LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009

99 1.6K 3
LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005 SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009

LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ 2005, SỬA ĐỔI BỔ SUNG 2009 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ Phần thứ nhất: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều Phạm vi điều chỉnh Điều Đối tượng áp dụng Điều Đối tượng quyền sở hữu trí tuệ Điều Giải thích từ ngữ Điều Áp dụng pháp luật 11 Điều Căn phát sinh, xác lập quyền sở hữu trí tuệ 12 Điều Giới hạn quyền sở hữu trí tuệ 12 Điều Chính sách Nhà nước sở hữu trí tuệ 13 Điều Quyền trách nhiệm tổ chức, cá nhân việc bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ 13 Điều 10 Nội dung quản lý nhà nước sở hữu trí tuệ 13 Điều 11 Trách nhiệm quản lý nhà nước sở hữu trí tuệ 14 Điều 12 Phí, lệ phí sở hữu trí tuệ 14 Phần thứ hai: QUYỀN TÁC GIẢ VÀ QUYỀN LIÊN QUAN 14 Chương I: ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ QUYỀN TÁC GIẢ VÀ QUYỀN LIÊN QUAN 14 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ QUYỀN TÁC GIẢ 14 Điều 13 Tác giả, chủ sở hữu quyền tác giả có tác phẩm bảo hộ quyền tác giả 14 Điều 14 Các loại hình tác phẩm bảo hộ quyền tác giả 14 Điều 15 Các đối tượng không thuộc phạm vi bảo hộ quyền tác giả 15 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ QUYỀN LIÊN QUAN 15 Điều 16 Tổ chức, cá nhân bảo hộ quyền liên quan 15 Điều 17 Các đối tượng quyền liên quan bảo hộ 16 Chương II: NỘI DUNG, GIỚI HẠN QUYỀN, THỜI HẠN BẢO HỘ QUYỀN TÁC GIẢ, QUYỀN LIÊN QUAN 16 Mục NỘI DUNG, GIỚI HẠN QUYỀN, THỜI HẠN BẢO HỘ QUYỀN TÁC GIẢ 16 Điều 18 Quyền tác giả 16 Điều 19 Quyền nhân thân 16 Điều 20 Quyền tài sản 17 Điều 21 Quyền tác giả tác phẩm điện ảnh, tác phẩm sân khấu 17 Điều 22 Quyền tác giả chương trình máy tính, sưu tập liệu 18 Điều 23 Quyền tác giả tác phẩm văn học, nghệ thuật dân gian 18 Điều 24 Quyền tác giả tác phẩm văn học, nghệ thuật khoa học 18 Điều 25 Các trường hợp sử dụng tác phẩm công bố xin phép, trả tiền nhuận bút, thù lao[11] 18 Điều 26 Các trường hợp sử dụng tác phẩm công bố xin phép phải trả tiền nhuận bút, thù lao[12] 19 Điều 27 Thời hạn bảo hộ quyền tác giả[13] 20 Điều 28 Hành vi xâm phạm quyền tác giả 20 Mục NỘI DUNG, GIỚI HẠN QUYỀN, THỜI HẠN BẢO HỘ QUYỀN LIÊN QUAN 21 Điều 29 Quyền người biểu diễn 21 Điều 30 Quyền nhà sản xuất ghi âm, ghi hình 22 Điều 31 Quyền tổ chức phát sóng 22 Điều 32 Các trường hợp sử dụng quyền liên quan xin phép, trả tiền nhuận bút, thù lao 22 Điều 33 Các trường hợp sử dụng quyền liên quan xin phép phải trả tiền nhuận bút, thù lao 23 Điều 34 Thời hạn bảo hộ quyền liên quan 23 Điều 35 Hành vi xâm phạm quyền liên quan 24 Chương III: CHỦ SỞ HỮU QUYỀN TÁC GIẢ, QUYỀN LIÊN QUAN 24 Điều 36 Chủ sở hữu quyền tác giả 24 Điều 37 Chủ sở hữu quyền tác giả tác giả 24 Điều 38 Chủ sở hữu quyền tác giả đồng tác giả 25 Điều 39 Chủ sở hữu quyền tác giả tổ chức, cá nhân giao nhiệm vụ cho tác giả giao kết hợp đồng với tác giả 25 Điều 40 Chủ sở hữu quyền tác giả người thừa kế 25 Điều 41 Chủ sở hữu quyền tác giả người chuyển giao quyền 25 Điều 42 Chủ sở hữu quyền tác giả Nhà nước 25 Điều 43 Tác phẩm thuộc công chúng 25 Điều 44 Chủ sở hữu quyền liên quan 26 Chương IV: CHUYỂN GIAO QUYỀN TÁC GIẢ, QUYỀN LIÊN QUAN 26 Mục CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN TÁC GIẢ, QUYỀN LIÊN QUAN 26 Điều 45 Quy định chung chuyển nhượng quyền tác giả, quyền liên quan 26 Điều 46 Hợp đồng chuyển nhượng quyền tác giả, quyền liên quan 26 Mục CHUYỂN QUYỀN SỬ DỤNG QUYỀN TÁC GIẢ, QUYỀN LIÊN QUAN 27 Điều 47 Quy định chung chuyển quyền sử dụng quyền tác giả, quyền liên quan 27 Điều 48 Hợp đồng sử dụng quyền tác giả, quyền liên quan 27 Chương V: CHỨNG NHẬN ĐĂNG KÝ QUYỀN TÁC GIẢ, QUYỀN LIÊN QUAN 28 Điều 49 Đăng ký quyền tác giả, quyền liên quan 28 Điều 50 Đơn đăng ký quyền tác giả, quyền liên quan 28 Điều 51 Thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, Giấy chứng nhận đăng ký quyền liên quan 29 Điều 52 Thời hạn cấp Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, Giấy chứng nhận đăng ký quyền liên quan 29 Điều 53 Hiệu lực Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, Giấy chứng nhận đăng ký quyền liên quan 29 Điều 54 Đăng bạ công bố đăng ký quyền tác giả, quyền liên quan 29 Điều 55 Cấp lại, đổi, hủy bỏ hiệu lực Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, Giấy chứng nhận đăng ký quyền liên quan 29 Chương VI: TỔ CHỨC ĐẠI DIỆN, TƯ VẤN, DỊCH VỤ QUYỀN TÁC GIẢ, QUYỀN LIÊN QUAN 30 Điều 56 Tổ chức đại diện tập thể quyền tác giả, quyền liên quan 30 Điều 57 Tổ chức tư vấn, dịch vụ quyền tác giả, quyền liên quan 30 Phần thứ ba: QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 31 Chương VI: ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 31 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ ĐỐI VỚI SÁNG CHẾ 31 Điều 58 Điều kiện chung sáng chế bảo hộ 31 Điều 59 Đối tượng không bảo hộ với danh nghĩa sáng chế 31 Điều 60 Tính sáng chế 32 Điều 61 Trình độ sáng tạo sáng chế 32 Điều 62 Khả áp dụng công nghiệp sáng chế 32 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ ĐỐI VỚI KIỂU DÁNG CÔNG NGHIỆP 32 Điều 63 Điều kiện chung kiểu dáng công nghiệp bảo hộ 32 Điều 64 Đối tượng không bảo hộ với danh nghĩa kiểu dáng công nghiệp 32 Điều 65 Tính kiểu dáng công nghiệp 33 Điều 66 Tính sáng tạo kiểu dáng công nghiệp 33 Điều 67 Khả áp dụng công nghiệp kiểu dáng công nghiệp 33 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ ĐỐI VỚI THIẾT KẾ BỐ TRÍ 34 Điều 68 Điều kiện chung thiết kế bố trí bảo hộ 34 Điều 69 Đối tượng không bảo hộ với danh nghĩa thiết kế bố trí 34 Điều 70 Tính nguyên gốc thiết kế bố trí 34 Điều 71 Tính thương mại thiết kế bố trí 34 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ ĐỐI VỚI NHÃN HIỆU 34 Điều 72 Điều kiện chung nhãn hiệu bảo hộ 34 Điều 73 Dấu hiệu không bảo hộ với danh nghĩa nhãn hiệu 35 Điều 74 Khả phân biệt nhãn hiệu 35 Điều 75 Tiêu chí đánh giá nhãn hiệu tiếng 36 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ ĐỐI VỚI TÊN THƯƠNG MẠI 37 Điều 76 Điều kiện chung tên thương mại bảo hộ 37 Điều 77 Đối tượng không bảo hộ với danh nghĩa tên thương mại 37 Điều 78 Khả phân biệt tên thương mại 37 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ ĐỐI VỚI CHỈ DẪN ĐỊA LÝ 37 Điều 79 Điều kiện chung dẫn địa lý bảo hộ 37 Điều 80 Đối tượng không bảo hộ với danh nghĩa dẫn địa lý 37 Điều 81 Danh tiếng, chất lượng, đặc tính sản phẩm mang dẫn địa lý 38 Điều 82 Điều kiện địa lý liên quan đến dẫn địa lý 38 Điều 83 Khu vực địa lý mang dẫn địa lý 38 Mục ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ ĐỐI VỚI BÍ MẬT KINH DOANH 38 Điều 84 Điều kiện chung bí mật kinh doanh bảo hộ 38 Điều 85 Đối tượng không bảo hộ với danh nghĩa bí mật kinh doanh 38 Chương VIII: XÁC LẬP QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP ĐỐI VỚI SÁNG CHẾ, KIỂU DÁNG CÔNG NGHIỆP, THIẾT KẾ BỐ TRÍ, NHÃN HIỆU, CHỈ DẪN ĐỊA LÝ 39 Mục ĐĂNG KÝ SÁNG CHẾ, KIỂU DÁNG CÔNG NGHIỆP, THIẾT KẾ BỐ TRÍ, NHÃN HIỆU, CHỈ DẪN ĐỊA LÝ 39 Điều 86 Quyền đăng ký sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí 39 Điều 87 Quyền đăng ký nhãn hiệu 39 Điều 88 Quyền đăng ký dẫn địa lý 40 Điều 89 Cách thức nộp đơn đăng ký xác lập quyền sở hữu công nghiệp 40 Điều 90 Nguyên tắc nộp đơn 40 Điều 91 Nguyên tắc ưu tiên 41 Điều 92 Văn bảo hộ 41 Điều 93 Hiệu lực văn bảo hộ 42 Điều 94 Duy trì, gia hạn hiệu lực văn bảo hộ 42 Điều 95 Chấm dứt hiệu lực văn bảo hộ 42 Điều 96 Hủy bỏ hiệu lực văn bảo hộ 43 Điều 97 Sửa đổi văn bảo hộ 44 Điều 98 Sổ đăng ký quốc gia sở hữu công nghiệp 44 Điều 99 Công bố định liên quan đến văn bảo hộ 45 Mục ĐƠN ĐĂNG KÝ SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 45 Điều 100 Yêu cầu chung đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 45 Điều 101 Yêu cầu tính thống đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 45 Điều 102 Yêu cầu đơn đăng ký sáng chế 46 Điều 103 Yêu cầu đơn đăng ký kiểu dáng công nghiệp 46 Điều 104 Yêu cầu đơn đăng ký thiết kế bố trí 47 Điều 105 Yêu cầu đơn đăng ký nhãn hiệu 47 Điều 106 Yêu cầu đơn đăng ký dẫn địa lý 48 Điều 107 Ủy quyền đại diện thủ tục liên quan đến quyền sở hữu công nghiệp 48 Mục THỦ TỤC XỬ LÝ ĐƠN ĐĂNG KÝ SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP VÀ CẤP VĂN BẰNG BẢO HỘ 49 Điều 108 Tiếp nhận đơn đăng ký sở hữu công nghiệp, ngày nộp đơn 49 Điều 109 Thẩm định hình thức đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 49 Điều 110 Công bố đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 50 Điều 111 Bảo mật đơn đăng ký sáng chế, đơn đăng ký kiểu dáng công nghiệp trước công bố 50 Điều 112 Ý kiến người thứ ba việc cấp văn bảo hộ 51 Điều 113 Yêu cầu thẩm định nội dung đơn đăng ký sáng chế 51 Điều 114 Thẩm định nội dung đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 51 Điều 115 Sửa đổi, bổ sung, tách, chuyển đổi đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 51 Điều 116 Rút đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 52 Điều 117 Từ chối cấp văn bảo hộ 52 Điều 118 Cấp văn bảo hộ, đăng bạ 53 Điều 119 Thời hạn xử lý đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 53 Mục ĐƠN QUỐC TẾ VÀ XỬ LÝ ĐƠN QUỐC TẾ 53 Điều 120 Đơn quốc tế xử lý đơn quốc tế 53 Chương IX: CHỦ SỞ HỮU, NỘI DUNG VÀ GIỚI HẠN QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 54 Mục CHỦ SỞ HỮU VÀ NỘI DUNG QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 54 Điều 121 Chủ sở hữu đối tượng sở hữu công nghiệp 54 Điều 122 Tác giả quyền tác giả sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí 54 Điều 123 Quyền chủ sở hữu đối tượng sở hữu công nghiệp 55 Điều 124 Sử dụng đối tượng sở hữu công nghiệp 55 Điều 125 Quyền ngăn cấm người khác sử dụng đối tượng sở hữu công nghiệp 56 Điều 126 Hành vi xâm phạm quyền sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí 57 Điều 127 Hành vi xâm phạm quyền bí mật kinh doanh 58 Điều 128 Nghĩa vụ bảo mật liệu thử nghiệm 58 Điều 129 Hành vi xâm phạm quyền nhãn hiệu, tên thương mại dẫn địa lý 59 Điều 130 Hành vi cạnh tranh không lành mạnh 60 Điều 131 Quyền tạm thời sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí 60 Mục GIỚI HẠN QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 61 Điều 132 Các yếu tố hạn chế quyền sở hữu công nghiệp 61 Điều 133 Quyền sử dụng sáng chế nhân danh Nhà nước 61 Điều 134 Quyền sử dụng trước sáng chế, kiểu dáng công nghiệp 61 Điều 135 Nghĩa vụ trả thù lao cho tác giả sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí 62 Điều 136 Nghĩa vụ sử dụng sáng chế, nhãn hiệu 62 Điều 137 Nghĩa vụ cho phép sử dụng sáng chế nhằm sử dụng sáng chế phụ thuộc 62 Chương X: CHUYỂN GIAO QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 63 Mục CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 63 Điều 138 Quy định chung chuyển nhượng quyền sở hữu công nghiệp 63 Điều 139 Các điều kiện hạn chế việc chuyển nhượng quyền sở hữu công nghiệp 63 Điều 140 Nội dung hợp đồng chuyển nhượng quyền sở hữu công nghiệp 63 Mục CHUYỂN QUYỀN SỬ DỤNG ĐỐI TƯỢNG SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 63 Điều 141 Quy định chung chuyển quyền sử dụng đối tượng sở hữu công nghiệp 63 Điều 142 Hạn chế việc chuyển quyền sử dụng đối tượng sở hữu công nghiệp 64 Điều 143 Các dạng hợp đồng sử dụng đối tượng sở hữu công nghiệp 64 Điều 144 Nội dung hợp đồng sử dụng đối tượng sở hữu công nghiệp 64 Mục BẮT BUỘC CHUYỂN GIAO QUYỀN SỬ DỤNG ĐỐI VỚI SÁNG CHẾ 65 Điều 145 Căn bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng sáng chế 65 Điều 146 Điều kiện hạn chế quyền sử dụng sáng chế chuyển giao theo định bắt buộc 66 Điều 147 Thẩm quyền thủ tục chuyển giao quyền sử dụng sáng chế theo định bắt buộc 66 Mục ĐĂNG KÝ HỢP ĐỒNG CHUYỂN GIAO QUYỀN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 67 Điều 148 Hiệu lực hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp 67 Điều 149 Hồ sơ đăng ký hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp 67 Điều 150 Xử lý hồ sơ đăng ký hợp đồng chuyển giao quyền sở hữu công nghiệp 67 Chương XI: ĐẠI DIỆN SỞ HỮU CÔNG NGHIỆP 68 Điều 151 Dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp 68 Điều 152 Phạm vi quyền đại diện sở hữu công nghiệp 68 Điều 153 Trách nhiệm đại diện sở hữu công nghiệp 68 Điều 154 Điều kiện kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp 69 Điều 155 Điều kiện hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp 69 Điều 156 Ghi nhận, xóa tên tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp, thu hồi chứng hành nghề dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp 70 Phần thứ tư: QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 70 Chương XII: ĐIỀU KIỆN BẢO HỘ QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 70 Điều 157 Tổ chức, cá nhân bảo hộ quyền giống trồng 70 Điều 158 Điều kiện chung giống trồng bảo hộ 71 Điều 159 Tính giống trồng 71 Điều 160 Tính khác biệt giống trồng 71 Điều 161 Tính đồng giống trồng 71 Điều 162 Tính ổn định giống trồng 71 Điều 163 Tên giống trồng 71 Chương XIII: XÁC LẬP QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 72 Mục XÁC LẬP QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 72 Điều 164 Đăng ký quyền giống trồng 72 Điều 165 Đăng ký quyền giống trồng 73 Điều 166 Nguyên tắc nộp đơn giống trồng 74 Điều 167 Nguyên tắc ưu tiên đơn đăng ký bảo hộ 74 Điều 168 Bằng bảo hộ giống trồng Sổ đăng ký quốc gia giống trồng bảo hộ 74 Điều 169 Hiệu lực Bằng bảo hộ giống trồng 75 Điều 170 Đình chỉ, phục hồi hiệu lực Bằng bảo hộ giống trồng 75 Điều 171 Hủy bỏ hiệu lực Bằng bảo hộ giống trồng 76 Điều 172 Sửa đổi, cấp lại Bằng bảo hộ giống trồng 76 Điều 173 Công bố định liên quan đến Bằng bảo hộ giống trồng 77 Mục ĐƠN VÀ THỦ TỤC XỬ LÝ ĐƠN ĐĂNG KÝ BẢO HỘ 77 Điều 174 Đơn đăng ký bảo hộ 77 Điều 175 Tiếp nhận đơn đăng ký bảo hộ, ngày nộp đơn 78 Điều 176 Thẩm định hình thức đơn đăng ký bảo hộ 78 Điều 177 Công bố đơn đăng ký bảo hộ 78 Điều 178 Thẩm định nội dung đơn đăng ký bảo hộ 79 Điều 179 Sửa đổi, bổ sung đơn đăng ký bảo hộ 79 Điều 180 Rút đơn đăng ký bảo hộ 79 Điều 181 Ý kiến người thứ ba việc cấp Bằng bảo hộ giống trồng 79 Điều 182 Từ chối cấp Bằng bảo hộ giống trồng 80 Điều 183 Cấp Bằng bảo hộ giống trồng 80 Điều 184 Khiếu nại việc cấp từ chối cấp Bằng bảo hộ giống trồng 80 Chương XIV: NỘI DUNG VÀ GIỚI HẠN QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 80 Mục NỘI DUNG QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 80 Điều 185 Quyền tác giả giống trồng 80 Điều 186 Quyền chủ bảo hộ 80 Điều 187 Mở rộng quyền chủ bảo hộ 81 Điều 188 Hành vi xâm phạm quyền giống trồng 81 Điều 189 Quyền tạm thời giống trồng 82 Mục GIỚI HẠN QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 82 Điều 190 Hạn chế quyền chủ bảo hộ giống trồng 82 Điều 191 Nghĩa vụ chủ bảo hộ tác giả giống trồng 82 Chương XV: CHUYỂN GIAO QUYỀN ĐỐI VỚI GIỐNG CÂY TRỒNG 83 Điều 192 Chuyển giao quyền sử dụng giống trồng 83 Điều 193 Quyền bên hợp đồng chuyển giao quyền sử dụng 83 Điều 194 Chuyển nhượng quyền giống trồng 83 Điều 195 Căn điều kiện bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng giống trồng 84 Điều 196 Thẩm quyền thủ tục chuyển giao quyền sử dụng giống trồng theo định bắt buộc 85 Điều 197 Quyền chủ bảo hộ trường hợp bị bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng giống trồng 85 Phần thứ năm: BẢO VỆ QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ 86 Chương XVI: QUY ĐỊNH CHUNG VỀ BẢO VỆ QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ 86 Điều 198 Quyền tự bảo vệ 86 Điều 199 Biện pháp xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ 86 Điều 200 Thẩm quyền xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ 86 Điều 201 Giám định sở hữu trí tuệ 87 Chương XVII: XỬ LÝ XÂM PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ BẰNG BIỆN PHÁP DÂN SỰ 88 Điều 202 Các biện pháp dân 88 Điều 203 Quyền nghĩa vụ chứng minh đương 88 Điều 204 Nguyên tắc xác định thiệt hại xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ 89 Điều 205 Căn xác định mức bồi thường thiệt hại xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ 89 Điều 206 Quyền yêu cầu Tòa án áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời 90 Điều 207 Các biện pháp khẩn cấp tạm thời 90 Điều 208 Nghĩa vụ người yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời 90 Điều 209 Hủy bỏ việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời 90 Điều 210 Thẩm quyền, thủ tục áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời 91 Chương XVIII: XỬ LÝ XÂM PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ BẰNG BIỆN PHÁP HÀNH CHÍNH VÀ HÌNH SỰ; KIỂM SOÁT HÀNG HÓA XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU LIÊN QUAN ĐẾN SỞ HỮU TRÍ TUỆ 91 Mục XỬ LÝ XÂM PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ BẰNG BIỆN PHÁP HÀNH CHÍNH VÀ HÌNH SỰ 91 Điều 211 Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị xử phạt vi phạm hành 91 Điều 212 Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị xử lý hình 91 Điều 213 Hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ 91 Điều 214 Các hình thức xử phạt vi phạm hành biện pháp khắc phục hậu 92 Điều 215 Các biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử phạt hành 92 Mục KIỂM SOÁT HÀNG HÓA XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU LIÊN QUAN ĐẾN SỞ HỮU TRÍ TUỆ 93 Điều 216 Biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ 93 Điều 217 Nghĩa vụ người yêu cầu áp dụng biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ 93 Điều 218 Thủ tục áp dụng biện pháp tạm dừng làm thủ tục hải quan 94 Điều 219 Kiểm tra, giám sát để phát hàng hóa có dấu hiệu xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ 95 Phần thứ sáu: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH[37] 95 Điều 220 Điều khoản chuyển tiếp 95 Điều 221 Hiệu lực thi hành 95 Điều 222 Hướng dẫn thi hành 96 LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ Luật sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2005 Quốc hội, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng năm 2006, sửa đổi, bổ sung bởi: Luật số 36/2009/QH12 ngày 19 tháng năm 2009 Quốc hội sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 Căn vào Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 sửa đổi, bổ sung theo Nghị số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 Quốc hội khóa X, kỳ họp thứ 10; Luật quy định sở hữu trí tuệ[1] Phần thứ nhất: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều Phạm vi điều chỉnh Luật quy định quyền tác giả, quyền liên quan đến quyền tác giả, quyền sở hữu công nghiệp, quyền giống trồng việc bảo hộ quyền Điều Đối tượng áp dụng Luật áp dụng tổ chức, cá nhân Việt Nam; tổ chức, cá nhân nước đáp ứng điều kiện quy định Luật điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thành viên Điều Đối tượng quyền sở hữu trí tuệ[2] Đối tượng quyền tác giả bao gồm tác phẩm văn học, nghệ thuật, khoa học; đối tượng quyền liên quan đến quyền tác giả bao gồm biểu diễn, ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng, tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hóa Đối tượng quyền sở hữu công nghiệp bao gồm sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí mạch tích hợp bán dẫn, bí mật kinh doanh, nhãn hiệu, tên thương mại dẫn địa lý Đối tượng quyền giống trồng vật liệu nhân giống vật liệu thu hoạch Điều Giải thích từ ngữ[3] Trong Luật này, từ ngữ hiểu sau: Quyền sở hữu trí tuệ quyền tổ chức, cá nhân tài sản trí tuệ, bao gồm quyền tác giả quyền liên quan đến quyền tác giả, quyền sở hữu công nghiệp quyền giống trồng Quyền tác giả quyền tổ chức, cá nhân tác phẩm sáng tạo sở hữu Quyền liên quan đến quyền tác giả (sau gọi quyền liên quan) quyền tổ chức, cá nhân biểu diễn, ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng, tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hóa Quyền sở hữu công nghiệp quyền tổ chức, cá nhân sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí mạch tích hợp bán dẫn, nhãn hiệu, tên thương mại, dẫn địa lý, bí mật kinh doanh sáng tạo sở hữu quyền chống cạnh tranh không lành mạnh Quyền giống trồng quyền tổ chức, cá nhân giống trồng chọn tạo phát phát triển hưởng quyền sở hữu Chủ thể quyền sở hữu trí tuệ chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ tổ chức, cá nhân chủ sở hữu chuyển giao quyền sở hữu trí tuệ Tác phẩm sản phẩm sáng tạo lĩnh vực văn học, nghệ thuật khoa học thể phương tiện hay hình thức Tác phẩm phái sinh tác phẩm dịch từ ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, tác phẩm phóng tác, cải biên, chuyển thể, biên soạn, giải, tuyển chọn Tác phẩm, ghi âm, ghi hình công bố tác phẩm, ghi âm, ghi hình phát hành với đồng ý chủ sở hữu quyền tác giả, chủ sở hữu quyền liên quan để phổ biến đến công chúng với số lượng hợp lý 10 Sao chép việc tạo nhiều tác phẩm ghi âm, ghi hình phương tiện hay hình thức nào, bao gồm việc tạo hình thức điện tử 11 Phát sóng việc truyền âm hình ảnh âm hình ảnh tác phẩm, biểu diễn, ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng đến công chúng phương tiện vô tuyến hữu tuyến, bao gồm việc truyền qua vệ tinh để công chúng tiếp nhận địa điểm thời gian họ lựa chọn 12 Sáng chế giải pháp kỹ thuật dạng sản phẩm quy trình nhằm giải vấn đề xác định việc ứng dụng quy luật tự nhiên 13 Kiểu dáng công nghiệp hình dáng bên sản phẩm thể hình khối, đường nét, màu sắc kết hợp yếu tố 14 Mạch tích hợp bán dẫn sản phẩm dạng thành phẩm bán thành phẩm, phần tử với phần tử tích cực số tất mối liên kết gắn liền bên bên vật liệu bán dẫn nhằm thực chức điện tử Mạch tích hợp đồng nghĩa với IC, chip mạch vi điện tử 15 Thiết kế bố trí mạch tích hợp bán dẫn (sau gọi thiết kế bố trí) cấu trúc không gian phần tử mạch mối liên kết phần tử mạch tích hợp bán dẫn 16 Nhãn hiệu dấu hiệu dùng để phân biệt hàng hóa, dịch vụ tổ chức, cá nhân khác 17 Nhãn hiệu tập thể nhãn hiệu dùng để phân biệt hàng hóa, dịch vụ thành viên tổ chức chủ sở hữu nhãn hiệu với hàng hóa, dịch vụ tổ chức, cá nhân thành viên tổ chức 10 c) Người chuyển giao quyền sử dụng không chuyển nhượng quyền cho người khác, trừ trường hợp chuyển nhượng với sở kinh doanh không chuyển giao quyền sử dụng thứ cấp cho người khác; d) Người chuyển giao quyền sử dụng phải đền bù thỏa đáng cho người nắm độc quyền sử dụng giống trồng tùy thuộc vào giá trị kinh tế quyền sử dụng trường hợp cụ thể, phù hợp với khung giá đền bù Chính phủ quy định Chính phủ quy định cụ thể trường hợp bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng giống trồng khung giá đền bù quy định điểm d khoản Điều Điều 196 Thẩm quyền thủ tục chuyển giao quyền sử dụng giống trồng theo định bắt buộc Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn ban hành định chuyển giao quyền sử dụng giống trồng thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước sở xem xét yêu cầu chuyển giao quyền sử dụng trường hợp quy định khoản Điều 195 Luật Bộ, quan ngang ban hành định chuyển giao quyền sử dụng giống trồng thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước sở tham khảo ý kiến Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn trường hợp quy định khoản Điều 195 Luật Quyết định chuyển giao quyền sử dụng giống trồng phải ấn định phạm vi điều kiện sử dụng phù hợp với quy định khoản Điều 195 Luật Cơ quan nhà nước có thẩm quyền định chuyển giao quyền sử dụng giống trồng phải thông báo cho người nắm độc quyền sử dụng giống trồng định Quyết định chuyển giao quyền sử dụng giống trồng từ chối chuyển giao quyền sử dụng giống trồng bị khiếu nại, bị khởi kiện theo quy định pháp luật Chính phủ quy định cụ thể thủ tục chuyển giao quyền sử dụng giống trồng quy định Điều Điều 197 Quyền chủ bảo hộ trường hợp bị bắt buộc chuyển giao quyền sử dụng giống trồng Chủ bảo hộ bị bắt buộc phải chuyển giao quyền sử dụng giống trồng có quyền sau đây: Nhận đền bù tương ứng với giá trị kinh tế quyền sử dụng tương đương với giá chuyển giao quyền sử dụng theo hợp đồng có phạm vi thời hạn tương ứng Yêu cầu quan quản lý nhà nước quyền giống trồng sửa đổi, đình hiệu lực, hủy bỏ hiệu lực việc chuyển giao bắt buộc quyền sử dụng điều kiện dẫn đến việc chuyển giao chấm dứt việc sửa đổi, hủy bỏ, đình hiệu lực không gây thiệt hại cho người chuyển giao quyền sử dụng bắt buộc 85 Phần thứ năm: BẢO VỆ QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ Chương XVI: QUY ĐỊNH CHUNG VỀ BẢO VỆ QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ Điều 198 Quyền tự bảo vệ Chủ thể quyền sở hữu trí tuệ có quyền áp dụng biện pháp sau để bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ mình: a) Áp dụng biện pháp công nghệ nhằm ngăn ngừa hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ; b) Yêu cầu tổ chức, cá nhân có hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ phải chấm dứt hành vi xâm phạm, xin lỗi, cải công khai, bồi thường thiệt hại; c) Yêu cầu quan nhà nước có thẩm quyền xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ theo quy định Luật quy định khác pháp luật có liên quan; d) Khởi kiện tòa án trọng tài để bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp Tổ chức, cá nhân bị thiệt hại hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ phát hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ gây thiệt hại cho người tiêu dùng cho xã hội có quyền yêu cầu quan nhà nước có thẩm quyền xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ theo quy định Luật quy định khác pháp luật có liên quan Tổ chức, cá nhân bị thiệt hại có khả bị thiệt hại hành vi cạnh tranh không lành mạnh có quyền yêu cầu quan nhà nước có thẩm quyền áp dụng biện pháp dân quy định Điều 202 Luật biện pháp hành theo quy định pháp luật cạnh tranh Điều 199 Biện pháp xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Tổ chức, cá nhân có hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ tổ chức, cá nhân khác tùy theo tính chất, mức độ xâm phạm, bị xử lý biện pháp dân sự, hành hình Trong trường hợp cần thiết, quan nhà nước có thẩm quyền áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời, biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ, biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử phạt hành theo quy định Luật quy định khác pháp luật có liên quan Điều 200 Thẩm quyền xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn mình, quan Tòa án, Thanh tra, Quản lý thị trường, Hải quan, Công an, Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Việc áp dụng biện pháp dân sự, hình thuộc thẩm quyền Tòa án Trong trường hợp cần thiết, Tòa án áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời theo quy định pháp luật 86 Việc áp dụng biện pháp hành thuộc thẩm quyền quan Thanh tra, Công an, Quản lý thị trường, Hải quan, Ủy ban nhân dân cấp Trong trường hợp cần thiết, quan áp dụng biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử phạt hành theo quy định pháp luật Việc áp dụng biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ thuộc thẩm quyền quan hải quan Điều 201 Giám định sở hữu trí tuệ[33] Giám định sở hữu trí tuệ việc tổ chức, cá nhân quy định khoản khoản Điều sử dụng kiến thức, nghiệp vụ chuyên môn để đánh giá, kết luận vấn đề có liên quan đến quyền sở hữu trí tuệ Doanh nghiệp, hợp tác xã, đơn vị nghiệp, tổ chức hành nghề luật sư, trừ tổ chức hành nghề luật sư nước hành nghề Việt Nam đáp ứng điều kiện sau thực hoạt động giám định sở hữu trí tuệ: a) Có nhân lực, sở vật chất - kỹ thuật đáp ứng yêu cầu tổ chức hoạt động giám định theo quy định pháp luật; b) Có chức thực hoạt động giám định sở hữu trí tuệ ghi nhận Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động; c) Người đứng đầu tổ chức người người đứng đầu tổ chức ủy quyền có Thẻ giám định viên sở hữu trí tuệ Cá nhân có đủ điều kiện sau quan nhà nước có thẩm quyền cấp Thẻ giám định viên sở hữu trí tuệ: a) Là công dân Việt Nam, có lực hành vi dân đầy đủ; b) Thường trú Việt Nam; c) Có phẩm chất đạo đức tốt; d) Có trình độ đại học trở lên chuyên ngành phù hợp với lĩnh vực đề nghị cấp thẻ giám định, qua thực tế hoạt động chuyên môn lĩnh vực từ năm năm trở lên đạt yêu cầu kiểm tra nghiệp vụ giám định Cơ quan nhà nước có thẩm quyền xử lý hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ có quyền trưng cầu giám định sở hữu trí tuệ giải vụ việc mà thụ lý Chủ thể quyền sở hữu trí tuệ tổ chức, cá nhân khác có liên quan có quyền yêu cầu giám định sở hữu trí tuệ để bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp Chính phủ quy định cụ thể tổ chức hoạt động giám định sở hữu trí tuệ 87 Chương XVII: XỬ LÝ XÂM PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ BẰNG BIỆN PHÁP DÂN SỰ Điều 202 Các biện pháp dân Tòa án áp dụng biện pháp dân sau để xử lý tổ chức, cá nhân có hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ: Buộc chấm dứt hành vi xâm phạm Buộc xin lỗi, cải công khai Buộc thực nghĩa vụ dân Buộc bồi thường thiệt hại Buộc tiêu hủy buộc phân phối đưa vào sử dụng không nhằm mục đích thương mại hàng hóa, nguyên liệu, vật liệu phương tiện sử dụng chủ yếu để sản xuất, kinh doanh hàng hóa xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ với điều kiện không làm ảnh hưởng đến khả khai thác quyền chủ thể quyền sở hữu trí tuệ Điều 203 Quyền nghĩa vụ chứng minh đương Nguyên đơn bị đơn vụ kiện xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ có quyền nghĩa vụ chứng minh theo quy định Điều 79 Bộ luật tố tụng dân theo quy định Điều Nguyên đơn chứng minh chủ thể quyền sở hữu trí tuệ chứng sau đây: a) Bản Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, Giấy chứng nhận đăng ký quyền liên quan, văn bảo hộ; trích lục Sổ đăng ký quốc gia quyền tác giả, quyền liên quan, Sổ đăng ký quốc gia sở hữu công nghiệp, Sổ đăng ký quốc gia giống trồng bảo hộ; b) Chứng cần thiết để chứng minh phát sinh quyền tác giả, quyền liên quan trường hợp Giấy chứng nhận đăng ký quyền tác giả, Giấy chứng nhận đăng ký quyền liên quan; chứng cần thiết để chứng minh quyền bí mật kinh doanh, tên thương mại, nhãn hiệu tiếng; c) Bản hợp đồng sử dụng đối tượng sở hữu trí tuệ trường hợp quyền sử dụng chuyển giao theo hợp đồng Nguyên đơn phải cung cấp chứng hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hành vi cạnh tranh không lành mạnh Trong vụ kiện xâm phạm quyền sáng chế quy trình sản xuất sản phẩm, bị đơn phải chứng minh sản phẩm sản xuất theo quy trình khác với quy trình bảo hộ trường hợp sau đây: a) Sản phẩm sản xuất theo quy trình bảo hộ sản phẩm mới; b) Sản phẩm sản xuất theo quy trình bảo hộ sản phẩm chủ sở hữu sáng chế cho sản phẩm bị đơn sản xuất theo quy trình bảo hộ 88 sử dụng biện pháp thích hợp xác định quy trình bị đơn sử dụng Trong trường hợp bên vụ kiện xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ chứng minh chứng thích hợp để chứng minh cho yêu cầu bị bên kiểm soát tiếp cận có quyền yên cầu Tòa án buộc bên kiểm soát chứng phải đưa chứng Trong trường hợp có yêu cầu bồi thường thiệt hại nguyên đơn phải chứng minh thiệt hại thực tế xảy nêu xác định mức bồi thường thiệt hại theo quy định Điều 205 Luật Điều 204 Nguyên tắc xác định thiệt hại xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Thiệt hại hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bao gồm: a) Thiệt hại vật chất bao gồm tổn thất tài sản, mức giảm sút thu nhập, lợi nhuận, tổn thất hội kinh doanh, chi phí hợp lý để ngăn chặn, khắc phục thiệt hại; b) Thiệt hại tinh thần bao gồm tổn thất danh dự, nhân phẩm, uy tín, danh tiếng tổn thất khác tinh thần gây cho tác giả tác phẩm văn học, nghệ thuật, khoa học; người biểu diễn; tác giả sáng chế, kiểu dáng công nghiệp, thiết kế bố trí, giống trồng Mức độ thiệt hại xác định sở tổn thất thực tế mà chủ thể quyền sở hữu trí tuệ phải chịu hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ gây Điều 205 Căn xác định mức bồi thường thiệt hại xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Trong trường hợp nguyên đơn chứng minh hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ gây thiệt hại vật chất cho có quyền yêu cầu Tòa án định mức bồi thường theo sau đây: a) Tổng thiệt hại vật chất tính tiền cộng với khoản lợi nhuận mà bị đơn thu thực hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ, khoản lợi nhuận bị giảm sút nguyên đơn chưa tính vào tổng thiệt hại vật chất; b) Giá chuyển giao quyền sử dụng đối tượng sở hữu trí tuệ với giả định bị đơn nguyên đơn chuyển giao quyền sử dụng đối tượng theo hợp đồng sử dụng đối tượng sở hữu trí tuệ phạm vi tương ứng với hành vi xâm phạm thực hiện; c) Trong trường hợp xác định mức bồi thường thiệt hại vật chất theo quy định điểm a điểm b khoản mức bồi thường thiệt hại vật chất Tòa án ấn định, tùy thuộc vào mức độ thiệt hại, không năm trăm triệu đồng Trong trường hợp nguyên đơn chứng minh hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ gây thiệt hại tinh thần cho có quyền yêu cầu Tòa án định mức bồi thường giới hạn từ năm triệu đồng đến năm mươi triệu đồng, tùy thuộc vào mức độ thiệt hại 89 Ngoài khoản bồi thường thiệt hại quy định khoản 1, khoản Điều này, chủ thể quyền sở hữu trí tuệ có quyền yêu cầu Tòa án buộc tổ chức, cá nhân có hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ phải toán chi phí hợp lý để thuê luật sư Điều 206 Quyền yêu cầu Tòa án áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Khi khởi kiện sau khởi kiện, chủ thể quyền sở hữu trí tuệ có quyền yêu cầu Tòa án áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời trường hợp sau đây: a) Đang có nguy xảy thiệt hại khắc phục cho chủ thể quyền sở hữu trí tuệ; b) Hàng hóa bị nghi ngờ xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ chứng liên quan đến hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ có nguy bị tẩu tán bị tiêu hủy không bảo vệ kịp thời Tòa án định áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời theo yêu cầu chủ thể quyền sở hữu trí tuệ quy định khoản Điều trước nghe ý kiến bên bị áp dụng biện pháp Điều 207 Các biện pháp khẩn cấp tạm thời Các biện pháp khẩn cấp tạm thời sau áp dụng hàng hóa bị nghi ngờ xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ, nguyên liệu, vật liệu, phương tiện sản xuất, kinh doanh hàng hóa đó: a) Thu giữ; b) Kê biên; c) Niêm phong; cấm thay đổi trạng; cấm di chuyển; d) Cấm chuyển dịch quyền sở hữu Các biện pháp khẩn cấp tạm thời khác áp dụng theo quy định Bộ luật tố tụng dân Điều 208 Nghĩa vụ người yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Người yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời có nghĩa vụ chứng minh quyền yêu cầu theo quy định khoản Điều 206 Luật tài liệu, chứng quy định khoản Điều 203 Luật Người yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời có nghĩa vụ bồi thường thiệt hại gây cho người bị áp dụng biện pháp trường hợp người không xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Để bảo đảm thực nghĩa vụ này, người yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời phải nộp khoản bảo đảm hình thức sau đây: a) Khoản tiền 20% giá trị hàng hóa cần áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời tối thiểu hai mươi triệu đồng xác định giá trị hàng hóa đó; b) Chứng từ bảo lãnh ngân hàng tổ chức tín dụng khác Điều 209 Hủy bỏ việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Tòa án định hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời áp dụng trường hợp quy định khoản Điều 122 Bộ luật tố tụng dân trường hợp người bị áp 90 dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời chứng minh việc áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời xác đáng Trong trường hợp hủy bỏ biện pháp khẩn cấp tạm thời, Tòa án phải xem xét để trả lại cho người yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời khoản bảo đảm quy định khoản Điều 208 Luật Trong trường hợp yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời xác đáng gây thiệt hại cho người bị áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Tòa án buộc người yêu cầu phải bồi thường thiệt hại Điều 210 Thẩm quyền, thủ tục áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Thẩm quyền, thủ tục áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời thực theo quy định Chương VIII, Phần thứ Bộ luật tố tụng dân Chương XVIII: XỬ LÝ XÂM PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ BẰNG BIỆN PHÁP HÀNH CHÍNH VÀ HÌNH SỰ; KIỂM SOÁT HÀNG HÓA XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU LIÊN QUAN ĐẾN SỞ HỮU TRÍ TUỆ Mục XỬ LÝ XÂM PHẠM QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ BẰNG BIỆN PHÁP HÀNH CHÍNH VÀ HÌNH SỰ Điều 211 Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị xử phạt vi phạm hành chính[34] Tổ chức, cá nhân thực hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ sau bị xử phạt vi phạm hành chính: a) Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ gây thiệt hại cho tác giả, chủ sở hữu, người tiêu dùng cho xã hội; b) Sản xuất, nhập khẩu, vận chuyển, buôn bán hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ quy định Điều 213 Luật giao cho người khác thực hành vi này; c) Sản xuất, nhập khẩu, vận chuyển, buôn bán, tàng trữ tem, nhãn vật phẩm khác mang nhãn hiệu dẫn địa lý giả mạo giao cho người khác thực hành vi Chính phủ quy định cụ thể hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị xử phạt vi phạm hành chính, hình thức, mức phạt thủ tục xử phạt Tổ chức, cá nhân thực hành vi cạnh tranh không lành mạnh sở hữu trí tuệ bị xử phạt vi phạm hành theo quy định pháp luật cạnh tranh Điều 212 Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị xử lý hình Cá nhân thực hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ có yếu tố cấu thành tội phạm bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy định pháp luật hình Điều 213 Hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ Hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ theo quy định Luật bao gồm hàng hóa giả mạo nhãn hiệu giả mạo dẫn địa lý (sau gọi hàng hóa giả mạo nhãn hiệu) quy định khoản Điều hàng hóa chép lậu quy định khoản Điều 91 Hàng hóa giả mạo nhãn hiệu hàng hóa, bao bì hàng hóa có gắn nhãn hiệu, dấu hiệu trùng khó phân biệt với nhãn hiệu, dẫn địa lý bảo hộ dùng cho mặt hàng mà không phép chủ sở hữu nhãn hiệu tổ chức quản lý dẫn địa lý Hàng hóa chép lậu sản xuất mà không phép chủ thể quyền tác giả quyền liên quan Điều 214 Các hình thức xử phạt vi phạm hành biện pháp khắc phục hậu quả[35] Tổ chức, cá nhân thực hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ quy định khoản Điều 211 Luật bị buộc phải chấm dứt hành vi xâm phạm bị áp dụng hình thức xử phạt sau đây: a) Cảnh cáo; b) Phạt tiền Tùy theo tính chất, mức độ xâm phạm, tổ chức, cá nhân xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị áp dụng hình thức xử phạt bổ sung sau đây: a) Tịch thu hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ, nguyên liệu, vật liệu, phương tiện sử dụng chủ yếu để sản xuất, kinh doanh hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ; b) Đình có thời hạn hoạt động kinh doanh lĩnh vực xảy vi phạm Ngoài hình thức xử phạt quy định khoản khoản Điều này, tổ chức, cá nhân xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị áp dụng biện pháp khắc phục hậu sau đây: a) Buộc tiêu hủy phân phối đưa vào sử dụng không nhằm mục đích thương mại hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ, nguyên liệu, vật liệu phương tiện sử dụng chủ yếu để sản xuất, kinh doanh hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ với điều kiện không làm ảnh hưởng đến khả khai thác quyền chủ thể quyền sở hữu trí tuệ; b) Buộc đưa khỏi lãnh thổ Việt Nam hàng hóa cảnh xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ buộc tái xuất hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ, phương tiện, nguyên liệu, vật liệu nhập sử dụng chủ yếu để sản xuất, kinh doanh hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ sau loại bỏ yếu tố vi phạm hàng hóa Mức phạt, thẩm quyền xử phạt vi phạm hành hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ thực theo quy định pháp luật xử lý vi phạm hành Điều 215 Các biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử phạt hành Trong trường hợp sau đây, tổ chức, cá nhân có quyền yêu cầu quan có thẩm quyền áp dụng biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử phạt hành quy định khoản Điều này: a) Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ có nguy gây thiệt hại nghiêm trọng cho người tiêu dùng cho xã hội; 92 b) Tang vật vi phạm có nguy bị tẩu tán cá nhân, tổ chức vi phạm có biểu trốn tránh trách nhiệm; c) Nhằm bảo đảm thi hành định xử phạt vi phạm hành Biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử phạt hành áp dụng theo thủ tục hành hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bao gồm: a) Tạm giữ người; b) Tạm giữ hàng hóa, tang vật, phương tiện vi phạm; c) Khám người; d) Khám phương tiện vận tải, đồ vật; khám nơi cất giấu hàng hóa, tang vật, phương tiện vi phạm sở hữu trí tuệ; đ) Các biện pháp ngăn chặn hành khác theo quy định pháp luật xử lý vi phạm hành Mục KIỂM SOÁT HÀNG HÓA XUẤT KHẨU, NHẬP KHẨU LIÊN QUAN ĐẾN SỞ HỮU TRÍ TUỆ Điều 216 Biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ Các biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ bao gồm: a) Tạm dừng làm thủ tục hải quan hàng hóa bị nghi ngờ xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ; b) Kiểm tra, giám sát để phát hàng hóa có dấu hiệu xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Tạm dừng làm thủ tục hải quan hàng hóa bị nghi ngờ xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ biện pháp tiến hành theo yêu cầu chủ thể quyền sở hữu trí tuệ nhằm thu thập thông tin, chứng lô hàng để chủ thể quyền sở hữu trí tuệ thực quyền yêu cầu xử lý hành vi xâm phạm quyền yêu cầu áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời biện pháp ngăn chặn bảo đảm xử phạt hành Kiểm tra, giám sát để phát hàng hóa có dấu hiệu xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ biện pháp tiến hành theo đề nghị chủ thể quyền sở hữu trí tuệ nhằm thu thập thông tin để thực quyền yêu cầu áp dụng biện pháp tạm dừng làm thủ tục hải quan Trong trình thực biện pháp quy định khoản khoản Điều này, phát hàng hóa giả mạo sở hữu trí tuệ theo quy định Điều 213 Luật quan hải quan có quyền có trách nhiệm áp dụng biện pháp hành để xử lý theo quy định Điều 214 Điều 215 Luật Điều 217 Nghĩa vụ người yêu cầu áp dụng biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ Người yêu cầu áp dụng biện pháp kiểm soát hàng hóa xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ có nghĩa vụ sau đây: 93 a) Chứng minh chủ thể quyền sở hữu trí tuệ tài liệu, chứng quy định khoản Điều 203 Luật này; b) Cung cấp đầy đủ thông tin để xác định hàng hóa bị nghi ngờ xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ để phát hàng hóa có dấu hiệu xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ; c) Nộp đơn cho quan hải quan nộp phí, lệ phí theo quy định pháp luật; d) Bồi thường thiệt hại toán chi phí phát sinh cho người bị áp dụng biện pháp kiểm soát trường hợp hàng hóa bị kiểm soát không xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Để bảo đảm thực nghĩa vụ quy định điểm d khoản Điều này, người yêu cầu áp dụng biện pháp tạm dừng làm thủ tục hải quan phải nộp khoản bảo đảm hình thức sau đây: a) Khoản tiền 20% giá trị lô hàng cần áp dụng biện pháp tạm dừng làm thủ tục hải quan tối thiểu hai mươi triệu đồng xác định giá trị lô hàng đó; b) Chứng từ bảo lãnh ngân hàng tổ chức tín dụng khác Điều 218 Thủ tục áp dụng biện pháp tạm dừng làm thủ tục hải quan[36] Khi người yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan thực đầy đủ nghĩa vụ quy định Điều 217 Luật quan hải quan định tạm dừng làm thủ tục hải quan lô hàng Thời hạn tạm dừng làm thủ tục hải quan mười ngày làm việc, kể từ ngày người yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan nhận thông báo quan hải quan việc tạm dừng làm thủ tục hải quan Trong trường hợp người yêu cầu tạm dừng có lý đáng thời hạn kéo dài, không hai mươi ngày làm việc với điều kiện người yêu cầu tạm dừng thủ tục hải quan phải nộp thêm khoản bảo đảm quy định khoản Điều 217 Luật Khi kết thúc thời hạn quy định khoản Điều mà người yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan không khởi kiện dân quan hải quan không định thụ lý vụ việc theo thủ tục xử lý vi phạm hành người xuất khẩu, nhập lô hàng quan hải quan có trách nhiệm sau đây: a) Tiếp tục làm thủ tục hải quan cho lô hàng; b) Buộc người yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan phải bồi thường cho chủ lô hàng toàn thiệt hại yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan không gây phải toán chi phí lưu kho bãi, bảo quản hàng hóa chi phí phát sinh khác cho quan hải quan quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan theo quy định pháp luật hải quan; c) Hoàn trả cho người yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan khoản tiền bảo đảm lại sau thực xong nghĩa vụ bồi thường toán chi phí quy định điểm b khoản 94 Điều 219 Kiểm tra, giám sát để phát hàng hóa có dấu hiệu xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ Trong trường hợp chủ thể quyền sở hữu trí tuệ có đề nghị kiểm tra, giám sát để phát hàng hóa có dấu hiệu xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ phát lô hàng có dấu hiệu xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ, quan hải quan phải thông báo cho người Trong thời hạn ba ngày làm việc kể từ ngày thông báo, người đề nghị không yêu cầu tạm dừng làm thủ tục hải quan lô hàng bị phát quan hải quan không định xem xét việc áp dụng biện pháp xử lý hành quy định Điều 214 Điều 215 Luật quan hải quan có trách nhiệm tiếp tục làm thủ tục hải quan cho lô hàng Phần thứ sáu: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH[37] Điều 220 Điều khoản chuyển tiếp[38] Quyền tác giả, quyền liên quan bảo hộ theo quy định văn pháp luật có hiệu lực trước ngày Luật có hiệu lực, thời hạn bảo hộ vào ngày Luật có hiệu lực tiếp tục bảo hộ theo quy định Luật Đơn đăng ký quyền tác giả, quyền liên quan, sáng chế, giải pháp hữu ích, kiểu dáng công nghiệp, nhãn hiệu hàng hóa, tên gọi xuất xứ hàng hóa, thiết kế bố trí, giống trồng nộp cho quan có thẩm quyền trước ngày Luật có hiệu lực tiếp tục xử lý theo quy định văn pháp luật có hiệu lực thời điểm nộp đơn Mọi quyền nghĩa vụ theo văn bảo hộ cấp theo quy định pháp luật có hiệu lực trước ngày Luật có hiệu lực thủ tục trì, gia hạn, sửa đổi, chấm dứt, hủy bỏ hiệu lực, chuyển giao quyền sử dụng, chuyển nhượng quyền sở hữu, giải tranh chấp liên quan đến văn bảo hộ áp dụng theo quy định Luật này, trừ hủy bỏ hiệu lực văn bảo hộ áp dụng quy định pháp luật có hiệu lực việc xét cấp văn bảo hộ Quy định áp dụng Quyết định đăng bạ tên gọi xuất xứ hàng hóa ban hành theo quy định pháp luật có hiệu lực trước ngày Luật có hiệu lực; quan quản lý nhà nước quyền sở hữu công nghiệp thực thủ tục cấp Giấy chứng nhận đăng ký dẫn địa lý tên gọi xuất xứ hàng hóa Bí mật kinh doanh tên thương mại tồn bảo hộ theo Nghị định số 54/2000/NĐ-CP ngày 03 tháng 10 năm 2000 Chính phủ bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp bí mật kinh doanh, dẫn địa lý, tên thương mại bảo hộ quyền chống cạnh tranh không lành mạnh liên quan tới sở hữu công nghiệp tiếp tục bảo hộ theo quy định Luật Kể từ ngày Luật có hiệu lực, dẫn địa lý, kể dẫn địa lý bảo hộ theo Nghị định quy định khoản Điều bảo hộ sau đăng ký theo quy định Luật Điều 221 Hiệu lực thi hành Luật có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng năm 2006 95 Điều 222 Hướng dẫn thi hành Chính phủ, Tòa án nhân dân tối cao quy định chi tiết hướng dẫn thi hành Luật này./ [1] Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ có ban hành sau: “Căn Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 sửa đổi, bổ sung số điều theo Nghị số 51/2001/QH10; Quốc hội ban hành Luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11.” [2] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [3] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [4] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [5] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [6] Cụm từ “Bộ Văn hóa - Thông tin” thay cụm từ “Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch” theo quy định Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [7] Cụm từ “Bộ Văn hóa - Thông tin” thay cụm từ “Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch” theo quy định Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [8] Cụm từ “Bộ Văn hóa - Thông tin” thay cụm từ “Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch” theo quy định Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [9] Cụm từ “Bộ Văn hóa - Thông tin” thay cụm từ “Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch” theo quy định Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 96 [10] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [11] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [12] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [13] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [14] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [15] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 10 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [16] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 11 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [17] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 12 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [18] Cụm từ “Bộ Văn hóa - Thông tin” thay cụm từ “Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch” theo quy định Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [19] Cụm từ “Bộ Văn hóa - Thông tin” thay cụm từ “Bộ Văn hóa, Thể thao Du lịch” theo quy định Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [20] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 13 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [21] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 14 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 97 [22] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 15 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [23] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 16 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [24] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 17 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [25] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 18 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [26] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 19 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [27] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 20 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [28] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 21 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [29] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 22 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [30] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 23 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [31] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 24 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [32] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 25 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [33] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 26 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 98 [34] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 27 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [35] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 28 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [36] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 29 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 [37] Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 quy định sau: “Điều Luật có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành điều, khoản giao Luật; hướng dẫn nội dung cần thiết khác Luật để đáp ứng yêu cầu quản lý nhà nước.” [38] Điều sửa đổi, bổ sung theo quy định khoản 30 Điều Luật số 36/2009/QH12 sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2010 99

Ngày đăng: 22/10/2016, 21:22

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan