Du ký quốc ngữ việt nam trong bối cảnh văn học giao thời

24 314 0
Du ký quốc ngữ việt nam trong bối cảnh văn học giao thời

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài Du thể tài văn học xuất từ sớm lịch sử văn học Việt Nam Lấy việc thưởng du, ngoạn cảnh, xem làm cảm hứng nghệ thuật cho việc sáng tác, du đóng góp cho văn chương nước nhà nhiều tác phẩm có giá trị Du đời phát triển chiều dài lịch sử văn học dân tộc, văn học Quốc ngữ buổi giao thời Cũng việc đánh giá tác phẩm viết theo thể loại, thể tài khác, việc đánh giá tác phẩm duQuốc ngữ buổi giao thời, cần đặc biệt ý đến giá trị tìm tòi, thể nghiệm, mở đường đòi hỏi hay tìm kiếm giá trị, đóng góp khác Nghiên cứu lịch sử văn học phải xuất phát từ nhìn toàn vẹn Có nhiều khuynh hướng nghiên cứu văn học sử khác gần khuynh hướng nghiên cứu lịch sử văn học qua thể loại văn học bộc lộ nhiều ưu điểm Đúng Bakhtin khẳng định: thể loại nhân vật trung tâm lịch sử văn học Xuất phát từ quan điểm trên, khuynh hướng nghiên cứu thể loại văn học trở nên sôi hết Việc nghiên cứu thể tài du không nằm xu hướng Đồng hành công việc nhà nghiên cứu làm, muốn khẳng định giá trị nghệ thuật học thuật tác phẩm du Quốc ngữ giai đoạn giao thời Từ đó, người đọc, người học có nhìn đầy đủ khoa học thể tài văn học thịnh hành – thịnh hành lại chưa ý nghiên cứu mức – giai đoạn đặc biệt văn học nước nhà: văn học buổi giao thời, đường đại hóa 2 Lịch sử nghiên cứu vấn đề Có thể thấy, viết, công trình nghiên cứu du thu kết quả, thành tựu định với đóng góp cụ thể nhiều khía cạnh Tuy vậy, nguyên nhân khác nhau, thành tựu nghiên cứu thể tài khiếm khuyết cần bổ túc Cụ thể: - Chưa có sưu tập đầy đủ hay tiến hành tổng kiểm kê tác phẩm, tác giả du khắp miền đất nước để có tranh trung thực đầy đủ du Quốc ngữ Việt Nam - Nhìn chung viết công trình thiên giới thiệu bình tác phẩm xem xét vài khía cạnh đơn lẻ, chưa có nhiều viết công trình xem xét cách hệ thống toàn diện thể tài du ký, ứng dụng thành tựu nghiên cứu lý luận văn học đại - Tác phẩm du lao động nghệ thuật tác giả du thường nhìn nhận tượng, kiện đơn nhất, chưa xem xét bối cảnh, tính loại hình, tính trình thể tài, văn học Đối tượng phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu luận án hệ thống tác phẩm du đời buổi đầu quốc văn tập hợp thành sách, in báo chí Quốc ngữ đời cuối kỷ XIX - đầu kỷ XX, tác phẩm công bố công trình tác giả riêng lẻ (85 tác phẩm)… 3.2 Phạm vi nghiên cứu Phạm vi nghiên cứu luận án định hình diện mạo thể tài du Quốc ngữ tiến trình phát triển văn học, vai trò thể tài bối cảnh văn học buổi giao thời 3 3.3 Văn khảo sát, đối chiếu thống kê Dựa văn du Quốc ngữ sưu tầm rải rác báo chí, hợp tuyển, tiến hành khảo sát, thống kê, phân loại số phương diện cụ thể nhằm làm rõ đặc điểm vai trò thể tài quốc văn Mục tiêu nghiên cứu Luận án hướng tới mục tiêu cụ thể làm sáng rõ giá trị tiên phong thể tài du bối cảnh non trẻ quốc văn Phương pháp nghiên cứu 5.1 Phương pháp loại hình 5.2 Phương pháp hệ thống 5.3 Phương pháp nghiên cứu lịch sử - xã hội Ngoài ra, luận án dựa vào thành tựu nghiên cứu thi pháp thể loại, kết hợp nghiên cứu đồng đại với nghiên cứu lịch đại, sử dụng rộng rãi thao tác, khảo sát, thống kê, miêu tả, so sánh, tổng hợp, khái quát hóa… Nhiệm vụ nghiên cứu Luận án làm bật đặc trưng thể tài du giai đoạn giao thời với tất phương diện yếu tố cấu thành, đặc điểm nội dung, nghệ thuật, nhiệm vụ lịch sử… Những đóng góp luận án Luận án cho người đọc thấy giá trị thể tài văn học xuất với vai trò “khai sơn phá thạch” chưa giới nghiên cứu quan tâm mực Các tác phẩm du phát thêm làm tài liệu cho khoa học liên ngành tìm hiểu giai đoạn Cấu trúc luận án Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo, nội dung luận án chia thành 03 chương sau: Chương Du Quốc ngữ diễn trình du Việt Nam Chương Các tiểu loại đặc điểm du Quốc ngữ Việt Nam Chương Vai trò tiên phong du Quốc ngữ Việt Nam công đổi văn học buổi giao thời Cấu trúc ba chương luận án nhằm làm sáng rõ đóng góp thực du Quốc ngữ giai đoạn giao thời với hình thành, phát triển quốc văn đại Chương DU QUỐC NGỮ TRONG DIỄN TRÌNH DU VIỆT NAM 1.1 Định danh thể tài du 1.1.1 Thuật ngữ du văn học trung đại Việt Nam Các soạn giả từ điển Từ Hải định nghĩa du sau: Du: “hành tẩu ngoạn thưởng…” Du ký: “Văn thể đích chủng, chuyên môn dụng lai lục du ngoạn tham quan kinh nghiệm Như Liễu Tông Nguyên đích thủy đắc Tây Sơn yến du ký…”[154; tr.1130] Du có nghĩa dạo thưởng ngoạn Du loại văn thể, chuyên dụng để ghi chép lại (những điều nghe thấy đường), kinh nghiệm, tham quan, du ngoạn Như vậy, du nghĩa xa, dạo bước khắp nơi ghi chép lại Du dung nạp hai hình thức thể tự thơ tự văn xuôi Đồng thời, du có tự trữ tình yếu tố tự chiếm phần quan trọng Nếu tác phẩm chuyến du ngoạn hoàn chỉnh du khoảnh khắc tâm trạng, hay cảm hứng người viết trước cảnh đẹp thơ, phú đề vịnh phong cảnh 1.1.2 Thể tài du văn học Quốc ngữ 1.1.2.1 Phân biệt thể tài thể loại văn học Thể tài thể loại văn học phận nhỏ “loại” văn học (có loại văn học: tự sự, trữ tình, kịch), loại bao gồm thể khác Thể loại khái niệm phương diện tương đối ổn định, bền vững cấu trúc tác phẩm Nếu khái niệm thể loại ý nhiều đến hình thức mang tính nội dung thể tài nhấn mạnh khía cạnh nội dung mang hình thức 1.1.2.2 Thể tài du Xét phương diện nội dung, tác phẩm du thường viết sau chuyến đi, kể điều tai nghe mắt thấy, điều để lại ấn tượng sâu sắc lòng tác giả Xét phương diện nghệ thuật, nhìn từ phương thức tự sự, góc độ kết cấu, ngôn ngữ nghệ thuật,… 1.2 Những tác động dẫn đến hình thành thể tài du văn học Quốc ngữ 1.2.1 Tác động văn học 1.2.1.1 Sự thay đổi cấu trúc văn hóa Văn học Việt Nam giai đoạn giao thời chịu ảnh hưởng sâu xa, mạnh mẽ trình tiếp xúc với văn minh phương Tây Nhiều yếu tố văn hóa xâm nhập tranh văn hóa trung đại Với dụng ý không tích cực, người Pháp muốn biến nước ta thành Pháp quốc phương diện Người Việt với linh hoạt diệu kỳ biến điều khả nguy trở thành khả an cho sinh mệnh văn hóa nước nhà Những yếu tố văn hóa sản phẩm công nô dịch thực dân cuối lại trở thành nhân tố hỗ trợ đắc lực cho vận động, phát triển văn hóa dân tộc 6 1.2.1.2 Công khai thác thuộc địa người Pháp Người Pháp vào Việt Nam, cho xây dựng nhiều tuyến đường, đem theo nhiều phương tiện lại đại: ô tô, xe lửa, tàu thủy… Vô tình, họ mở hội viếng thăm nhiều nơi tầng lớp xã hội Người ta lại khắp vùng miền tổ quốc mà không nhiều thời gian, không gặp trở ngại địa hình hiểm trở… Đó sở quan trọng để du đại hình thành, phát triển sâu rộng 1.2.1.3 Sự thay đổi tâm lý, thói quen người thời đại Đi với bước chân xâm lược người phương Tây tư tưởng văn hóa phương Tây Tư tưởng thích khám phá, thích xê dịch, thích phiêu lưu, mạo hiểm người Châu Âu có điều kiện thâm nhập vào người Việt, khiến người xưa vốn quen với lũy tre làng ham muốn thoát khỏi ràng buộc vô hình để thưởng ngoạn, khám phá, tìm hiểu vùng đất mới… 1.2.2 Sự vận động bên thân văn học 1.2.2.1 Sự thúc tình cảm người thời đại Cùng với biến chuyển đời sống xã hội dẫn đến thay đổi tư văn học Hiện thực bộn bề tràn ngập vào thơ ca buộc phải bung ra, vỡ òa hình thức Tiếp nối theo sau thơ ca bất quy phạm xuất nhiều thể loại văn xuôi Sự thay đổi tư văn học từ thơ sang văn xuôi phản ánh nhu cầu tự bộc lộ người cá nhân với nhiều cung bậc khác sống Đó sở văn hóa, văn học giúp thể tài du nở rộ, phát triển cuối kỷ XIX – đầu kỷ XX 1.2.2.2 Sự chuyển dịch thể loại văn học Do nhu cầu thiết đời sống, để đáp ứng nhu cầu bộc lộ vấn đề phức tạp diễn đời sống, văn chương có bước chuyển đột phá Loại hình với khả uyển chuyển, linh hoạt bút pháp trở nên đắc dụng năm cuối kỷ XIX đầu kỷ XX Nếu văn chương thời trung đại trọng nhiều đến tình văn chương thời đại ý nhiều đến Chính thực đời sống sở để thể loại văn xuôi đặc biệt phát triển thời đại có du 1.2.2.3 Sự chuẩn bị văn học trung đại Lịch sử văn học ghi nhận xuất nhiều tác phẩm du Từ du ngắn, dung lượng nhỏ đến du dài hơi, dung lượng lớn có mặt lịch sử văn học trung đại Càng sau, thực phản ánh du nhiều hơn, khả diễn đạt câu văn xuôi ngày uyển chuyển Điều hoàn toàn phù hợp với tiến trình đại hóa văn học 1.2.2.4 Sự tương tác thể loại văn học Hệ thống thể loại văn học có tương tác bên trong, vận động biến chuyển để hình thành nên thể tài độc lập, mẻ thay đổi chất Đối với du ký, trình tương tác thể loại diễn có động: tương tác ngôn ngữ Hán Quốc ngữ, hướng tương tác văn xuôi thơ, tương tác thể loại hư cấu thể loại không hư cấu… 1.2.2.5 Sự bế tắc tư tưởng trí thức Việt Nam Đến cuối kỷ XIX, đầu kỷ XX, xuất nhiều du tầng lớp trí thức tiểu tư sản, nhà Nho sớm tiếp cận với chữ Quốc ngữ sáng tác Hầu hết họ người không tìm thấy lý tưởng giai đoạn loạn lạc Tuy nhiên, từ sâu tâm thức đại phận trí thức đương thời, tinh thần yêu nước điểm tựa vững cho hành động họ Nỗi bế tắc, tuyệt vọng đường tìm hướng đắn thời đại thúc bước chân lãng du người trí thức tìm quên niềm vui sông núi 1.3 Quá trình phát triển thể tài du 1.3.1 Du Hán Nôm 1.3.1.1 Sự hình thành phát triển thể tài du Hán Nôm Thời trung đại mở bước đầu hình thành du ký, bước chuyển sang thời đại du nở rộ, phát triển nhiều hình thái vô phong phú Du Hán Nôm tảng quan trọng để đưa du Quốc ngữ giai đoạn giao thời phát triển cực thịnh Có thể thấy tiếp nối du Hán Nôm du Quốc ngữ giai đoạn giao thời qua nhóm đề tài, nghệ thuật sáng tạo, phát triển ý thức cá nhân người cầm bút 1.3.1.2 Đặc điểm nội dung thể tài du Hán Nôm Về đề tài, dựa vào nội dung phản ánh du Hán Nôm, bước đầu gộp chúng thành nhóm nhỏ sau: du phong cảnh, du viễn du ngoại quốc, du khảo cứu địa danh Mỗi nhóm du mang đặc điểm riêng nội dung, nhiên chúng lúc phân định rạch ròi mà có đan xen, hòa lẫn vào Tiêu chí quan trọng để xác định nội dung du tác phẩm chiếm dung lượng lớn nội dung xếp vào nhóm đề tài 1.3.1.3 Đặc điểm nghệ thuật thể tài du Hán Nôm * Đặc điểm thứ hỗn dung thể loại loại hình tự tương đối tự kết cấu, bút pháp nghệ thuật Nó cho phép dung nạp nhiều thể loại khác mà không làm cho tác phẩm rời rạc, lạc lõng Người viết tự tung hoành trang viết theo nhận thức, cảm xúc chủ quan mà tác phẩm hợp lý, hút * Đặc điểm thứ hai sử dụng phổ biến chi tiết kỳ ảo Văn xuôi thời trung đại tồn song song với văn xuôi thuộc văn học dân gian Cách thức tư người nghệ sĩ văn học thời trung đại người nghệ nhân văn học dân gian không khác Vì thế, ta thấy thể loại văn xuôi truyền thuyết, cổ tích, yếu tố kỳ ảo đóng vai trò then chốt tạo nên đặc điểm, sức hấp dẫn thể tài * Đặc điểm thứ ba nghệ thuật miêu tả không gian, thời gian Nếu không gian mảng màu tranh du thời gian trục để từ chi tiết triển khai Thời gian điểm tựa để tác giả ghi lại diễn biến hành trình 1.3.2 Du Quốc ngữ 1.3.2.1 Sự tiếp nối cách tân từ du Hán Nôm Tư tưởng hướng thiên nhiên để lọc, di dưỡng tinh thần người quân tử thời trung đại tiếp nối trí thức thời cận đại Ở du Quốc ngữ, tinh thần khám phá văn hóa Châu Âu có ảnh hưởng tác giả giai đoạn giao thời Người viết du ý nhiều đến cảnh Không gian phản ánh rộng chuyển dịch không gian linh hoạt Về mục đích sáng tạo, người viết du Hán – Nôm, tức tác gia trung đại quan tâm đến đối tượng tiếp nhận Du Quốc ngữ có ý thức truyền bá tác phẩm đến đại phận quốc dân nhằm mở mang tầm nhìn cho đại chúng: khai dân trí, chấn dân khí 1.3.2.2 Du Quốc ngữ, thể tài đánh dấu thay đổi hệ hình mỹ học văn học Mười kỷ văn học trung đại, tác gia chịu chi phối mỹ học phương Đông Bước chuyển từ kỷ XIX sang kỷ XX văn học chuyển sang ảnh hưởng tinh thần thực chứng phương Tây Du thể tài thể chuyển đổi hệ hình mỹ học Bởi xác du thể tài văn học sáng tạo in Gia Định báo từ cuối kỷ XIX 10 Chương CÁC TIỂU LOẠI VÀ ĐẶC ĐIỂM CHÍNH CỦA DU QUỐC NGỮ VIỆT NAM 2.1 Các tiểu loại du Quốc ngữ Việt Nam 2.1.1 Một số quan điểm phân loại du Quốc ngữ Việt Nam Du Quốc ngữ đối tượng nghiên cứu tương đối mẻ nên việc nhận thức đưa quan điểm lý thuyết chưa nhiều Những ý kiến phân loại nhà nghiên cứu chưa phân tích kỹ lưỡng công trình cụ thể Do vậy, cần có công trình tìm hiểu kỹ tiểu loại du để thể tài định hình rõ nét tương quan với thể loại, thể tài văn học đời giai đoạn giao thời 2.1.2 Cách phân loại du Quốc ngữ tác giả Bảng 2.1 Bảng phân loại hệ thống du Quốc ngữ Loại hình lời văn nghệ thuật Nội dung phản ánh Du Du viết viết bằng thơ/ DK DK viễn DK văn DK mỹ văn xuôi văn vần công vụ du hóa cảm 78 07 18 16 35 16 (91.76%) (8.24%) (21,2%) (18,8%) (41,2%) (18,8%) Sau mô tả, dẫn giải thêm đặc điểm tiểu loại du Quốc ngữ hai bình diện nội dung hình thức 2.2 Du Quốc ngữ Việt Nam – Những đặc điểm nội dung 2.2.1 Du công vụ Đây nhóm du trọng ghi chép vấn đề diễn trình tác giả công cán tức thực việc công nhà 11 nước giao phó, quan đoàn thể phân công Cũng chuyến công vụ đơn giản, bình thường chí vụn vặt lại mang bao điều lý thú thúc tác giả cầm bút viết lại 2.2.2 Du viễn du Đây thực nhóm du có sức hút độc giả lạ, khối lượng kiến thức đồ sộ mà người viết cất công du khảo để mang làm quà tinh thần cho độc giả nước Du viễn du góp phần vào việc quan trọng làm cầu nối liền văn minh giới đến gần 2.2.3 Du văn hóa Thứ nhất, hệ thống tác phẩm du thiên khảo cứu danh nhân lịch sử, truyền thuyết tích liên quan tới địa điểm cụ thể Thứ hai, hệ thống tác phẩm du hướng tới khảo sát, giới thiệu vùng văn hóa rộng lớn Đây dòng du có dung lượng dài có giá trị lớn văn hóa, văn chương nước nhà 2.2.4 Du mỹ, cảm Chất thơ, thi vị, giàu xúc cảm… từ ngữ bao quát để định tính cho nhóm du Người viết say cảnh vật để mặc cho cảm xúc tuôn trào mà không giới hạn vấn đề trị, xã hội, sự, nhân sinh… Nhóm du chứng minh nghệ thuật đích cuối để văn học hướng tới Kinh nghiệm mỹ cảm hoàn toàn chi phối ngòi bút người viết 2.3 Du quốc ngữ Việt Nam – đặc điểm nghệ thuật 2.3.1 Đặc điểm phương thức tự 2.3.1.1 Tự đơn âm cách thức khái quát việc Khác với tiểu thuyết, tính chất đa nghệ thuật tự rõ, du ta bắt gặp lối viết đơn âm với hữu chủ thể tác giả Tác giả người dẫn dắt, đưa người đọc khắp nơi, trải nghiệm cảm xúc, thưởng ngoạn thắng cảnh, 12 tiếp xúc kiện diễn hành trình 2.3.1.2 Tính hấp dẫn từ thông tin tự Sự mẻ mang tính khám phá thông tin đem lại sức hấp dẫn cho tác phẩm du Những thông tin lạ vùng đất, người, phong tục tập quán tác giả phát trình “xê dịch” tảng làm nên giá trị tác phẩm du 2.3.1.3 Sự mở rộng trường liên tưởng khả tự Bên cạnh việc kể, tả khách quan điều mắt thấy, tai nghe, phương thức tự quan trọng khác du tự theo trường liên tưởng Ngoại cảnh nhân tố tác động người cầm bút liên tưởng đến nhiều vấn đề khác sống Những vấn đề liên tưởng tới thường nằm trường nội dung 2.3.2 Đặc điểm nghệ thuật phác họa người cảnh vật 2.3.2.1 Nghệ thuật thể người Khảo sát du Quốc ngữ, thấy có hai loại nhân vật đề cập: nhân vật tác phẩm nhân vật chủ thể, tác giả Về hệ thống nhân vật tác phẩm, nhân vật du không miêu tả qua xung đột, biến cố, mâu thuẫn nội tâm hay mâu thuẫn nhân vật với nhân vật khác kịch, tiểu thuyết, truyện ngắn… Trong du Quốc ngữ thể hình ảnh chủ thể - tác giả yếu tố nghệ thuật trội bật Du nhật hành trình nên hữu nhân vật suốt từ đầu đến cuối tác phẩm người viết 2.3.2.2 Về cách thức miêu tả cảnh vật Cảnh vật du đóng vai trò làm phông giúp du lôi người đọc Vì thế, cách kể, tả cảnh vật đóng vai trò định thành bại tác phẩm du Cảnh vật du hình ảnh, cảnh quan bên tác động sâu sắc vào tâm trí nhà văn tạo nên sức bật mỹ cảm khiến nhà văn tái tạo lại du 13 Có hai loại cảnh quan khác du Quốc ngữ giai đoạn giao thời: cảnh phi hư cấu cảnh hư cấu 2.3.3 Đặc điểm ngôn từ nghệ thuật 2.3.3.1 Hệ thống từ Hán Việt lối diễn đạt biền văn Trong giai đoạn giao thời, thời kỳ vắt ngang hai học cũ – mới, giá trị ngôn ngữ cũ bảo tồn ngôn ngữ văn học, cụ thể hệ thống đồ sộ từ Hán – Việt “di thực” vào văn chương viết chữ Quốc ngữ Bên cạnh việc sử dụng từ Hán – Việt lối diễn đạt biền văn Các vật miêu tả đối xứng, vế tương hợp với tạo thành mệnh đề phức phức tạp cú pháp Đi đôi với từ ngữ kiểu cách, khuôn sáo lối diễn đạt câu dài, phức tạp, có nhiều liên từ 2.3.3.2 Hệ thống từ cổ phong cách diễn ngôn cũ Trong du Việt Nam giai đoạn giao thời, ta dễ dàng bắt gặp từ ngữ Việtthời gian sử dụng phổ biến lời nói hàng ngày, đến qua thời gian sàng lọc chúng không sử dụng mà in dấu lại tác phẩm văn học Gắn liền với hệ thống từ cổ cách diễn ngôn cũ có văn giai đoạn giao thời Những cách diễn đạt thuộc văn pháp cổ văn xuất với tần xuất cao văn chương du 2.3.3.3 Hệ thống từ ngữ lối diễn đạt khúc chiết du nhập từ phương Tây Trong bước đầu quốc văn, văn phong du bắt đầu hình thành câu văn viết kiểu mới, mô lối diễn đạt mệnh đề ngôn ngữ Châu Âu Tuy nhiên chúng mặt mang màu sắc ngữ, mặt khác, từ ngữ Pháp liền với lối viết câu dài, cấu tạo phức tạp, dùng nhiều liên từ để nối thành phần phụ Đó biểu tiếp xúc ban sơ cú pháp tiếng Việt với cú pháp Ấn-Âu Dần dần biến đổi câu văn du thực khúc chiết, uyển chuyển 14 2.3.4 Sử dụng chi tiết kỳ ảo Trong du Quốc ngữ giai đoạn giao thời, việc sử dụng chi tiết kỳ ảo tồn mức độ giảm so với du thời trung đại Các chi tiết kỳ ảo có mặt du Quốc ngữ thể tiếp nối tư nghệ thuật thời trung đại Tuy nhiên, thực điểm tựa nên sử dụng loại chi tiết cách thức để tác giả giai đoạn giao thời tiếp cận thực, giải thích cho thực 2.3.5 Sự hỗn dung thể loại Sự hỗn dung thể loại yếu tố nghệ thuật đặc trưng văn du nói riêng, loại hình nói chung Hỗn dung thể loại phản ánh tự bút pháp nhà văn phong cách thể loại Trong ba mươi năm đầu Quốc văn, đặc điểm thể cách đậm nét Đối với tác giả văn nhân thấm nhuần tư tưởng học thuật Nho gia hỗn dung thể loại thể rõ Bởi tinh thần chủ tình phương thức sáng tạo nghệ thuật in đậm trình tiếp nhận thực Xu hướng chủ tình du Quốc ngữ chiếm số lượng so với du viết theo tinh thần chủ phương Tây lực lượng sáng tác du tác giả Tây học Chương VAI TRÒ TIÊN PHONG CỦA DU QUỐC NGỮ VIỆT NAM TRONG CÔNG CUỘC ĐỔI MỚI VĂN HỌC BUỔI GIAO THỜI 3.1 Sự tiếp biến thể tài du văn học Việt Nam cuối kỷ XIX – đầu kỷ XX 3.1.1 Tiếp biến văn học nhu cầu tất yếu lịch sử văn học dân tộc Sự đời văn học Quốc ngữ lựa chọn tối ưu trình tiếp biến văn chương Việt Nó hoàn toàn phù hợp với yêu cầu thời đại, bối cảnh lịch sử đất nước giới Nó không phủ nhận vai trò văn chương cổ điển với dáng vóc đặc 15 trưng riêng 10 kỷ không ngừng vận động, tiếp sức cho văn học Quốc ngữ định hình giai đoạn lịch sử văn học Việt Nam Tuy nhiên, nhìn tương lai nhìn phát triển, tích cực không thấy hạn hữu văn chương trung đại khả phản ánh, mở rộng biên độ ảnh hưởng Từ hạn hữu văn học đóng khung, chật hẹp, mang tính khu vực, văn học Quốc ngữ cho thúng ta thấy rộng mở văn chương mang tính đại chúng, đại toàn cầu hóa 3.1.2 Quá trình phát triển du Quốc ngữ giai đoạn giao thời –một minh chứng cho sức sống mãnh liệt văn học dân tộc 3.1.2.1 Vai trò mở đầu Philipphê Bỉnh Trương Vĩnh Kể từ phát nghiên cứu từ năm 1968, Sách sổ sang chép việc Philipphê Bỉnh xem tài liệu quý giá Những tác giả tâm huyết ghi tập tất tâm hồn trí tuệ phương Đông lần tiếp xúc ngoạn mục với văn hóa phương Tây 30 năm nửa cuối kỷ XVIII Tác phẩm Chuyến Bắc kỳ năm Ất Hợi (1876) đáp ứng đầy đủ yêu cầu thể tài du cảm hứng thẩm mỹ: khát vọng khám phá vùng đất để mở mang tầm mắt Với Chuyến Bắc kỳ năm Ất Hợi (1876) có lẽ bàn cãi đặt tác phẩm vào vị trí tiên khởi thể tài du Quốc ngữ giai đoạn giao thời 3.1.2.2 Những thử nghiệm độc đáo Trương Minh Có lẽ cần nói thêm rằng, phát triển vượt bật thể tài du Quốc ngữ có đóng góp lớn Trương Minh Thứ nhất, kết hợp, gặp gỡ Đông – Tây trang du Quốc ngữ Trương Minh Thứ hai, ông người khẳng định du thể tài tiền phong buổi đầu quốc văn Thứ ba, ông người phát triển ngôn từ nghệ thuật du Quốc ngữ 16 3.1.2.3 Sự phát triển nhiệm vụ thể tài du giai đoạn giao thời Bên cạnh khẳng định trình phát triển thể tài du quy luật tất yếu, nhà nghiên cứu nêu bật nhiệm vụ tiếp biến du Quốc ngữ văn học nước nhà giai đoạn giao thời Nhiệm vụ tiếp biến văn học trao cho du cách ngẫu nhiên Trước lụi tàn tránh khỏi văn học nhà Nho gắn liền với văn tự Hán – Nôm, du Quốc ngữ kịp thời xuất để lấp vào chỗ trống vắng lịch sử văn học dân tộc 3.2 Du Quốc ngữ Việt Nam – thể loại mở đường cho nhiều thể loại văn học quốc ngữ Việt Nam buổi giao thời 3.2.1 Du Quốc ngữ tranh thể loại văn học buổi giao thời Mặc thể loại xuất du giai đoạn giao thời có bước chuyển mạnh mẽ để phù hợp với tranh thể loại thời kỳ Du giai đoạn giao thời có đan xen phức tạp du thời trung đại du đại phương Tây Ở du Quốc ngữ giai đoạn giao thời ta thấy tính chất trung gian, chuyển tiếp thể loại bình diện sau: Thứ tính chất trung gian văn xuôi văn vần; văn xuôi thơ Thứ hai phát khả tự thể thơ song thất lục bát Thứ ba tính trung gian hư cấu không hư cấu, tự trữ tình 3.2.2 Vai trò mở đường, “bệ đỡ” cho hình thức tự tự - trữ tình khác Du tác nhân thúc đẩy, hoa tiêu dẫn đường cho nhiều thể loại khác đời hồi ký, bút ký, phóng sự, tùy bút đại, tiểu thuyết, truyện ngắn đại…Về nội dung, du chuẩn bị cho thể tài thuộc loại hình chất liệu thực cụ thể, chân xác Sử dụng chất liệu ngôn ngữ đời thường vào ngôn từ văn chương Vai trò thực du tiến trình đại hóa văn học Việt 17 Nam vai trò mở đường, tiền đề nghệ thuật cho hình thành, phát triển thể tài loại thể loại khác đời bối cảnh văn chương nghệ thuật 3.3 Những đóng góp quan trọng du Quốc ngữ trình cách tân, đại hóa văn học 3.3.1 Thúc đẩy trình hoàn thiện chữ viết câu văn Quốc ngữ Chữ Hán chữ Nôm bộc lộ hạn chế trình phản ánh thực Nó thực phát huy tác dụng với văn chương chuyên chở tâm – chí – đạo người quân tử bối cảnh văn chương Đông Á Để chuyên chở diễn biến phức tạp đời sống tâm hồn người bối cảnh toàn cầu hóa văn chương, cần phải có ngôn ngữ mang tính đại chúng Chữ Quốc ngữ đáp ứng yêu cầu 3.3.2 Mở rộng phạm vi biên độ phản ánh văn chương Du không làm nhiệm vụ ghi chép diễn mà dự báo cho đến khả mở rộng phạm vi phản ánh cho văn chương Không quẩn quanh đề tài Tâm – Chí – Đạo, du báo hiệu cho bùng nổ thông tin văn chương, phong phú biểu xúc cảm người bối cảnh xã hội 3.3.3 Mở đường cho định hình cá thể văn chương đại Bước sang thời đại, với thể tài văn học hình thành sáng tạo trí tuệ cá nhân, du tạo nên với đầy đủ cá tính danh xưng độc lập Một lãng du, vượt thoát để ngao du trời cuối đất, xê dịch, khám phá giới mẻ xung quanh Cái tự phát biểu ý kiến, luận định việc 18 diễn Cái không ngừng tự khẳng định hữu thân đời, mênh mông trời đất 3.3.4 Cuộc chuyển giao nhiệm vụ du kí với thể loại hình thành sau tiếp biến du chặng đường văn học tiếp sau Trong giai đoạn đầu trình tiếp xúc với văn hóa phương Tây, du lên lựa chọn cần thiết tất yếu thời đại Sang giai đoạn sau lịch sử xã hội, văn học cần thể loại khác phản ánh nhịp thở sục sôi, gấp rút Khi tiếp xúc đến giai đoạn loại trừ yếu tố không phù hợp phải cần đến thể tài, thể loại hơn, có sức công phá mạnh mẽ để làm nhiệm vụ Du chuyển giao lại nhiệm vụ cho phóng sự, hồi ký, tiểu thuyết, truyện ngắn… 3.3.5 Tiềm giới hạn du Trên hành trình phát triển văn học, du có mặt lúc, nơi với cách thức du chưa lịch sử văn học dân tộc Du thể tài văn học không bối cảnh văn chương, thể tài buộc phải có thay đổi cho thích ứng với tâm lý người thời đại, phù hợp với thị hiếu thẩm mỹ số đông Điều khẳng định chắn du theo thời gian nhu cầu khám phá giới người giới hạn KẾT LUẬN Du Quốc ngữ sản phẩm tinh thần thời đại mới, thời đại mà ranh giới địa phương, quốc gia mong manh Thời đại toàn cầu hóa bắt nhịp cho du phát triển sôi hết giai đoạn giao thời Sự xuất hàng loạt du hầu khắp báo chí giai đoạn hội nhập Á Âu cho thấy khả lan tỏa sức sống mạnh mẽ văn học sinh thành Du thể tài tự sự, tự bút pháp, tự tư 19 tưởng mang đặc điểm chung loại hình Những tác phẩm xem du phải đảm bảo nguyên tắc như: nội dung viết chuyến hoàn chỉnh tác giả đến nơi giới thực giới tưởng tượng nhằm ghi chép lại, kể tả điều tai nghe, mắt thấy bộc lộ suy tưởng hành trình Những ghi chép thường gắn liền với xúc cảm, gương mặt tinh thần người viết dạng luận bình trực tiếp tỏ bày Du có hành trình phát triển qua thời gian dài, từ mười kỷ văn học trung đại đến thời đại tồn theo thời gian Mỗi thời đoạn, du xuất với diện mạo khác chi phối yếu tố ngoại sinh nội sinh không giống Ở thời trung đại, du phổ biến chủ yếu nội dung du viễn du ngoại quốc, du phong cảnh, du khảo cứu địa danh Nghệ thuật tác gia trung đại sử dụng du hỗn dung thể loại, sử dụng chi tiết kỳ ảo, không gian thực, thời gian theo bước chuyển kiện Sang thời đại, giai đoạn đầu Quốc văn, du có nối tiếp từ du Hán Nôm đặc trưng chung thể tài khác biệt chi phối thời đại Du Quốc ngữ tiếp nối du Hán Nôm tinh thần gắn kết người thiên nhiên, xu hướng thích bộc bạch tâm tình, tức trữ tình ngoại đề khảo tả thực, tính chất nguyên hợp loại hình nói chung, lối viết đăng đối réo rắt số bút… Ít nhiều, tinh thần Đông phương du giao thời ảnh hưởng nhiều tinh thần Tây phương Sự ảnh hưởng Tây phương đưa ngòi bút tác giả hướng đến nhiều tình, ý đến nét thô nhám thực, cá nhân tô đậm, khắc họa rõ nét hơn, đối tượng du xác định rõ ràng hầu hết du lựa chọn báo chí để 20 đăng tải… Du Quốc ngữ giai đoạn giao thời cho thấy khả tiếp nối không đứt lìa văn học dân tộc thời đại có đổi thay, đất nước có bị chia cắt Tuy nhiều tác phẩm đỉnh cao du Quốc ngữ tồn thể tài tiên phong đổi văn học buổi giao thời Du Quốc ngữ giai đoạn giao thời đề xuất chia thành tiểu loại theo hai tiêu chí nội dung phương thức tiếp cận đời sống, bút pháp chủ đạo Về nội dung có du công vụ, du viễn du, du văn hóa, du mỹ, cảm Các tiểu loại du hướng đến phản ánh không gian khác sống, từ giới thực đến giới tưởng tượng, từ giới phương Đông gần gũi thân quen đến giới phương Tây “kỳ lạ nghịch đảo”, từ chân trời cao rộng, mênh mông đến ngóc ngách nhỏ hẹp gần gũi với sống người Việt… Mỗi nơi, người viết phát huy khả văn chương vượt trội để cống hiến cho độc giả trang viết có giá trị Đó giá trị vững bền theo thời gian Về nghệ thuật, du Quốc ngữ giai đoạn giao thời không điêu luyện, sắc sảo văn chương giai đoạn sau bước chuẩn bị cần thiết để giai đoạn văn học sau làm điểm tựa Du Quốc ngữ lấy phương thức tự đơn âm (khác với đa âm) làm phương thức tự bản; trọng chi tiết làm tăng sức hấp dẫn thông tin tự từ tác giả mở rộng biên độ trường liên tưởng để dẫn dắt người đọc đến điều bất ngờ diễn sống Nghệ thuật miêu tả người, cảnh vật du chuẩn bị cho thể loại tự đời sau Nhân vật khách thể xuất với dáng nét trung thực lời văn, nét bút lựa chọn cẩn thận, người chủ thể hình qua diện mạo, qua ngôn ngữ, qua cách thức lựa chọn chi tiết, việc,…Cảnh vật du cảnh quan bên tác động mạnh mẽ đến tâm 21 hồn, ý thức nhà văn tạo nên sức bật mỹ cảm, buộc nhà văn phải thể chữ… Ngôn ngữ nghệ thuật chủ yếu ngôn ngữ văn xuôi chữ Quốc ngữ thành hình, đủ sức dung chứa nội dung thực rộng lớn, gồm đặc điểm bật như: hệ thống từ Hán Việt lối diễn đạt biền văn, hệ thống từ cổ phong cách diễn ngôn cũ, hệ thống từ ngữ lối diễn đạt khúc chiết du nhập từ phương Tây Thông qua du ký, chữ Quốc ngữ hoàn thiện hơn, ngày gần gũi với đại chúng hơn, đồng thời biểu đa dạng khía cạnh sống người Bên cạnh đó, dấu ấn tiếp nối du Hán Nôm biểu rõ nét hai phương diện nghệ thuật du Quốc ngữ: sử dụng chi tiết kỳ ảo hỗn dung thể loại Điều cho thấy kế thừa tiếp nối không ngừng nghỉ mạch nguồn cảm xúc du Đi viết điều hữu thường xuyên sống bối cảnh xã hội có thay đổi, tư tâm lý người biến chuyển không ngừng Là thể tài văn học viết ngôn ngữ mới, du nhìn nhận cánh chim đầu đàn mặt trận văn chương Từ yêu cầu thiết thời đại, du đáp ứng kịp thời, khai mở đầy táo bạo tác phẩm dài hơi, dung chứa thực rộng lớn Bắt đầu Sách sổ sang chép việc Philipphê Bỉnh (1822), đến sáng tác Trương Vĩnh Ký, Trương Minh Ký,… du Quốc ngữ chứng minh cho sức sống mãnh liệt văn học dân tộc bối cảnh xã hội bị áp đảo lực ngoại xâm Nhiệm vụ tiếp biến văn học trao cho du cách ngẫu nhiên từ thực tế lịch sử Con người cần phải để tân, tự cường, để mở rộng giao lưu, quan hệ với toàn cầu Điều kiện giao thông phát triển đòn bẩy mạnh mẽ để chuyến diễn thường xuyên, liên tục Và du viết nhờ phát triển số lượng, chất lượng 22 Trong vai trò thể tài mở đường, du Quốc ngữ mang tính chất trung gian văn xuôi văn vần, văn xuôi thơ; trung gian không hư cấu hư cấu, tự trữ tình Du Quốc ngữ hoa tiêu mở đường cho hình thức tự trữ tình khác phát triển Du gợi mở triển vọng cho tương lai văn học với nhiều thể loại, thể tài khác phát triển sôi hồi ký, phóng sự, bút ký, tùy bút, tiểu thuyết, truyện ngắn đại, thơ mới, Bằng việc chuẩn bị chất liệu thực phong phú, du góp phần nuôi dưỡng chất lượng nội dung cho thể tài thuộc loại hình Du báo hiệu cho lên thể loại văn xuôi tranh thể loại thời đại Đồng thời tạo hiệu ứng kích thích người đọc hướng đến xu tiếp cận văn chương mới: xu hướng đề cao giá trị thực văn chương Ngoài ra, phủ nhận vai trò du trình cách tân, đại hóa văn học với hiệu cụ thể, thiết thực bắt nguồn từ trình sáng tạo tác phẩm du người nghệ sĩ Du góp phần hoàn thiện chữ viết câu văn Quốc ngữ, mở rộng biên độ phạm vi phản ánh cho văn chương, mở đường cho hình thành cá thể văn chương đại Du thể tài văn học phát triển vượt bậc tiến trình đại hóa văn học Việt Nam cuối kỷ XIX đầu kỷ XX Từ tác phẩm nghệ thuật đích thực Việt Nam, đỉnh cao hoàn thiện thể thời trung đại, Thượng kinh sự, đến nở rộ thể tài du báo chí đời cuối kỷ XIX, đầu kỷ XX Gia Định báo, Nam Phong tạp chí, Nông cổ mín đàm, Đăng cổ tùng báo, Lục tỉnh tân văn, Phụ nữ tân văn,… du chứng minh thể tài thiếu lịch sử văn học dân tộc Nếu so sánh với thể loại văn học khác, du thành tựu đỉnh cao So sánh với du giai đoạn văn học khác, du Quốc ngữ giai đoạn giao thời 23 sắc sảo, vượt trội nội dung nghệ thuật Nhưng điều làm nên giá trị, sức sống nó? Đó dấu ấn lịch sử in hằn tác phẩm du ký, vai trò du Quốc văn Việt Nam giai đoạn giao thời Du Quốc ngữ giai đoạn giao thời ẩn chứa bên dấu tích thời gian, sản phẩm nghệ thuật thời không trở lại Những tác phẩm du đời buổi đầu Quốc văn sinh tồn thời khắc định người vĩnh viễn sáng tạo lại thuộc khứ Du thể tài văn học đầu việc chuyển tải thông điệp, tín hiệu quốc văn đại Văn học Quốc ngữ kể từ du bước vào chân trời mới, bước hội nhập văn chương giới phương diện nội dung lẫn nghệ thuật Nghiên cứu thể loại, thể tài theo khuynh hướng lịch sử việc làm không Cách làm góp phần viền giá trị thể loại, thể tài tranh chung văn học Tuy nhiên, với thể tài văn học “cỗ máy cái”, không kết tinh tác phẩm đỉnh cao nghệ thuật du quan tâm nhà nghiên cứu hạn chế Du dẫn dắt vào công trình nghiên cứu lịch sử văn học nhà nghiên cứu nét chấm phá, dẫn dụ không bật Vai trò thực thể loại bị lãng quên hay nói cách khác bỏ qua, không nhìn thấy Từ khuynh hướng nghiên cứu du theo hướng lịch sử, đặt thể tài tranh chung văn học dân tộc mở công việc cần phải tiếp tục sau: Du Quốc ngữ xuất không với tư cách tượng đơn lẻ mà tượng đa dạng, phong phú với nhiều tiểu loại khác nhau, quy tụ tập hợp nhiều tác phẩm khác Do đó, tiếp tục tìm hiểu tiểu loại thể tài để thấy vai trò chúng mối quan hệ tổng thể thể tài du Du 24 Quốc ngữ thể tài nằm loại hình Loại hình bao gồm nhiều thể loại, thể tài khác Vai trò thực du Quốc ngữ thể loại, thể tài khác thuộc loại hình xác định bệ đỡ Vậy, bệ đỡ hoạt động thể loại, thể tài thuộc loại hình giai đoạn giao thời? Đó vấn đề để ngỏ triển khai sâu rộng Du Quốc ngữ Việt Nam du Nhật Bản, Triều Tiên,… đời chung bối cảnh văn hóa Đông Á Nếu đặt du Quốc ngữ Việt Nam mối quan hệ với du đại đời giai đoạn khai mở văn học quốc gia nêu có tiệm cận có khác biệt? Phải đặt du Quốc ngữ Việt Nam mối quan hệ so sánh với văn học nước có bối cảnh văn hóa Nhật Bản, Triều Tiên,… hay nước Đông Nam Á cho ta nhìn đầy đủ hơn, toàn diện thể tài du Quốc ngữ? Du Quốc ngữ giai đoạn giao thời nằm diễn trình phát triển chung thể tài du Nếu mở rộng xem xét thể tài theo chiều tuyến tính, trải dài qua giai đoạn lịch sử, từ thời trung đại đến thời đại, hậu đại có lẽ cho thấy trình phát triển liên tục Vậy, vai trò cụ thể du giai đoạn văn học thể sao? Khi nhìn nhận thống quan điểm giá trị tượng văn học công việc công việc không riêng Đối với thể loại, thể tài văn học thực có giá trị chúng khẳng định qua thời gian công sức nhà nghiên cứu tâm huyết Với du Hy vọng thể tài tiếp tục quan tâm nghiên cứu sâu rộng ... thực du ký Quốc ngữ giai đoạn giao thời với hình thành, phát triển quốc văn đại Chương DU KÝ QUỐC NGỮ TRONG DIỄN TRÌNH DU KÝ VIỆT NAM 1.1 Định danh thể tài du ký 1.1.1 Thuật ngữ du ký văn học. .. 3.2 Du ký Quốc ngữ Việt Nam – thể loại mở đường cho nhiều thể loại văn học quốc ngữ Việt Nam buổi giao thời 3.2.1 Du ký Quốc ngữ tranh thể loại văn học buổi giao thời Mặc dù thể loại xuất du ký. .. sau: Chương Du ký Quốc ngữ diễn trình du ký Việt Nam Chương Các tiểu loại đặc điểm du ký Quốc ngữ Việt Nam Chương Vai trò tiên phong du ký Quốc ngữ Việt Nam công đổi văn học buổi giao thời Cấu trúc

Ngày đăng: 23/03/2017, 11:27

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • MỞ ĐẦU

    • 1. Tính cấp thiết của đề tài

    •        2. Lịch sử nghiên cứu vấn đề 

    • 3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

      • 3.1. Đối tượng nghiên cứu

      • 3.2. Phạm vi nghiên cứu

      • 3.3. Văn bản khảo sát, đối chiếu và thống kê

      • 4. Mục tiêu nghiên cứu

      • 5. Phương pháp nghiên cứu

      • 6. Nhiệm vụ nghiên cứu

      • DU KÝ QUỐC NGỮ TRONG DIỄN TRÌNH DU KÝ VIỆT NAM

        • 1.1. Định danh thể tài du ký

          • 1.1.1. Thuật ngữ du ký trong văn học trung đại Việt Nam

          • 1.1.2.1. Phân biệt thể tài và thể loại văn học

          • 1.1.2.2. Thể tài du ký

          • 1.2. Những tác động dẫn đến sự hình thành thể tài du ký trong văn học Quốc ngữ

          • 1.2.1. Tác động ngoài văn học

          • 1.2.1.2. Công cuộc khai thác thuộc địa của người Pháp

          • 1.2.1.3. Sự thay đổi tâm lý, thói quen của con người thời đại

          • 1.2.2. Sự vận động bên trong của bản thân văn học

          • 1.2.2.1. Sự thôi thúc của tình cảm con người thời đại

          • 1.2.2.2. Sự chuyển dịch thể loại văn học

          • 1.2.2.4. Sự tương tác của các thể loại văn học

          • 1.2.2.5. Sự bế tắc trong tư tưởng của trí thức Việt Nam

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan