362 IELTS Writing ideas

12 340 0
362 IELTS Writing ideas

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

IELTS Writing ideas | Gia sư tiếng Anh Ngoại thương Practical English | Pie.edu.vn | Fb.com/GsTiengAnhNgoaithuong | 0978119199 Study online at quizlet.com/_2bgsw1 Advertising is a key part of modern business Quảng cáo phần quan trọng hoạt động kinh doanh đại 16 Children can easily be influenced by advertisements Trẻ em dễ dàng bị ảnh hưởng quảng cáo Companies need to tell customers about their products Các công ty cần cung cấp thông tin cho khách hàng sản phẩm họ 17 Children put pressure on parents to buy them things Bọn trẻ tạo áp lực cho cha mẹ chúng để mua đồ (cho chúng) Advertisements inform us about the choices we have Quảng cáo thông tin cho lựa chọn 18 Advertising should be regulated Quảng cáo cần kiểm soát 19 Advertising is a creative industry that employs many people Quảng cáo ngành công nghiệp đầy sáng tạo tạo công ăn việc làm cho nhiều Advertising aimed at children should be controlled or even banned Quảng cáo nhắm đến trẻ em cần kiểm soát chí cấm 20 Without advertising we would have less choice Nếu quảng cáo, có lựa chọn Unhealthy foods should not be marketed in a way that attracts children Đồ ăn thức uống không tốt không marketing để thu hút lũ trẻ 21 Advertising is a form of modern art Quảng cáo dạng nghệ thuật đại Products that can be risk to healthy should display warnings Các sản phẩm có nguy đến sức khỏe cần kèm với lời cảnh báo People enjoy adverts Mọi người thích thú với quảng cáo 22 Advertising manipulates people Quảng cáo điều khiển hành vi người tiêu dùng In some countries it is illegal to advertise cigarettes on television Ở vài nước, việc quảng cáo thuốc tivi phạm pháp 23 It aims to persuade people that buying a product will make them happier Nó nhắm đến việc thuyết phục người việc mua hàng khiến họ hạnh phúc Warnings must be displayed on cigarette packets Các cảnh báo cần thể vỏ bao thuốc 24 Tuy vậy, quảng cáo cần thiết cho kinh tế tự Advertisers focus on selling a brand image Những nhà quảng cáo tập trung vào việc bán hình ảnh thương hiệu However, advertising is necessary in free market economies 25 It creates demand for products Nó tạo nhu cầu cho sản phẩm 11 They use glamorous, successful people Họ sử dụng người quyến rũ, thành công 26 12 We now live in a consumer culture Chúng ta sống thời đại tiêu dùng Governments should only censor false information or products that are harmful Chính quyền cần kiểm duyệt thông tin sản phẩm có hại 27 We are persuaded to follow the latest trend Chúng ta thuyết phục để theo xu hướng thời thượng Animals are used in important scientific research Động vật sử dụng nghiên cứu khoa học quan trọng 28 It is necessary to medical tests on new drugs Việc thử nghiệm y học loại thuốc cần thiết 29 Animal testing helps to advance medical and scientific knowledge Các thí nghiệm động tạo tiến khoa học y học 30 Many important medical discoveries involved experimentation on animals Rất nhiều khám phá y học quan trọng có thực thí nghiệm động vật 10 13 14 15 We are encouraged to associate certain brands with a higher status Quảng cáo khiến liên tưởng nhãn hàng định với đẳng cấp, thời thượng Advertisers often aim their marketing at children Các nhà quảng cáo thường tập trung marketing vào đối tượng trẻ em 31 Researchers aim to minimize the suffering that animals experience Các nhà nghiên cứu cố gắng giảm thiểu việc chịu đựng vật 47 Our aim should be improve farming methods Chúng ta nên tập trung vào việc tăng cường phương pháp chăn nuôi 32 Testing for the cosmetics industry is now banned in many countries Các thử nghiệm phục vụ cho ngành công nghiệp mỹ phẩm bị cấm nhiều nước 48 Farms should produce organic food Các nông trại nên sản xuất thực phẩm hữu 49 33 The benefits of research using animals not justify the suffering caused Các lợi ích nghiên cứu động vật không bào chữa hậu mà đem lại Zoos paly an important role in wildlife conservation Vườn thú đóng vai trò quan trọng việc bảo tồn động vật hoang dã 50 They can help to protect endangered species Chúng giúp bảo vệ giống loài bị đe dọa 34 There are alternative methods of research Có phương pháp nghiên cứu thay khác 51 35 The lives of animals should be respected Sự sống động vật cần tôn trọng Zoos allow scientists to study animals and their behavior Vườn thú giúp cho nhà khoa học nghiên cứu động vật hành vi chúng 36 Humans have no moral right to experiments on animals Con người quyền để thí nghiệm động vật 52 Zoos are educational, interesting and fun Vườn thú mang tính giáo dục, vui thú vị 53 37 Vegetarians not eat foods that are produced by killing animals Những người ăn chay không ăn thức ăn từ động vật bị giết thịt Children, in particular, enjoy learning about animals Đặc biệt trẻ em thích học động vật 54 Many people choose a vegetarian diet for moral or health reasons Rất nhiều người chọn ăn chay lý tinh thần sức khỏe Zoos provide job opportunities Vườn thú tạo công ăn việc làm 55 Zoo animals are kept in artificial environments A healthy diet is possible without eating meat Ăn kiêng cách khả thi không cần ăn thịt Các động vật vườn thú nuôi dưỡng môi trường nhân tạo 56 It is unnecessary to kill animal for food Việc giết thịt động vật không cần thiết They are kept in cages or have limited space Chúng bị nhốt lồng có không gian chật hẹp 57 A vegetarian diet may reduce the risk of disease like cancer Ăn chay giảm rủi ro chứng bệnh ung thư Zoo animals rely on humans Các vật vườn thú phụ thuộc vào người 58 They lose the freedom to hunt for food Chúng tự việc săn bắt 42 Many people question the treatment of animals in factory farms Rất nhiều người đặt nghi vấn việc chăm sóc động vật trang trại 59 Cách tốt để bảo vệ loài bị đe dọa bảo vệ môi trường sống tự nhiên 43 Vegetarians not eat a balanced diet Những người ăn chay ăn uống không đầy đủ The best way to save endangered species is by protecting natural habitats 60 In many cultures, meat is the main ingredient in traditional meals Tại nhiều quốc gia, thịt ăn truyền thống Some people believe that zoos are unethical Nhiều người cho vườn thú trái đạo đức 61 Vườn thú sử dụng vật với mục đích thương mại Meat-eaters argue that animals are below humans in the food chain Những người ăn thịt cho động vật nằm sau người chuỗi thức ăn Zoos exhibits animals with the aim of making money 62 Chúng ta quyền sử dụng động vật với mục đích giải trí lợi nhuận It is completely natural for us to kill them for food Việc giết thịt người hoàn toàn tự nhiên We have no right to use animals for entertainment and profit 63 People move to cities in search of job opportunities Mọi người chuyển đến thành phố để tìm kiếm công việc 38 39 40 41 44 45 46 64 Cities offer greater employment possibilities and a higher standard of living Các thành phố có nhiều công ăn việc làm điều kiện sống cao 82 Schools prepare children to be members of a society Các trường học chuẩn bị cho trẻ để trở thành thành viên xã hội 65 People migrate to cities from the countryside Mọi người di từ vùng quê lên thành phố 83 Foreign institutions may offer better courses Các trường nước cung cấp khóa học tốt 66 Traditional activities like farming need fewer workers nowadays Ngày nay, hoạt động truyền thống làm ruộng cần người 84 Many students want to attend a prestigious university Rất nhiều sinh viên muốn học trường danh tiếng 67 Life in cities has its drawbacks Cuộc sống thành phố có mặt hạn chế 85 The best universities employ teachers who are experts in their fields Các trường đại học tốt thuê giáo viên chuyên gia lĩnh vực họ 68 The cost of living is higher than in rural areas Chi phí sinh hoạt cao khu vực nông thôn 86 69 Some people not manage to find work Qualifications gained abroad can open the door to better job opportunities Bằng cấp có nước đem lại hội nghề nghiệp tốt Nhiều người không tìm việc 70 Housing is usually much more expensive Nhà cửa thường đắt đỏ 87 Living abroad can broaden students' horizons Sống nước mở mang đầu óc sinh viên Homelessness and poverty are common on cities Tình trạng vô gia cư nghèo đói thường xuyên diễn thành phố 88 Overseas students are exposed to different cultures and customs Sinh viên quốc tế trải nghiệm văn hóa phong tục khác 72 There is a gap between rich and poor Có khoảng cách người giàu người nghèo 73 Life in cities can be extremely stressful Cuộc sống thành phố thực stress 89 They become more independent Họ trở nên độc lập 90 74 There are problems like traffic congestion and crime Có vấn đề tắc đường hay tệ nạn xã hội They are responsible for cooking, cleaning and paying bills Họ chịu trách nhiệm để nấu ăn, dọn dẹp trả khoản phí 75 Cities lack a sense of community Các thành phố thiếu tính cộng đồng 91 They will learn a foreign language Họ học ngoại ngữ 76 People not even know their neighbor Mọi người chí hàng xóm 92 Living and studying abroad can be difficult Sống học tập nước khó khăn 93 Giáo dục cung cấp cho người kiến thức kỹ Students have problems with paperwork such as visa applications Sinh viên có vấn đề thủ tục giấy tờ visa 77 Education gives people knowledge and skills 78 94 People with qualification are more likely to find work Người có cấp có khả tìm việc tốt The language barrier can be a problem Rào cản ngôn ngữ vấn đề 95 They can earn a higher salary Họ có lương cao Sinh viên cần tìm chỗ trọ trả khoản phí 79 Students have to find accommodation and pay bills 96 80 They can contribute positively to society Họ đóng góp tích cực cho xã hội Studying in a foreign language is challenging Học ngoại ngữ thách thức 97 81 Schools aim to teach young people moral values such as tolerance and sharing Các trường học hướng tới việc giáo dục giới trẻ giá trị đạo đức lòng vị tha hay chia sẻ Living alone in an unfamiliar culture can cause homesickness Sống văn hóa xã lạ gây nhớ nhà 98 Technology is a powerful tool to engage students Công nghệ công cụ hữu hiệu để thu hút sinh viên 71 99 Technology can make lessons much more interesting Công nghệ làm học trở nên thú vị 116 Students can use online resources to help with homework Sinh viên dùng nguồn tài nguyên mạng để phục vụ cho tập 100 Students can research using online resources Sinh viên làm nghiên cứu cách sử dụng nguồn mạng 117 Students must still learn to write by hand Sinh viên cần học cách viết tay 101 Students can study at their own place Sinh viên học chỗ họ 118 They should still use traditional sources of information such as books Họ nên sử dụng công cụ thông tin truyền thống sách 102 Adults can take distance learning courses Người lớn tham gia khóa học từ xa 119 Children often have to work from an early age Trẻ em thường phải làm việc từ bé Students can study whenever and wherever they want Sinh viên học lúc họ muốn 120 There are no schools in many areas Ở nhiều nơi trường học 104 121 Students also learn skills which are useful for their future jobs Sinh viên học kỹ hữu ích cho công việc tương lai họ Families not have access to books or computers Các gia đình không tiếp cận với sách hay máy tính 105 For example, they learn to write reports using a word processor Ví dụ, họ học viết báo cáo cách sử dụng xử lý văn 122 Literacy rates are often low Tỷ lệ biết chữ thường thấp 123 People in developing countries need knowledge and skills Người dân nước phát triển cần kiến thức kỹ People rely too much on computers Con người phụ thuộc nhiều vào máy tính 124 107 Young learners not become proficient in some basic skills Người học trẻ tuổi không thành thạo kỹ Education is the key to improving the economy of these countries Giáo dục chìa khóa để phát triển kinh tế nước 108 They use word processors and spelling may suffer Họ sử dụng xử lý văn khả đánh vần bị ảnh hưởng 125 Developed countries could help developing nations by providing money Các nước phát triển giúp đỡ nước phát triển cánh cung cấp nguồn tài 109 People should be able to write a letter by hand Mọi người cần viết thư tay 126 They could invest in schools and technology Họ đầu tư vào trường học công nghệ Technology is no substitute for a real teacher Công nghệ không thay cho giảng viên thực thụ 127 Người học cần khóa học xây dựng They could supply the funds to build schools and pay for teachers Họ cung cấp nguồn vốn để xây dựng trường trả chi phí cho giáo viên Learners need a structured course 128 An experienced teacher knows what materials to choose Một giáo viên kinh nghiệm biết chọn nội dung phù hợp Children need to have access to free schooling Học sinh cần tiếp cận giáo dục cách miễn phí 129 Computer equipment could be donated Các thí bị máy tính tài trợ 113 Institutions should supplement traditional teaching with the use of technology Các trường cần thực phương pháp giáo dục truyền thống kết hợp với việc sử dụng công nghệ 130 The Internet can expose students to a world of knowledge and information Mạng internet cung cấp cho người học kho kiến thức thông tin rộng lớn 114 Technology is part of everyday life Công nghệ phần sống 131 115 It can enhance a teacher's lessons Nó hỗ trợ giảng giảng viên Governments should make education compulsory for all children Các phủ cần quy định giáo dục cho trẻ em bắt buộc 103 106 110 111 112 132 They should encourage parents to send their children to school Họ cần khuyến khích bậc phụ huynh đưa em họ đến trường 148 Home-schooled children may lack social skills Những đứa trẻ học nhà thiếu kỹ xã hội 133 Governments of developed and developing countries must work together Chính phủ nước phát triển phát triển cần hợp tác với 149 Schools offer a better overall educational experience Trường học cung cấp trải nghiệm giáo dục tốt 150 134 Some parents decide to educate their children at home Một số cha mẹ chọn hình thức giáo dục cho trẻ nhà Corporal Punishment is not a good idea Hình phạt thể xác ý kiến hay 151 Some families live in isolated areas with poor transport Một số gia đình sống khu vực hẻo lánh với giao thông không thuận lợi Physical punishment is a way of controlling children using fear Hình phạt thể xác cách để kiểm soát trẻ em thông qua nỗi sợ 152 Other parents are not satisfied with local schools Một số cha mẹ khác không thỏa mãn với trường địa phương This does not promote trust between adults and children Điều không thúc đẩy niềm tin trẻ người lớn 153 Parents can respond to what their children need and how they learn best Cha mẹ chịu trách nhiệm việc bọn trẻ cần học cách học ntn tốt Children who are punished physically may become shy or resentful Những đứa trẻ bị phạt thể thể xác trở nên xấu hộ hay phẫn uất 154 Corporal punishment creates an atmosphere of fear and anger 138 One-to-one lessons allow much faster progress Các buổi học 1-1 cho phép đẩy nhanh tiến trình học Hình phạt thể xác tạo bầu không khí lo sợ giận 155 139 The child can work at his or her own pace Trẻ học tốc độ phù hợp với thân Some people believe that male and female students should go to separate schools Một số người tin học sinh nam học sinh nữ nên học trường riêng biệt 140 Discipline problems are avoided by homeschooling Các vấn đề kỷ luật học nhà 156 This is often for religious or cultural reasons Điều chủ yếu tín ngưỡng văn hóa Most parents not have the time to educate their children at home Hầu hết cha mẹ thời gian để giáo dục em họ nhà 157 141 Discipline problems might be avoided by separating boys and girls Các vấn đề mang tính nguyên tắc tránh thông qua việc chia tách nam nữ 142 One parent would need to give up work Một hai bố mẹ phải nghỉ việc 158 143 School subjects are normally taught by up to ten different teachers Các môn học trường thường dạy 10 thầy cô khác Boys and girls may learn in different ways and have different needs Nam nữ học cách khác có nhu cầu khác 159 Most parents not have the necessary knowledge or resources Hầu hết cha mẹ đủ kiến thức nguồn lực cần thiết Student at single-sex schools often get better exam grades Học sinh trường đơn giới thường đạt mức điểm kiểm tra cao 160 Separating boys and girls is unnecessary 145 Private tutors are expensive Chi phí gia sư riêng đắt Việc chia tách học sinh nam nữ không cần thiết 161 146 Children will miss out on the social experience that school offers Bọn trẻ giao tiếp xã hội nhà trường It is unhealthy in terms of children's social development Điều không tốt việc phát triển xã hội trẻ 162 147 At school, children learn how to get on with each other Ở trường, bọn trẻ học cách sống hòa hợp với Many coeducational schools are extremely successful Rất nhiều trường nam nữ đồng giáo thực thành công 135 136 137 144 163 A mixed-sex environment is more representative of real life Môi trường đa giới mang tính đại diện đời sống thực 177 Mixed ability classes encourage everyone to achieve their potential Các lớp với học sinh trình độ khác kích thích thành viên vươn đến tiềm 164 Coeducational schools provide children with better social skills for adult life Các trường học nam nữ đồng giáo cung cấp cho trẻ kỹ xã hội cho sống trưởng thành tốt 178 Gases such as carbon dioxide trap heat from the sun Các khí ga CO2 giữ ấm từ mặt trời 179 This causes global temperatures to rise Some schools separate students according to their academic ability Một số trường chia nhóm học sinh dựa lực học tập em Điều làm nhiệt độ toàn cầu ấm lên 180 This process is known as the greenhouse effect Quá trình biết đến với tên gọi hiệu ứng nhà kính 166 Teachers can work at the right speed for their students Thầy cô giáo giảng dạy tốc độ phù hợp với học sinh 181 167 Teachers can plan more suitable lessons Thầy cô giáo lên giáo án phù hợp Human activity is a major factor in the rise of the greenhouse gases Các hoạt động người nhân tố phát sinh khí ga gây hiệu ứng nhà kính 182 168 High-level groups may progress faster Nhóm có lực cao tiến triển nhanh Factories and vehicles produce emissions and exhaust fumes Các nhà máy phương tiện giao thông tạo khí thải Lower level groups can benefits from a slower pace Nhóm có lực thấp hưởng lợi từ tốc độ học chậm 183 169 Many developing countries are becoming industrialized Rất nhiều nước phát triển trở nên đường công nghiệp hóa 170 Some teachers and parents support streaming for these reasons Một số giáo viên phụ huynh học sinh ủng hộ việc tách nhóm học sinh số lý 184 The number of cars on our streets is growing Số lượng xe phố tăng lên 185 171 Grouping by ability may have a negative impact on students Nhóm học sinh dựa lực gây ảnh hưởng tiêu cực đến em Cheap air travel is allowing more people to fly Hàng không giá rẻ cho phép nhiều người bay 186 Children not want to be seen as less intelligent than others Trẻ em không muốn bị coi thông minh người khác Global warming will have a significant impact on our planet Sự ấm lên toàn cầu có ảnh hưởng mạnh mẽ đến hành tinh 187 Streaming could damage students' self esteem Việc phân nhóm ảnh hưởng đến coi trọng thân học sinh Rising temperature will cause melting of the polar ice caps Nhiệt độ tăng lên làm cho khối băng cực tan 188 Sea levels will rise Mực nước biển tăng They may lose motivation Chúng động lực 189 174 We can expect more extreme weather conditions 175 Students from wealthier families tend to be better prepared Học sinh gia đình giả thường chuẩn bị tốt Chúng ta phải hứng chịu hình thái thời tiết khắc nghiệt 190 Hạn hán lũ lụt xảy thường xuyên Children from poorer families may receive less support from parents Học sinh gia đình nghèo nhận hỗ trợ từ gia đình Flooding and droughts may become more common 191 Fossil fuels like oil and gas are running out Chất đốt hóa thạch dầu mỏ hay khí ga cạn kiện 192 We are destroying wildlife habitats Chúng ta phá hủy môi trường sống hoang dã 165 172 173 176 193 We have cut down enormous areas of rainforest Chúng ta phá hủy khu vực rộng lớn thuộc rừng nhiệt đới 208 If something breaks, we throw it way and buy a new one Nếu hỏng, ném mua 194 This has led to the extinction of many species of animals and plants Điều dẫn đến tuyệt chủng nhiều loại động thực vật 209 Advertisers encourage is to buy the newest fashions Các nhà quảng cáo khuyến khích mua sản phẩm thời trang 210 195 Governments could introduce laws to limit emissions from factories Các phủ cần đưa đạo luật để giới hạn lượng khí thải từ nhà máy Packaging is an important part of selling Đóng gói phần quang trọng bán hàng 211 Most foods are sold in non-biodegradable plastics packaging 196 They should invest in renewable energy from solar, wind or water power Họ cần đầu tư vào nguồn lượng tái chế từ mặt trời, gió nước Nhiều đồ ăn bán bao bì nhựa không tiêu 212 The amount of household waste is growing Số lượng rác thải gia đình tăng They could impose "green taxes" on drivers and airlines companies Họ áp loại "thuế môi trường" cho lái xe hãng hàng không 213 197 This waste ends up in landfill sites Rác thải sau đưa đến khu vực tiêu hủy 214 Government campaigns should promote recycling Các chiến dịch phủ nên hỗ trợ việc tái sử dụng People not think about the consequences of dropping rubbish Mọi người thường không nghĩ nhiều đến hậu việc vứt bỏ rác 215 Natural areas and wild animals should be protected Các khu vực động vật tự nhiên cần bảo vệ They assume that somebody is paid to clean the streest Họ cho trả tiền để dọn dẹp đường phố 216 Individuals should also try to be greener Các cá nhân cần cố gắng trở nên "thân thiện với môi trường" Plastic packaging does not break down easily Các bao bì nhựa không tiêu hủy dễ dàng 217 Hầu hết bao bì phố thức ăn nhanh We should take fewer flights abroad for holidays Chúng ta nên giảm sử dụng máy bay nước cho chuyến du lịch Most of the litter seen on streets is fast food packaging 218 Companies should make goods that last longer Các công ty cần tạo sản phẩm sử dụng lâu We should take public transport rather than driving Chúng ta nên sử dụng phương tiện công cộng tự lái 219 They should not use so much packaging Họ không nên dùng nhiều bao bì đóng gói 220 We should choose products with less packaging Chúng ta nên lựa chọn sản phẩm với số lượng bao bì They should put legal limits on packaging Họ nên đặt giới hạn cho phép bao bì đóng gói 221 204 We should recycle as much as possible Chúng ta nên tái chế nhiều tốt Consumers should avoid buying over-packaged products Khách hàng nên tránh mua sản phẩm đóng gói nhiều 205 The amount of waster we produce has increased Số lượng rác thải tạo tăng lên 222 We should recycle and reuse useful materials Họ nên tái chế sử dụng lại vật liệu hữu dụng 206 This problem is a result of our consumer culture Vấn đề xuất phát từ văn hóa tiêu dùng 223 Households can use several rubbish bins to separate waste Các hộ gia đình sử dụng thùng rác khác để phân loại rác 207 Products are not made to last Các sản phẩm tạo để sử dụng thời gian dài 224 Recycling saves energy and raw materials Tái chế tiết kiệm lượng nguyên liệu thô 198 199 200 201 202 203 225 There are several benefits to build more nuclear power stations Có số lợi ích xây dựng thêm nhà máy lượng hạt nhân 239 Families in many countries are not as large as they used to be Gia đình nhiều nước không lớn trước 226 Fossil fuel like oil and gas are running out Các khí đốt hóa thạch dầu mỏ hay khí ga cạn kiệt 240 227 Nuclear power is a sustainable energy source Năng lượng nguyên tử nguồn lượng bền vững We tend to live in small nuclear families rather than large extended families Chúng ta có xu hướng sống gia đình nhỏ gia đình lớn truyền thống (nhiều hệ) 241 Parents tend to have fewer children Các bậc cha mẹ có 228 It can be used to produce electricity without wasting natural resources Nó sử dụng để tạo điện mà gây lãng phí nguồn nhiên liệu tự nhiên 242 Young children are no longer expected to work Trẻ nhỏ lo việc làm 243 229 It could be replace the use of natural resources like coal, oil or gas Nó thay việc sử dụng nguồn nguyên liệu tự nhiên than, dầu hay khí ga Nowadays both parents often work Thường hai bố mẹ làm việc 244 It costs so much to bring children up Việc nuôi dạy tốt Nuclear power stations are cleaner than fossil fuel power stations Các nhà máy lượng nguyên tử so với nhà máy sử dụng lượng hóa thạch 245 It is more difficult to raise a large family Chăm sóc cho gia đình lớn khó 246 Hiện nay, trẻ bố mẹ gần gũi They could help to reduce carbon emissions that cause global warming Chúng giúp giảm lượng carbon gây hiệu ứng nhà kính Children and their parents seem to be less close nowadays 247 Parents spend less time with their children Cha mẹ có thời gian với 232 Opponents of nuclear power worry about the safety of power stations Những người phản đối lượng nguyên tử lo lắng tính an toàn nhà máy 248 Women traditionally stayed at home to cook, clean and look after children Ngày xưa, phụ nữ thường nhà để nấu cơm, quét dọn chăm sóc 233 The building of new nuclear power stations is unpopular Việc xây thêm nhà máy nguyên tử không phổ biến 249 Nowadays both parents often work full time Ngày cha mẹ làm ngày Nobody wants to live near one Không muốn sống gần nhà máy nguyên tử 250 234 Children may be left alone, or with nannies or babysitters Bọn trẻ nhà với vú nuôi người trông trẻ 235 Nuclear waste disposal is a significant problem Sử lý rác thải nguyên tử vấn đề đáng quan trọng 251 Busy parents have less contact with their children Những cha mẹ bận rộn giao tiếp với họ 236 There is currently no way to decontaminate radioactive material Hiện cách để khử nhiễm phóng xạ vật liệu 252 Many families no longer eat meals together Nhiều gia đình không dùng bữa với 237 People worry that terrorists could steal radioactive materials Mọi người lo lắng bọn khủng bố đánh cắp chất phóng xạ 253 Children spend more time with friends or surfing the Internet Trẻ dùng nhiều thời gian với bạn bè sử dụng internet 238 It is safer to produce energy from solar, wind or water power Sẽ an toàn sản xuất lượng từ mặt trời, gió nước 254 Men and women should have access to the same educational opportunities Nam giới nữ giới nên có hội tiếp cận giáo dục 230 231 255 Males and females should be accepted onto courses according to their abilities Nam nữ nên nhận vào khóa học dựa khả họ 271 Others believe that both parents should share these responsibilities Những người khác cho bố mẹ nên chia sẻ trách nhiệm 256 It is wrong to discriminate against students because of their gender Phân biệt giới học sinh sai 272 Working women can take maternity leave during and after pregnancy Người mẹ làm nghỉ sinh sau sinh 257 Gender should be irrelevant in education Giới tính không nên vấn đề giáo dục 273 Many mothers continue to work after this period Rất nhiều bà mẹ tiếp tục làm việc sau thời gian 258 Student's achievements should depend on hard work and individual merit Thành tích học sinh nên phụ thuộc chăm tài cá nhân 274 Many fathers and mothers share their parenting and domestic responsibilities Rất nhiều cặp vợ chồng chia sẻ công việc nuôi dạy trách nhiệm gia đình 259 In the UK, there are similar numbers of male and female students in higher education Ở Anh Quốc, số học sinh nam nữ giáo dục đại học tương đương 275 They contribute equally to childcare, cooking and cleaning Họ chăm sóc con, nấu nướng dọn dẹp Men and women should have access to the same professional opportunities Nam nữ nên có hội tiếp cận việc làm 276 260 Some women many have better career prospects than their husbands Một số phụ nữ có nghiệp tốt chồng họ Both man and women should be able to pursue a career Cả nam nữ nên có khả theo đuổi nghiệp 277 261 Paternity leave and "househusbands" are becoming more common Nghỉ sinh dành cho bố "ông bố gia đình" trở nên phổ biến They should earn equal salaries Họ nên có mức lương 278 262 Traditional gender roles and gradually changing Vai trò truyền thông giới dần thay đổi They should be employed according to their abilities, qualifications and experience Họ nên thuê dựa lực, cấp kinh nghiệm 279 263 Families can divide roles and responsibilities in the most convenient way Các gia đình chia sẻ vai trò trách nhiệm cách phù hợp 280 Traditionally women have been restricted to certain roles Theo truyền thống, phụ nữ bị hạn chế số vai trò định Genetic engineering is the practice of manipulating the genes of an organism Nghiên cứu gen cách tạo gen giống loài 281 265 They were often employed as secretaries or receptionists Họ thường thuê với vai trò thư ký hay lễ tân It is used to produce crops that are more resistant to insects and diseases Nó thường sử dụng để tạo giống trồng chống lại sâu bọ bệnh tật 266 Nowadays, a range of occupations is available to both sexes Ngày nay, có nhiều vị trí cho hai giới 282 Some genetically modified crops grow more quickly Một số trồng sửa đổi gen tăng trưởng nhanh 267 Career success depends on individual merit Sự nghiệp thành công phụ thuộc tài cá nhân 283 Some drugs and vaccines are produced by genetic engineering Một số thuốc vaxcin sản xuất kỹ thuật gen 268 Some people argue that a mother should not work Một số người cho bà mẹ không nên làm việc 284 It may become possible to change human's genetic characteristics Có thể thay đổi đặc điểm gen người 269 She should stay at home and bring up her children Phụ nữ nên nhà nuôi 285 270 The father should be the breadwinner of the family Người bố nên phụ trách việc tài gia đình Scientists may use genetic engineering to cure diseases Các nhà khoa học sử dụng kỹ thuật gen để chữa bệnh 286 Inherited illnesses would no longer exist Các bệnh di truyền không 264 287 Genes could be changed before a baby is born Gen thay đổi trước đứa trẻ sinh 303 Faster growing cereals, fruit and vegetables will mean more profit Lúa mạch, hoa quả, rau phát triển nhanh mang nhiều lợi nhuận 288 It could also be possible to clone human organs Có thể nhân phận người 304 289 We could all have replacement body part Chúng ta có phận thay GM foods can be modified to look perfect Các thức ăn biến đổi gen điều chỉnh để trông hoàn hảo 305 Humans could live longer, healthier lives Con người sống lâu hơn, khỏe They may be more attractive to customers Chúng hấp dẫn người tiêu dùng 306 There are ethical concerns about human genetic engineering Có lo ngại vấn đề đạo đức việc sử dụng công nghệ gen There may be risks involved in the genetic engineering of foods Có nhiều rủi ro liên quan đến kỹ thuật gen thức ăn 307 Parents might want to choose their children's characteristics Các ông bố bà mẹ muốn chọn đặc điểm họ GM crops might change whole ecosystems Các trồng biến đổi gen làm thay đổi hệ sinh thái 308 293 This would be unnatural Điều không tự nhiên Food chains could be broken if crops are resistant to predators Chuỗi thức ăn bị đứt trồng có khả kháng địch 294 It would be unacceptable in most religions Điều không chấp nhận hầu hết tôn giáo 309 Organic foods are produced without chemicals or genetic modification 295 Soldiers could be cloned from the genes of the strongest people Binh lính nhân từ người khỏe mạnh Thức ăn hữu sản xuất mà không cần thuốc hóa học biến đổi gen 310 Organic farming may be slower and more expensive Nuôi trồng hữu chậm đắt 296 Clones might be used like robots to certain jobs Con người nhân sử dụng robot để làm cv định 311 Tuy nhiên, môi trường không bị hủy hoại phân bón hay sâu bọ 297 Clones might even be developed just for organ replacements Con người nhân phát triển để lấy phận thể However, the environment is not damaged by fertilizers or pesticides 312 Các nước phát triển gặp nhiều vấn đề Society and human evolution would change completely Sự phát triển xã hội người thay đổi hoàn toàn Developing countries face a range of problems 313 Standards of healthcare and education are low Tiêu chuẩn chăm sóc y tế giáo dục thấp 299 Currently, human genetic engineering is prohibited Hiện tại, công nghệ gen người không bị cấm 314 Life expectancy is usually lower than in developed countries Giới hạn tuổi thường thấp so với nước phát triển 300 Farmers can produce crops that grow bigger and faster Nông dân sản xuất giống trồng to nhanh 315 Thiếu sở hạn tầng, việc làm nhà chất lượng 301 Some geneticallymodified crops are more resistant to disease or insects Một số giống trồng biến đổi gen chống lại sâu bệnh There is a lack of infrastructure, employment and good quality housing 316 Many people are forced to live in poverty Rất nhiều người phải sống điều kiện nghèo khổ 317 This could be important for food production in developing countries Điều quan trọng trình sản xuất lương thực nước phát triển Food, drinking water and basic medicines are in short supply Thức ăn, nước uống y tế thiếu hụt 318 Richer nations can help by investing in longterm projects Các nước giàu giúp đỡ cách đầu tư vào dự án dài hạn 290 291 292 298 302 319 Governments and charities can help by building new houses and schools Chính phủ tổ chức từ thiện hỗ trợ xây nhà trường 333 Many immigrants send money home to help family members Rất nhiều người di cư gửi tiền để giúp đỡ gia đình 320 Globalization may also help developing countries Toàn cầu hóa giúp nước phát triển 334 Immigration also creates cultural diversity Sự di cư tạo đa dạng văn hóa 321 Multi-national companies can creating jobs in developing countries Các công ty đa quốc gia tạo công việc nước phát triển 335 People of many different nationalities learn to live together Mọi người nhiều quốc gia khác học cách để sống chung 336 This can help people to become more openminded and tolerant Điều giúp đỡ người có đầu óc mở vị tha 337 Some people believe that immigrants take jobs that should go to local people Một số người tin dân di cư dành lấy công việc người địa phương 338 Some immigrant workers work longer hours for less money Nhiều người di cư làm việc thời gian dài với tiền 339 Companies might pay lower salaries to immigrant workers Các công ty trả lương thấp người di cư 340 Unemployment rates could rise if there are too many immigrants Tỷ lệ thất nghiệp tăng có nhiều người di cư 341 Immigration can help the economy of a country Việc di cư giúp kinh tế nước 342 It can create multicultural societies Nó tạo xã hội đa văn hóa 343 However, immigration needs to be controlled Tuy nhiên, việc di cư cần kiểm soát 344 In many countries, immigrants need visas or work permit Ở nhiều nước, người di cư cần có visa giấy phép làm việc 345 Governments should stop companies from exploiting immigrant workers Các phủ cần dừng công ty bóc lột lao động di cư 346 Foreign and local workers should have the right to equal pay and conditions Những người lao động ngoại quốc địa phương có quyền trả lương có điều kiện công 347 Multi-national companies business across the world Nhiều công ty đa quốc gia kinh doanh khắp giới On the other hand, many people emigrate to find work in richer countries Mặt khác, nhiều người di cư để tìm công việc nước giàu 323 They often send money back home to their families Họ thường gửi tiền cho gia đình quê nhà 324 This money helps to improve the standard of living in developing countries Số tiền giúp cải thiện điều kiện sống nước phát triển 325 Some people move to another countries in search of a better life Một số người chuyển đến nước khác để tìm kiếm sống tốt 326 Many immigrants come from less developed countries Nhiều người di cư đến từ nước phát triển Richer, industrialized countries may offer opportunities for employment Các nước giàu phát triển đưa hội việc làm Free healthcare and schooling are available in some developed countries Chăm sóc sức khỏe giáo dục miễn phí sẵn có nước phát triển 322 327 328 Other people migrate to a foreign country to improve their academic qualifications Những người khác di cư đến nước khác để cải thiện cấp (học thuật) From an economic perspective, immigration can be extremely positive Ở khía cạnh kinh tế, việc di cư tích cực 331 Many immigrants have skills that are needed in the country they move to Nhiều người di cư có kỹ cần thiết đất nước mà họ tới 332 Immigrants who find work contribute to the economy of their new country Người di cư muốn đóng góp vào kinh tế đất nước họ 329 330 348 Companies like MacDonald's can be seen on high streets in most cities Các công ty Mac Donald nhìn thấy khắp phố nhiều thành phố 349 Goods are produced in one country and sold in many others Các hàng hóa sản xuất nước bán nhiều nước khác 350 A global economy means free trade between countries Một nên kinh tế toàn cầu có nghĩa kinh tế tự nước 351 This can strengthen political relationships Điều làm tăng cường mối quan hệ trị 352 Globalization can also create opportunities for employment Toàn cầu hóa tạo hội việc làm 353 It encourages investment in less developed countries Nó thúc đẩy đầu tư nước phát triển 354 It could reduce poverty in the developing world Điều làm giảm nghèo khó nước phát triển 355 Globalization is not always beneficial to everyone Toàn cầu hóa luôn có lợi cho người 356 Companies can move to countries where labour is cheap Các công ty di chuyển đến nước nơi có lao động giá rẻ 357 This creates redundancies, or job losses Điều tạo dư thừa hay việc 358 Employees cannot be confident that they have stable jobs Các nhân viên tự tin họ có công việc ổn định 359 Companies sometimes exploit their employees in developing countries Các công ty bóc lột lao động nước phát triển 360 Global trade creates more waste and pollution Kinh tế toàn cầu tạo nhiều rác thải ô nhiếm 361 There should be global regulations for salaries and working conditions Cần thiết phải có quy định toàn cầu lương điều kiện sống 362 Governments should impose laws to protect the environment Các phủ cần đưa luật để bảo vệ môi trường [...]... pollution Kinh tế toàn cầu tạo ra nhiều rác thải và ô nhiếm 361 There should be global regulations for salaries and working conditions Cần thiết phải có các quy định toàn cầu về lương và điều kiện sống 362 Governments should impose laws to protect the environment Các chính phủ cần đưa ra luật để bảo vệ môi trường

Ngày đăng: 25/06/2016, 23:25

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • IELTS Writing ideas | Gia sư tiếng Anh Ngoại thương Practical English | Pie.edu.vn | Fb.com/GsTiengAnhNgoaithuong | 0978119199

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan