EBOOK các bài DỊCH SONG NGỮ CAMBRIDGE IELTS 13

103 1.5K 8
EBOOK các bài DỊCH SONG NGỮ CAMBRIDGE IELTS 13

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

    EBOOK CÁC BÀI DỊCH  SONG NGỮ  CAMBRIDGE IELTS 13                    IELTS ECCYL  13/2/2019    1      Introduction  Hướng dẫn cách học song ngữ hiệu Bước 1: Chọn song ngữ trang https://hocngoainguhieuqua.com​ cần học (có thể tiếng Anh/Pháp/Trung) Bước 2: Xem dịch tiếng việt đừng vội xem gốc (click vào tab Vietnam) Bước 3: Dựa vào dịch tiếng Việt có sẵn, bạn nghĩ đầu câu tiếng Anh/Pháp/Trung tương ứng (có thể đọc to để luyện phát âm) hay viết giấy muốn Bước 4: Click vào câu tiếng việt trang web để xem lại gốc tiếng Anh/Pháp/Trung so sánh với bạn mà bạn dịch trước Lặp lại bước cho hết nguyên reading, bạn thấy kỹ viết biến chuyển rõ rệt Và bạn kinh ngạc với tốc độ viết/nói xác cách dùng câu từ tiếng Anh/Pháp/Trung Cơng thức luyện viết/nói giúp bạn viết/nói chuẩn ngữ pháp cách dùng từ người ngữ bạn so sánh đối chiếu với gốc người ngữ viết Điều thú vị giúp bạn khơng cần phải học cơng thức ngữ pháp, vốn thời gian, rối rắm khó nhớ Thay vào đó, có chỗ khó hiểu, bạn học bạn bè nhờ giáo viên giải nghĩa cho bạn, cách học thực dụng dễ nhớ nhiều Sau lần tập đoạn viết ngắn bạn lại tích lũy vài cấu trúc cách dùng từ người ngữ Dần dần, bạn viết thành thạo, nhanh chóng chuẩn xác Tuy nhiên phương pháp dù hay đến đâu vơ ích bạn khơng bắt tay vào hành động Hãy áp dụng phương pháp từ nhé! Nội dung ebook Hướng dẫn cách học song ngữ hiệu quả  2    T1S1 - Case Study: Tourism New Zealand website  Từ vựng bài  T1S2 - Why being bored is stimulating – and useful too  Từ vựng bài    T1S1 - Case Study: Tourism New Zealand website    New Zealand is a small country of four million inhabitants, a ​long-haul flight ​from all the major ​tourist-generating​ markets of the world New Zealand quốc gia nhỏ bé có bốn triệu dân, chuyến bay đường dài từ tất thị trường du lịch lớn giới Tourism currently makes up 9% of the country’s gross ​domestic​ product, and is the country’s largest export sector Du lịch chiếm 9% tổng sản phẩm quốc nội địa quốc gia khu vực xuất lớn quốc gia Unlike other export sectors, which make products and then sell them overseas, tourism brings its customers to New Zealand Không giống lĩnh vực xuất khác, tạo sản phẩm sau bán chúng nước ngồi, du lịch mang khách hàng đến với New Zealand The product is the country itself - the people, the places and the experiences Sản phẩm đất nước - người, địa điểm trải nghiệm 3    In 1999, Tourism New Zealand launched a campaign to communicate a new brand position to the world Năm 1999, du lịch New Zealand phát động chiến dịch để truyền đạt vị trí thương hiệu với giới The campaign focused on New Zealand’s scenic beauty, ​exhilarating​ outdoor activities and authentic Maori culture, and it made New Zealand one of the strongest national brands in the world Chiến dịch tập trung vào vẻ đẹp cảnh quan New Zealand, hoạt động trời hăng hái văn hóa Maori thống, làm cho New Zealand trở thành thương hiệu quốc gia du lịch mạnh giới A key feature of the campaign was the website www.newzealand.com, which provided potential visitors to New Zealand with a single gateway to everything the destination had to offer Một tính quan trọng chiến dịch trang web www.newzealand.com, trang mạng cung cấp cho du khách tiềm tới New Zealand với cổng vào tất thứ điểm đến cung cấp The heart of the website was a ​database​ of tourism services operators, both those based in New Zealand and those based abroad which offered tourism services to the country Trung tâm trang web sở liệu nhà khai thác dịch vụ du lịch, hai có trụ sở New Zealand trụ sở nước cung cấp dịch vụ du lịch cho đất nước Any tourism-related business could be listed by filling in a simple form Bất kỳ doanh nghiệp liên quan đến du lịch liệt kê cách điền vào biểu mẫu đơn giản 4    This meant that even the smallest bed and breakfast address or specialist activity provider could gain a web presence with access to an audience of long-haul visitors Điều có nghĩa địa giường ngủ bữa sáng nhỏ nhà cung cấp hoạt động chuyên nghiệp có diện web với quyền truy cập vào đối tượng khách du lịch phương xa In addition, because participating businesses were able to update the details they gave on a regular basis, the information provided remained accurate Ngồi ra, doanh nghiệp tham gia cập nhật chi tiết họ cung cấp thường xuyên nên thông tin cung cấp xác And to maintain and improve standards, Tourism New Zealand organised a ​scheme whereby organisations appearing on the website underwent an independent evaluation against ​a set of​ agreed national standards of quality Và để trì cải thiện tiêu chuẩn, du lịch New Zealand tổ chức chương trình theo tổ chức xuất trang web trải qua đánh giá độc lập với tập hợp tiêu chuẩn quốc gia chất lượng thống As part of this, the effect of each business on the environment was considered Như phần điều này, hiệu doanh nghiệp môi trường xem xét To communicate the New Zealand experience, the site also carried features relating to famous people and places Để chia sẻ trải nghiệm New Zealand, trang web mang tính liên quan đến người địa điểm tiếng One of the most popular was an interview with former New Zealand All Blacks rugby 5    captain Tana Umaga Một thứ tiếng vấn với cựu đội trưởng bóng bầu dục New Zealand All Blacks “Tana Umaga” Another feature that attracted a lot of attention was an interactive journey through a number of the locations chosen for ​blockbuster films​ which had made use of New Zealand’s ​stunning​ scenery as a ​backdrop​ Một tính thu hút nhiều ý hành trình tương tác thơng qua số địa điểm chọn cho phim bom sử dụng phong cảnh tuyệt đẹp New Zealand làm bối cảnh As the site developed, additional features were added to help independent travellers devise​ their own customised itineraries Khi trang web phát triển, tính bổ sung thêm vào để giúp du khách tự túc đặt lịch trình riêng họ To make it easier to plan ​motoring holidays​, the site ​catalogue​d the most popular driving routes in the country, highlighting different routes according to the season and indicating distances and times Để làm cho dễ dàng để lên kế hoạch ngày xe nghỉ, trang web lập danh mục tuyến đường lái xe phổ biến nước, làm bật tuyến đường khác theo mùa khoảng cách thời gian Later a Travel Planner feature was added, which allowed visitors to click and ‘bookmark’ : ​pace​s or attractions they were interested in, and then view the results on a map Sau đó, tính Cơng cụ lập kế hoạch du lịch thêm vào, cho phép khách truy cập vào ‘đánh dấu’: địa điểm điểm du lịch mà họ quan tâm sau xem kết đồ The Travel Planner offered suggested routes and public transport options between the 6    chosen locations Công cụ lập kế hoạch du lịch cung cấp tuyến đường đề xuất tùy chọn giao thông công cộng địa điểm chọn There were also links to accommodation in the area Ngồi có liên kết đến chỗ khu vực By registering with the website, users could save their Travel Plan and return to it later, or print it out take on the visit Bằng cách đăng ký với trang web, người dùng lưu Kế hoạch du lịch họ quay lại kế hoạch nơi sau in mang chuyến chơi The website also had a ‘Your Words’ section where anyone could submit a blog of their New Zealand travels for possible inclusion on the website Trang web có phần ‘Văn bạn’, nơi gửi blog chuyến New Zealand họ để đưa vào trang web The Tourism New Zealand website won two Webby awards for online achievement and innovation Trang web du lịch New Zealand giành hai giải thưởng Webby cho thành tích đổi trực tuyến More importantly perhaps, the growth of tourism to New Zealand was impressive Quan trọng có lẽ , phát triển du lịch đến New Zealand thật ấn tượng Overall tourism ​expenditure​ increased by an average of 6,9% per year between 1999 and 2004 Tổng chi phí du lịch tăng trung bình 6,9% / năm từ năm 1999 đến năm 2004 7    From Britain, visits to New Zealand grew at an average annual rate of 13% between 2002 and 2006, compared to a rate of 4% overall for British visits abroad Từ Anh, chuyến thăm tới New Zealand tăng trưởng với tốc độ trung bình hàng năm 13% giai đoạn 2002-2006, so với tỷ lệ 4% tổng thể cho chuyến thăm nước Anh The website was set up to allow both individuals and travel organisations to create itineraries and ​travel package​s to suit their own needs and interests Trang web thiết lập phép cá nhân tổ chức du lịch tạo cơng cụ gói du lịch phù hợp với nhu cầu sở thích riêng họ On the website, visitors can search for activities not solely by geographical location, but also by the particular nature of the activity Trên trang web, du khách tìm kiếm hoạt động khơng vị trí địa lý, mà chất đặc thù hoạt động This is important as research shows that activities are the key driver of visitor satisfaction, contributing 74% to visitor satisfaction, while transport and accommodation account for the remaining 26% Điều quan trọng nghiên cứu cho thấy hoạt động yếu tố khiến du khách hài lòng, đóng góp 74% cho hài lòng khách du lịch, vận chuyển chỗ chiếm 26% lại The more activities that visitors undertake, the more satisfied they will be Các hoạt động mà khách truy cập thực nhiều họ hài lòng It has also been found that visitors enjoy cultural activities most when they are interactive, such as visiting a marae (meeting ground) to learn about traditional Maori 8    life Nó tìm thấy du khách thưởng thức hoạt động văn hóa họ tương tác, chẳng hạn tham quan marae (khu họp mặt) để tìm hiểu sống Maori truyền thống Many long-haul travellers enjoy such earning experiences, which provide them with stories to take home to their friends and family Nhiều du khách phương xa thích thú với trải nghiệm vậy, câu chuyện mà họ kể lại cho bạn bè gia đình họ In addition, it appears that visitors to New Zealand don’t want to be ‘one of the crowd’ and find activities that involve only a few people more special and meaningful Ngồi ra, du khách đến New Zealand không muốn trở thành 'một đám đơng' tìm hoạt động liên quan đến số người đặc biệt có ý nghĩa It could be argued that New Zealand is not a typical destination Có thể lập luận New Zealand khơng phải điểm đến điển hình New Zealand is a small country with a ​visitor economy​ composed mainly of small businesses New Zealand quốc gia nhỏ với kinh tế du lịch chủ yếu bao gồm doanh nghiệp nhỏ It is generally perceived as a safe English-speaking country with a reliable transport infrastructure​ Nó thường coi quốc gia nói tiếng Anh an tồn với sở hạ tầng giao thơng đáng tin cậy 9    Because of the ​long-haul flight​, most visitors stay for longer (average 20 days) and want to see as much of the country as possible on what is often seen as a once-in-a-lifetime visit Do chuyến bay đường dài, hầu hết du khách lại lâu (trung bình 20 ngày) muốn thăm đất nước nhiều có thể, điều thường xem chuyến thăm lần đời However, the underlying lessons apply anywhere-the effectiveness of a strong brand, a strategy based on unique experiences and a ​comprehensive​ and user-friendly website Tuy nhiên, học áp dụng nơi - hiệu thương hiệu mạnh, chiến lược dựa trải nghiệm độc đáo trang web toàn diện , thân thiện với người dùng Từ vựng make up​:​ chiếm visitor economy​:​ kinh tế du lịch scheme​:​ chương trình blockbuster films​:​ phim bom devise​:​ đặt infrastructure​:​ sở hạ tầng stunning​:​ tuyệt đẹp pace​:​ địa điểm domestic​:​ nội địa travel package​:​ gói du lịch motoring holidays​:​ ngày lễ xe nghỉ expenditure​:​ chi phí catalogue​:​ lập danh mục launch a campaign​:​ phát động chiến dịch exhilarating​:​ hăng hái long-haul flight​:​ chuyến bay đường dài backdrop​:​ bối cảnh 88    A solution came in the early 20th century with the Haber-Bosch process for manufacturing ammonium nitrate Một giải pháp đề đầu kỷ 20 với trình Haber-Bosch việc sản xuất amoni nitrat Farmers have been putting this ​synthetic fertiliser​ on their fields ever since Nơng dân ứng dụng loại phân bón tổng hợp vào đất họ sau But over the over the past few decades, it wasn’t such a bright idea Nhưng sau vài thập kỷ qua, ý tưởng hay Chemical fertilisers can release polluting nitrous oxide into the atmosphere and excess is often washed away with the rain, releasing nitrogen into rivers Phân bón hóa học thải khí N2O vào khí lượng dư lại thường theo mưa sau chuyển hóa thành N2 dòng sơng More recently, we have found that ​indiscriminate​ use of fertilizers the soil itself, turning it acidic and salty, and degrading the soil they supposed to nourish Gần hơn, phát việc sử dụng phân bón bừa bãi cho đất làm biến đổi tính axit độ mặn đất, gây thối hóa đất mà họ phải nuôi dưỡng chúng One of the people looking for a solution to this problem is Pius Floris, who started out running a tree-care business in the Netherlands and now advises some of the world's top-soil scientists 89    Một người tìm kiếm giải pháp cho vấn đề Pius Floris, ông bắt đầu nghiệp cách vận hành công ty chăm sóc Hà Lan cố vấn cho vài nhà khoa học tiếng đất He came to realise that the best way to ensure his trees ​flourished​ was to take care of the soil, and has developed a cocktail of benefcial bacteria, fungi and ​humus​ to this Ông nhận cách tốt để đảm bảo trồng phát triển khỏe mạnhđó chăm sóc đất, ơng phát triển loại chất dinh dưỡng từ vi khuẩn có lợi, nấm đất mùn để làm chăm sóc đất Researchers at the University of Valladolid in Spain recently used this cocktail on soils destroyed by years of fertiliser overuse Các nhà nghiên cứu trường đại học Valladolid Tây Ban Nha gần sử dụng loại chất dinh dưỡng lên đất bị phá hủy lạm dụng phân bón qua nhiều năm When they applied Floris’s mix to the desert-like test plots, a good crop of plants emerged that were not just healthy at the surface, but had roots strong enough to ​pierce dirt as hard as rock Khi họ áp dụng hỗn hợp Floris lên mẫu thử nghiệm sa mạc, nhóm trồng sinh sơi nảy nở, chúng không khỏe bề mặt, mà rễ chúng đủ khỏe để xuyên qua loại đất cứng đá The few plants that grew in the control plots, fed with traditional fertilisers, were small and weak Một số trồng vùng thí nghiệm kiểm sốt cách bón phân với loại phân bón truyền thống lại nhỏ yếu However, measures like this are not enough to solve the global soil degradation​problem 90    Tuy nhiên, tiêu chuẩn đánh giá phân tích khơng đủ để giải vấn đề thối hóa đất tồn cầu To assess our options on a global scale we first need an accurate picture of what types of soil are out there, and the problems they face Để đánh giá lựa chọn quy mơ tồn cầu, trước hết ta cần cách nhìn tồn cảnh xác loại đất kia, vấn đề chúng đối mặt That’s not easy Điều khơng dễ dàng tí For one thing, there is no agreed international system for classifying soil Có vấn đề là, khơng có hệ thống quốc tế thống cho việc phân loại đất In an attempt to unify the different approaches, the UN has created the Global Soil Map project Trong nỗ lực để thống phương pháp khác nhau, Liên hợp quốc lập nên dự án the Global Soil Map ( Bản đồ đất toàn cầu) Researchers from nine countries are working together to create a map linked to a database that can be fed measurements from field surveys, drone surveys, satellite imagery, lab analyses and so on to provide real-time data on the state of the soil Những nhà nghiên cứu từ quốc gia làm việc để tạo nên đồ liên kết dựa sở liệu chung mà có số liệu đo lường từ khảo sát thực địa, hình ảnh từ máy bay khơng người lái, hình ảnh vệ tinh, phòng phân tích-thí nghiệm để cung cấp liệu thời gian thực trạng thái đất 91    Within the next four years, they aim to have mapped soils worldwide to a depth of 100 metres, with the results freely accessible to all Trong vòng năm tới, họ nhắm tới việc thiết lập đồ đất toàn cầu tới độ sâu 100m mà người truy cập miễn phí But this is only a first step Nhưng bước We need ways of presenting the problem that bring it home to governments and the wider public, says Pamela Chasek at the International Institute for Sustainable Development, in Winnipeg, Canada Pamela Chasek phát biểu học viện quốc tế phát triển bền vững Winnipeg, Canada: “Chúng ta cần phương thức trình bày vấn đề để lan rộng từ nơi nhỏ nhà đến nơi lớn phủ cộng đồng" Most scientists don't speak language that policy-makers can understand and ​vice versa​ Hầu hết nhà khoa học khơng nói ngơn ngữ mà nhà hoạch định sách hiểu ngược lại ’ Chasek and her colleagues have proposed a goal of 'zero net land ​degradation​' Chasek đồng nghiệp cô đề xuất mục tiêu 'không đất thối hóa' Like the idea of carbon neutrality, it is an easily understood target that can help shape expectations and encourage action Giống ý tưởng tính trung lập carbon, mục tiêu dễ dàng hiểu giúp định hình hy vọng khuyến khích việc hành động For soils on the brink, that may be too late 92    Với loại đất bờ vực, muộn Several researchers are ​agitating for​ the immediate creation of protected zones for endangered soils Một số nhà nghiên cứu vận động cho việc tạo khu bảo tồn cho loại đất có nguy tuyệt chủng One difficulty here is defining what these areas should conserve: areas where the greatest soil diversity is present? Một khó khăn nhận diện mà khu vực nên bảo tồn: khu vực đa dạng đất ? Or areas of ​unspoilt soils​ that could act as a future benchmark of quality Hoặc khu vực đất hoang sơ hoạt động tiêu chuẩn chất lượng tương lai Whatever we do, if we want our soils to survive, we need to take action now Bất kể việc gì, muốn cứu sống đất, cần phải hành động lúc Từ vựng the human race​:​ loài người unspoilt soils​:​ đất hoang sơ flourished​:​ phát triển khỏe mạnh (to grow well) degradation​:​ thối hóa agitating for​:​ vận động cho decomposing​:​ phân hủy ((v) to be destroyed gradually by natural chemical processes) 93    digest​:​ hấp thụ (digest (something) when you digest food, or it digests, it is changed into substances that your body can use) antibiotic-resistant bacteria​:​ vi khuẩn đề kháng với kháng sinh uncultivated​:​ đất trống không trồng trọt canh tác ((of land) not used for growing crops) synthetic fertiliser​:​ phân bón tổng hợp indiscriminate​:​ bừa bãi (acting without careful judgement) pierce​:​ xuyên qua​ (to go through something, with a sharp object) vice versa​:​ ngược lại (With the order or meaning reversed; conversely.) humus​:​ đất mùn (a substance made from dead leaves and plants, added to soil to help plants grow) Trắc nghiệm từ vựng  Dịch Nguyen Quang Duy T4S3 - THE HAPPINESS INDUSTRY: HOW THE  GOVERNMENT AND BIG BUSINESS SOLD US  WELL-BEING    Happiness is the ultimate goal because it is self-evidently good Hạnh phúc mục tiêu cuối hiển nhiên tốt If we are asked why happiness matters we can give no further external reason Nếu hỏi hạnh phúc quan trọng, đưa thêm lý bên It just obviously does matter.’ Đó rõ ràng điều quan trọng This pronouncement by Richard Layard, an economist and advocate of ‘positive psychology’, summarises the beliefs of many people today 94    Tuyên bố Richard Layard, nhà kinh tế học người chủ trương “tâm lý học tích cực”, đúc kết niềm tin nhiều người For Layard and others like him, it is obvious that the purpose of government is to promote a state of collective well-being Với Layard người giống ơng ấy, rõ ràng mục đích phủ thúc đẩy trạng thái hạnh phúc tập thể The only question is how to achieve it and here positive psychology - a supposed science that not only identifies what makes people happy but also allows their happiness to be measured - can show the way Câu hỏi làm để đạt tâm lý tích cực - ngành khoa học cho điều khơng xác định điều khiến người hạnh phúc mà cho phép hạnh phúc họ đánh giá - cách Equipped with this science, they say, governments can secure happiness in society in a way they never could in the past Được trang bị lý lẽ khoa học này, họ cho rằng, phủ bảo đảm hạnh phúc xã hội theo cách mà họ không khứ It is an astonishingly crude and simple-minded way of thinking, and for that very reason increasingly popular Đó cách suy nghĩ khờ khạo thơ thiển đáng kinh ngạc, điều đó, nhiều lý lẽ trở nên ngày phổ biến Those who think in this way are oblivious to the vast philosophical literature in which the meaning and value of happiness have been explored and questioned, and write as if nothing of any importance had been thought on the subject until it came to their attention 95    Những người suy nghĩ theo hướng khơng biết văn triết học rộng lớn, ý nghĩa giá trị hạnh phúc khám phá đặt câu hỏi, viết thể khơng có tầm quan trọng chủ đề suy nghĩ họ ý đến It was the philosopher Jeremy Bentham (1748-1832) who was more than anyone else responsible for the development of this way of thinking Đó nhà triết học Jeremy Bentham (1748-1832), người chịu trách nhiệm khác cho phát triển cách suy nghĩ For Bentham it was obvious that the human good consists of pleasure and the absence of pain Với Bentham rõ ràng điều người mong muốn bao gồm hài lòng vắng mặt nỗi đau The Greek philosopher Aristotle may have identified happiness with ​self-realisation​ in the 4th century BC, and thinkers throughout the ages may have struggled to reconcile the pursuit of happiness with other human values, but for Bentham all this was ​mere metaphysics​ or fiction Nhà triết học người Hy Lạp Aristotle xác định hạnh phúc cách sử dụng kỹ khả vào kỷ trước công nguyên, nhà tư tưởng suốt kỷ đấu tranh để điều hòa theo đuổi hạnh phúc với giá trị khác loài người, với Bentham, tất điều lý thuyết suông ảo tưởng Without knowing anything much of him or the school of moral theory he established since they are by education and ​intellectual​ conviction ​illiterate​ in the history of ideas our advocates of positive psychology follow in his tracks in rejecting as outmoded and irrelevant pretty much the entirety of ethical reflection on human happiness to date Không biết nhiều ơng hay trường phái lý thuyết đạo đức mà ơng thành lập- chúng bắt nguồn từ thiếu hiểu biết giáo dục trí tuệ - người ủng hộ tâm 96    lý tích cực theo đuổi đường mòn ông việc loại bỏ nhiều thứ lỗi thời khơng thích hợp khỏi tồn quy cách phản ánh hạnh phúc người đến But as William Davies notes in his recent book The Happiness Industry, the view that happiness is the only self-evident good is actually ​a way of limiting moral inquiry​ Nhưng theo William Davies ghi lại sách gần ông “The Happiness Industry”, nhận định cho hạnh phúc điều mong muốn hiển nhiên hướng câu hỏi giới hạn tinh thần One of the virtues of this rich, ​lucid​ and arresting book is that it places the current cult of happiness in a ​well-defined​ historical framework Một tác dụng sách quý giá, dễ hiểu lơi đặt sùng bái hạnh phúc khuôn khổ lịch sử xác định rõ ràng Rightly, Davies begins his story with Bentham, noting that he was far more than a philosopher Davies writes, ‘Bentham's activities were those which we might now associate with ​a public sector management consultant​’ Công mà nói, Davies bắt đầu câu chuyện ơng với Bentham, ghi lại ơng ta nhà triết học Davies viết, “Những hoạt động Bentham điều mà gắn với nhà chun mơn quản lý lĩnh vực công In the 1790s, he wrote to the ​Home Office​ suggesting that the departments of government be linked together through a set of ‘conversation ​tubes​’, and to the Bank of England with a design for a printing device that could produce unforgeable banknotes, He drew up plans for a “frigidarium” to keep provisions such as meet, fish, fruit and vegetable fresh Trong năm 1790, ông viết gửi tới Bộ Nội Vụ để đề xuất khu hành phủ kết nối qua “ hội thoại truyền hình” gửi tới Ngân Hàng Anh với thiết kế cho thiết bị in xuất tờ giấy 97    bạc ngân hàng khó qn.Ơng xây dựng kế hoạch cho “phòng tắm lạnh” để giữ lương thực dự trữ thịt, cá, hoa rau tươi His celebrated design for a prison to be known as “​Panopticon​”, in which prisoners would be kept in solitary confinement why being visible at all times to the guards, was very nearly adopted Thiết kế tiếng ông cho nhà tù biết tới “ nhà tù xây tròn”, tù nhân giữ phòng giam độc lập quan sát lúc người canh gác, gần thông qua (Surprisingly, Davies does not discuss the fact that Bentham means his ​Panopticon​ not just as a model prison but also as an instrument of control that could be applied to schools and factories) (Ngạc nhiên thay, Davies không thảo luận thực tế Bentham có dự định nhà tù xây tròn khơng mẫu nhà tù mà cơng cụ để kiểm sốt áp dụng cho trường học nhà máy Bentham was also a pioneer of the “science of happiness” Bentham người tiên phong “khoa học hạnh phúc” If happiness is to be regarded as a science, it has to be measured, and Bentham suggested two ways in which this might be done Nếu hạnh phúc nhìn nhận ngành khoa học, phải tính tốn, Bentham đề nghị hai cách theo mà điều thực Viewing happiness as a complex of pleasurable sensations, he suggested that it might be quantified by measuring the human pulse rate Quan điểm hạnh phúc phức hợp hài lòng, ơng đề xuất định lượng cách tính tốn tỉ lệ cảm xúc người 98    Alternatively, money could be used as the standard of qualification: if two different goods have same price, it can be claimed that they produce the same quantity of pleasure in the consumer Hoặc là, tiền sử dụng tiêu chuẩn thẩm định phẩm chất: hai sản phẩm khác có giá tiền, cho tạo số lượng hài lòng người sử dụng Bentham was more attracted by the latter measure Bentham bị thu hút vấn đề phía sau By associating money so closely to inner experience, Davies writes, Bentham “sets the stage for the ​entangling​ of psychological research and capitalism that would shape the business practices of the twentieth century” Bằng việc liên kết tiền chặt chẽ với kinh nghiệm tinh thần, Davies viết, Bentham “đặt bệ đài cho việc làm rối rắm nghiên cứu tâm lý học chủ nghĩa tư bản, thứ định hình thói quen doanh nghiệp kỷ 20” The Happiness Industry describes how the project of a science of happiness has become ​integral​ to capitalism “The Happiness Industry” miêu tả dự án ngành khoa học hạnh phúc trở thành phần cần thiết cho chủ nghĩa tư We learn much that is interesting about how economic problems are being redefined and treated as ​psychological maladies​ Chúng ta học điều thú vị làm để vấn đề kinh tế định nghĩa lại giải bệnh tâm lý 99    In addition Davies shows how the belief that inner states of pleasure and displeasure can be objectively measured has informed management studies and advertising Thêm vào đó, Davies niềm tin tình trạng tâm lý hài lòng khó chịu đo lường cách khách quan cung cấp thông tin cho việc quảng cáo nghiên cứu quản lý The tendency of thinkers such as J B Watson, the founder of behaviourism, was that human beings could be shaped, or manipulated, by policymakers and managers Xu hướng nhà tư tưởng J B Watson, nhà tạo lập chủ nghĩa hành vi, lồi người định hình bị thao túng nhà hoạch định sách người quản lý Watson had no factual basis for his view of human action Watson khơng có tảng dựa có thực cho quan điểm ông hành động người When he became president of the American Psychological Association in 1915,he ’had never even studied a single human being’: his research had been confined to experiments on white rats Khi ông trở thành chủ tịch Hiệp hội Tâm lý học Mỹ vào năm 1915, ‘ơng chí chưa nghiên cứu cá nhân người nào’: Nghiên cứu ơng hạn chế thí nghiệm chuột trắng Yet Watson’s reductive model is now widely applied, with ‘behaviour change’ becoming the goal of governments: in Britain, a ‘Behaviour Insights Team’ has been established by the government to study how people can be encouraged, at minimum cost to the public purse, to live in what are considered to be socially desirable ways Hình mẫu rút gọn Yet Watson áp dụng rộng rãi, với việc “thay đổi hành vi” trở thành mục tiêu phủ: Anh, “Nhóm Hành Vi Sáng Suốt” thành lập phủ để nghiên cứu cách người khuyến 100    khích nào, mức chi phí thấp tiền cơng, để sống dựa cho cách đáng mong ước mang tính chất xã hội Modern industrial societies appear to need the possibility of over-increasing happiness to motivate them in their labours Các xã hội công nghiệp đại dường cần khả tăng cường hạnh phúc để thúc đẩy họ công việc họ But whatever its ​intellectual​ pedigree, the idea that governments should be responsible for promoting happiness is always a threat to human freedom Nhưng nguồn gốc trí tuệ gì, ý tưởng phủ nên chịu trách nhiệm cho việc thúc đẩy hạnh phúc luôn mối đe dọa cho tự loài người Từ vựng a way of limiting moral inquiry​:​ hướng câu hỏi giới hạn tinh thần integral​:​ phần cần thiết cho (being an essential part of something) intellectual​:​ trí tuệ ((adj)connected with or using a person’s ability to think in a logical way and understand things) Panopticon​:​ nhà tù xây tròn​ (a building, as a prison or library, so arranged that all parts of the interior are visible from a single point.) psychological maladies​:​ bệnh tâm lý self-realisation​:​ sử dụng kỹ khả ((n)the fact of using your skills and abilities and achieving as much as you can possibly achieve) well-defined​:​ xác định rõ ràng ((n)clearly delineated, described, or determined) entangling​:​ làm rối rắm ((v)To involve in a complicated situation or in circumstances from which it is difficult to disengage) tubes​:​ truyền hình (the television) mere metaphysics​:​ lý thuyết suông Home Office​:​ Bộ Nội Vụ a public sector management consultant​:​ nhà chuyên môn quản lý lĩnh vực công 101    illiterate​:​ thiếu hiểu biết ((adj)not knowing very much about a particular subject area.) lucid​:​ dễ hiểu ((adj)clearly expressed; easy to understand= clear) Trắc nghiệm từ vựng  Người dịch: Nguyễn Việt Trinh Bạn muốn xem dịch CAM khác, vui lòng xem link:  https://hocngoainguhieuqua.com/danh-muc  Conclusion  🚀 ​Cám ơn TNV nhóm #learnvocabinieltsreading #ECCYL giúp ad chỉnh sửa highlight lại dịch 🚀 ​Hy vọng bạn ủng hộ để team có kinh phí phát triển thêm nhiều tính hấp dẫn thời gian tới nhé! ▶Website ​: ​https://hocngoainguhieuqua.com ▶Fanpage ​: ​https://www.facebook.com/web.hocngoainguhieuqua/ ▶Group ​: ​http://bit.ly/2wisPP4 ▶App​: ​https://goo.gl/3PDDPs Một số review bạn sử dụng trang web: ● "Cảm ơn ad lập trang web học ngoại ngữ hay hiệu quả" ​- ​Nga Nguyễn ● "Trang web mà ad tạo thật hữu ích cho việc học tiếng Anh ạ" -​ ​Dân An ● "Thật cảm ơn ad nhiều ngày em học đây, trình tiến lên ngày ạ"- L ​ an Nguyễn ● "Cảm ơn ad anh chị mang đến dịch hay ý nghĩa vừa nâng cao khả tiếng anh vừa mở rông ̣ vốn hiểu biêt" - Thương Lê ● "App có điều mà em tìm từ năm nay, từ dịch đến tích hợp từ điển sách luyện nghe Em tìm mà tìm vàng vậy." - Kieu Trinh Le Các group tự học ngôn ngữ: Tiếng Anh: http://bit.ly/2wisPP4 Tiếng Pháp: http://bit.ly/2n0WoQi 102    Tiếng Hoa: http://bit.ly/2Oyb2ej Tiếng Nhật: http://bit.ly/2G5cyob https://hocngoainguhieuqua.com   ...1      Introduction  Hướng dẫn cách học song ngữ hiệu Bước 1: Chọn song ngữ trang https://hocngoainguhieuqua.com​ cần học (có thể tiếng Anh/Pháp/Trung) Bước 2: Xem dịch tiếng việt đừng vội xem... Nội dung ebook Hướng dẫn cách học song ngữ hiệu quả  2    T1S1 - Case Study: Tourism New Zealand website  Từ vựng bài T1S2 - Why being bored is stimulating – and useful too  Từ vựng bài   T1S1... viết/nói giúp bạn viết/nói chuẩn ngữ pháp cách dùng từ người ngữ bạn so sánh đối chiếu với gốc người ngữ viết Điều thú vị giúp bạn không cần phải học công thức ngữ pháp, vốn thời gian, rối rắm

Ngày đăng: 17/02/2019, 06:19

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan