Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt

42 719 5
Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt

Đại học đà nẵngtrờng đại học kỹ thuậtkhoa công nghệ thông tinđiện tử - viễn thông 0 (511) 841 287 - 892 992Đồ áN TốT NGHIệPĐề tài:Thiết kế từ điển từ hThiết kế từ điển từ h tiếng Việttiếng Việtsinh viên thực hiện : nguyễn minh nhậtLớp : 95Tcán bộ hớng dẫn : ts. Phan huy khánhĐà Nẵng, 2000 Lời cảm ơn .Lời cảm ơn .Trớc tiên, em xin chân thành cảm ơn thầy TS. Phan Huy Khánh Khoa Công nghệ Thông tin và Điện tử Viễn thông trờng Đại học Kỹ thuật Đà nẵng đã trực tiếp, tận tình giúp đỡ và hớng dẫn em trong suốt thời gian thực tập cũng nh thời gian làm đồ án tốt nghiệp.Em xin chân thành cảm ơn các Thầy, Cô trong khoa Công nghệ Thông tin và Điện tử Viễn thông trờng Đại học Kỹ thuật Đà nẵng đã nhiệt tình dạy bảo và giúp đỡ em trong suốt thời gian học tại trờng.Tôi xin cảm ơn các bạn sinh viên nhất là các bạn lớp 95T khoa Công nghệ Thông tin và Điện tử Viễn thông trờng Đại học Kỹ thuật Đà nẵng đã góp ý giúp đỡ, động viên tôi hoàn thành đồ án đúng thời hạn.Cuối cùng, tôi không thể nào bày tỏ hết lòng biết ơn sâu sắc của mình đối với gia đình, đặt biệt là cha mẹ tôi đã động viên tôi về mặt vật chất cũng nh tinh thần để cho tôi có đợc ngày hôm nay.Đà nẵng, tháng 6/2000Sinh viên thực hiệnNguyễn Minh Nhật mục lụcmục lụcĐặT VấN Đề 6Phần I .9Cơ sở lý thuyết xây dựng từ điển từ h 9Chơng 1 .10Tìm hiểu về từ điểntừ h 10I. Từ điển và vấn đề tin học hóa 10II. Giải pháp thiết kế giao diện .10III. Giải pháp xây dựng dữ liệu .131. Tổng quát .132. Cơ sở dữ liệu của từ điển từ h .143. Xây dựng cơ sở dữ liệu từ vựng cho từ điển từ h .144. Tổ chức dữ liệu .145. Xử lý .15Chơng 2 .17Lu giữ CSDL từ điển từ h nhờ các bộ chữ tiếng Việt trong máy tính 17I. Chọn bộ chữ thích hợp .17II. Gõ tiếng Việt 17Phần II .19Thiết kế chơng trình 19Chơng 1 .20Lựa chọn phần mềm 20Chơng 2 .21Thiết kế giao diện chính .21I. Các công cụ của giao diện chính .211. Nút lệnh tra từ (cmdReference) 212. Nút lệnh những từ đã tra (cmdHistory) .223. Nút lệnh quay lui (cmdBack) 234. Nút lệnh thêm từ vào từ điển (cmdAdd) 235. Nút lệnh sửa đổi từ trong từ điển (cmdReplace) 236. Nút lệnh xóa từ (cmdRemove) .237. Nút lệnh thoát (Exit) 24II. Tra từ 241. Các phơng án tra từ 242. Xuất kết quả (Hàm Translate) .26Chơng 3 .29Thiết kế giao diện cập nhật 291. Nút lệnh thêm nghĩa .292. Nút xóa nghĩa .303. Nút đánh dấu từ, và tự động đánh dấu từ 31 4. Nút sao lu kết quả và thoát .31Kết quả demo .32I. Cài đặt chơng trình: .32II. Chạy chơng trình: .32KếT LUậN 36Phụ lục 1 37Giới thiệu các Font mã tiếng Việt 371. Font mã 1 byte .372. Font mã 2 byte .373. Font mã tổ hợp .374. Font ABC mã TCVN3 - 5712 37Phụ lục 2 39Mã RTF .39Tài liệu tham khảo .42 Lời cam đoan1. Tôi xin cam đoan đồ án đợc thực hiện nghiêm túc dựa trên kiến thức thu thập đợc trong quá trình học tập và nghiên cứu của sinh viên dới sự hớng dẫn của thầy Phan Huy Khánh. Đảm bảo nội dung đồ án không sao chép gian lận của ngời khác.2. Các nội dung tham khảo từ các tài liệu khác đều đợc trích dẫn và ghi rõ ở phần tài liệu tham khảo.3. Đồ án dài không quá 40 trang kể cả hình vẽ, không kể phần phụ lục.4. Bảo đảm chơng trình chạy tốt nh đã giới thiệu ở phần Demo chơng trình. Sẵn sàng chứng minh bất cứ vấn đề gì mà hội đồng bảo vệ yêu cầu.5. Xin chịu hoàn toàn trách nhiệm trớc hội đồng bảo vệ về tất cả nội dung mà đồ án thể hiện.Đà Nẵng, tháng 06/ 2000.Sinh viên thực hiệnNguyễn Minh Nhật Đồ án tốt nghệpThiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt ĐặT VấN ĐềĐặT VấN Đềhững năm gần đây, với sự phát triển của đất nớc, tiếng Việt ngày càng tỏ rõ vai trò đích thực của mình, có khả năng diễn đạt đợc hầu hết nghĩa ở các mặt chính trị, kinh tế văn hóa, khoa học kỹ thuật.Trong tiếng Việt, lớp từ h 1 phần lớn là các từ rỗng, khó nắm bắt đợc nghĩa của chúng. Ví dụ nh những từ: vạn bất đắc dĩ, cực chẵng đã . Mà một khi đã không hiểu đợc nghĩa của từ h, thì cũng khó có thể hiểu đúng nghĩa khi chúng tham gia vào các tổ hợp từ, quán từ 2. Hiện nay trên thị trờng đã có từ điển từ công cụ tiếng Việt của Đỗ Thanh do nhà xuất bản giáo dục xuất bản năm 1998. Tuy nhiên trên máy tính cha xuất hiện một từ điển từ công cụ tiếng Việt nào. Qua đề tài tốt nghiệp với sự hớng dẫn nhiệt tình của thầy giáo TS. Phan Huy Khánh em đã mạnh dạng thiết kế một từ điển nh thế lấy tên là từ điển từ h tiếng Việt 3 với mục đích:+ Phục vụ cho việc giảng dạy, học tập, biên soạn giáo trình và các loại sách công cụ 4 tiếng Việt trên máy tính.+ Phục vụ cho việc học tập giảng dạy tiếng Việt ở các cấp phổ thông của Việt Nam. Cụ thể nó sẽ giúp các em học sinh nói và viết đúng tiếng Việt.+ Ngoài ra nó có thể đợc đa vào trong từ điển đa ngữ trên máy tính để tiếp tục tìm cách xử lý ngôn ngữ tự nhiên.1 Theo từ điển tiếng Việt của viện Ngôn ngữ học do Hoàng Phê chủ biên, xuất bản năm 2000 từ h (mere words) hay còn gọi là h từ đợc định nghĩa là: Từ không có khả năng độc lập làm thành phần câu, đợc dùng để hiển thị quan hệ ngữ pháp giữa các thực từ.2 Theo từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê định nghĩa quán từ có nghĩa nh mạo từtừ dùng phụ vào danh từ ở một số ngôn ngữ để phân biệt giống, số, tính xác định.3 Theo từ điển từ công cụ tiếng Việt của Đỗ Thanh đã đa ra khái niệm từ công cụ (từ h) tuy nhiên không giải thích cụ thể khái niệm này. Hiện nay, trong các từ điển tiếng Việt cũng cha định nghĩa khái niệm từ công cụ mà chỉ đa ra khái niệm từ h 2 nên em đã lấy tên Từ điển từ h tiếng Việt (TĐTH ) để đặt tên cho từ điển đã thiết kế.4 Từ điển tiếng Việt của Hoàng Phê đã định nghĩa công cụ (theo nghĩa ở đây) là: Cái dùng để tiến hành một việc nào đó.Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 6 Đồ án tốt nghệpThiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 7 Đồ án tốt nghệpThiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Nội dung đồ án bao gồm hai phần chính1. Lý thuyết: Phân tích các giải pháp về từ điển để đa ra phơng án thiết kế tối u; la chọn công cụ thích hợp để thiết kế; lý thuyết về công cụ đợc sử dụng để tiếp tục tìm cách xử lý ngôn ngữ thiết kế từ điển.2. Thiết kế: Phân tích các yêu cầu thực tế phía ngời dùng để đa ra hớng thiết kế thích hợp; Từng bớc thiết kế từ điển (giao diện và chơng trình).Trong thời gian có hạn, với khối lợng công việc khá lớn và gặp không ít khó khăng về tài liệu hạn chế nên không thể tránh khỏi những thiếu sót, kính mong quí thầy cô và các bạn phê bình, góp ý để hoàn thiện đồ án hơn nhằm đa đồ án đã thiết kế vào ứng dụng thực tế.Đà nẵng, ngày tháng năm 2000SV. Thực hiệnNguyễn Minh NhậtNguyễn Minh Nhật - 95T Trang 8 Đồ án tốt nghệpThiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Phần IPhần ICơ sở lý thuyết xây dựng từCơ sở lý thuyết xây dựng từ điển từ hđiển từ hNguyễn Minh Nhật - 95T Trang 9 Đồ án tốt nghệpThiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt ChChơng 1ơng 1Tìm hiểu về từ điểntừ hTìm hiểu về từ điểntừ hI. Từ điển và vấn đề tin học hóaTheo từ điển tiếng Việt của viện Ngôn ngữ học do Hoàng Phê chủ biên định nghĩa từ điển là sách tra cứu tập hợp các đơn vị ngôn ngữ (thờng là đơn vị từ vựng) và sắp xếp theo một thứ tự nhất định, cung cấp một số kiến thức cần thiết đối với từng đơn vị.Ngày nay, do nhu cầu về khoa học kỹ thuật phát triển, con ngời ngày càng tiến đến sự hoàn thiện, nhu cầu hiểu biết ngày càng cao nên cần phải có nhận thức đúng đắn về những từ ngữ trong giao tiếp. Chính vì thế mà nhiều loại từ điển đã ra đời với nhiều thể loại khác nhau, từ từ điển đơn ngữ đến các từ điển song ngữ hay đa ngữ,v.v. nhất là trong tiếng Việt, vấn đề mà nhiều nhà khoa học Việt Nam đang quan tâm giải quyết.Trong lúc đó, Công nghệ Thông tin ngày càng phát triển, vấn đề tin học hóa đang dần dần trở thành phổ biến trong nhiều lĩnh vực, thì việc đa những từ điển nh thế vào máy tính là điều rất cần thiết. Nó không những giúp cho ngời dùng tra cứu đợc từ một cách nhanh chóng mà còn giúp ngời dùng thấy đợc hình ảnh và nghe đợc cả âm thanh. Để một từ điển đợc thiết kế có tính tiện lợi, dễ sử dụng, gần gủi với ngời dùng, ta phải từng bớc phân tích kỹ càng từng phơng án để chọn lấy phơng án tốt nhất.II. Giải pháp thiết kế giao diệnKhi nói về từ điển, chúng ta sẽ hình dung ra ngay đó là một công cụ dùng để tra cứu, giải nghĩa những từ để làm rõ nghĩa một từ trớc đó. Hiện nay đã có rất nhiều loại từ điển khác nhau nhng tất cả các loại từ điển này nói chung đều có hình thức giống nhau tức là vào một từ và ra là giải nghĩa của từ đó. Tuy nhiên khi bàn về vấn đề thiết kế từ điển trên máy tính thì có rất nhiều giải pháp, tùy theo loại từ điển có thể là đơn ngữ, song ngữ, hay đa ngữ, tuỳ theo cấu trúc của từ điển có bao nhiêu thành phần, tuỳ theo nhu cầu của ngời dùng tra trực tiếp hay tra trên một ứng dụng khác.v.v ở đây chúng ta sẽ thiết kế một từ điển đơn ngữ. Đề tài này dựa theo từ điển từ công cụ tiếng Việt của Đỗ Thanh, NXB Giáo Dục xuất bản năm 1998. Có thể đa ra các gíải pháp sau:- Cách 1. Mỗi từ đợc xem nh gồm hai phần từ khóa và giải thích. Từ khóa đặc trng cho từ, dùng để nhận dạng từ. Giải thích là phần dùng để mô tả từ khóa. Xem hình 1-1.Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 10TừTừ khóa Giải thích [...]... 32 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Đồ án tốt nghệp Sử dụng chơng trình Từ điển từ công cụ tiếng Việt Cách sử dụng - Từ menu Từ điển chọn Từ điển từ công cụ tiếng Việt nh hình trên sẽ xuất hiện từ điển nh sau: Chuyển đổi chế độ cuộn Từ đang xem Nhập từ cần tra vào đây Bậc tắt chế độ tiếng Việt Hướng dẫn trực tiếp Danh mục các từ có trong từ điển Các nút công cụ của chương trình Danh mục từ. .. mình - đề tài thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt - đúng thời hạn Về mặt lý thuyết cũng nh chơng trình, em đã cơ bản thiết kế xong từ điển từ công cụ tiếng Việt cho phép tra cứu từ tiếng việt, cập nhật dữ liệu trên máy tính Ngoài ra em đã phát triển chơng trình thành một bộ công cụ tiếng Việt bằng cách đa thêm một số từ điển nh: - Từ điển tiếng Việt - Từ điển thành ngữ tục ngữ - Từ điển danh ngôn... tiếng Việt, xin xem phần phụ lục 1 Giới thiệu các font mã tiếng Việt Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 18 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Đồ án tốt nghệp Phần II Thiết kế chơng trình Trong phần 1, chơng 1, chúng ta đã phân tích để đa ra giải pháp tối u để thiết kế một từ điển Trong phần này, chúng ta sẽ từng bớc thiết kế cụ thể một từ điển nh thế và thêm các tính năng của từ điển nh: các công cụ: ... Ta tiếp tục nhập nghĩa cho từ trong cửa sổ giống nh cách sửa từ điển Ngoài ra bộ công cụ tiếng Việt còn đợc thiết kế thêm: - Từ điển tiếng Việt - Từ điển thành ngữ tục ngữ - Từ điển danh ngôn thế giới - Sổ tay văn học Đây là phần mở rộng của đề tài sẽ không đợc trình bày ở đồ án này Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 35 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Đồ án tốt nghệp KếT LUậN Sau thời gian nghiên... các từ này Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 33 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Các nút công cụ của chơng trình Nút Đồ án tốt nghệp để tra từ đợc nhập trong khung nhập bên trên Nút để liệt những từ đã tra, ta có thể chọn một trong các từ này để xem lại kết quả Nút để quay trở về từ đợc tra trớc đó Nút để thêm từ vào từ điển nh đợc trình bày dới đây Nút để sửa đổi từ vừa mới tra trong từ điển. .. Enterprise, có thể đòi hỏi đến hơn 300 MB không gian đĩa cứng Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 20 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Chơng 2 Đồ án tốt nghệp Thiết kế giao diện chính I Các công cụ của giao diện chính Trớc hết chúng ta hình dung lại những từ điển đã có trớc đây nh từ điển Lạc Việt, từ điển tra cứu Anh - Việt, Việt - Anh trong English Study, Tuy chúng có khác về ngôn ngữ nhng cũng cần có các... Nhật - 95T Trang 30 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Đồ án tốt nghệp End Sub 3 Nút đánh dấu từ, và tự động đánh dấu từ Trong từ điển, có những từ khác nhau nhng có nghĩa giống nhau nh từ hèn chi, hèn gì, hèn nào, khi đó ta chỉ cần nhập nghĩa của một từ (ví dụ từ hèn chi) còn những từ khác sẽ trỏ đến từ đã nhập nghĩa, tức nghĩa của chúng sẽ có dạng xem hay có nghĩa nh (ví dụ từ hèn gì có nghĩa... sổ nhập từ Cửa sổ nhập nghĩa Danh mục các nghĩa Bậc tắt tiếng Việt Cửa sổ nhập ví dụ Click mouse vào từng nghĩa trong danh mục các nghĩa của từ để xem và sửa đổi các nghĩa tơng ứng Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 34 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Đồ án tốt nghệp Lúc này ta sẽ sửa đổi từ và các nghĩa trong các cửa sổ của nó Có thể bậc tắt tiếng Việt bằng cách bấm vào nút Các nút công cụ của... Nút lệnh xóa từ (cmdRemove) Trong quá trình cập nhật từ nếu ngời dùng thấy một từ nào đó bị sai, có thể xóa chúng đi bằng cách chọn từ đó trên danh sách các từ khóa rồi nhấp vào nút Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 23 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt Đồ án tốt nghệp Remove sẽ xóa từ đó trong đối tợng từ điển (Dictionary) đồng thời cũng xóa trong danh sách các từ khóa Nh vậy để xóa một từ, trớc hết... lu kết quả và thoát Lu kết quả của một từ là một hình thức ngợc lại với việc tách một từ ra để sửa đổi ở đây chúng ta gộp tất cả các nghĩa và ví dụ của từ lại và đa vào đối tợng từ điển rồi trở về giao diện chính Để tránh trờng hợp từ nhập vào là từ trống, ta sẽ không cho phép ghi lại kết quả Nếu ta nhấn nút thoát sẽ không ghi lại kết quả Nguyễn Minh Nhật - 95T Trang 31 Thiết kế từ điển từ công cụ tiếng . nghệpThiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt ChChơng 1ơng 1Tìm hiểu về từ điển và từ hTìm hiểu về từ điển và từ hI. Từ điển và vấn đề tin học hóaTheo từ điển. nghệpThiết kế từ điển từ công cụ tiếng Việt ChChơng 2ơng 2LLu giữ CSDL từ điển từ hu giữ CSDL từ điển từ h nhờ các bộ chữ tiếng Việt nhờ các bộ chữ tiếng Việt

Ngày đăng: 02/11/2012, 14:34

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan