THE ART OF LISTENING

6 401 0
THE ART OF LISTENING

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

THE ART OF LISTENING – NGHỆ THUẬT CỦA LẮNG NGHE A successful leader listens well so that he can reflect and make well- informed decisions Một nhà lãnh đạo thành công lắng nghe tốt vì thế ông ta có thể suy ngẫm và ra những quyết định được tham khảo tốt Several years ago, I met a chief executive officer (CEO) who had been hired to turn around a company that was foundering on the rocks. Nhiều năm trước đây, tôi gặp một Tổng giám đốc Điều hành người đã được tuyển dụng để vực dậy một công ty mà đang đắm chìm.trong nợ nần. He was an intelligent and seasoned executive, and had arrived with a detailed set of proposals to rescue the business from the brink. Ông ta là một nhân viên cao cấp thông minh và dày dạn kinh nghiệm, đã xuất hiện với những bản dự án đầy chi tiết để vực dậy công ty từ vực thẳm. In his first town hall meeting, he repeatedly promised to listen and rebuild. Trong buổi họp ra mắt đầu tiên, ông ta hứa nhiều lần là sẽ lắng nghe và tái tạo. Then, for the next two months, he slashed and burned his way through the organization. The workforce was cut by almost half. Nhưng sau đó, trong 2 tháng tiếp theo, ông ta đã ‘’đốt rừng làm nương’’ trong công ty. Lực lượng nhân viên đã bị giảm đi gần một nữa. It was the appropriate strategy to adopt at that time. But soon after the dust settle, the remaining executives did a surprising thing. They rebelled. Nó là một chiến lược thích hợp để chấp nhận vào thời gian đó. Nhưng chẳng bao lâu sự việc lắng đi, phần còn lại của nhân viên thực hiện một việc ngạc nhiên. Họ chống trả. They had stayed on because of the new CEO’s promise to listen and rebuild. But he had not kept his promise. Instead, he had remained as deaf as in the slash and burn stage. Họ đã ở lại vì lời hứa của người Tổng Giám đốc Điều hành là lắng nghe và tái tạo. Nhưng ông ta đã không giữ lời hứa. Thay vào đó, ông ta đã giả vờ điêc trong thời điểm khó khăn nhất. It was not long before the board decided to show the CEO the door. Chẳng bao lâu sau đó hội đồng quản trị quyết định đuổi việc vị CEO này. The importance of listening – Sự quan trọng của việc lắng nghe The story above does not illustrate whether a scalpel or chainsaw should have been used to fix shrinking sales and profits. Câu chuyện trên không minh họa rằng một dao một hoặc lưỡi cưa nên được sử dụng để cứu vãn việc bán hàng và lợi nhuận. Rather, it shows what can happen when a CEO fails to listen to key people both inside and outside the organization. Tuy nhiên, nó chứng tỏ rằng cái có thể xảy ra khi người CEO thất bại trong việc lắng nghe những người quan trọng từ cả hai phía trong và ngòai công ty. Effective listening skills would have enabled the CEO to build and sustain trust with the staff, seek out different points of view and deepen his insight into the company – all of which would have then led to clear thoughts for the rebuilding phase. Các kỹ năng lắng nghe hiệu quả sẽ cho phép người CEO xây dựng và duy trì lòng tin với nhân viên, tìm hiểu những quan điểm khác nhau và làm sâu hơn sự hiểu biết của ông ta về công ty – tất cả những việc này sẽ có thể dẫn đến những suy nghĩ rõ ràng cho thời kỳ tái tạo. As leaders move higher in positions of authority and responsibility, they have development needs that are linked to their listening skills. Vì các nhà lãnh đạo trọng vị trí của quyền lực và trách nhiệm cao hơn, họ có những nhu cầu phát triển mà được liên kết với những kỹ năng lắng nghe của họ. The higher they are in the decision hierarchy, the more input of information and knowledge is required, and hence, the more the decision-maker must develop his listening ability. Họ càng ở cao trong hệ thống ra quyết định, đầu vào của thông tin và kiến thức càng nhiều được yêu cầu, và vì thế, người ra quyết định càng cần phải xây dựng khả năng lắng nghe. Listen by choice – Lắng nghe bằng sự chọn lựa Communications coach Carmine Gallo, who wrote an article entitled Why Leadership Means Listening in the Jan 13 issue of Business Week, said that one theme that regularly came up in her interviews with business leaders was that “great leaders are great listeners”. Nhà chỉ đạo giao tiếp Carmine Gallo, người viết một bài viết mang tên Tại sao sự Lãnh đạo có nghĩa là Lắng nghe vào kỳ ngày 13 tháng Một của Tuần san Kinh doanh, đã nói rằng một đề tài mà thường xuyên xuất hiện trong những cuộc phỏng vấn với các nhà lãnh đạo kinh doanh là ‘’nhà lãnh đạo tốt là người lắng nghe giỏi’’. Yet, listening well is increasingly one of the many difficult things for leaders in transition to do – because of the daily demands placed on them. Vâng, lắng nghe giỏi đang trở thành là một trong nhiều điều khó khăn cho các nhà lãnh đạo trong thời gian thuyên chuyển thực hiện bởi vì sự yêu cầu hàng ngày đặt nặng trên họ. Some executives do not have time or interest to listen, while others may avoid saying they are listening so as not to suggest that they do not know what is going on. Một số nhân viên cao cấp không có thời gian hoặc hứng thú để lắng nghe, trong khi đó một số khác có thể tránh nói rằng họ đang lắng nghe để không nói ra rằng họ không biết cái gì đang xảy ra. Employee attitudes have also changed. Today, they want to be asked for feedback – and to be heard. Thái độ của người lao động cũng đã thay đổi. Ngày nay họ muốn được hỏi về sự phản ánh – và được lắng nghe. Listening is like many new management fads. Some leaders in transition like to use the word “listening” without understanding what it means, so long as it gives the impression of “connectionedness”. Others actually mean “hearing”. Sự lắng nghe cũng giống nhưng nhiều mốt nhất thời của sự quản lý. Một số nhà lãnh đạo trong thời gian thuyên chuyển thích sử dụng từ ‘’lắng nghe’’ mà không hiểu cái nghĩa của nó, cho rằng nó mang lại ấn tượng của việc ‘’gắn bó’’. Một số khác có nghĩa là ‘’nghe’’. Hearing is not listening. In hearing, one is aware of the words but may not process them. Nghe không phải là lắng nghe. Trong nghe, một người nhận thức được từ ngữ nhưng không xử lý chúng. In listening, one needs to understand the words, reflect and think clearly, and only then embark on clear talk. We hear by chance but listen by choice. Trong lắng nghe, một người cần hiểu những từ ngữ, suy ngẫm và suy nghĩ rõ ràng và chỉ sau đó khởi đầu cuộc nói chuyện rõ ràng. Chúng ta nghe nhưng lắng nghe bằng sự chọn lựa. When a leader hears by chance, his views are easily swayed. He may hold conflicting opinions, but it unable to come up with clear thoughts – because he lacks focus and direction. Nếu một nhà lãnh đạo nghe bằng sự chọn lựa, quan điểm của ông ta dễ dàng bị thay đổi. Ông ta có thể có những quan điểm đối lập nhau nhưng nó không thể đưa đến những suy nghĩ rõ ràng – bởi vì ông ta thiếu sự tập trung và phương hướng. A leader who listens by choice develops clear thought because he is not judgmental. Một nhà lãnh đạo người lắng nghe bằng sự chọn lựa phát triển suy nghĩ rành mạch bởi vì ông ta không theo sự phán đóan. He pauses to think. He questions what is being said. He separates facts from opinions. Ông ta ngừng để suy nghĩ. Ông ta đặt câu hỏi về cái đang được trình bày. Ông tách riêng những sự kiện từ các quan điểm. He has an open mind on divergent views and is ready to adjust his position when prudent to do so. Ông ta có một suy nghĩ cởi mở về những cái nhìn bất đồng và sẵn sàng thích ứng lý luận của mình khi thận trọng thực hiện như vậy. He is assertive without being commanding. He stands by his beliefs and values, and provides sufficient facts and figures to support his arguments. Ông ta quyết đoán nhưng không cao ngạo. Ông ta ủng hộ những quan điểm và giá trị của mình và cung cấp đầy đủ những sự kiện và con số để hỗ trợ những lý luận của mình. The difference is that he allows others to share their views, but he eventually influences them through clear talk. Sự khác biệt là ông ta cho phép những người khác chia sẻ quan điểm của họ, nhưng cuối cùng ông ta thuyết phục họ thông qua cuộc nói chuyện rành mạch. The executive and the intern – Người nhân viên cao cấp và người thực tập A successful executive known for his expertise in turning around companies was mentoring a young intern. This is how their conversation went: Một người nhân viên cao cấp thành công nổi tiếng về sự tinh thông trong việc vực dậy các công ty đã tư vấn một người nhân viên thực tập. Dưới đây là cuộc trao đổi của họ: Intern: What tip can you give me on leadership? Người thực tập: Ông có thể cho tôi biết bí quyết về sự lãnh đạo? Executive: One word. Người nhân viên cao cấp: Một từ. Intern: What is that one word? Người thực tập:Một từ là gì? Executive: Execution Người nhân viên cao cấp: Sự thi hành Intern: How do you know if you have executed well? Người thực tập: Làm sao ông biết được rằng ông đã thực thi một cách thành công? Executive: One word. Người nhân viên cao cấp: Một từ. Intern: And what is that new one word? Người thực tập:Và một từ mới này là gì? Executive: Decisions. Người nhân viên cao cấp: Các quyết định. Intern: How does one know if a decision is the correct one? Người thực tập: Làm như thế nào một người biết rằng một quyết định là đúng? Executive: One word. Người nhân viên cao cấp: Một từ. Intern: Yeah. I know, it’s another one word. Just tell me the one word! Người thực tập:Vâng. Tôi biết, nó là một từ nữa. Hãy nói cho tôi biết từ này. Executive: Thought. Người nhân viên cao cấp: Suy nghĩ That response finally stopped the intern in his tracks. Finally, he decided to paraphrase what he had heard so far. Câu trả lời đó cuối cùng đã làm dừng câu hỏi của người thực tập. Cuối cùng, anh ta quyết định tóm tắt lại những gì anh ta đã nghe. Intern: So, to execute well, one needs right decisions. Right decisions come from having clear thought. Now, do tell me, how can one develop clear thought? Người thực tập: Vậy, để thực thi tốt, chúng ta cần có những quyết định đúng. Những quyết định đúng đến từ việc có suy nghĩ rõ ràng. Bây giờ, hãy cho tôi biết làm cách nào để xây dựng suy nghĩ mạch lạc? Executive: One word. Người nhân viên cao cấp: Một từ. Intern: Oh, goodness. I hope this is the last one word. All right, what is it? Người thực tập:Ô, trời ơi. Tôi hy vọng đây là từ cuối cùng. Vậy, nó là từ gì? Executive: Listen. Người nhân viên cao cấp: Lắng nghe. By the time, the intern was tearing his hair out. With his last, shred of patience, he nearly screamed: “Sir, can you tell me your one final word? How can one learn to listen well?” Vào thời điểm này, người thực tập đã vò đầu bức tóc. Với sự kiên nhẫn cuối bị xé nhỏ, anh ta gần nhưgầm lên: “Thưa ngài, ngài có thể nói cho tôi biết từ cuối cùng được không? Làm sao chúng tôi có thể lắng nghe tốt?’’ The executive smiled, and said without hesitation: “Practise.” Người nhân viên cao cấp mỉm cười và nói mà không do dự: ‘Thực hành’ . nghe của họ. The higher they are in the decision hierarchy, the more input of information and knowledge is required, and hence, the more the decision-maker. long before the board decided to show the CEO the door. Chẳng bao lâu sau đó hội đồng quản trị quyết định đuổi việc vị CEO này. The importance of listening

Ngày đăng: 26/09/2013, 04:10

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan