Học Tiếng Anh qua truyện: Dẻo cong hơn rắn giòn

3 411 0
Học Tiếng Anh qua truyện: Dẻo cong hơn rắn giòn

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Học Tiếng Anh qua truyện: Dẻo cong hơn rắn giòn tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về...

1. A HALF OF TICKET A man went to the theatre for the concert. At the ticket office, he said to the ticket seller: - Please sell me a half of ticket! -I don't understand what you said. Why is a half of ticket? - asked the ticket seller. - Because my left ear has been deaf from last year. I can hear with only one ear. Một nửa vé Một người đàn ông đi đến nhà hát để nghe hòa nhạc. Tại phòng vé, ông ta nói với người bán vé: - Xin vui lòng bán cho tôi một nửa vé! - Tôi hiểu ông nói gì. Tại sao lại là một nửa vé? Người bán vé hỏi. - Vì tai trái của tôi bị điếc từ năm ngoái. Tôi chỉ có thể nghe bằng một tai thôi. 2. A MATTER OF PUNCTUATION An English professior wrote the words, “Woman without her man is nothing” on the blackboard and directed his students to punctuate it correctly. The men wrote: “Woman, without her man, is nothing.” The women wrote: “Woman! Without her,man is nothing.” SỰ DÍCH DẮC CỦA DẤU CHẤM CÂU Một giáo sư tiếng Anh viết những từ “ Đàn bà không có người đàn ông của mình thì không là gì cả” lên bảng và hướng dẫn sinh viên của mình chấm câu một cách chính xác Các sinh viên nam viết: “ Đàn bà, nếu không có đàn ông, không là gì cả.” Các sinh viên nữ viết: “ Đàn bà! Nếu không có đàn ông không là gì cả.” 3. A NEW TRICK The conjurer was arranging a new stage trick, and on the day before its introduction he asked his young son to help him. “When I ask for a boy to come on the stage, you must come at once. But you must not do anything or say anything that will make the audience think that you know me.” The boy said he understood everything and when the conjurer asked for help, he came forward quickly and was invited on the stage. When he got there, the conjurer said: “Look at this boy! He has never seen me before, have you, my boy?” “No, father!” answered the boy. Một trò ảo thuật mới Một người làm trò ảo thuật đang dàn dựng một tiết mục ảo thuật mới trên sân khấu, và hôm trước ngày mở màn anh ta nhờ cậu con trai giúp sức: -“Khi bố mời một cậu bé lên sân khấu, thì con phải lên ngay. Nhưng con không được nói gì hay làm gì khiến khán giả nghĩ là con biết bố đấy nhé.” Cậu bé nói là đã hiểu hết mọi chuyện và khi người diễn trò xin giúp, cậu nhanh chóng đi lên và được mời lên sân khấu. Khi cậu đứng đó, người diễn trò nói: -“Xin hãy nhìn cậu bé này! Trước đây cậu ấy chưa bao giờ trông thấy tôi, có phải thế không, cậu bé?” - “Vâng, thưa bố!”, cậu bé trả lời. 4. A POEM A young poet came to the magazine editorial office and said to the editor: - I'm sorry! I made a mistake and sent you the foodstuff bill instead of my poem. -I thought it was a poem in modernistic language and sent it to the printing house - replied the editor. Một bài thơ Một nhà thơ trẻ đến tòa soạn tạp chí nọ và nói với biên tập viên: - Xin lỗi! Tôi đã nhầm lẫn và gửi cho anh tờ hóa đơn thực phẩm thay vì bài thơ của tôi. Biên tập viên đáp: - Tôi tưởng đó là bài thơ bằng ngôn ngữ hiện đại và gửi đi nhà in rồi. 5. AN ARITHMETIC PROBLEM A little boy bought a cricket by money that his par¬ents gave him. In the arithmetic hour, the teacher asked him: - Your father gave you six cents. Your mother gave you four cents. How many cents do you have now? - Teacher, I have a cricket now - Answered the boy. Bài toán số học Một cậu bé đã mua một con dế bằng tiền của cha mẹ cho. Trong giờ học, thầy giáo hỏi cậu bé: - Ba em cho em sáu xu. Mẹ em cho em bốn xu. Vậy bây giờ em có bao nhiêu xu? Cậu bé đáp: - Thưa thầy, bây giờ em có một con dế ạ! 6. AN EXCELLENT INTERPRETER A famous writer who was visiting Japan was invited to give a lecture at a university to a large group of students. As Người phiên dịch xuất sắc Một nhà văn nổi tiếng đang viếng thăm nước Nhật và được mời đến giảng tại một trường đại học cho một nhóm most of them could not understand spoken English, he had to have an interpreter. During his lecture he told an amusing story which went on for rather a long time. At last he stopped to allow VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Học Tiếng Anh qua truyện: Dẻo cong rắn giòn Trong học ngày hôm nay, mời bạn học tiếng Anh qua câu chuyện Dẻo cong rắn giòn, câu chuyện ngụ ngôn ngắn đầy ý nghĩa giúp bạn trau dồi kỹ đọc hiểu Hãy câu chuyện ngắn đơn giản để cải thiện kỹ đọc thật tốt bạn! Better bent than broken Once a huge oak tree stood on the bank of a river It was well nourished by the water of the river Naturally, it was very strong and had a thick stem Just nearby, grew some reeds with thin but flexible stems They stood almost half in water and had flourished well too One day, strong winds blew The tree, though huge and strong, broke from the middle and was thrown across the stream just among the reeds On the other hand, the tree was very surprised to see that the reeds suffered no harm at all The oak could not make out the reason of the safety of the reeds and asked them, “How is it that, you being frail and slender, managed to face the gale without any harm But I, strong enough, have been broken.” The reeds replied, “You were proud of your strength and refused to bend So, you broke while we bowed and yielded to the gale and were spared.” VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Dưới dịch truyện ngắn Better bent than broken: Dẻo cong rắn giòn Một sồi lớn mọc bờ dòng sông Nó nuôi dưỡng tốt nhờ nước dòng sông Lẽ tự nhiên, khỏe mạnh có cành rậm rạp Ở dần đó, mọc vài đám sậy với cành mỏng mềm dẻo Chúng mọc gần hết nửa nước mọc sum suê Một ngày nọ, gió mạnh thổi đến Cây cối, dù to lớn khỏe mạnh, bị gãy nửa bị vào dòng suối đám sậy Mặt khác, cối ngạc nhiên nhìn thấy đám sậy chịu tổn hại Cây sồi đưa lý an toàn sậy hỏi chúng: “Bạn làm bạn yếu ớt mảnh khảnh lại xoay sở để đối mặt với gió mạnh mà không bị thiệt hại Còn tôi, dù đủ khỏe mạnh, mà bị gãy” Lau sậy trả lời: “Bạn tự hào sức mạnh từ chối cúi Vì vậy, bạn gãy đổ cúi đầu hàng gió mạnh tha” Môt số từ vựng bạn gặp bài: Từ vựng Phiên âm Dịch nghĩa huge /hjuːdʒ/ (a) to lớn, khổng lồ oak tree /ouk tri:/ (n) sồi bank of a river /bæηk/ (n) bờ sông nourish /´nʌriʃ/ (v) nuôi dưỡng, ấp ủ thick /θik/ (a) dày stem /stem/ (n) thân /´niə¸bai/ (adv) gần /ri:d/ (n) đám sậy flexible / fléksəb'l/ (a) mềm dẻo flourish /'flʌri∫/ (v) mọc sum sê wind /wind/ (n) gió /sə'praiz/ (v) làm ngạc nhiên harm /hɑ:m/ (n) thiệt hại safety /'seifti/ (n) an toàn frail /freil/ (a) mỏng manh nearby reed surprise VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí slender /´slendə/ (a) mảnh khảnh strength /'streɳθ/ (n) sức mạnh refuse /rɪˈfyuz/ (v) từ chối bend /bɛnd/ (v) cúi xuống, cong xuống bow /baʊ/ or /boʊ/ (v) nhượng yield /ji:ld/ (v) chịu thua -Mẹ Nobita: Nobi-chan, there's a call for you. (Nobita! Có điện thoại) -Doremon: Hey, she's calling you. (Kìa, mẹ đang gọi) -Nobita: Oh, OK. I wonder who it is. (Ừ. Ai thế nhỉ?) -Doremon: I don't know (Không biết nữa) -Nobita: I wonder what they want (Không biết họ cần gì nhỉ?)- Doremon:Who knows? (Ai mà biết được) -Mẹ Nobita: Nobichan! Come quit when you're called. (Nobita!!Gọi thì phải đến ngay chứ) Nobita chạy lại, mẹ Nobita đưa máy cho và hỏi: -What were you doing? (Con đang làm cái gì thế?) -Nobita: Nothing. (Không làm gì cả) Nobita nghe điện thoại -Hi, Gian (À, Chaien à?) -Oh yeah, I forgot that I promised you (À đúng rồi, mình quên mất là đã hẹn với cậu) Nobita vừa đi đường vừa nghĩ -I'd better hurry. He's scary when he gets mad. (Tốt nhất là nhanh lên. Nó mà nổi giận lên thì thật đáng sợ) -Let's see (Để xem nào) -Which is shorter, this way or that way? (Lối nào gần hơn nhỉ, lối này hay lối kia?) -I don't know which. (Chẳng biết lối nào nữa) Đến nơi thì thấy Chaien khùng lên -What took you so long. (Làm gì mà lề mề thế?) -Do you know why you're here? (Có biết làm sao mày ở đây không?) -Nobita: It's beacause we're run a three-legged race in the next athletic meet. (Vì chúng ta sẽ chơi 2 người 3 chân trong cuộc thi đấu tới) -Chaien: Unfortunately, I have to pair with you by lot. (Thật tiếc là tao phải chơi cùng cặp với mày) -Chaien (tiếp): I want to win, no matter what. But you're slowest guy in our school. (tao muốn thắng, dù thế nào đi chăng nữa. Nhưng mà mày lại là thằng chậm nhất trong trường.)- Chaien (tiếp): So you want to practice, right? (Cho nên mày muốn thắng, đúng không?) -Nobita: I'll do it, so don't get angry. (Tớ sẽ làm, đừng có cáu nữa!) Chaien và Nobita cùng luyện tập -OK! One, two, one, two (1,2,1,2) -Chaien: Idiot! Keep pace with me. (Đồ ngu! Bước chân đều cùng tao chứ) -Nobita: You're too fast. (Cậu nhanh quá) -Chaien: You are too slow. (Cậu quá chậm) Seko và Shizuchan đến nhìn thấy thế: -Practice? Looks rough. (Đang tập à? Trông khổ thế!) -Chaien: It's no good. (Không được) -We'll never win at this rate. (Kiểu này thì chúng ta không thể thắng được) -I've got it! Nobita, don't come to athletic meet. Then the pairings will be changed. (Tao biết rồi! Nobita, đừng đến vào buổi thể dục. Như thế các cặp sẽ được thay đổi.) Nobita về nhà kể lể với Doremon - If I show up, he says he'll beat me up. (Nếu tớ xuất hiện, nó nói là nó sẽ đánh tớ.) -Doremon: It's true you're too lazy. (Nói thực cậu cũng chậm lắm cơ) -Nobita: I'm just slow by nature. (Tớ chậm là do bẩm sinh rồi) -Doremon: You mean, you only have to run fast, right? (Ý cậu là cậu chỉ cần chạy nhanh, có đúng không?) -Nobita: But I can't (Nhưng tớ không làm được) Doremon liền rút trong túi ra "Ningen Kikansha set" (Cỗ máy con người) -Put on this stove pipe, eat coal and drink some water. (Đội cái ống khói lên đầu, ăn viên than, và uống một ít nước.) Nobita làm theo lời hướng dẫn của Doremon -Doremon: It'good, ed? (Ngon lắm phải không?)-Nobita: It's getting hot around my belly button. (Xung quanh rốn đang nóng lên) Nobita hắt hơi -I feel full of power. (Tớ cảm thấy tràn đầy năng lượng) -I'm going to practice one more time. (Tớ sẽ đi tập một lần nữa) Doremon ở nhà bỗng nhớ ra: -I forgot to tell him something important. (Mình quên mất không nói với cậu ấy một điều quan trọng) Nobita đi gặp Chaien -Chaien: It's no use practicing any more (Luyện tập nữa cũng vô ích thôi) -You just stay home. (Cậu ở nhà đi thôi!) Nobita túm lấy tay Chaien -You are scaring me. I'll do it, I'll do it. (Cậu thật tệ với tớ. Tớ sẽ làm, tớ sẽ làm.) -All aboard! (Xuất phát nào!) Nobita ôm lấy vai Chaien và kéo Chaien chạy đi -Chaien: Wow, you're fast. (Ôi, cậu nhanh quá) -Hey, you're too fast. (Ối, cậu nhanh thế!) -Nobita: Just you wait. (Còn chưa đâu) Nobita tăng tốc độ hơn nữa, đến mức chạy qua chỗ Phim Tangled - Công chúa tóc mây 00:54 - This is the story of how I died. = Đây là câu chuyện kể về cái chết của tôi. 00:58 - Don't worry, this is actuallya very fun story. And the truth is, it isn't even mine. = Đừng lo. Thật ra đây là một câu chuyện vui. Và sự thật là, đây cũng chẳng phải truyện của tôi nữa. 01:03 - This is the story of a girl named,Rapunzel. = Đây là câu chuyện của một cô gái tên Rapunzel. 01:07 - And it starts, with the sun. = Và nó bắt đầu bằng vầng thái dương. 01:11 - Now, once upon a time, a singledrop of sunlight fell from the heavens. = Ngày xửa ngày xưa, một tia sáng mặt trời len lỏi từ thiên đường 01:16 - And from this small drop of sun,grew a magic, golden, flower. = và từ tia sáng ấy mọc lên một bông hoa màu vàng kì diệu. 01:22 - It had the ability to heal the sick,and injured. = Nó có khả năng chữa bệnh và vết thương. 01:27 - Oh, you see that old woman,over there? = Oh, bạn thấy người phụ nữ già đó? Ngay kia kìa? 01:29 - You might want to remember her. = Bạn nên nhớ đến bà ta nhé. 01:31 - She's kind of important. = Bà ta khá quan trọng đó. 01:34 - Well, centuries pass and a hopskip and a boat ride away there grew a kingdom. = Nhiều thế kỉ trôi qua, hàng ngàn tàu thuyền cập bến rồi rời bến từ một hòn đảo, và nó trở thành một vương quốc. 01:39 - The kingdom was ruled by a belovedKing and Queen. = Vương quốc này được thống trị bởi Đức Vua và Hoàng Hậu kính mến. 01:43 - And the Queen, well she was aboutto have a baby, = Khi Hoàng Hậu mang thai, 01:46 - but she got sick, = bà trở bệnh, 01:49 - really, sick. = rất nặng. 01:50 - She was running out of time. = Bà còn rất ít thời gian để sống. 01:52 - And that's when people usually startto look for a miracle. = Và thế là mọi người bắt đầu tìm kiếm phép màu. 01:54 - Or in this case, a magic golden flower. = Trong câu chuyện này, là bông hoa màu vàng kì diệu. 01:58 - Ahhh, I told you she'dbe important. = Ahhh, tôi đã nói rằng bà ta quan trọng mà. 02:01 - You see instead of sharing thesuns gift, = Bạn thấy đó, thay vì chia sẻ món quà của Thượng Đế 02:04 - this woman, Mother Gothel,hoarded its healing power = người phụ nữ này, Mẹ Gothel, lại giấu đi sức mạnh chữa bệnh của bông hoa 02:07 - and used it to keep herselfyoung for hundreds of years. = và giữ nó cho riêng mình để luôn trẻ đẹp dù hàng trăm năm có trôi qua. 02:10 - And all she had to do,was sing a special song. = Và tất cả những gì bà ta cần làm, chỉ là hát một bài hát đặc biệt. 02:14 - Flower gleam and glow,let your power shine = Hoa ơi, hãy để chút tia sáng yếu ớt bừng sáng Hãy để sức mạnh của hoa rực sáng. 02:22 - Make the clock reverse,bring back what once was mine = Hãy làm thời gian quay lại, trả lại những thứ thuộc về ta. 02:30 - What once was mine = Những thứ thuộc về ta. 02:33 - What once was mine = Vậy là bạn hiểu rồi đó. Bà ta hát để rồi trẻ lại. Ghê quá nhỉ? 02:35 - Vậy là bạn hiểu rồi đó. Bà ta hát để rồi trẻ lại. Ghê quá nhỉ? = All right, you get the jist. She singsto it, she turns young, creepy, right? 02:49 - We've found it! = Tìm được rồi. 02:56 - The magic of the golden flower,healed the queen. = Phép thuật của bông hoa vàng đã chữa bệnh cho Hoàng Hậu. 03:02 - A healthy baby girl,a princess was born. = Một nàng công chúa nhỏ khỏe mạnh ra đời 03:05 - With beautiful golden hair. = với mái tóc vàng óng tuyệt đẹp. 03:16 - I'll give you a hint. = Tôi gợi ý cho bạn nhé. 03:17 - That's Rapunzel. = Rapunzel đó. 03:20 - To celebrate her birth, the King andQueen launched a flying lantern into the sky. = Để mừng công chúa ra đời, Đức Vua và Hoàng Hậu thả một chiếc đèn lồng lên trời. 03:30 - And for that one moment,everything was perfect. = Và ở giây phút đó, mọi thứ đều hoàn hảo. 03:37 - And then that moment ended. = Rồi giây phút đó cũng chấm dứt. 03:40 - Flower, gleam and glow,let your powers shine = Hoa ơi, hãy để chút tia sáng yếu ớt bừng sáng Hãy để sức mạnh của hoa rực sáng. 03:50 - Make the clock re HUH! = Hãy Công bố Top 10 Hoa hậu Hoàn Vũ 2012 - Top 10 Announcement Miss Universe 2012 00:00 - Our sixteen finalists have faced the choice = 16 người cuối cùng của chúng ta đã phải trải qua cuộc lựa chọn 00:02 - of the very first competition tonight = từ phần thi đầu tiên tối nay 00:04 - the swimsuit = phần thi áo tắm 00:05 - The choices have met selections = Những lựa chọn đã đáp ứng những lựa chọn 00:07 - and we all now reveal our top ten verified by counting firm = và bây giờ chúng tôi sẽ công bố top 10 được chọn theo tiêu chí 00:12 - earned and young = được yêu thích và đẹp nhất 00:13 - In no particular order = Không theo 1 trình tự cụ thể nào 00:16 - we will begin the top ten with = chúng tôi sẽ bắt đầu top 10 với 00:33 - Australia = Australia 00:47 - next we have = tiếp theo chúng ta có 00:55 - Russia = Nga 01:11 - next seven hand for = vị trí thứ 7 tiếp theo là 01:19 - Brazil = Brazil 01:33 - and joining her = và hãy chúc mừng 01:40 - France = Pháp 01:57 - in the number five starts = trong số 5 người nữa bắt đầu với 02:05 - Venezuela = Venezuela 02:20 - five now five to go continuing with = tiếp tục với 02:29 - USA = Mỹ 02:44 - Also still in the competition = Vẫn tiếp tục cuộc thi với 02:51 - Hungary = Hungary 03:06 - only three places left = còn 3 vị trí còn lại nữa 03:08 - the next one belongs to = vị trí tiếp theo thuộc về 03:14 - South Africa = Nam Phi 03:29 - check your position = vị trí của bạn đấy 03:36 - Mexico = Mexico 03:52 - and the final place in the top ten goes to = và vị trí cuối cùng trong top 10 là 03:59 - Philipines = Philipines 04:15 - Congratulations! = Chúc mừng 04:17 - Keep it up with the top ten finalists who = Hãy tiếp tục theo dõi top 10 người cuối cùng 04:20 - will be in the Gown cursor = sẽ tham gia vào vòng Gown 04:21 - to the diamonds next crown = và đến vòng quan trọng nhất vương miện 04:24 - There will be ten women to become Miss Universe 2012 = Sẽ có 10 người trở thành Hoa hậu Hoàn Vũ 2012 04:29 - and they head up to take it the Gown = và họ sẽ tham gia phần Gown 04:31 - Get it to know them a bit better = Hãy tiếp tục theo dõi để hiểu họ hơn Công bố top 5 Hoa hậu Hoàn Vũ 2012 - Top 5 Announcement Miss Universe 2012 00:00 - Here are the just top 5 finalists = Đây là top 5 người cuối cùng 00:04 - Venezuela 00:19 - there now will be four Misses left = giờ sẽ chỉ còn 4 vị trí còn lại 00:21 - One of them belongs to = Một trong số đó thuộc về 00:25 - Philippines 00:38 - the third nymph for the World come from = người đẹp thứ 3 thế giới đến từ 00:43 - Australia 00:57 - Seven women remain = Còn 7 cô gái 00:59 - We’re now just two highly completed places for the final fives = Chúng ta chỉ còn 2 vị trí cao nhất cho 5 người cuối cùng 01:03 - A next finalist is = Cô gái cuối cùng tiếp theo là 01:07 - USA = Mỹ 01:19 - there is only one place left and it belongs to = Chỉ còn 1 vị tí còn lại và nó thuộc về 01:27 - Brazil 01:36 - Congratulations to our top finalists = Chúc mừng top những người cuối cùng của chúng ta 01:40 - Is this the giant cup forward to the crown = Tiếp theo là vòng trao vương miện quan trọng nhất

Ngày đăng: 21/06/2016, 05:34

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan