Ngôn ngữ nghệ thuật trong văn xuôi của ma văn kháng (TT)

27 605 1
Ngôn ngữ nghệ thuật trong văn xuôi của ma văn kháng (TT)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI ĐOÀN TIẾN DŨNG NGÔN NGỮ NGHỆ THUẬT TRONG VĂN XUÔI CỦA MA VĂN KHÁNG Chuyên ngành: Văn học Việt Nam Mã số: 62.22.01.21 TÓM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN HÀ NỘI – 2016 Công trình đƣợc hoàn thành Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: GS.TS Trần Đăng Xuyền Phản biện 1: PGS.TS Nguyễn Ngọc Thiện Tạp chí Diễn đàn Văn nghệ Việt Nam Phản biện 2: PGS.TS Đoàn Đức Phƣơng Trƣờng Đại học KHXH&NV - ĐHQG Hà Nội Phản biện 3: PGS.TS Tôn Phƣơng Lan Viện Văn học Luận án bảo vệ trước Hội đồng chấm luận án cấp Trường họp Trường Đại học Sư phạm Hà Nội vào hồi … … ngày … tháng… năm… Có thể tìm hiểu luận án thư viện: Thư viện Quốc Gia, Hà Nội Thư viện Trường Đại học Sư phạm Hà Nội DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN Đoàn Tiến Dũng (2013), “Vận dụng quan điểm tiếp cận đồng dạy học văn Mùa rụng vườn Ngữ văn 12”, Tạp chí Giáo dục (312), tr.43-44 Đoàn Tiến Dũng (2015), “Ngôn ngữ độc thoại nội tâm văn xuôi Ma Văn Kháng”, Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội (10), tr.97-103 Đoàn Tiến Dũng (2015), “Ma Văn Kháng trang văn lấp lánh chất trữ tình”, Tạp chí Nhà văn Tác phẩm (15), tr.117-121 Đoàn Tiến Dũng (2016), “Ngôn ngữ đối thoại văn xuôi Ma Văn Kháng”, Tạp chí Ngôn ngữ & Đời sống (244), tr.92-97 Đoàn Tiến Dũng (2016), “Những nguyên tắc tổ chức ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng”, Tạp chí Lý luận Phê bình văn học, nghệ thuật (42), tr.65-72 Đoàn Tiến Dũng (2016), “Có “miền đất vàng” tâm thức nhà văn”, Tạp chí Phansipăng (181) tr.67-73 Đoàn Tiến Dũng (2016), “Một số thủ pháp nghệ thuật xây dựng nhân vật tiểu thuyết Ma Văn Kháng”, Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Tây Nguyên (16), tr.55-60 Đoàn Tiến Dũng (2016), “Đối thoại liên nhân ngôn ngữ tiểu thuyết Ma Văn Kháng”, Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Tây Nguyên (18), tr.98-104 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Ma Văn Kháng nhà văn tiêu biểu văn học đương đại Việt Nam Ông bút có công mở đường cho nghiệp đổi văn học Là bút văn xuôi đĩnh đạc, chu say mê sáng tạo, từ truyện ngắn đầu tay Phố cụt (1961) đến nay, ông có nghiệp văn gồm (tám) nghìn trang in, với 19 (mười chín) tập truyện ngắn, (hai) tập truyện vừa, 17 (mười bảy) tiểu thuyết, (ba) truyện viết cho thiếu nhi, (một) Hồi kí, (hai) tiểu luận - phê bình Ma Văn Kháng thực bước tiến ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi tiếng Việt Ma Văn Kháng vinh dự tặng Giải thưởng Văn học Nhà nước (2001), Giải thưởng Văn học Đông Nam Á (1998), Giải thưởng Hồ Chí Minh văn học nghệ thuật (2012) Tính đến thời điểm tại, khẳng định chưa có công trình nghiên cứu cách toàn diện hệ thống ngôn ngữ văn xuôi Ma Văn Kháng Xuất phát từ thực tế nghiên cứu, thực đề tài: “Ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng” Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu 2.1 Đối tượng Đối tượng nghiên cứu luận án ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi nhà văn Ma Văn Kháng 2.2 Phạm vi nghiên cứu Ma Văn Kháng nhà văn viết nhiều thể loại: truyện ngắn, truyện vừa, tiểu thuyết, hồi kí, bút kí, tiểu luận – phê bình; tài nghệ thuật ông kết tinh chủ yếu hai thể loại truyện ngắn tiểu thuyết Về tiểu thuyết, Ma Văn Kháng xuất 17 tác phẩm Về truyện ngắn, nhà văn cho in hàng trăm truyện ngắn, chọn lọc nhiều lí do, khuôn khổ luận án, khảo sát ngôn ngữ nghệ thuật toàn sáng tác văn xuôi Ma Văn Kháng mà nghiên cứu hai thể loại nói trên, tập trung vào tác phẩm mà cho tiêu biểu, thể tài ngôn ngữ nhà văn Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 3.1 Mục đích Trong công trình này, vận dụng lí thuyết ngôn ngữ nghệ thuật, tập trung nghiên cứu ngôn ngữ nghệ thuật Ma Văn Kháng cách toàn diện hệ thống 3.2 Nhiệm vụ - Phân tích để làm rõ nhân tố ảnh hưởng đến hình thành ngôn ngữ nghệ thuật Ma Văn Kháng; nguyên tắc tổ chức ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn Phƣơng pháp nghiên cứu - Phương pháp liên ngành; phương pháp loại hình; phương pháp nghiên cứu hệ thống; phương pháp so sánh; phương pháp thống kê phân loại; phương pháp phân tích tổng hợp Đóng góp luận án Luận án công trình chuyên biệt nghiên cứu ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng cách toàn diện hệ thống Cấu trúc luận án Ngoài phần mở đầu, phần kết luận danh mục tài liệu tham khảo, luận án chia làm chương: Chương 1: Tổng quan vấn đề nghiên cứu (19 trang) Chương 2: Những nhân tố ảnh hưởng đến hình thành ngôn ngữ nghệ thuật Ma Văn Kháng (36 trang) Chương 3: Phương thức trần thuật, ngôn ngữ trần thuật, giọng điệu trần thuật văn xuôi Ma Văn Kháng (49 trang) Chương 4: Ngôn ngữ nhân vật số biện pháp tu từ (39 trang) Chương TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU 1.1 Một số vấn đề ngôn ngữ nghệ thuật 1.1.1 Về khái niệm ngôn ngữ, ngôn ngữ nghệ thuật Cuốn 777 khái niệm ngôn ngữ học định nghĩa: “ngôn ngữ phương tiện quan trọng việc giao tiếp thành viên cộng đồng người phương tiện phát triển tư duy, bảo lưu truyền thống văn hóa – lịch sử từ hệ sang hệ khác Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học quan niệm: “thuật ngữ ngôn ngữ cần hiểu ngôn ngữ tự nhiên người (đối lập với ngôn ngữ nhân tạo ngôn ngữ động vật) F Saussure cho rằng: “Ngôn ngữ hệ thống yếu tố nguyên tắc có giá trị chung, sở để cấu tạo lời nói” Về khái niệm “ngôn ngữ nghệ thuật”, Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học định nghĩa: “ngôn ngữ nghệ thuật ngôn ngữ mẫu mực chuẩn hóa phục vụ cho tất lĩnh vực giao tiếp người với người, giữ vai trò to lớn việc hình thành phát triển tư duy, phát triển tâm lí, trí tuệ toàn hoạt động tinh thần người” 1.1.2 Nghiên cứu ngôn ngữ nước Ở Trung Quốc từ thời cổ đại, có thảo luận bàn vấn đề triết học, ngôn ngữ, nhà tư tưởng lớn cổ đại Trung Quốc Khổng Tử, Mạnh Tử, Lão Tử, Ở Ấn Ðộ, phận cổ kinh Vê-đa viết khoảng 1500 đến 2000 năm TCN Ở Hi Lạp - La Mã từ kỉ V-IV TCN có ý kiến có bàn đến ngôn ngữ Aristote (384-347 TCN) quan tâm, cho rằng: “về ngôn ngữ, cần đặc biệt ý chỗ thứ yếu, nơi bật tính cách tư tưởng, ngược lại, lời văn lấp lánh làm lu mờ tính cách tư tưởng” Sang đến kỉ XX, Giáo trình ngôn ngữ học đại cương F Saussure đời năm 1916 cột mốc đánh dấu bước chuyển ngôn ngữ học Trong Ngôn ngữ học thi pháp học Jackobson Roman nêu sáu chức giao tiếp ngôn ngữ Từ đầu kỉ XX đến nay, với công sức nhiều nhà nghiên cứu thuộc nhiều trường phái, ngôn ngữ học phát triển không ngừng nội dung phương pháp để đáp ứng nhu cầu ngày cao xã hội 1.1.3 Nghiên cứu ngôn ngữ ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn Việt Nam Ở Việt Nam, hình thành ngôn ngữ văn học đại Việt Nam đầu kỉ XX đề cập số công trình từ trước 1945 như: Phê bình cảo luận (1933) Thiếu Sơn, Việt Nam văn học sử yếu (1942) Dương Quảng Hàm Những đặc điểm đổi văn học sau 1945 đề cập số công trình thể loại văn học như: Nói chuyện thơ kháng chiến (1952) Hoài Thanh, Ba thi hào dân tộc (1959), Dao có mài có sắc (1963) Xuân Diệu Ta tìm thấy quan điểm đại ngôn ngữ văn chương qua công trình: Ngôn ngữ thân xác (1967) Nguyễn Văn Trung, Vấn đề ngôn ngữ văn chương (1967) Nguyễn Quốc Trụ, Thơ ca Việt Nam, hình thức thể loại (1968) Bùi Văn Nguyên Hà Minh Đức, Đi tìm tác phẩm văn chương (1972) Văn học Ngữ học (1974) Bùi Đức Tịnh,… Công trình Văn học Việt Nam kỉ XX (2004) Phan Cự Đệ chủ biên, có phần viết biến đổi phát triển ngôn ngữ văn học Việt Nam kỉ XX Đây công trình nghiên cứu cách tổng quát ngôn ngữ văn học Việt Nam kỉ XX, Đinh Văn Đức chủ biên Cuốn Trên đường biên lí luận văn học (2014) Trần Đình Sử nêu số vấn đề lịch sử lí luận văn học chục năm qua, có bàn số vấn đề thi pháp học, ngôn ngữ diễn ngôn Tác giả cho rằng, văn học diễn ngôn thực mà người sống Bản chất diễn ngôn văn học biểu vô thức xã hội Trên đường biên lí luận văn học phần nỗ lực Trần Đình Sử để nắm bắt diễn biến học thuật giới, thay đổi, điều chỉnh quan điểm có nguy trở nên hạn hẹp, xơ cứng, phủ định ngộ nhận, ấu trĩ tồn học thuật Điểm lược nghiên cứu ngôn ngữ ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn Việt Nam, cho nghiên cứu vấn đề này, ý kiến ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn gặp điểm: khẳng định ngôn ngữ nghệ thuật có vai trò đặc biệt quan trọng, yếu tố vật chất tác phẩm văn học Qua ngôn ngữ, người đọc khám phá giới hình tượng, tư tưởng, quan niệm… mà nhà văn gửi gắm tác phẩm 1.1.4 Quan niệm luận án nội hàm khái niệm ngôn ngữ nghệ thuật Từ nghiên cứu trên, để thuận lợi cho trình nghiên cứu ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn đưa quan niệm giá trị nội hàm ngôn ngữ nghệ thuật: là, ngôn ngữ nghệ thuật biểu đầy đủ bật nhất, tinh hoa ngôn ngữ văn hóa, ngôn ngữ toàn dân Hai là, ngôn ngữ nghệ thuật hoàn thiện nhờ tài khả lao động nhà văn Khác với ngôn ngữ văn hóa, ngôn ngữ nghệ thuật mang dấu ấn, màu sắc riêng tác giả, phản ánh nét độc đáo không lặp lại nhà văn Ba là, ngôn ngữ nghệ thuật có mục đích biểu hình tượng Ngôn ngữ hình thức, tương ứng với hình tượng nội dung Bốn là, từ nghiên cứu trên, phạm vi đề tài cho rằng, quan trọng phải làm rõ ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn thể loại truyện ngắn tiểu thuyết Chính vậy, định khuôn khổ luận án tiến hành khảo sát phương diện bản: quan niệm Ma Văn Kháng ngôn ngữ, ngôn ngữ trần thuật, ngôn ngữ nhân vật, giọng điệu trần thuật, để bước đầu xác lập đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật Ma Văn Kháng 1.2 Tình hình nghiên cứu văn xuôi Ma Văn Kháng 1.2.1 Các tiểu luận phê bình, báo nghiên cứu truyện ngắn tiểu thuyết Ma Văn Kháng Đáng lưu ý loạt viết Ma Văn Kháng là: “Khi nhà văn đào bới thể chiều sâu tâm hồn” (1999) tác giả Lã Nguyên; “Trữ lượng Ma Văn Kháng” (2005) Phong Lê đặc biệt gần chùm 12 viết Ma Văn Kháng nhà phê bình văn học Nguyễn Ngọc Thiện in tiểu luận - phê bình Văn chương nghệ thuật thẩm mĩ tiếp nhận (2015) Bên cạnh tiểu luận nhà nghiên cứu nói trên, với số lượng phong phú viết Ma Văn Kháng đăng tải báo chí, tạm phân loại ý kiến theo hai mảng vấn đề phù hợp với hướng nghiên cứu luận án Thứ nhất, ý kiến tác giả như: Nguyễn Đại, Hà Vinh, Trần Đăng Suyền, Nghiêm Đa Văn, Tô Hoài, Nguyễn Thái Vận, Trần Cương, Nguyễn Văn Lưu, Hà Ân… xoay quanh tác phẩm đề tài miền núi, đa phần viết thời gian đầu sáng tác Ma Văn Kháng Thứ hai, loạt viết sáng tác thuộc đề tài đời sống đô thị nhà văn Ma Văn Kháng Số lượng ý kiến nhiều so với số lượng bàn tác phẩm viết đề tài miền núi ông, đáng kể tác giả: Tô Hoài, Hà Minh Đức, Thiếu Mai, Trần Đăng Suyền, Nguyễn Ngọc Thiện, Bùi Việt Thắng, Nguyễn Đăng Điệp, Ông Văn Tùng, Hồ Anh Thái, Trần Cương, Trần Bảo Hưng… Với hàng trăm tiểu luận, nghiên cứu phê bình vấn Ma Văn Kháng báo chí, khuôn khổ viết giới hạn, vấn đề đặt phần lớn gắn với tác phẩm cụ thể Ma Văn Kháng thực nguồn tư liệu quan trọng, giúp triển khai luận án 1.2.2 Các luận văn, luận án tác phẩm Ma Văn Kháng Điểm lược công trình nghiên cứu sáng tác văn xuôi Ma Văn Kháng từ trước tới qua giai đoạn, nhận thấy: dù xuất phát từ góc độ khác nhau, giai đoạn khác ý kiến tập trung, thống đánh giá Ma Văn Kháng đại diện sáng giá thuộc hệ nhà văn thứ ba đóng vai trò tiền trạm cho công đổi văn học Trong trình nghiên cứu để xác định đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng cấu trúc hệ thống, nhận thấy có số vấn đề: là, Ma Văn Kháng khởi đầu văn nghiệp truyện ngắn; sau đó, vừa viết tiểu thuyết vừa viết truyện ngắn; tiểu thuyết truyện ngắn ông giống hai nhánh cành nghệ thuật sum suê Hai thể loại ngòi bút viết chắn có tác động qua lại mặt ngôn ngữ Hai là, sau “cú đứt gãy”, dịch chuyển không gian địa lí ông từ “mảnh đất vàng Lào Cai” thủ đô Hà Nội có ảnh hưởng đến ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn? Ba là, Ma Văn Kháng luôn có ý thức đổi tư nghệ thuật, tự làm ngôn ngữ, nhà văn có xu hướng tô đậm tính cách phân cực thiện/ ác, tốt/ xấu, gắn với việc làm sáng rõ chủ đề tư tưởng Tiểu kết chƣơng Để có tảng lí thuyết cho việc tìm hiểu đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng, chương 1, trình bày số vấn đề có liên quan đến đề tài Thứ nhất, khái niệm ngôn ngữ, ngôn ngữ nghệ thuật nhà văn, làm sở cho việc nghiên cứu vấn đề ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng Thứ hai, vấn đề liên quan đến nội hàm, nguyên tắc tổ chức ngôn ngữ nghệ thuật Những công cụ giúp khám phá mối quan hệ tư tưởng nghệ thuật với ngôn ngữ nghệ thuật, tạo tiền đề quan trọng giúp triển khai vấn đề nghiên cứu chương Chương NHỮNG NHÂN TỐ CƠ BẢN ẢNH HƢỞNG ĐẾN SỰ HÌNH THÀNH NGÔN NGỮ NGHỆ THUẬT CỦA MA VĂN KHÁNG 2.1 Nghề giáo - nghề văn đƣờng đến với văn học Ma Văn Kháng 2.1.1 Nghề giáo - nghề văn Ma Văn Kháng tên thật Đinh Trọng Đoàn, tên thường dùng bút danh Ma Văn Kháng, sinh ngày 01 tháng 12 năm 1936 (Bính Tý); nơi sinh: thị xã Sơn Tây, thành phố Hà Nội Thân phụ nhà văn vốn chủ cửa hàng cắt tóc Mon Coifeur thị xã Sơn Tây Con đường trở thành nhà văn Ma Văn Kháng quãng đời trẻ trung ông trải qua đợt tiễu phỉ, làm thuế nông nghiệp, dạy học làm thư kí, làm báo 2.1.2 Con đường đến với văn học Con đường đến với văn học Ma Văn Kháng mặt qui định thực xã hội vây quanh nhà văn, mặt khác, hình thành sở đặc điểm cá nhân nhà văn Phố cụt truyện ngắn khởi nghiệp Ma Văn Kháng in tờ báo Văn học, số 136, ngày tháng năm 1961 Ma Văn Kháng nói viên gạch nối tiếp sau Nguyễn Công Hoan, Nam Cao, Nguyên Hồng, ông nhà giáo - nhà văn hệ để lại mảng tác phẩm gây ấn tượng sâu sắc, có sức hấp dẫn lâu bền người đọc 2.2 Quan niệm Ma Văn Kháng văn học nhà văn 2.2.1 Quan niệm Ma Văn Kháng văn học Ma Văn Kháng viết: “sáng tạo văn học xếp hạng lao động bậc kì khu cực nhọc Công việc giống người đào giếng thủ công, thân cô độc lòng đất sâu hun hút” Qua khảo sát, nhìn chung câu trả lời Ma Văn Kháng văn chương làm rõ hai phương diện sau: thứ nhất, văn chương nghề cao quí, duyên phận đòi hỏi tâm huyết, dấn thân nghệ sĩ Thứ hai, nhà văn cho rằng, văn chương đòi hỏi gắt gao tài công phu lao động nghệ thuật: “gừng quế từ đất mọc lên, cay thơm tính Văn chương học biết, tài giỏi nhờ thiên tư” Ma Văn Kháng đặt văn chương mối quan hệ gắn bó với sống với chủ thể sáng tạo, với người đọc Thứ ba, văn chương nghệ thuật ngôn từ 2.2.2 Quan niệm Ma Văn Kháng nhà văn Ma Văn Kháng quan niệm: “văn chương kì lạ đấy, sâu xa hơn, tự nhiên đời sống; hữu hình đời sống chạm khắc ngôn ngữ tức trở thành vĩnh cửu “Sống viết”, câu nói Nam Cao mà nhà văn Ma Văn Kháng học tập Ma Văn Kháng tâm đắc câu nói Chế Lan Viên: “chúng ta đời không để lộc hoa mà để mang thương tích”, “quan niệm sống viết” trút hết vào trang viết ông 2.3 Nguyên tắc tổ chức ngôn ngữ nghệ thuật Ma Văn Kháng 2.3.1 Nguyên tắc cụ thể hóa Khi sáng tác, Ma Văn Kháng sử dụng ngôn ngữ nghệ thuật để tái đời sống, thể lí giải đánh giá, cảm hứng nhà văn đối đối tượng miêu tả Để thực điều đó, ông sử dụng nguyên tắc cụ thể hóa, làm cho đối tượng lúc cụ thể Nhờ cụ thể hóa đối tượng phản ánh, ngôn ngữ nghệ thuật tạo nên hình tượng văn học đẹp đẽ vừa có sức khái quát, vừa chứa đựng ý nghĩa nhân sinh sâu sắc Đọc Mưa mùa hạ Ma Văn Kháng khó quên chương miêu tả tỉ mỉ cảnh giao hoan bầy mối: “một lớp mối già lột xác, ôi, hàng ngàn sống tái sinh vừa khỏi lớp vỏ già nua, trần trụi nhỏ ti nhăn nheo, oằn oại co bóp để căng nở đốt bụng kích tấc, bụ bẫm trắng ngần” Với ngôn ngữ cụ thể, tỉ mỉ, Ma Văn Kháng đem đến cho tiểu thuyết Mưa mùa hạ ngôn ngữ sinh động 2.3.2 Nguyên tắc trữ tình hóa Cái cốt lõi chất trữ tình tư tưởng, tình cảm Nhưng tư tưởng tình cảm không biểu nội dung, mà phải hóa thân vào khía cạnh hình thức, hình thức ngôn từ nhà văn sử dụng Khảo sát văn xuôi Ma Văn Kháng, nhận thấy, nguyên tắc trữ tình văn xuôi ông trội lên đặc sắc, tạo nên nét khác biệt phong cách ngôn ngữ Trong ngôn ngữ nhà văn sử dụng, nguyên tắc trữ tình xuyên thấm vào tất phương diện thể lời văn Có thể nói, nguyên tắc trữ tình hóa tác động, chi phối đến việc sử dụng ngôn từ nhà văn từ việc lựa chọn từ ngữ, cú pháp, tạo trường từ vựng đến việc sử dụng phương thức biểu đạt nội dung biểu đạt 2.3.2.1 Trữ tình hóa bộc lộ cảm xúc say mê trân trọng Cảm xúc say mê trân trọng nhà văn góp phần tạo dựng người đọc niềm tin hướng thiện người xã hội công bằng, tốt đẹp 2.3.2.2 Trữ tình hóa bộc lộ cảm xúc ngậm ngùi chua xót Giống nhà văn thời trước đó, Ma Văn Kháng có nhìn sâu sắc toàn diện người Bằng cách bộc lộ cảm xúc ngậm ngùi chua xót, Ma Văn Kháng khơi gợi đến tận nỗi đau đớn họ để cảm thông, chia sẻ 2.3.2.3 Trữ tình hóa bộc lộ qua ngôn ngữ miêu tả thiên nhiên Với tâm hồn tinh tế sâu sắc, Ma Văn Kháng sử dụng hiệu hệ thống ngôn ngữ giàu sức biểu cảm Đọc tiểu thuyết Ma Văn Kháng qua hệ thống ngôn từ giàu chất trữ tình, giàu chất biểu cảm, người đọc có cảm giác gặp lại vùng Núi đồi thảo nguyên Aimatốp, gặp Sông Đông êm đềm Sôlôkhốp hay bắt gặp tình yêu trang viết Pautôpxki Nguyên tắc trần thuật theo cảm hứng trữ tình tiểu thuyết Ma Văn Kháng thường đem lại sức hấp dẫn lớn; đôi khi, khung cảnh giản dị đời thường lại khơi gợi nhiều cảm xúc Tóm lại, nguyên tắc trần thuật trữ tình hóa tạo nên nét khác biệt ngôn ngữ nghệ thuật Ma Văn Kháng với nhà văn khác Chất trữ tình đẹp văn Ma Văn Kháng, đẹp tình người, đẹp trái tim nhân hậu, giàu cá tính Nguyên tắc trữ tình hóa thể rung động sâu lắng, quan sát tinh tế, chọn lọc kĩ câu từ chữ nghĩa nhà văn 2.3.3 Hướng tới triết luận Từ kết khảo sát nhận thấy triết lí Ma Văn Kháng phong phú lại, xếp thành hai nhóm triết lí bản: Một là, nhà văn cho rằng: “cuộc sống bao la đất châu thổ chân 10 + Người kể chuyện tường minh xuất phần kết truyện: thuộc kiểu truyện Vệ sĩ Quan Châu, Giàng Tả - kẻ lang thang… thực chất từ đầu đến cuối, câu chuyện kể người kể chuyện hàm ẩn trường hợp + Người kể chuyện tường minh nhân vật truyện, có vai trò dẫn truyện, kể chuyện không tham gia vào hành động truyện: thuộc kiểu truyện: Trung du chiều mưa buồn, Tóc huyền màu bạc trắng, Người giúp việc, Xóm giềng, Bà cụ Cần bầy chim sẻ, Giéc người làng Mai, Nhà ngõ hẻm.… Có thể nói, điểm nhìn toàn tri uyên bác chi phối mạnh thấm đẫm lời văn Ma Văn Kháng Lời văn miêu tả chiếm số lượng đáng kể: “gã tên Cật bốn mươi hai tuổi, mặt to phộng mũi triều thiên, lông mày ngắn ngủn mắt ti hí miệng tua tủa nhọn y đinh thuyền” Nếu truyện kể theo điểm nhìn bên sử dụng động từ: thấy, nhận ra, biết… để mô tả cảm giác trạng thái tinh thần nhân vật truyện kể theo điểm nhìn toàn tri chủ yếu sử dụng động từ để hoạt động nhận biết, hiểu biết - thuộc trí tuệ, không thuộc tình cảm người: “bà vừa nhận vừa người, vừa khỉ độc, vừa hùm beo, lợn lòi, vừa rắn rết” Vận dụng tiêu chí điểm nhìn để phân loại phương thức kể chuyện sáng tác văn xuôi Ma Văn Kháng, luận án giải vấn đề sau đây: phân loại truyện kể theo điểm nhìn vừa xem xét nội dung vừa xem xét hình thức biểu truyện Vì vậy, bên trong, bên ngoài, hay toàn tri vấn đề phương thức kể, thủ pháp kể để nhằm đạt đến hiệu nghệ thuật ngôn ngữ nhà văn, điểm nhìn thực nhà văn 3.1.4 Mối quan hệ ngôn ngữ nghệ thuật với điểm nhìn trần thuật Trong trình viết tác phẩm, khó khăn nhà văn phải lựa chọn cho chỗ đứng thích hợp để kể câu chuyện: tham gia trực tiếp vào kiện cốt truyện hay đứng kiện Chỗ đứng đưa đến cho độc giả nhìn chân thực hay không chân thực sống, khách quan hay không khách quan vấn đề mà người kể chuyện bàn tới Đồng thời, cấu trúc nghệ thuật tác phẩm, ngôn ngữ yếu tố quan trọng nhà văn lựa chọn để đưa vào tác phẩm Đến lượt mình, điểm nhìn nghệ thuật biểu qua phương tiện nghệ thuật, kể, cách xưng hô gọi tên vật, cách dùng từ ngữ, cách tạo kiểu câu… 3.2 Ngôn ngữ trần thuật 3.2.1 Từ ngôn ngữ từ chương, sách vở, mực thước, trang trọng Ở thời kì đầu trình sáng tác, tiểu thuyết miền núi Ma Văn Kháng mang đậm nét chung dòng văn học cách mạng Xuất phát từ quan điểm cộng đồng góc độ lịch sử, với cảm hứng sử thi, bi tráng mãnh liệt nhà văn tập trung toàn trí óc bút lực quan tâm đến vấn 11 đề sống có ý nghĩa cộng đồng dân tộc Những tiểu thuyết sử thi Ma Văn Kháng Gió rừng, Đồng bạc trắng hoa xoè, Vùng biên ải, Gặp gỡ La Pan Tẩn, Một ngựa nhà văn lấy bối cảnh vùng núi biên giới Lào Cai hỗn loạn, rối ren với nhiều chiến tranh tiễu phỉ đẫm mát hi sinh đồng bào miền núi Đặc trưng ngôn ngữ trần thuật giai đoạn hệ ngôn ngữ từ chương, sách vở, mực thước, trang trọng Do vậy, ngôn ngữ trần thuật Đồng bạc trắng hoa xoè Vùng biên ải ngôn ngữ trang trọng mực thước, ca ngợi lịch sử hoàn kết xong xuôi Đó ngôn ngữ người trần thuật đứng vị trí cao độc giả, lại thấp nhân vật anh hùng, để ca ngợi chân lí truyền đạt chân lí Người trần thuật đây, có lối dẫn chuyện chu toàn để lí giải cặn kẽ nguyên hình thành tính cách, số phận nhân vật lộ trình thời gian tuyến tính Theo lộ trình sáng tác văn xuôi Ma Văn Kháng, nhận thấy, ngôn ngữ trần thuật Ma Văn Kháng có vận động, đất nước bước sang giai đoạn mới, bối cảnh xã hội lịch sử mới, “trạng thái thời thế” bắt đầu thay đổi Sự vận động ngôn ngữ trần thuật Ma Văn Kháng thấy rõ từ đầu năm 1980 trở lại đây, mà ngôn ngữ văn xuôi Ma Văn Kháng bắt đầu có thâm nhập ngôn ngữ suồng sã, thân mật, thô nhám, xù xì, tươi rói sống Trong ngôn ngữ giao tiếp, kể từ gọi “chất đời thường” đặc biệt phát triển Nhà văn thay đổi lối văn chương trang trọng, mực thước, quan phương, cá tính, thứ ngôn ngữ trần thuật quan tâm đến xác cách định danh, gọi tên vật 3.2.2 … đến ngôn ngữ phồn tạp, thông tục dục tính Ngôn ngữ phồn tạp, thông tục dục tính xu hướng ngày phổ biến bút văn xuôi thuộc nhiều hệ từ nhà văn lớp trước Tô Hoài đến nhà văn kế thừa Lê Lựu, Nguyễn Khắc Trường đặc biệt nhà văn xuất sau năm 1975 Trong văn xuôi Ma Văn Kháng, ngôn ngữ phồn tạp, thông tục, dục tính thể việc nhà văn sử dụng rộng rãi yếu tố thành ngữ, tục ngữ từ ngữ địa phương: -Tiên sư mặt chuột kẹp ăn đứng dựng ngược quen thói Bà cho mày nói lại! Nói lại! Con Ngoan làm đĩ có tông có giống kia! Mày điếm bớp Mày làm hư hỏng đàn ông hẻm này” Ngôn ngữ thông tục nhà văn sáng tạo kết hợp ngữ, tạo nên giá trị biểu đạt riêng: - “Tiên sư lò nhà mày, đồ quen nằm ngửa ăn sẵn nhé! Được cho mày mồm loa mép giải! Ngôn ngữ thân thể biểu đẹp văn ông hình thức giao tiếp đặc biệt người Đây táo bạo Ma Văn Kháng việc sử dụng ngôn ngữ bước đột phá cách tân nghệ thuật nhà văn 12 Trong văn xuôi Ma Văn Kháng, tình dục, sắc dục không trái đạo đức, phương thức để thể hình tượng nghệ thuật 3.2.3 Ngôn ngữ tả, kể trữ tình ngoại đề 3.2.3.1 Ngôn ngữ tả Tìm hiểu ngôn ngữ trần thuật văn xuôi Ma Văn Kháng phương diện ngôn ngữ tả, quan sát qua ba phương diện: tả cảnh, tả người tả không gian, thời gian Trước hết ngôn ngữ tả cảnh thiên nhiên, thiên nhiên văn xuôi Ma Văn Kháng đầy màu sắc biểu cảm, lên với tất hồn cốt Trong Đồng bạc trắng hoa xoè, cảnh sắc Can Chư Sủ tưởng buồn tẻ, hoang sơ, từ buổi khai thiên lập địa, qua mắt người nghệ sĩ Ma Văn Kháng, trở nên đẹp rực rỡ lạ thường Ma Văn Kháng chấm phá vẩy hồn vào cảnh vật, khiến chúng lung linh, hấp dẫn, kích thích người đọc Đây đoạn tả gió Can Chư Sủ: “gió ào, vu vu, lắc cành sa mộc lật tung phiến xanh mặt trắng ngầu phấn ngải cứu” Ma Văn Kháng hay tả nắng, Đồng bạc trắng hoa xoè, số lần tả gió 72 lần; số lần tả nắng: 47 lần; gió thốc, gió vù vù, nắng lên chan hoà ấm áp: “rừng sáng vệt nắng ấm, thứ nắng chớm đông, vàng vàng mười” Bên cạnh đó, nhà văn có trang văn tả người với đường nét ấn tượng Nhân vật Lê Chính (Đồng bạc trắng hoa xoè) tả từ dáng vẻ bề toát vẻ đẹp người chiến sĩ kiên cường: “dong dỏng cao, má hoáy lúm đồng tiền, hai mắt vút dài trẻ trung” Tả nhân tướng đàn ông Ma Văn Kháng hay ý đến râu, đặc biệt râu quai nón, Đồng bạc trắng hoe xoè, (ba) lần nhân tướng nhân vật lên qua râu, chẳng nhân vật Quang Ngọc: “bị giam nửa tháng trời, râu quai nón lờm xờm, kéo vệt đen gai góc suốt từ mang tai tới cằm” Ma Văn Kháng dành nhiều tình cảm trìu mến với người phụ nữ, tập trung vào nhân vật nữ (nhi nữ tình trường, tài sắc mà đa đoan) Tả loài vật, nhà văn thường tập trung tả ngoại hình, tính cách tiếng kêu chúng, kết thúc truyện học triết lí nhân sinh Sau đoạn văn tả ngoại hình ngựa Phềnh bị đánh đổi (Ngựa bất kham): “màu đen, nhẵn nhụi củ tam thất Con lông da màu đất thó, lại lờm xờm chăn cũ buột lông Lưng dài, lại võng” Còn tiếng kêu chó Clếch: “hết gừ gừ, háu háu, gáu gáu… lại ong óc… ong óc, thật đủ trò chó con!” (Con Clếch tôi) Với ngôn ngữ tả vật sinh động, nhà văn tạo cho câu chuyện những triết lí hồn nhiên: “con thú Có chỗ xa người, có chỗ gần với giống người” (Ông Pồn hổ con) 13 Bên cạnh trang văn tả cảnh, tả người, Ma Văn Kháng tả không gian, thời gian với nét đặc sắc Khảo sát văn xuôi Ma Văn Kháng, nhận thấy nhà văn thường tả không gian buồng Ngoài không gian buồng, Ma Văn Kháng tả không gian phố phường Không gian phố phường lên cách sinh động với vỉa hè bà bán bún mọc: “mấy chục người, bâu quanh gánh hàng, tự động kiếm chỗ ngồi, gạch, có người ngồi vỉa hè ngồi xổm lòng đường” Không thế, không gian ngõ hẻm trang văn tả cảnh Ma Văn Kháng lên sinh động sống sinh hoạt đời thường Ngoài không gian thành thị, nhà văn tả không gian làng quê, tỉnh lẻ miền thượng du, “nơi mà câu chuyện hệ trọng tầm phào truyền bá khuyếch đại lên lưu giữ cẩn mật” Bên cạnh không gian, thời gian nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng thể cách đặc sắc Tả thời gian đêm tối, nhà văn thường gắn với mối nguy hiểm rình rập tội ác Có thể nói, sử dụng thời gian làm phương thức chuyển tải nội tâm mạnh ngòi bút Ma Văn Kháng Nó phù hợp với quan điểm nghệ thuật người ông: người đa diện, đa chiều 3.2.3.2 Ngôn ngữ kể Ngôn ngữ kể chiếm tỉ lệ lớn lời nói người kể chuyện, có vai trò đặc biệt quan trọng việc dẫn dắt, giải kết nối kiện, phụ hoạ cho lời nhân vật Ở giai đoạn đầu sáng tác, Ma Văn Kháng xác định rõ việc thể “cảm hứng anh hùng ca” trước lịch sử hoàn tất xong xuôi tác phẩm nên nhìn chung tiểu thuyết lịch sử ông nằm đặc trưng văn học thời kì 1945-1975 Người kể chuyện lùi xa nhân vật, đứng thấp nhân vật, ngôn ngữ kể ngôn ngữ thu toàn bộc lộ bên rung động bên nhân vật Ở tác phẩm thuộc đề tài sự, ngôn ngữ kể kéo đối tượng xích lại gần hơn, đặt đối tượng vào đẳng cấp giá trị, kể đối tượng thái độ thân mật, thân tình chí suồng sã, thông tục Tuy vậy, ngôn ngữ kể Ma Văn Kháng có thay đổi chưa triệt để, lẽ ngôn ngữ kể với nhân vật trí thức rởm, trí thức “con buôn” có phần giống với ngôn ngữ kể nhân vật kẻ thù tác phẩm sử thi trước 3.2.3.2 Trữ tình ngoại đề Lời bình luận trữ tình ngoại đề thủ pháp quan trọng giúp người kể chuyện thể quan điểm trần thuật Đồng bạc trắng hoa xoè với dung lượng dài gần 600 trang, Vùng biên ải với 480 trang, người đọc không cảm thấy nhàm chán, đơn điệu cho dù có nhiều chi tiết kiện lặp lại Có thể nói để tạo sức hấp dẫn lâu dài cho độc giả nhờ khả miêu tả chất trữ tình ngoại đề Ma Văn Kháng Ở đề tài 14 sự, đời tư, đoạn trữ tình ngoại đề bộc lộ tư tưởng cảm xúc tác giả, làm chùng lại độ căng kiện, đưa người đọc đến liên tưởng mở rộng vấn đề mang ý nghĩa nhân sinh Bình luận trữ tình ngoại đề Người thợ mộc ván thiên trở thành thủ pháp nghệ thuật ngôn ngữ văn xuôi Ma Văn Kháng: “làm kẻ ác khó nhọc lắm! Vì kẻ ác trái với lương tâm Trái với luân thường Người cao thượng không làm Làm tiểu nhân đê hèn Ăn miếng trả miếng đối sách thú dữ” 3.3 Giọng điệu trần thuật 3.3.1 Giọng trữ tình Sêkhốp cho rằng: “muốn đánh giá nhà văn vào nghề xem ngôn ngữ Nếu giọng riêng khó lòng trở thành nhà văn thực thụ” Khi bàn truyện ngắn, Ma Văn Kháng viết: “truyện ngắn giọng điệu hỏng” Khảo sát văn xuôi Ma Văn Kháng, nhận thấy, giọng điệu trần thuật sáng tác ông đa dạng độc đáo Nổi bật văn xuôi Ma Văn Kháng giọng điệu trữ tình ngào tha thiết, ấm áp chan chứa yêu thương Không viết người với giọng trữ tình sâu sắc, Ma Văn Kháng dành trang văn giàu chất trữ tình miêu tả thiên nhiên Thiên nhiên với hình ảnh đẹp vào trang văn ông mang màu sắc thật đặc biệt Với tinh tế miêu tả thiên nhiên, Ma Văn Kháng tạo gần gũi khung cảnh thiên nhiên với tâm hồn người Bên cạnh Ma Văn Kháng dành trang văn tả ăn trữ tình, giàu cảm xúc: “thoáng Lý bưng hai bát bún Đỡ bát, Phượng run tay Trời, bát bún mọc, bát sứ dày, nặng, ù ụ lớp giò sống viên tròn tim gan lợn thái mỏng to bún trắng muốt, nuột nà sợi, xâm xấp nước dùng nhoáng nhoàng vàng ánh mỡ bám rìa bát” Để làm nên chất giọng trữ tình, Ma Văn Kháng tạo cách dùng từ, tạo câu, điều tiết nhịp điệu đoạn văn tinh tế Nhà văn sử dụng giọng trữ tình để làm dịu lại sắc màu bỏng gắt sống 3.3.2 Giọng triết lí Triết lí giọng điệu phổ biến văn xuôi đại nói chung văn xuôi Ma Văn Kháng nói riêng Để có giọng triết lí, đặc biệt vấn đề triết lí mang tính phổ quát điển hình cao sống người yêu cầu đặt cho nhà văn phải có trải, cảm quan tinh tế Đối với Ma Văn Kháng triết lí văn ông thường mang màu sắc hàn lâm, từ chương, sách giản dị, nhân sâu sắc Nhân vật Tự (Đám cưới giấy giá thú) thấy sa đoạ Xuyến, anh thừa nhận điều rằng: “thèm khát vật chất, ao ước đời sống no đủ, sung sướng mà bị lên án, mà bị miêu tả cách giễu cợt khinh rẻ, thật bất cận nhân tình” 15 Trong Côi cút cảnh đời, suy ngẫm, triết lí tác giả gửi gắm vào nhân vật bà nội Duy, người sâu sắc trải: “hàng hôm trước, hôm sau nhà cãi í om Tiền, hàng vào nhà gây hỗn loạn nhà Vì chúng có chứa hồn ma bóng quỉ” Tiểu thuyết Chó Bi, đời lưu lạc chứa đựng nhiều suy ngẫm sâu xa Ma Văn Kháng nhân tình thái Kết thống kê sau: Nhà văn nhắc tới 216 lần triết lí “con người”; 08 lần triết lí “con người là”; 54 lần triết lí tính “thiện” (thiện tâm, thiện chí, thân thiện…); 134 lần nói “thương” (thương xót, thương mến, thương tổn…) Nhà nghiên cứu văn học Bakhtin cho rằng: “ngôn từ, để tìm đến hàm nghĩa hình thức biểu cảm mình, phải kinh qua môi trường ngôn từ nhiều trọng âm, giọng điệu khác người khác hòa âm nghịch âm với yếu tố khác môi trường đó, trình đối thoại, cấu tạo nên khuôn mặt phong cách” Qua khảo sát văn xuôi Ma Văn Kháng, nhận thấy, Ngược dòng nước lũ: “thiện”: xuất 14 lần, “tình yêu” xuất hiện: 33 lần, “độc ác”: lần; Gặp gỡ La Pan Tẩn: “thiện”: xuất lần; “tình yêu/ yêu” xuất hiện: 175 lần, “độc ác”: lần; Người thợ mộc ván thiên, “thiện”: 25 lần, “ác”: lần, “độc ác”: lần Đặc biệt Chó Bi, đời lưu lạc, từ “thiện”: xuất 54 lần Nếu đối chiếu, ta thấy từ “thiện” xuất nhiều từ “ác”, luôn thắng “ác” Chúng cho phát ngôn có tính triết lí nhân vật chân lí cuối nhà văn khẳng định, mà qua ông muốn bạn đọc tham gia tranh biện Tiểu kết chƣơng Ở chương này, khảo sát mô tả đặc điểm phương thức trần thuật, ngôn ngữ trần thuật giọng điệu trần thuật văn xuôi Ma Văn Kháng Trong vấn đề cho ngôn ngữ trần thuật đóng vai trò quan trọng, chi phối có mối quan hệ chặt chẽ với lĩnh vực điểm nhìn, giọng điệu phương thức tự Ở thể tài sử thi, ngôn ngữ trần thuật góp phần biểu đạt không gian lịch sử rộng lớn, tạo tranh thực cách mạng sinh động Nhịp kể nhanh, mạnh, nhiều việc, nhiều hành động Lối trần thuật phản ánh khí sôi sục lốc cách mạng Còn thể tài sự, với người kể chuyện hết, ngôn ngữ trần thuật góp phần khám phá chiều sâu mẻ người Chương NGÔN NGỮ NHÂN VẬT VÀ MỘT SỐ BIỆN PHÁP NGHỆ THUẬT TRONG VĂN XUÔI CỦA MA VĂN KHÁNG 4.1 Ngôn ngữ đối thoại Nền tảng cấu trúc ngôn ngữ nhân vật gồm phạm trù bản: ngôn ngữ đối thoại ngôn ngữ độc thoại Nhà nghiên cứu văn học Bakhtin viết: “đối thoại phương diện tồn người”; ông quan niệm: “nếu tác 16 giả điếc đặc với tính song điệu hữu tính đối thoại nội giới ngôn từ sống động lung linh biến đổi không hiểu thực khả nhiệm vụ đích thực thể loại tiểu thuyết” Dưới đây, trình bày dạng thức ngôn ngữ đối thoại đặc trưng văn xuôi Ma Văn Kháng 4.1.1 Đối thoại cá thể hóa, bộc lộ chất nhân vật Ở thể tài lịch sử dân tộc, sáng tác văn xuôi Ma Văn Kháng thấm nhuần cảm hứng anh hùng, nhà văn “tập trung vào kiện có ý nghĩa định đối với vận mệnh lịch sử dân tộc quốc gia Qua khảo sát, thấy rằng, sáng tác đề tài miền núi như: Đồng bạc trắng hoa xoè, Vùng biên ải, Mùa mận hậu, Cái móng ngựa, Người trai họ Hạng… Ma Văn Kháng giai đoạn đầu tác phẩm thuộc thể tài lịch sử dân tộc, tiêu biểu cho ngôn ngữ tiểu thuyết sử thi ông Tiểu thuyết Đồng bạc trắng hoa xoè Vùng biên ải Ma Văn Kháng phản ánh đời sống xã hội loạn lạc triền miên, đó, mầm loạn nuôi dưỡng từ địa hình đất, qua lịch sử “bất ổn hỗn loạn nhất” Điều đó, tác động sâu sắc đến số phận thành viên cộng đồng Ma Văn Kháng viết Đồng bạc trắng hoa xoè Vùng biên ải sau năm 1975 tác phẩm ông nằm tầm chi phối văn học cách mạng với mô hình người quần chúng, người sử thi Do đó, ngôn ngữ đối thoại họ thể lí tưởng cách mạng Sang đến sáng tác thuộc thể tài sự, ta thấy thấm thía hết đa đoan, đa sống thường nhật hôm Ngôn ngữ đối thoại văn xuôi Ma Văn Kháng kể từ Mưa mùa hạ có bước phát triển Theo chúng tôi, đối thoại văn xuôi Ma Văn Kháng đối thoại lột trần chất Đoạn đấu Trọng Hưng Gia-ve (Mưa mùa hạ) ví dụ: “Tôi muốn nói chuyện tử tế với anh -Tao không thèm nói chuyện với mày! Đột ngột Hưng gào Trọng trề môi khinh mạn: được… trả tài liệu -Đồ khốn nạn! Đồ dòi bọ! Mày định lật tao hả? Tao đập nát đầu chó mày!” Tóm lại, nhà văn am hiểu sống, sống “kĩ lưỡng” sống hết mình, Ma Văn Kháng đem vào văn xuôi vốn ngôn ngữ đa dạng Ngôn ngữ cá thể hóa bao gồm lứa tuổi, ngành nghề, giới tính, lứa tuổi… qua đối thoại tất bộc lộ, lột trần chất nhân vật Tính chủ động tư tưởng ngôn ngữ bước đầu trở thành niềm đam mê tâm lí sáng tạo; cá tính nhân vật thành phần ngôn ngữ Ma Văn Kháng làm nên sống động, thích hợp với nhu cầu dân chủ hóa người đọc đại 4.1.2 Đối thoại thay đổi theo ngữ cảnh, đối tượng giao tiếp Thông thường, nhà văn sử dụng ngôn ngữ đối thoại nhân vật kèm 17 với biểu trạng thái tâm lí Các trạng tâm lí nối tiếp, đuổi bắt nhau, kéo dài suốt trình đối thoại Đoạn văn Côi cút cảnh đời nhà văn miêu tả đối thoại nhân vật “tôi” bọn người xấu ví dụ đan cài dòng đối thoại với biểu tâm lí: “mặt lìm lịm”, “nước mắt đầm đìa ròng ròng rớt xuống”, “não lòng xé ruột” -“Một nghìn! Lấy rẻ! Mày tưởng tiền tao mảnh sành chắc! Cô ơi, trồng củ su hào non, mập này, vất vả lắm! Thế mày tưởng tao chưa trồng su hào hả?” -“Làm mà mụ biết? Mụ lục tủ à? Mụ định ăn cắp à? Đồ ăn cắp!; Ngôn ngữ đối thoại thể vốn sống, vốn hiểu biết tinh tường nhà văn nhiều lĩnh vực Trong tiểu thuyết Ma Văn Kháng, đôi khi, ngôn ngữ đối thoại xuất ngẫu nhiên trao đổi có người mà trao đổi Nhà văn dường quan tâm đến động lời nói Sau đây, đoạn đối thoại Xuyến đứa (Đám cưới giấy giá thú): -“Nhà có kẻ trộm Mày vừa đâu hở ranh? Con học thêm Học thêm mả mẹ mày! Tao khóa hòm gạo mà Cứ rủ rê bố mẹ mày đến chơi cho vào rã họng” Nam Cao viết: “nói trao đổi ý nghĩ, nỗi lòng, có lẽ tật chung loài người, không nói khổ lắm” Đối thoại tiểu thuyết Ma Văn Kháng mang hình thức khác, nhằm mục tiêu khác, cho thấy có vận động đan xen mưu tính, đố kị, diễn biến tâm trạng toan tính người: -“Lý cúi xuống rít: Phượng xe đạp Sao mà lại xe đạp? Làm bây giờ? Làm à? Dâng cho xe đạp Mifa treo Hừ mưu mô thằng Luận ghê thật!” Đoạn đối thoại tra vấn riết róng, gợi dư vị chua chát, nghiệt ngã tàn nhẫn Trong xu hướng ngày tiến tới ngôn ngữ thực – đời thường, phát huy tối đa khả miêu tả biểu muôn hình muôn vẻ sống, ngôn ngữ văn xuôi Ma Văn Kháng in đậm cá tính nhà văn 4.1.3 Đối thoại luồng tư tưởng, ánh xạ lên Dù người nông dân người trí thức, đối thoại nhân vật tiểu thuyết Ma Văn Kháng cố gắng tìm đến cho chiều sâu triết lí định Điều đáng ý là, khác tác phẩm mang tính sử thi, nhà văn hướng trọng tâm tạo dựng tranh lịch sử hoành tráng thời đại chiến tranh có mát hi sinh mà không phần hào hùng dân tộc vùng biên ải; đến sáng tác đề tài sự, đời tư Ma Văn Kháng, nhiều khiến người ta có cảm giác nhà văn để nhân vật đối thoại tranh biện với văn chương nghệ thuật, đời Trong quan niệm Ma Văn Kháng, hình như, giới trí thức hôm không bị gánh nặng áo cơm ghì sát đất mà bị dằn vặt đời sống tâm 18 hồn Nói Khiêm (Ngược dòng nước lũ): “anh nhận hoàn toàn bị cô lập Một số đông hình thành áp lực quyền hành với đồng lõa nỗi sợ hãi, tính a dua a tòng, thói tính toán vụ lợi” Ngôn ngữ đối thoại văn xuôi Ma Văn Kháng thực đạt tới trình độ nghệ thuật cao, nhờ cách tổ chức ngôn ngữ tính đa chức nhân vật tham gia vào thoại 4.2 Ngôn ngữ độc thoại nội tâm 4.2.1 Độc thoại dạng kí ức gắn với cảm giác tư tưởng Khi nói độc thoại nội tâm, Ma Văn Kháng cho rằng: “bấy lâu có lối viết độc thoại nội tâm bắt chước Nam Cao, tức kiểu lời văn hai giọng mà không biết!” Sau đoạn văn Ma Văn Kháng sử dụng độc thoại nội tâm để diễn tả cảm giác ê chề Tự, nghe thấy âm hẹn hò vụng trộm Quỳnh Xuyến: “Xuỵt! Anh vào Lên gác xép nhé! Im! Hay sang nhà anh? Vợ anh Sài Gòn Im đi! Bố Hoạt! Tự có cảm giác tội phạm nằm giàn lửa thiêu Lòng tự trọng khiến anh giả tảng, đui điếc, câm lặng” Độc thoại nội tâm xuất Loan (Mưa mùa hạ) theo người yêu phản bội Trọng “ngay khúc đê cách tổ mối Trọng đào chục bước chân” Ở mảng đề tài sử thi, miền núi, nhờ ngòi bút phân tích tâm lí nhân vật sâu sắc mà Ma Văn Kháng lột tả bao nỗi băn khoăn, trăn trở, cay đắng bất hạnh hố pẩu Giàng Lầu Nhà văn phân tích nội tâm để diễn tả thắc lo âu, đau đớn Seo Cả suy tư nhạc sĩ Quang Ngọc người nghệ sĩ nghĩ ý nghĩa nghệ thuật, sống Về hình thức thể diễn biến nội tâm, tác phẩm sử thi Ma Văn Kháng có dấu hiệu dễ nhận biết, cho thấy hình thức thể chân chất, mộc mạc, có phần sơ lược Sang đến đề tài thấy, ngôn ngữ độc thoại nội tâm tiểu thuyết Ma Văn Kháng có vận động Điển tính cách phức tạp Hoan (Ngược dòng nước lũ) tác giả khắc họa rõ nét qua chuỗi đối thoại độc thoại nội tâm Khảo sát tác phẩm văn xuôi Ma Văn Kháng đề tài sử thi, đề tài sự, nhận thấy, nhà văn có khác biệt việc miêu tả nội tâm thể tính cách Đối với đề tài sử thi ngòi bút nhà văn thiên khắc họa tính cách nhân vật qua hành động qua giới nội tâm Bởi không gian nghệ thuật hoành tráng, dội chiến tranh vệ quốc không gian thích hợp để tạo nên nhân vật giới nội tâm phong phú với nhân vật dằn vặt, suy nghĩ 4.2.2 Độc thoại dạng tái chấn thương tinh thần V.N Voloshinov Chủ nghĩa Marx triết học ngôn ngữ viết: “sự hiểu, diễn giải giải thích tượng tư tưởng cần hướng vào bên trong, phải ngược chiều so với biểu hiện: xuất phát từ thể 19 bên ngoài, giải thích phải thâm nhập vào gốc rễ bên trong” Đa phần tác phẩm Ma Văn Kháng có kiểu cốt truyện luận đề, tái chấn thương tinh thần, hồi tưởng hay kí ức gắn với hành trình tâm lí đa dạng, phong phú phức tạp nhân vật Kể từ Mưa mùa hạ (1982), Mùa rụng vườn (1985) Bến bờ (2011), Người thợ mộc ván thiên (2015), với khả phân tích diễn biến tâm trạng nhân vật cách tinh tế, nhạy bén, Ma Văn Kháng tạo dựng hệ thống hình tượng người trí thức đại có đời sống tinh thần thâm trầm, sâu sắc; nhằm biểu đạt quan niệm chấn thương tinh thần người qua thời Từ đầu đến cuối Đám cưới giấy giá thú dòng thác nội tâm với cung bậc tình cảm, trạng thái vui ít, buồn nhiều Tự Khi xem chèo Quan Âm Thị Kính, Tự “để nguyên cho hai hàng nước mắt giàn giụa chảy qua đôi má gầy” Trong tác phẩm, nhà văn miêu tả Tự khóc 15 lần Tự nhắc đến 60 lần hai từ: “đau khổ”; 16 lần nhắc đến từ “tủi” ; 116 lần nhắc đến từ “thân”; 45 lần nhắc đến từ “phận” Thất vọng chồng, Xuyến ngoại tình với Quỳnh Học trò đề nghị Tự giải nghĩa mệnh đề chúng tự nghĩ ra: “đời vại dưa muối hỏng” khiến anh vô cay đắng!; “Tự nằm im hóa đá Mồ hôi lạnh toát khắp mặt da thể, trạng thái thoát dương, hết sinh khí người hấp hối” Khác hẳn với dòng độc thoại nội tâm Tự Khiêm (Ngược dòng nước lũ) với chuỗi đối thoại độc thoại nội tâm dồn dập riết Kết thống kê cho thấy, Ngược dòng nước lũ Ma Văn Kháng tả Khiêm khóc 18 lần Khi ứa nước mắt, nước mắt chan hòa, nước mắt từ hốc mắt sâu hoắm… đối đầu với số người hiểu biết số đông người vừa cỏi vừa đê hèn, Khiêm “cắn môi, sâu xa vẳng lời đồng vọng” Nhân vật Hoan (Ngược dòng nước lũ) người yêu Khiêm trải qua chấn thương đau đớn chị bị Thoa rạch mặt lưỡi dao lam: -“Con đĩ, sướng chưa, con! Không kịp Cổ họng Hoan tắc nghẹn tiếng kêu Một bên má nàng bỏng rát bị tia lửa xối Máu tứa ngay, vết dao sắc lẻm rạch sâu, ròng ròng chảy xuống cằm, rớt xuống cổ Hoan” Trong tiểu thuyết Bến bờ nhân vật Khanh độc thoại đau đớn, nàng bị lão Tư dâm hãm hiếp: “đứng sau vật chướng ngại bàn nhỏ, Khanh kịp thời cầm lấy cọc đẽo nhọn Mặt nàng căm tức tím tía… ôi Điền! Anh đâu lúc này? Nàng kêu thầm óc mắt ứa lệ” Ở tầng sâu nhất, lời độc thoại nội tâm có ý nghĩa quan trọng việc cá tính hóa nhân vật 4.2.3 Độc thoại day dứt vô thức ý thức Đây dạng độc thoại đặc biệt, độc thoại day dứt vô thức ý thức thường xuất nhân vật mang nét tâm trạng đầy uẩn khúc, u buồn, hay nhân vật dửng dưng thờ với thực Độc thoại dạng xuất nhiều tác phẩm sự, đời tư Ma Văn Kháng Độc thoại day dứt vô thức ý 20 thức thể rõ giấc chiêm bao mộng mị tâm lí nhân vật Điển hình chuỗi bi kịch tinh thần Tự (Đám cưới giấy giá thú) Có lúc Tự mơ rơi vào cõi chết: “Anh nằm vai bốn người học trò Anh trôi êm ả Trên anh màu xanh “Trời xanh màu xanh Quảng Trị” Đó nhân vật Hoan (Ngược dòng nước lũ) người có linh giác vô bén nhạy Nàng tin vào số tử vi hay xem bói, lễ chùa, tin vào lí lẽ khoa tướng mạo; thuộc lòng sách Ma y thần tướng Độc thoại nội tâm gắn với trạng thái day dứt văn xuôi Ma Văn Kháng thể giây phút nhân vật Phượng (Mùa rụng vườn) nhìn thấy xe bò chở mứt, bò già “chân lẩy bẩy, thụt chân trước xuống khe hẹp hai ray kép” Nhân vật thiếu tá công an T (Bóng đêm) phá án, anh bắt tên Kình nhờ vào trực giác mách bảo anh, ong hương hoa nhài chuỗi điềm báo dẫn; Điền tác phẩm Bến bờ, nhiều lúc anh rơi vào trạng thái vô thức: “anh ngẩn ngơ thất thần Một bợn cợn suy tư Rồi đau xé đến lặng người, hình ảnh cô tiếp viên Mai trần trụi hai bầu ngực, tím bầm vết răng, bám riết trí nhớ dồn dập ra” Có thể nói, mặt hình thức, độc thoại nội tâm văn xuôi Ma Văn Kháng vừa mang nét truyền thống, vừa có dấu hiệu đổi Về mặt nội dung, độc thoại nội tâm văn xuôi Ma Văn Kháng thường nảy sinh triết lí, suy tưởng sống, hạnh phúc, tình yêu, nghề nghiệp Tính chất triết lí nhân vật khiến cho nhân vật Ma Văn Kháng mang dáng dấp nhà tư tưởng 4.3 Một số biện pháp tu từ 4.3.1 So sánh tu từ Nhà nghiên cứu ngôn ngữ Đinh Trọng Lạc viết: “so sánh biện pháp tu từ ngữ nghĩa, người ta đối chiếu hai đối tượng khác loại thực tế khách quan không đồng với hoàn toàn mà có nét giống đó” Khảo sát văn xuôi Ma Văn Kháng nhận thấy tác giả dụng công việc sử dụng hình ảnh so sánh, nhằm tăng tính nghệ thuật, ví dụ: “gắp bánh lên quệt quệt lại ta rũ váy bát nước chấm đưa vào miệng hoà hợp” Kết khảo sát tập “Ma Văn Kháng truyện ngắn chọn lọc”, thống kê 1285 lần so sánh chia thành kiểu so sánh sau đây: Kiểu 1: cụ thể - cụ thể; Kiểu 2: trừu tượng – cụ thể; Kiểu 3: trừu tượng – trừu tượng; Kiểu 4: cụ thể - trừu tượng Kiểu 1: quan hệ so sánh cụ thể - cụ thể, kiểu quan hệ so sánh xuất 134 lượt, chiếm 10,42 % tổng số kiểu so sánh: -“Con bánh bóc hết lá”; 21 -“Lem lém ngựa ăn bánh rán”; Kiểu 2: quan hệ so sánh dùng để so sánh quan hệ cụ thể trừu tượng, kiểu xuất nhiều truyện ngắn Ma Văn Kháng: -“Ve kêu xé hồi tù nhân bị tra khảo thụ lí”; Kiểu 3: quan hệ so sánh trừu tượng – trừu tượng, ví dụ: -“Sự bình tĩnh trải, làm chủ vật, hòa hợp cách nhuần nhuyễn với lĩnh chiến sĩ, đáng thể lên thành hình tượng kiệt tác điêu khắc” (Chuyến xe đêm) Kiểu 4: quan hệ so sánh trừu tượng – cụ thể, ví dụ: “Đời vại dưa muối hỏng” Từ kết khảo sát so sánh tu từ sáng tác Ma Văn Kháng, rút nhận xét: đặc điểm từ loại so sánh dùng để so sánh chủ yếu phân bố ba từ loại, đó: danh từ, cụm danh từ chiếm số lượng cao nhất: 561 lần xuất (43,6 %) so sánh Ở dùng để so sánh phương diện so sánh chủ yếu động từ tính từ, dùng để tính chất đặc điểm đối tượng so sánh: 169 lần xuất (13,1 %) Khuyết phương diện so sánh xuất 107 lần (8,32 %) Về từ quan hệ so sánh sử dụng nhiều nhất: 715 lượt (55,6 %), lại 115 lần quan hệ từ so sánh: là, là, giống như, tựa như, hình như, gần như… trung bình, trang văn Ma Văn kháng có 1,4 lượt so sánh sử dụng (về số liệu, xin trình bày chi tiết bảng thống kê phần phụ lục) 4.3.2 Ẩn dụ tu từ Ma Văn Kháng quan niệm: “nghệ thuật ẩn dụ Ẩn dụ nguồn sống tất loại hình nghệ thuật Tôi viết gì, không thiết lập mối quan hệ hữu cơ, giàu tính thẩm mĩ viết viết nào” Như phép ẩn dụ phương thức chuyển nghĩa đối tượng thay cho đối tượng khác” Kết khảo sát văn xuôi Ma Văn Kháng, thu 1336 đơn vị ẩn dụ tu từ, riêng tập Nỗi nhớ mưa phùn:120 đơn vị ẩn dụ tu từ/ 18 đơn vị truyện ngắn Về đặc điểm cấu tạo, theo nhà nghiên cứu, ẩn dụ tu từ chia thành kiểu sau: Ẩn dụ hình tượng: kiểu sử dụng hình ảnh để thay tên gọi đối tượng Kiểu ẩn dụ này, xuất truyện ngắn Ma Văn Kháng với số lượng 827 lượt (61,9%) tổng số ẩn dụ tu từ Dựa sở mối tương đồng đối tượng thay tên gọi đối tượng sử dụng làm ẩn dụ, nhà ngôn ngữ học chia ẩn dụ hình tượng thành (ba) kiểu nhỏ sau: + Ẩn dụ phẩm chất, hành động + Ẩn dụ hình thức + Ẩn dụ cách thức, phương tiện + Ẩn dụ phẩm chất, hành động hình thành sở mối tương đồng phẩm chất, hành động đối tượng, ví dụ: -“Bàn tay chị Lý đôi bàn tay vàng”; 22 + Ẩn dụ hình thức hình thành sở nét tương đồng hình thức đối tượng: -“Hoa gạo cháy đỏ rừng rực vệt dài tít tắp” Ở đây, “hoa gạo” “cháy đỏ” có tương đồng hình thức, “cháy rừng rực” nở hoa có tương đồng cách thức, hoa gạo nở trông đốm lửa + Ẩn dụ cách thức, phương tiện phương tiện biểu thị khám phá sáng tạo người sử dụng mối quan hệ gắn bó, nét tương đồng vật tượng cách thức, phương tiện hành động: -“Ông ưu bao che lão Quanh, lão Khoái, thằng Liệu, thằng Phù cắt dây diều ông rồi” Ẩn dụ bổ sung: kiểu ẩn dụ coi ẩn dụ chuyển đổi cảm giác, thay cảm giác cảm giác khác nhận thức diễn đạt ngôn ngữ Trong tập Nỗi nhớ mưa phùn Ma Văn Kháng, số lượng ẩn dụ bổ sung sử dụng 50 lượt (13,66%) với mục đích làm tăng giá trị nghệ thuật lời nói, ẩn dụ bổ sung chia thành kiểu sau: + Ẩn dụ chuyển đổi từ thính giác sang thị giác: -“Chỉ có men nắng đầu mùa hạ bốc tỏa lâm râm vệt âm mờ mờ xam xám ống nước rò rỉ chảy suốt ngày” + Ẩn dụ chuyển đổi từ thính giác sang khứu giác kết hợp hai hay nhiều từ cảm giác thính giác, khứu giác; kiểu loại xuất ít, không dùng nhiều, tạo giá trị tu từ đặc biệt: -“Thím Hoóng nói giọng khê nồng” +Ẩn dụ chuyển đổi từ thính giác sang nhiều cảm giác kết hợp từ cảm giác khác nhau, thường danh từ tính từ, có động từ tính từ có tác dụng miêu tả sinh động, đầy đủ xác đối tượng góc độ, ví dụ: “bồ câu với đôi cánh dầy nặng êm tiếng gù ấm áp thân thương” + Ẩn dụ chuyển đổi từ thị giác sang thị giác kết hợp hai hay nhiều cảm giác thị giác khác chất: -Hai mắt chị dâu Phùng vừa khíp lại thành nguýt dài sắc lẻm phía ông anh” + Ẩn dụ chuyển đổi từ thị giác sang khứu giác biểu kết hợp hai hay nhiều từ cảm giác thị giác, khứu giác, thường kết hợp động từ với danh từ tính từ: -“Hai bầu vú trĩu mọng chị, lại vừa áp mũi vào da thịt chị hít hà say đắm Cơ thể chị tỏa hương Một hương chín” + Ẩn dụ chuyển đổi từ thị giác sang vị giác kết hợp hai hay nhiều từ cảm giác thị giác - vị giác: -“Lũ trẻ hàng xóm bận bố mẹ Thuỷ Tiên vắng, đến ngó vào phòng sang trọng, quyền quí mắt sáng trưng lên thèm muốn” 23 Ẩn dụ tượng trưng: kiểu ẩn dụ có kết hợp khái niệm trừu tượng với khái niệm cảm giác Cơ chế hình thành ẩn dụ tượng trưng dựa sở tính không đồng loại hai khái niệm: khái niệm trừu tượng khái niệm cụ thể (thị giác, thính giác, xúc giác, vị giác, khứu giác) Những khái niệm cảm giác ẩn dụ tượng trưng có tượng chuyển nghĩa, từ trường nghĩa vật chất sang trường nghĩa tinh thần Kết khảo sát, thống kê tác phẩm văn xuôi Ma Văn Kháng cho thấy, ẩn dụ tượng trưng xuất 789 lượt/ 1336 đơn vị ẩn dụ, chiếm (59,05%) tổng số 17 tiểu thuyết 45 truyện ngắn, ví dụ: “ôi đời lên mùi khú khắm này!” Ma Văn Kháng cho rằng: “trên đời giày vò khốn khổ giày vò chữ”, qua hình ảnh ẩn dụ mà ông sử dụng, độc giả nhận thức sâu sắc đối tượng biểu thị Tiểu kết chƣơng Khi nghiên cứu ngôn ngữ nhân vật văn xuôi Ma Văn Kháng nhận thấy tác giả có nhiều đổi từ tác phẩm tự lịch sử dân tộc sang sáng tác sự, đời tư Có thể nói, nhân vật tác phẩm ông tiếng nói, chủ thể độc lập bình đẳng với tác giả Điều đáng nói đối thoại nhân vật đối thoại thông thường mà đối thoại tư tưởng, chữ nghĩa quan điểm nằm phát ngôn họ Trở với tinh thần đối thoại, Ma Văn Kháng thực hút bạn đọc vào trang văn sinh động KẾT LUẬN Văn học nghệ thuật ngôn từ, ngôn ngữ yếu tố thứ nhất, chất liệu văn chương; sáng tạo ngôn ngữ mục tiêu quan trọng sáng tác văn chương Những chân lí hiển nhiên nêu từ lâu, lúc nhận thức đầy đủ coi trọng thực tiễn sáng tác tiếp nhận văn học Tìm hiểu ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng bỏ qua đặc điểm ngôn ngữ văn học ông qua giai đoạn, thời kì, tập trung đề tài, thể loại kết tinh tác phẩm tiêu biểu Từ nhà giáo, nhà báo vùng cao, trải qua năm tháng tập rèn gian khổ, Ma Văn Kháng trở thành nhà văn lớn chuyên nghiệp, ông thể nhân cách nghệ sĩ chân chính, tận tụy với nghề, suốt đời viết ánh sáng lí tưởng cách mạng Sau hai hai năm sống cam khổ vật lộn, xông xáo, miền biên ải, Ma Văn Kháng trở Hà Nội, nơi chôn cắt rốn Bước ngoặt lịch sử đời ấy, làm thay đổi tư nghệ thuật, đưa Ma Văn Kháng từ vị trí nhà văn vùng biên ải trở thành bút tiền trạm công đổi văn học, góp phần không nhỏ vào việc đại hoá ngôn ngữ văn xuôi kỉ XX 24 Ngôn ngữ từ chương, sách vở, mực thước, trang trọng đặc điểm bật ngôn ngữ trần thuật Ma Văn Kháng loạt tác phẩm thời kì đầu viết thể tài lịch sử dân tộc Tác phẩm ông giai đoạn mang đậm khuynh hướng sử thi, tiếng nói ý chí, khát vọng, tình cảm chung cộng đồng dân tộc Phù hợp với đặc điểm bao trùm ấy, ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng mang đậm dấu ấn thời đại Màu sắc thời đại cách mạng, kháng chiến nhà văn thể rõ xuất thường xuyên từ ngữ trị, quân lời trần thuật lời nhân vật; lời văn mang màu sắc diễn ngôn trị, quân Ngôn ngữ phồn tạp, thông tục dục tính đặc điểm bật ngôn ngữ trần thuật tác phẩm đời tư Ma Văn Kháng Sau xa rời miền núi trở chốn thị thành, Ma Văn Kháng nhận thường tình, thường ngày phức tạp bộn bề đưa vào trang văn ăm ắp chuyện đời, chan chứa ngậm ngùi nỗi tâm tình Văn xuôi Ma Văn Kháng mảng đề tài có chuyển biến ngày mạnh mẽ sâu sắc, đó, đổi ngôn ngữ nghệ thuật phương diện quan trọng Sự nhạt dần khuynh hướng sử thi văn xuôi làm thay đổi ngôn ngữ trần thuật nhà văn, từ ngôn ngữ trang trọng, mực thước, đậm chất lãng mạn… đến ngôn ngữ phồn tạp, thông tục dục tính Trong vốn chữ nhà văn chứa đựng nhiều phương ngữ, thổ ngữ tiếng dân tộc không mà làm tính chất ngôn ngữ tiêu chuẩn Nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ Ma Văn Kháng đến có bề dày, kết trình phấn đấu liên tục, bền bỉ Ngôn ngữ nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng định hình rõ nét độc đáo, in đậm dấu ấn phong cách cá nhân Ngôn ngữ nghệ thuật Ma Văn Kháng mê người đọc câu văn đẹp lời hát Ma Văn Kháng chủ động mực thước việc thể vốn sống, vốn kiến thức Đề tài nghiên cứu “ngôn ngữ văn nghệ thuật văn xuôi Ma Văn Kháng” tham vọng bao quát hết vấn đề đặc sắc ngôn ngữ nghệ thuật toàn sáng tác ông Việc tìm hiểu nêu nhận xét khái quát đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật phương diện nội dung nghiên cứu đề tài cách tiếp cận vấn đề Giữa giai đoạn sáng tác Ma Văn Kháng, mặt ngôn ngữ có biến đổi, nhiều rõ rệt đến mức đối lập, thực có kế tục, vận động không đứt đoạn Tuy có ý thức điều triển khai nghiên cứu ngôn ngữ giai đoạn sáng tác, nhấn mạnh đến đặc điểm riêng, chuyển biến, mà chưa ý làm rõ kế thừa; vấn đề mà nghiên cứu cần đến góp sức nhiều nhà khoa học, văn học ngôn ngữ học, để xa

Ngày đăng: 24/08/2016, 12:15

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan