Phan tich bai Cam nghi trong dem thanh tinh.

6 540 4
Phan tich bai Cam nghi trong dem thanh tinh.

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Bài làm Quê hương hở mẹ? Mà cô giáo dạy phải yêu Quê hương hở mẹ Ai xa nhớ nhiều Lời trẻ nhỏ hỏi mẹ sáng, ngây thơ nỗi lòng chung người xa quê mẹ lãng du nơi đất khách Có xa mà không nhớ quê hương quê hương với người trở thành máu, thành thơ, thành phần tâm hồn Hơn nữa, Lí Bạch, thi nhân suốt đời chống kiếm phiêu du nặng tình thương nhớ quê hương, tình cảm tha thiết, mãnh liệt dâng trào nâng cách cảm hứng lãng mạn, bay bổng kì diệu qua Cảm nghĩ đêm tĩnh: Đầu giường ánh trăng rọi Ngỡ mặt đất phủ sương Ngẩng đầu nhìn trăng sáng Cúi đầu nhớ cố hương Chính chất lãng mạn, trữ tình đằm thắm, chất thơ nồng ấm Lí Bạch, người hiệp khách làm cho khúc nhạc lòng vẻn vẹn hai mươi âm tiết chứa chan tâm tình người xa quê sống với thời gian Từ xưa đến nay, thi nhân mượn cảnh để tỏ bày nỗi niềm tâm tranh đẹp ập vào mắt ta trước tiên cảnh tới ẩn chứa bên Và Lí Bạch thi tiên thơ Đường Trung Quốc từ dòng đầu dẫn ta vào giới tràn đầy ảo diệu: Sàng tiền minh nguyệt quang Nghi thị địa thượng sương Ấn tượng để lại ta trăng Trăng khắp nơi không giới hạn nơi đầu giường mà ánh trăng bao trùm không gian, tỏa khắp phòng nhỏ, hòa quyện vào ánh trăng vũ trụ bao la Trăng dòng suối chảy miên man đêm sâu, trăng xoáy huyền vi tinh tế chảy tràn qua, vuốt ve vật thứ ánh sáng mát dịu Cảnh vật say ánh trăng, lặng tĩnh lặng đến khôn đêm khuya Câu thơ với vần êm ả làm tăng nét êm đềm dòng sông trăng, gieo vào lòng người cảm giác lâng lâng, tĩnh lạ thường Giữa khoảnh khắc đêm thâu có ánh trăng chủ thể, thiên nhiên lên vẻ đẹp sáng nhất, sống trở với nhịp bình lặng, thâm trầm, trút bỏ náo động, xô bồ ban ngày Tất tâm hồn thảnh thơi say bát ngát đất trời ngập ánh trăng Hơi thở đất trời thật nhè nhẹ sợ làm vỡ giây phút huyền diệu chị Hằng Trăng đẹp thơ mộng thơ, trăng tìm đến với người làm bạn Bác Hồ có viết: Trăng vào cửa sổ đòi thơ Việc quân bận xin chờ hôm sau Bác Hồ đành từ chối người bạn tri kỉ tri âm để lo cho việc quân, việc nước, lo nỗi năm châu Còn với Lí Bạch, người lãng tử phút dừng chân nơi quán trọ để trọn lòng đến với thiên nhiên, say thiên nhiên, đập chung nhịp đập bồi hồi, xao xuyến đất trời Cuộc sống thật bình, gió trăng vào chơi không cần gõ cửa, bạn cố tri vốn thân thiết từ lâu Thật vậy, với hồn thơ lãng mạn, bay bổng Lí Bạch vô hình, hững hờ trước ánh trăng đẹp, vào khoảnh khắc thời gian đêm thâu, tất lắng đọng lại, sáng tinh khiết sau bụi bặm sống đời thường Trăng rọi bên đầu giường thi nhân, lại minh nguyệt, đủ thấy nhà thơ yêu trăng, say trăng, thân thiết với trăng đến mức nào! Có lẽ, phút giây xao xuyến, hồn thơ Lí Bạch chơi vơi, tan ra, hòa quyện gió trăng để đặt bút viết dòng thơ thật trữ tình, thể rõ dáng dấp Thi tiên Nghi thị địa thượng sương Chỉ năm chữ thôi, năm chữ tưởng chừng không mà câu thơ bừng dậy sức sống mới, thật mẻ mà thật huyền ảo có sắc, có hồn Một ánh trăng rọi mà tác giả ngỡ sương khói Chỉ hình ảnh mà đủ gợi lên giới cảm xúc mênh mang Phải người thiết tha với vẻ đẹp thiên nhiên say mê có tình cảm nồng nàn với xảy chung quanh có nhìn thi vị hóa đến Sức liên tưởng phong phú làm hình tượng thơ sống dậy, làm ta tan giới huyền ảo thi nhân Trăng sương la đà mặt đất? Ánh trăng hắt qua khung cửa sổ, soi xuống phòng sương khói mông lung? Trăng! Thực mà không thực, mờ ảo, khó nắm bắt đến kì lạ Bằng chất lãng mạn vốn có, thi nhân đưa ta đến giới mới, giới mơ mộng, huyền ảo thi, ca, nhạc, họa Trăng đêm có trăng sống đời thường không hay qua cảm quan riêng Lí Bạch trở thành vầng trăng mờ ảo, trăng cõi thiên thai? Cái sương khói ánh trăng làm cho câu thơ ngập không khí mơ màng, hư hư thực thực, trăng sáng mà sáng bàng bạc, huyền ảo Trăng quanh thi nhân có tầng lớp Trăng làm không gian hẹp thi nhân – phòng trọ không gian bao la vũ trụ – bầu trời đêm hòa chung làm Cả đất trời hồn người quyện chặt vào Quả thật, phải đêm khuya tĩnh nghe tiếng đất trời vầng trăng thầm trò chuyện, nghe nhịp đập bồi hồi trái tim nghệ sĩ Chính lúc không gian lắng lại để chìm vào phút giây tĩnh, yên ả thời gian, mảnh trăng đất trời treo vằng vặc cõi riêng cảm xúc, mảnh hồn cô đơn khao khát mơ tìm tri âm, tri kỉ, thi nhân ngắm trăng mà buồn cho cõi đời cát bụi trầm luân người đứng trước cảnh đẹp nơi quê khách gửi chút tình chốn quê xưa, Lí Bạch: Cử đầu vọng minh nguyệt Đê đầu tư cố hương Dịch: Ngẩng đầu nhìn trăng sáng Cúi đầu nhớ cố hương Một người say sưa thưởng thức gởi trọn hồn vào cảnh đẹp thiên nhiên mà phút chốc, vội quay với hẳn phải có nỗi niềm tâm trĩu nặng dồn nén Từ tư mở đầu ngắm trăng giây lát quên đất trời dâng trào tư cố hương Nỗi lòng Lí Bạch trào lên mãnh liệt, tha thiết, day dứt hết Đêm nhìn trăng sáng nơi quê hương, đứa phiêu lãng có lẽ thấy tâm hồn trăn trở khôn nguôi hắt lên từ thẳm sâu nỗi nhớ trái tim, ánh trăng năm núi Nga Mi thời trai trẻ tái Năm xưa, chàng trai trẻ đầy sức sống ngắm trăng núi Nga Mi thoáng chớp mắt, hình ảnh thuộc khứ, thuộc dĩ vãng xa mờ Người xa quê thấy lòng chùng xuống, ngoảnh ngoảnh lại mười năm ròng, đứng trước đất trời cảnh trăng vời vợi, bao hình ảnh tái về, dồn dập, nén chặt, chất chứa đoạn phim quay chậm Quá khứ, tại, quê nhà, quê người tất đan xen, hòa quyện vào nhau, trĩu nặng tư người cúi đầu mà tâm hồn quay quắt nhớ, cử đầu đối diện với tại, với ánh trăng ngày hôm nay, nơi đất lạ, người lại ngoảnh mặt, phủ nhận tại, muốn quên diễn ra, người đê đầu để níu kéo, quay với khứ qua, khứ thời thân thuộc, gắn bó, yêu thương Khi ngẩng đầu tư hướng ngoại, trông mảnh trăng đất trời cúi đầu hướng nội, mà quay với giới nội tâm trăn trở nỗi niềm thầm kín tâm trạng, suy nghĩ làm thơ nghiêng hẳn câu cuối, tự tình so với ba câu đầu, tả tình Tình lòng thương nhớ quê hương Với người xa quê, lâu Lí Bạch, tình cảm da diết khôn nguôi Hơn bốn bề không gian tĩnh lại tô đậm, làm sâu sắc nỗi nhớ quê hương mãnh liệt, sống tâm hồn Có lẽ, suốt đời chống kiếm lãng du, làm hiệp khách thi nhân, lúc Lí Bạch để tâm hồn lắng lại, sống trọn vẹn với tình quê hương, sống trọn vẹn với hoài niệm xinh đẹp khứ hết Thế biết quê hương thiêng liêng nhất, nhà, góc phố, cánh đồng, dòng sông mang dáng dấp quê xưa gợi cho ta bao cảm xúc, Lí Bạch, tình yêu nâng cánh cảm hứng lãng mạn nên ánh trăng làm sống dậy hình ảnh cố hương tiềm thức Nhà thơ Chế Lan Viên có câu: Khi ta ở, nơi đất Khi ta đi, đất hóa tâm hồn (Tiếng hát tàu) Khi người Lí Bạch bắt đầu đường phiêu lãng, đất quê hương thật thành máu, thành hồn Tình yêu quê hương, hay hơn, cố hương, sâu sắc, mãnh liệt đầy đủ cung bậc trái tim Khi ngẩng đầu ngắm trăng, cúi đầu nhớ quê cũ, hai tư tưởng chừng đối lập (hai câu thơ đối chỉnh lời, chữ) lại bổ sung cho nhau, làm tình yêu nỗi nhớ cố hương thêm nồng nàn, sâu thẳm, nhờ yêu quê hương mà quên vẻ đẹp thiên nhiên Hình ảnh quê xưa ánh trăng hai mà một, bao hoài niệm cố hương gắn liền với kí ức trăng Tình yêu quê hương với tranh chan chứa ánh trăng làm bay cao mãi, xa mãi, ngân vang khúc nhạc lòng chàng trai trẻ ngày núi Nga Mi, Lí Bạch sau mười năm, trầm tư suy ngẫm khứ Câu thơ cuối khép lại tình, ý chưa dứt, dù hai mươi chữ, cuối đậm nét ta mãi người cúi đầu nhớ quê cũ Là thơ ngũ ngôn tứ tuyệt, thơ vấn vương lại ta, thấm nhuần ta nỗi niềm tiếc nhớ, ngậm ngùi nhạc kết thúc âm trầm xao xuyến Trước hết, chất dung dịu mà sâu sắc ngôn từ, chất lãng mạn trữ tình mà chân thực cảm xúc bao trùm lên hết tình yêu cố hương tha thiết, mãnh liệt trào dâng câu, chữ Tĩnh tư, phút trầm lắng suy tư đêm tĩnh, gợi nơi ta cảm giác xao xuyến, bồi hồi chút đồng cảm, đồng điệu Xa quê hương, mà không nhớ không thương, em, xa nơi chôn rau cắt rốn quên đường, góc phố rêu phong thành Nam yêu đấu Lí Bạch viết thơ tình cảm chân thực nên tình yêu cố hương thể sống động mà khơi dậy bao cảm xúc Ta bồi hồi trước chất lãng mạn thơ, ta trân trọng, nâng niu tình cảm thực từ đáy lòng nhà thơ ta hiểu, cảm hay, đẹp nghệ thuật thơ ca, ta hiểu ta tìm thấy đồng điệu nơi thi nhân Lí Bạch Tĩnh tư xứng đáng tình ca tâm hồn, khúc nhạc lòng chan chứa nặng nghĩa tình Lí Bạch nói riêng bao người xa bước nặng tình thương nhớ quê hương Quả thật Lí Bạch với tình yêu quê hương tha thiết, mãnh liệt nâng cánh cảm hứng lãng mạn tuyệt vời Quả Tĩnh tư hâm nóng mạch cảm xúc ta Ta yêu quý trân trọng, hòa dòng thơ Lí Bạch ta làm cho giá trị đích thực thi ca chuyển tải giới nội tâm người sống với thời gian Làm quên dáng hình hiệp khách thi nhân cúi đầu hồi tưởng tiềm thức quên Lí Bạch Thi tiên, nhà thơ cảm xúc trăng hoa tâm hồn, nhà thơ góp phần làm diện mạo thơ Đường thêm phong phú Đây tập Đường thi bất tuyệt! Thơ Đỗ Phủ, Lí Bạch tinh hoa Cùng với trăng vằng vặc Triệu ngàn năm tựa hôm qua (Tình yêu sách – Tế Hanh) Nguyễn Ngọc Diệp ... thơ Đường Trung Quốc từ dòng đầu dẫn ta vào giới tràn đầy ảo diệu: Sàng tiền minh nguyệt quang Nghi thị địa thượng sương Ấn tượng để lại ta trăng Trăng khắp nơi không giới hạn nơi đầu giường... vơi, tan ra, hòa quyện gió trăng để đặt bút viết dòng thơ thật trữ tình, thể rõ dáng dấp Thi tiên Nghi thị địa thượng sương Chỉ năm chữ thôi, năm chữ tưởng chừng không mà câu thơ bừng dậy sức sống... đầu hướng nội, mà quay với giới nội tâm trăn trở nỗi niềm thầm kín tâm trạng, suy nghĩ làm thơ nghi ng hẳn câu cuối, tự tình so với ba câu đầu, tả tình Tình lòng thương nhớ quê hương Với người

Ngày đăng: 21/12/2015, 12:03

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan