, passÐ ou future et l'infinitif "passÐ"( avoir vÐçu, avoir votÐ) marque l'accompli, l'action antÐrieure a une autre action prÐsente, passÐ ou future ou le rÐsultat d'une action. II.1 . L'infinitif prÐsent envisage l'action en cours de rÐalisation. Celle -ci est situÐ dans le temps suivant la relation existant entre l'infinitif et le verbe principal ou le contexte . Quand l'infinitif est en construction dÐpendante. Il peut entretenir deux sortes de relation chronologiques avec le verbe principal: MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 6 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise II.1.1 L'action dÐnotÐe par l'infinitif est simultanÐe µ l'action principale, qui se situe + Dans le prÐsent, qui peut avoir une valeur gÐnÐrale: Ex: "Toutes les belles ont droit de nous charmer et l'avantage d'ªtre rencontrÐe la premiÌre ne doit point dÐrober aux autres les justes prÐtentions qu'elles ont toutes sur nos coeurs" (MoliÌre-Domjuan) + Dans le passÐ ( passÐ simple ou imparfait) Ex: 1. Quoiqu'elle fut plus â gÐe qñe moi, elle re ç ut mes politesses sans paraître embarrassÐe (AbbÐ PrÐvost) Ex: 2. Au lieu d'appercevoir µ chaque pas des dÐsagrements et des motifs d'aigreur, notre hÐros se laissait charmer par les douceurs de la prison . (Standhal) II.1.2. L'action dÐnotÐe par l'infinitif peut ªtre postÐrieure µ l'action principale, notamment quand le verbe principal l'oriente vers l'avenir. Ex: 1.Il espÐrait pouvoir s'orienter (M.Tournier) Ex: 2.On voudrait bien arrªter tout ç a pourqu'on y reflÐchisse (CÐline) Le verbe principal peut ªtre µ un temps du passÐ . Par exemple: Vous avez ÐtÐ crÐe pour me tourmenter ( Balzac) Mais on peut attribuer µ l'infinitif prÐsent un sens passif dans certaines constructions: une maison µ louer un homme µ abattre Les noms ne dÐnotent pas les agents, mais les patients du procÌs µ l'infinitif. De mªme" le prªt-µ-porter" est confectionnÐ pour "ªtre portÐ".Lorsque l'infinitif est complÐment d'un autre verbe et qu'il pourrait ªtre remplacÐ par une proposotion subordonnÐe, l'infinitif prÐsent correspond aux formes personnelles simples du verbe (prÐsent et imparfait de l'indicatif, future simple et future dans le passÐ , prÐsent et imparfait du subjonctif ): Il croit voir ---- il croit qu'il voit MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 7 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise Il croyait voir---- il croyait qu'il voyait Ils espÌrent venir----ils espÌrent qu'ils viendront Il fallait rentrer---- il fallait que je rentrasse II.2. L'infinitif passÐ L'infinitif passÐ qui exprime l'accompli, peut indiquer une relation temporelle d'antÐrioritÐ µ n'importe quelle Ðpoque. Ex : Je m'applaudissais d'avoir placÐ les fables de ma fÐlicitÐ hors . du cercle des rÐalitÐs humaines (Chateaubriand) L'infinitif passÐ corespond aux formes composÐes du verbe: Ils espÌrent ªtre arrivÐs ----ils espÌrent qu'ils seront arrivÐs Il espÌrait ªtre arrivÐ ----il espÌrait qu'il serait arrivÐ Il faut ªtre rentrÐ ---- il faut que je soit rentrÐ Il fallait ªtre rentrÐ---- il fallait que je fusse rentrÐ. Remarque: * N'oublions pas que le pronom reflÐchi devant l'infinitif d'un verbe pronominal s'accorde en personne et nombre avec le sujet du verbe rÐgissant. Ex: 1. Je dois me lever de bonne heure 2.Nous aimons nous promener dans ce parc * La nÐgation "ne .pas" qui se rapporte µ l'infinitif se place toute entiÌre devant l'infinitif Ex : 1.Je regrette de ne pas avoir lu ce livre 2.Notez cette rÌgle pour ne pas l'oublier III. Valeurs particuliÌres de l'infinitif- verbe. Quand l'infinitif a un r«le verbal, il constitue le noeud verbal d'une phrase indÐpendante , principale ou subordonnÐe; comme verbe ,il est le mot-tªte du groupe verbal. Il dÐtermine la structure des complÐments notamment le placement des clitiques, et il peut prendre une forme active, passive ou pronominale; c'est lui qui est en relation de sÐlection avec le sujet et les complÐments. Quatre types de phrases peuvent comporter un groupe verbal constituÐ autour d'un verbe µ l'infinitif prÐsent. MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 8 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise III.1 L'infinitif est le centre d'une phrase indÐpendante III.1.1. On rencontre, dans une phrase dÐclarative, l'infinitif de narration. Ex : Et Grenouille de se plaindre!Et Jupin de leur dire (La Fontaine) III.1.2. L'infinitif s'emploie dans la phrase interrogative. Dans une phrase interrogative sans sujet exprimÐ ,on peut employÐ l'infinitif de libÐratif . Ex: µ quoi bon travailler? (V. Hugo-Ruy Blas) Le sujet est le locuteur ou un agent indÐfini gÐnÐrique . Dans les monologues de thЩtre, le personnage se pose une question µ soi -mªme III.1.3. L'infinitif s'emploie dans la phrase exclamative Ex : 1. Fuir! lµ-bas fuir! ( MallarmÐ) 2.Moi, voter pour Nepel! - un pÌre se cacher pour voir ses filles! ( Balzac) L'infinitif peut s'employÐ sans sujet(1). Quand le sujet (2), il est sÐparÐ de l'infinitif par une pause et forme avec lui une construction sÐgmentÐe ; le pronom personnel sujet prend la forme tonique (moi). L'absence de forme conjuguÐe et l'absence du sujet ( ou sa nette sÐparation d'avec l'infinitif quand il est exprimÐ ) permettent de prÐsenter l'idÐe du procÌs µ l'Ðtat brut, sa seule Ðvocation dans la situation donnÐe suffit µ indiquer le sentiment ÐprouvÐ. III.1.4. L'infinitif s'emploie pour l'impÐratif. - L'infinitif s'emploie pour l'impÐratif dans les indications et avis de diverses espÌces (avis adressÐs au publique ou au lecteur, recettes .) Ex : 1. Voir la note µ la page 53. 2. Pour renseignement s'adresser au bureau. - L'infinitif est employÐ µ la place de l'impÐratif pour exprimer un ordre , un conseil. Ex: 1. Ne pas parler au conducteur 2. Battre les oeufs en neige. MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 9 Rapports entre l'infinitif et les ÐlÐments dans la phrase francaise Dans ces quatre emplois, l'infinitif Ðquivaut au mode personnel. Il prÐsente l'idÐe verbale en soi et doit s'appuyer sur un contexte linguistique ou situationnel pour prendre sa valeur temporelle. III.2. Le verbe d'une proposition subordonnÐe peut se mettre µ l'infinitif. Trois grands types de subordonnÐes peuvent comporter un verbe µ l'infinitif dans des conditions bien prÐcises . III.2.1. La proposition subordonnÐe infinitive est privilÐgiÐe par la tradition grammaticale, sur le modÌle du latin, oï elle est d'un emploi plus Ðtendu qu'en fran ç ais. Du point de vue traditionnelle, deux conditions doivent ªtre remplies pour parler de " subordonnÐe infinitive" - La proposition doit ªtre complÐment d'un verbe appartenant µ une sÐrie limitÐe:"faire, laisser", des verbes de perception comme entendre, voir, sentir et des verbes causatifs de mouvement comme emmener, envoyer, conduire. Ex : 1. On croit entendre des hydres parler ( V.Hugo). 2. Je sens s'agiter en moi les futures fautes que je n'ai pas commises. (Giraudoux). - Elle doit avoir un sujet propre,diffÐrent de celui du verbe principal, ce qui lui donne la structure d'une phrase complÐtÐ ( groupe nominal sujet+groupe verbal). Ex : 1. J'entends les oiseaux chanter 2. Je me sentis dÐfaillir (Maupassant). La notion mªme de proposition infinitive en français est critiquÐe: quand le "sujet" de l'infinitif est un pronom, il prend une forme d'objet et se place avant le verbe pricipal. III.2.2. L'interrogative indirecte. Ex : 1. Elle ne sait plus quoi inventer 2. Je ne sais ßu aller III.2.3. La subordonnÐe relative. Ex : Elle cherche une salle ßu fªter son anniversaire. MÐmoire de fin d'Ðtudes universitaires 10

Ngày đăng: 21/12/2013, 13:00

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan