Giao tiếp phi ngôn ngữ trong hướng dẫn du lịch luận văn tốt nghiệp đại học

72 1.4K 10
Giao tiếp phi ngôn ngữ trong hướng dẫn du lịch luận văn tốt nghiệp đại học

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

LỜI CẢM ƠN Sau thời gian nghiên cứu thực đề tài em hồn thành khóa luận tốt nghiệp đại học Đây kết phấn đấu suốt bố năm học tập rèn luyện giảng đường đại học em công sức giảng dạy thấy cô suốt thời gian qua Để có kết thành cơng em xin gửi lời cảm ơn chân thành sâu sắc tới thầy giáo Phan Hoàng Minh người khuyến khích, bảo giúp đỡ tơi hồn thành cơng trình nghiên cứu Qua đây, em xin đựơc gửi lời cảm ơn sâu sắc đến bạn bè, gia đình, thầy giáo trường Đại học Vinh nói chung thầy khoa Lịch Sử nói riêng Xin kính chúc thầy mạnh khoẻ, thành công nghiệp hạnh phúc sống Chắc chắn khóa luận cịn nhiều thiếu sót, mong góp ý Hội Đồng khoa học, thầy cô giáo khoa Lịch Sử, Trường Đại học Vinh tập thể lớp 48B2 Du Lịch khoa Lịch Sử, niên khóa 2010-2011 Em xin chân thành cảm ơn ! Vinh, tháng năm 2011 MỤC LỤC Trang Lời cảm ơn ………………………………………………………… A Mở đầu…………………………………………………………… B Nội dung………………………………………………………… Chương Khái quát giao tiếp phi ngôn ngữ………………… 1.1 Giao tiếp phi ngôn ngữ ………………………………………… 1.2 Những nhân tố ảnh hưởng đến giao tiếp phi ngôn ngữ ………….12 Chương 2.Vai trị giao tiếp phi ngơn ngữ hướng dẫn du lịch 15 2.1 Khái niệm hoạt động hướng dẫn du lịch tổ chức hướng dẫn du lịch……………………………………………………… 15 2.2 Một số biểu giao tiếp phi ngơn ngữ thường gặp………… 16 2.3.Vai trị giao tiếp phi ngôn ngôn ngữ hướng dẫn du lịch… 21 2.4 Những giao tiếp phi ngôn ngữ thông thường gặp hướng dẫn du lịch……………………………………………………………… 26 Chương Phương pháp giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch……………………………………………………………… 32 3.1 Một số phương pháp phối hợp giao tiếp phi ngôn ngữ………… 32 3.2 Những ý sử dụng giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch …………………………………………………… 42 3.3 Phương pháp khắc phục hạn chế giao tiếp phi ngôn ngữ…………………… ………………………… …… …… .47 KẾT LUẬN……………………………………………………… 58 TÀI LIỆU THAM KHẢO…………………………………… 61 PHỤ LỤC 62 A MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Du lịch mệnh danh ngành cơng nghiệp khơng khói Xu hướng triển vọng phát triển du lịch cho ta nhìn lạc quan tương lai Du lịch trở thành nhu cầu thiếu đời sống trở thành ngành kinh tế mũi nhọn nhiều nước giới.Việt Nam đất nước có nhiều danh lam, thắng cảnh với bờ biển dài hàng nghìn kilomet, nhiều di tích có giá trị lịch sử nghệ thuật, có bề dày truyền thống sắc văn hoá dân tộc đa dạng, phong phú, tinh tế, ứng sử thân thiện hiếu khách…Đó thuận lợi mà thiên nhiên lịch sử ban tặng cho du lịch Việt Nam Nhưng điều kiện cần Sự thành công du lịch đòi hỏi phát triển cao dịch vụ nguồn nhân lực, có vai trị đặc biệt quan trọng hướng dẫn viên du lịch Để thành công hoạt động hướng dẫn du lịch, nghiệp vụ người hướng dẫn viên vô quan trọng Nó khơng thể qua kỹ năng, kiến thức chuyên môn, hiểu biết kiến thức tổng hợp xã hội mà bộc lộ qua phong cách, đức tính, phẩm chất lực khác cần phối hợp trình tác nghiệp Một kiến thức nghiệp vụ người hướng dẫn viên nắm thực tốt nghệ thuật diễn đạt trước khách du lịch, hầu hết gặp lần đầu với đòi hỏi tâm lý, thị hiếu, thói quen khác nhau, khả nghe, nhìn, cảm nhận khác Cái đọng lại sau chuyến đi, ngồi ấn tượng, tình cảm,thơng tin thú vị, hữu ích vùng đất, người, hướng dẫn viên du lịch du khách dành cho vị trí trân trọng kỷ niệm họ Hướng dẫn viên du lịch vừa bạn đường, vừa sứ giả, cầu nối đất nước, văn hố dân tộc với du khách Hướng dẫn viên du lịch giỏi nghiệp vụ vừa phải nắm tâm lý khách, vừa phải nắm các lý thuyết truyền đạt bản: ngắt quãng, lên giọng, xuống giọng, nhấn mạnh, chậm rãi, lướt nhanh cần phải biết phối hợp với hoạt động phi ngôn ngữ để gia tăng hiệu trình hướng dẫn Vì nói rằng, tầm quan trọng giao tiếp phi ngôn ngữ hoạt động thuyết minh du lịch phủ nhận Với tâm huyết muốn gắn bó lâu dài với ngành du lịch , nghiên cứu định chọn đề tài “Giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch” với mong muốn giúp hướng dẫn viên đạt hiệu cao trình tác nghiệp Lịch sử nghiên cứu vấn đề Vấn đề giao tiếp phi ngôn ngữ vấn đề mẻ, đặc biệt đề tài giao tiếp phi ngôn ngữ hoạt động du lịch chưa nhiều người quan tâm nghiên cứu thích đáng, nhiên năm gần xu du lịch ngày phát triển, vấn đề bắt đầu nhận quan tâm nghiên cứu nhiều cho số cơng trình có giá trị, xin đơn cử số tài liệu sau đây: Trong Giao tiếp phi ngôn từ qua văn hóa, Nxb Đại học Quốc gia, 2008, tác giả Nguyễn Quang đẫ phân tích đặc điểm loại hình giao tiếp phi ngơn ngữ nhiều nước giới Trong tác phẩm Nghiệp vụ hướng dẫn du lịch, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội, 2005, tác giả Bùi Thanh Thủy dành phần đáng kể để phân tích vai trị giao tiếp phi ngôn ngữ hoạt động hướng dẫn du lịch -Trong Nghệ thuật dẫn chương trình hấp dẫn, Nxb Thanh niên, Hà Nội, 2005, tác giả Hoàn Xuân Việt cố gắng làm sáng tỏ tầm quan trọng việc giao tiếp phi ngôn ngữ nghệ thuật truyền đạt người dẫn chương trình, thứ công cụ quan trọng, cần thiết làm tăng giá trị thuyết phục người nghe -Trong Nghệ thuật hướng dẫn du lịch, Nxb Văn hoá, 1994, Nguyễn Cường Hiền nêu lên số điểm cần ý giao tiếp phi ngôn ngữ phương pháp hướng dẫn du lịch -Cuốn Nhu cầu du khách trình du lịch tác giả Đinh Vân Chi, Nxb Văn hóa-Thơng tin ấn hành năm 2005 làm rõ nhu cầu khách du lịch không thơng qua lời nói người hướng dẫn mà cịn muốn nắm bắt rõ hơn, xác thơng qua cử chi phi ngơn ngữ Ngồi cịn nhiều viết đăng tải tạp chí Du lịch, trang Website đề cập đến lĩnh vực giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch Dựa thành nghiên cứu học giả nhà chuyên môn trước, sinh viên ngành Việt Nam học (chuyên ngành Du lịch), kế thừa tiếp tục nghiên cứu nhằm làm rõ vấn đề Giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch để phục vụ tốt cho việc hành nghề hướng dẫn viên du lịch sau tốt nghiệp trường Đối tượng phạm vi nghiên cứu -Đối tượng nghiên cứu hình thức giao tiếp phi ngôn ngữ sống người cộng đồng xã hội -Trong đề tài tập trung nghiên cứu chủ yếu vào vấn đề giao tiếp phi ngôn ngữ hoạt động du lịch, hướng dẫn du lịch Đóng góp đề tài Đề tài nhằm giới thiệu nhìn tồn diện đầy đủ giao tiếp phi ngôn ngữ việc áp dụng giao tiếp phi ngôn ngữ hoạt động hướng dẫn du lịch Đồng thời hy vọng kết khóa luận cung cấp nhiều hiểu biết giao tiếp phi ngôn ngữ cho người làm hướng dẫn viên du lịch nói riêng người quan tâm nói chung Nguồn tài liệu phương pháp nghiên cứu Để thực đề tài khóa luận này, chúng tơi sử dụng nguồn tư liệu chủ yếu sau: -Các tài liệu giáo trình thuộc chuyên ngành Hướng dẫn du lịch dùng giảng dạy, học tập trường đại học, cao đẳng -Các tài liệu chuyên khảo thuộc chuyên ngành Du lịch học Hướng dẫn du lịch -Các tài liệu điều tra qua đợt điền dã -Các văn liên quan đến hoạt động hướng dẫn du lịch Tổng cục Du lịch, sở, ban ngành Văn hóa-Thể thao-Du lịch -Các viết liên quan đến Giao tiếp phi ngôn ngữ hoạt động du lịch đăng tải tạp chí chuyên ngành - Một số luận văn tốt nghiệp đại học có liên quan -Các viết liên quan đến vấn đề giao tiếp phi ngôn ngữ, đăng tải trang báo điện tử 6.Bố cục khóa luận Ngồi phần mở đầu kết luận tài liệu tham khảo, nội dung khóa luận kết cấu chương Chương Khái quát giao tiếp phi ngôn ngữ đời sống Chương Vai trị giao tiếp phi ngơn ngữ hướng dẫn du lịch Chương Phương pháp giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch B NỘI DUNG Chương KHÁI QUÁT VỀ GIAO TIẾP PHI NGÔN NGỮ TRONG ĐỜI SỐNG 1.1 Giao tiếp phi ngôn ngữ 1.1.1 Khái niệm Chủ đề giao tiếp phi ngôn ngữ chủ đề rộng sâu cách thức giao tiếp ngồi lời nói, nhiều nhà ngôn ngữ học giới nghiên cứu nhận định : “Lời nói khơng phải tất cả” Và Martin Luther King nói “Đừng nghe nói mà nghe bàn tay nói” Tuy vậy, phải đến kỉ 20 giao tiếp phi ngôn ngữ quan tâm cách thực Giao tiếp phi ngôn ngữ giao tiếp thông qua cử hành động thể nét mặt, cách nhìn, điệu bộ, khoảng cách giap tiếp Chỉ cần tinh tế chút giao tiếp nhận khơng giao tiếp lời nói mà cịn giao tiếp ngơn ngữ thể Có nhiều học thuyết nghiên cứu loại hình giao tiếp bật học thuyết tâm lí tinh thần học thuyết hành vi cư xử Trong học thuyết tâm lí tinh thần nhà nghiên cứu người dù văn hoá có trạng thái tâm lí (hạnh phúc, buồn khổ, giận dữ, sợ hãi, ghét, ngạc nhiên) tất trạng thái tâm lí chi phối não tạo thay đổi mặt theo hai dạng tự nhiên xã giao có mục đích Trong thử nghiệm ảnh hưởng não đến nét mặt người, thực nghiệm cho thấy mặt bị tê liệt người ta khơng thể cười có mục đích (như để tạo thân mật) cười cách tự nhiên có điều làm họ bất ngờ Và ngược lại có trường hợp người cười cách xã giao lại cười cách thoải mái Tuy nhiên, học thuyết lại nêu nhiều điều tranh cãi Trên từ ngữ qui ước để trạng thái tâm lí, thân trạng thái tâm lí lại khơng định nghĩa cách rõ ràng, thức thơng qua loại hình sách Cịn học thuyết hành vi cư xử, nhà khoa học lại cho thấy khơng có mối xúc cảm khơng có biểu mà đơn giản hành vi cư xử mang mục đích xã hội Nét mặt biểu việc muốn làm hay có ý định làm Ví dụ trạng thái tức giận (như học thuyết tâm lí tinh thần nêu) mô tả hành vi sẵn sàng để công đối thủ Nhưng nói cách khác, khơng phải lúc cử người mang thông điệp hay chủ đích Giả sử chăm đến chương trình biểu diễn ngáp, điều lại khiến cho ban tổ chức nghĩ cảm thấy chán, buồn ngủ với nội dung chương trình Giao tiếp thơng thường truyền tải qua âm thanh, từ ngữ, nói , viết ngôn ngữ v.v… Tất nhân tố không tồn giao tiếp phi ngôn ngữ.Giao tiếp phi ngơn ngữ mang nhiều thơng điệp mối quan hệ người Một đứa trẻ cần nhìn cử mẹ biết người nói chuyện với mẹ bạn người lạ… Nhưng để định nghĩa giao tiếp phi ngơn ngữ lại khơng dễ dàng, phức tạp nghĩ nhiều Nhà nhân loại học Gregory Bateson lưu ý giao tiếp phi ngôn ngữ tiếp tục phát triển : “…Ngành khoa học nghiên cứu ý nghĩa cử người rõ ràng ngày phát triển phức tạp Giao tiếp phi ngôn ngữ nở rộ bên cạnh phát triển giao tiếp ngôn ngữ” ( Bateson, 1968: 614) Từ điển y học định nghĩa sau: “Giao tiếp phi ngôn ngữ truyền xúc cảm, ý tưởng thái độ cá nhân với cách khác với ngơn ngữ nói” Theo Internet : “Giao tiếp phi ngơn ngữ hướng đến kích thích phi ngơn ngữ giao tiếp người nói việc sử dụng môi trường xung quanh họ tạo ra, giao tiếp chứa đựng giá trị thông điệp tiềm cho người nghe Về bản, việc gửi nhận thơng điệp nhiều cách khác mà không sử dụng ngơn ngữ Nó thực cách có chủ ý khơng chủ ý Hầu hết người nói/ người nghe khơng nhận thức điều này” (http://www2.andrews.edu/~tidwell/bsad560/NonVerbal.html) Theo Allan Pease – tác giả sách “ Thuật xét người qua điệu bộ” “giao tiếp phi ngơn ngữ q trình tổng hợp liên quan đến người, từ ngữ, âm điệu giọng nói chuyển động thể” Tiến sĩ K.Neil Foster định nghĩa : Giao tiếp phi ngôn ngữ truyền đạt thông tin từ cá thể đến cá thể khác mà khơng sử dụng hình thức diễn đạt lời nói Từ việc “hiểu” cá thể trao đổi với mà khơng cần đến xác ngơn ngữ hình thức Có thể nói nhân tố tồn giao tiếp thông thường từ ngữ ( viết nói ) khơng tồn giao tiếp phi ngôn ngữ 10 đầu xương sống Không nên dựa vào bàn, ghế hay điểm tựa khác Cử động lắc lư thể nhiều Du khách nghĩ bạn sốt ruột điều đó, muốn nói nhanh cho xong Đơi khi, động tác thừa hướng dẫn viên khiến người nghe rối mắt, họ lấy chúng làm trò cười Bạn nên hạn chế kiểm sốt cử động thể Đừng phơ diễn cử động khơng mục đích Hãy tập cho thân thói quen nghiêm túc nói chuyện với người Đứng yên chỗ Hướng dẫn viên khiến cho thuyết minh vẻ cứng nhắc khơng cần thiết, tính sơi động, hấp dẫn thu hút khách du lịch Hướng dẫn viên lại chút Nhiều nhà diễn thuyết xuất sắc hay lại lúc nói chuyện, chí lại nhiều Tuy nhiên, việc đi lại lại họ có mục đích khơng phải vơ nghĩa Hướng dẫn viên nên có động tác cần thiết để minh họa cho nói Bỏ hai tay túi Du khách nghĩ hướng dẫn viên khơng có hứng thú phát biểu, miễn cưỡng phải trình bày, lo lắng Giải vấn đề đơn giản: bỏ tay khỏi túi Dùng tay để cầm bút, thước, vào vật thể minh họa,… Hãy để đôi tay bạn không “thất nghiệp” Sử dụng cử chỉ, điệu giả tạo Du khách biết hướng dẫn viên học thuộc phát biểu, bạn tự nhiên khiến người nghĩ đến giả tạo, không thật thuyết minh bạn 58 Bạn đừng lạm dụng cử chỉ, điệu lúc thuyết minh Nếu không có lúc cử chỉ, điệu bạn khơng qn với bạn nói Khi đó, thính giả xem phim mà hình ảnh âm bị lộn xộn Ngơn ngữ thuyết minh phải chọn lựa kỹ, cho giản dị dễ hiểu, đừng để du khách nhàm chán phải căng thẳng đầu óc để suy luận Khi nói phải rõ ràng, âm thích hợp, đủ nghe, nhịp độ vừa phải, cần có điều chỉnh âm vực phải biêtá thay đổi théọư biểu đạt ý mình, phải thể vui vẻ, chân thành qua giọng nói “ý ngơn ngoại”, kết hợp với ngôn ngữ không lời cách đồng điệu trì ổn định nói Tránh giọng nói dự, lẩm bẩm hay giọng cao, âm cuối q thấp, nói q nhanh q chậm, khơng sử dụng nhiều ngữ khí : Ồ, hình như, ngài biết đấy… Có thể nói nghệ thuật sử dụng ngơn ngữ thể thông qua biểu đơn giản, đòi hỏi người phải tinh tế, khéo léo, quan sát thái độ hành vi đối phương để điều chỉnh cử chỉ, hành động cách hợp lý Nhờ mà hướng dẫn viên nâng cao kỹ giao tiếp mình, truyền đạt thơng điệp cho du khách cách dễ dàng hấp dẫn 59 KẾT LUẬN Giao tiếp phi ngơn ngữ thể vai trị quan trọng sống người nói chung hoạt động hướng dẫn du lịch nói riêng Ngày giới bị thu nhỏ lại, phẳng va chạm văn hóa khác nhận thấy rõ ràng trình giao tiếp Theo nghiên cứu nhà khoa học trình giao tiếp, lời nói bao gồm ba yếu tố: ngơn ngữ, phi ngơn ngữ (hay cịn gọi ngơn ngữ thể) giọng điệu Ngôn ngữ, lạ thay góp phần nhỏ 7% việc tác động đến người nghe, giọng điệu chiếm tới 38% yếu tố phi ngơn ngữ lại trở nên quan trọng sở hữu 55% Những cơng trình nghiên cứu ngày ghi vào danh mục triệu mã tín hiệu liên quan đến ngơn ngữ thể Chúng ta phủ nhận tầm quan trọng giao tiếp lời buổi diễn thuyết, bữa tiệc hay đơn buổi nói chuyện trở nên hấp dẫn giao tiếp cử Có thể nói rằng, kỹ giao tiếp tốt giúp bạn nhiều sống nghiệp Trong kỹ giao tiếp nói viết xem quan trọng theo số nghiên cứu đề cập lại cử phi ngôn ngữ chiếm lượng phần trăm lớn giao tiếp hàng ngày Đặc biệt hoạt động hướng dẫn du lịch, giao tiếp phi ngơn ngữ đóng vai trị vơ quan trọng Bạn mở đầu nói cử hài hước chắn khơng khí đồn khách thay đổi hội thành công bạn cao Trong nghiên cứu đây, có đến 90% mở đầu diễn thuyết có kèm điệu thể Mỗi điệu lại có ý nghĩa phong phú 60 Trong thực tế, nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ thể thông qua biểu đơn giản, đòi hỏi người phải tinh tế, khéo léo, quan sát thái độ hành vi đối phương để điều chỉnh cử chỉ, hành động cách hợp lý Nhờ mà hướng dẫn viên nâng cao kỹ giao tiếp mình, truyền đạt thông điệp cho du khách cách dễ dàng hấp dẫn Giao tiếp phi ngôn ngữ nghệ thuật Giống lực nghệ thuật khác, địi hỏi huấn luyện kỷ luật Thực hành cải thiện Việc khơng ngừng tham khảo, học hỏi phương pháp, cách thức giao tiếp hiệu cố gắng nhận biết lỗi mắc phải giúp hướng dẫn viên nâng cao trình độ nghiệp vụ, làm thỏa mãn hài lịng khách du lịch Giao tiếp phi ngơn ngữ giúp cho giao tiếp thêm hoàn thiện phong phú Nếu nắm bắt chi tiết sống, chẳng có coi thường, phớt lờ nét mặt, ánh mắt hay điệu người khác Mỗi hành vi xã hội dạy học, nắm bắt kĩ sống Cuộc sống trình tìm tịi học hỏi Khơng có điều lớn lao nên tiếp thu mà nên điều nhỏ bé mà quan trọng Hãy nhìn sống xung quanh cách kĩ lưỡng bạn nhận thấy gặt hái Là sinh viên chuyên ngành du lịch, với mơ ước trở thành hướng dẫn viên chuyên nghiệp tương lai, tơi tìm tịi, nghiên cứu định chọn đề tài khóa luận “ Giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch” với mong muốn đóng góp phần cơng sức nhỏ bé nhằm phát triển kỹ nghiệp vụ người hướng dẫn 61 viên, từ nâng cao hình ảnh du lịch nói riêng Việt Nam nói chung mắt du khách nước quốc tế TÀI LIỆU THAM KHẢO 62 Allan Pease - Thuật xét người qua điệu - ( Trần Duy Châu biên dịch ), nxb Trẻ Dale Carnegie - Đắc nhân tâm, nxb Long An Đinh vân Chi - Nhu cầu du khách trình du lịch, Nxb VHTT Gerard I Nierenberg Henry H Calero - Làm đọc người khác Nguyễn Cường Hiền - Nghệ thuật hướng dẫn du lịch, 1994 ,nxb Văn hóa Nguồn từ internet 7.Trần Ngọc Nam, Trần Huy Khanh – Marketing Du lịch , 2001, Nxb Tp Hồ Chí Minh Trần Nhạn – Du lịch kinh doanh du lịch, 1995, nxb VHTT Thạc sĩ Bùi Thanh Thủy - Nghiệp vụ hướng dẫn du lịch, nxb Giao thông vận tải 10 Nguyễn Quang – Giao tiếp phi ngôn từ qua văn hóa ,nxb khoa học xã hội – 2008 11 Nguyễn Minh Tuệ – Địa lý du lịch, 1996, nxb Tp Hồ Chí Minh 12 Hồn xn Việt - Nghệ thuật dẫn chương trình hấp dẫn – Nxb Thanh Niên PHỤ LỤC 63 Một số giao tiếp phi ngơn ngữ phổ biến Kí hiệu Tình u Kí hiệu tạo thành từ kết hợp chữ “I” “L”, “Y” ( viết tắt I Love You) tiếng Anh Bằng việc giơ ngón tay : ngón cái, ngón trỏ ngón út ngón cịn lại gập vào lịng bàn tay, kí hiệu nhận dễ dàng Đây cử thường người tiếng hay trị gia sử dụng, xuất nhiều áo phơng bắt gặp thường xuyên buổi biểu diễn người hâm mộ hướng phía thần tượng với ý nghĩa “ Chúng yêu bạn” Biểu tượng sử dụng cách bộc lộ tình cảm u mến với 64 “ Gọi cho tơi nhé!” Kí hiệu tạo thành ngón út ngón chỗi rộng, đồng thời giữ gần vào tai nhằm biểu thị ống nghe điện thoại Đôi người ta kết hợp cử với lời nói “ Gọi cho tơi nhé! “ “ Tơi gọi cho anh!” Đây kí hiệu phổ biến để ngầm nói với liên lạc với ( để tiếp tục nói chuyện riêng tư) “Làm ơn tính tiền” Kí hiệu hầu hết hầu bàn toàn giới cơng nhận với ý nghĩa thực khách muốn tốn Với hành động chạm ngón trỏ, ngón với viết lên khơng khí thể kí tên Một cử khác mang nghĩa tương tự người ta thay kí tên việc vẽ hình vng hay giả vờ gõ lên khơng khí Ở Việt Nam muốn tính tiền, người ta giơ bàn tay lên thể vẫy đó, kèm theo tiếng gọi “ Em/anh !” 65 Kí hiệu Cukoo ( ngốc nghếch) Nắm bàn tay lại trừ ngón trỏ quay vịng tròn xung quanh tai hay thái dương nhiều lần Cử nhằm ám người nói điều vơ nghĩa điên khùng Kí hiệu thông dụng Mỹ Canada Tại nước Châu Âu, để diến đạt ý nghĩa tương tự, người ta gõ ngón tay trỏ vào thái dương Trước cử không tồn Việt Nam, vài năm gần giới trẻ du nhập nhanh chóng, đặc biệt lớp người trẻ du học nước phương Tây 66 “Tiền” Ngón cọ cọ lại vào ngón trỏ ngón ngón cịn lại gập vào lòng bàn tay Cử tượng trưng cho việc cọ xát đồng xu với ( thay cho hành động đếm tiền giấy) thường mang nghĩa “tiền” hay “ Đắt đỏ” hầu hết quốc gia 67 “Im lặng- shhhhhhhhh " Kí hiệu sử dụng với mục đích địi hỏi hay u cầu im lặng Với ngón trỏ giơ lên ngang miệng ngón cịn lại cong vào theo lịng bàn tay Thơng thường cử kèm với việc nói “Shhhh” khơng Đây kí hiệu thơng dụng giới 68 Một biến thể khác người ta dùng ngón ngón trỏ chụm lại, kéo dọc theo miệng khóa kéo với hàm ý khép miệng lại, khơng nói Đơi cịn mang ý nghĩa “Tơi giữ bí mật” Chế giễu Cử tạo thành việc đặt ngón lên mũi ve vẩy ngón cịn lại.Bắt đầu xuất từ năm 40 kỷ 17 Vienna, kí hiệu trở nên phổ biến Shakespeare bị nói “có ngón mũi” Edmond Rostand Để nhấn mạnh ý chễ giễu, người ta dùng bàn tay với ngón đặt lên mũi ngón út chạm vào ngón bàn tay thứ hai đồng thời ve vẩy ngón cịn lại Nó thường với hành động bĩu mơi lè lưỡi 69 Ngoắc tay Tại nước phương Tây, cử có nghĩa “lại đây!” Nó thưc với bàn tay, ngón tay hay cánh tay tùy thuộc vào khoảng cách người sử dụng đối tượng Trong môn thi đấu võ thuật, hành động coi cử khiêu khích đối thủ, đơi bị hiểu hành vi xúc phạm, sỉ nhục Ngón 70 “Ngón tay bẩn” cử cơng kích phổ biến với việc nắm bàn tay lại thành khối giơ thẳng ngón lên, mang ý nghĩ xấu dựa vào hình dạng bàn tay mô theo phận sinh dục nam Những cử cần biết giao tiếp với người Nhật : 1.Một ngón tay lên trời có nghĩa “xếp tơi” 2.Một vịng trịn ngón tay ngón trỏ nghĩa “đồng xu”, “tiền”, hay “số khơng” 3.Đầu ngón tay trỏ xoa vào có nghĩa giống trận đấu kiếm người Nhật thời xưa biểu thị “hai nhóm hay hay cá nhân có bất hịa” 4.Vịng ngón tay trỏ gần tai nghĩa “ông ta điên tiết”, Nhật, người ta không lạm dụng cử trừ người nói tới thật cuồng nộ Bàn tay xòe úp dọc ngực, thường kèm với cúi đầu có nghĩa “xin lỗi” Cử thường bày tỏ muốn rời khỏi gặp mặt 6.Bàn tay để mục số phe phẩy trước ngực nghĩa “không, cảm ơn “ “tôi không cần ”, hay “khỏi cần” Tay phải duỗi ra, bàn tay vẫy xuống có nghĩa “mời lối này” – có người ta lầm tưởng cử chào tạm biệt 7.Giả gảy bàn tính nghĩa “tơi (hay anh) tính tốn” 8.Giả viết vào lịng bàn tay nhà hàng hay quán rượu nghĩa “kêu tính tiền” 9.Hai ngón tay khều vào lịng bàn tay, với người Nhật bắt chước việc ăn Sushi, nghĩa “ta gác công việc lại đến tiệm Sushi nhé” 10.Đưa ngón trỏ lên vào (hay đụng vào chóp mũi ) nghĩa “chính tơi” hay “tơi làm” 71 72 ... giao tiếp phi ngôn ngữ đời sống Chương Vai trị giao tiếp phi ngơn ngữ hướng dẫn du lịch Chương Phương pháp giao tiếp phi ngôn ngữ hướng dẫn du lịch B NỘI DUNG Chương KHÁI QUÁT VỀ GIAO TIẾP PHI. .. 2.VAI TRÒ GIAO TIẾP PHI NGÔN NGỮ TRONG HƯỚNG DẪN DU LỊCH 2.1 Khái niệm hoạt động hướng dẫn du lịch tổ chức hướng dẫn du lịch 2.1.1 Khái niệm hoạt động hướng dẫn du lịch Hướng dẫn du lịch hoạt... giao tiếp phi ngơn ngôn ngữ hướng dẫn du lịch? ?? 21 2.4 Những giao tiếp phi ngôn ngữ thông thường gặp hướng dẫn du lịch? ??…………………………………………………………… 26 Chương Phương pháp giao tiếp phi ngôn

Ngày đăng: 18/12/2013, 20:11

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan