đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết chúa trời của những chuyện vụn vặt của arundhati roy

130 759 1
đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết chúa trời của những chuyện vụn vặt của arundhati roy

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Ngô Thị Thu Ngọc ĐẶC TRƯNG NGHỆ THUẬT TIỂU THUYẾT CHÚA TRỜI CỦA NHỮNG CHUYỆN VỤN VẶT CỦA ARUNDHATI ROY LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC Thành phố Hồ Chí Minh – 2012 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH Ngô Thị Thu Ngọc ĐẶC TRƯNG NGHỆ THUẬT TIỂU THUYẾT CHÚA TRỜI CỦA NHỮNG CHUYỆN VỤN VẶT CỦA ARUNDHATI ROY Chuyên ngành: Văn học Nước Mã số: 60 22 30 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS NGUYỄN THỊ BÍCH THÚY Thành phố Hồ Chí Minh – 2012 LỜI CẢM ƠN Trước hết, xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến TS Nguyễn Thị Bích Thúy, người hướng dẫn khoa học tận tình hướng dẫn, động viên để hoàn thành tốt luận văn Tôi xin chân thành cảm ơn tất thầy cô giảng dạy, hướng dẫn tạo điều kiện cho suốt trình học Cao học Tôi xin trân trọng cảm ơn Giám đốc Sở GD-ĐT Long An, Ban Giám hiệu Trường THPT Đông Thạnh (Cần Giuộc, Long An) đồng nghiệp tạo điều kiện giúp đỡ để hoàn thành Luận văn Đồng thời, xin gửi lời tri ân đến gia đình bạn bè Tp Hồ Chí Minh, ngày tháng năm 2012 Người viết luận văn Ngô Thị Thu Ngọc Lớp Cao học Văn học nước K21 MỤC LỤC Trang Lời cảm ơn Mục lục Lời cam đoan PHẦN MỞ ĐẦU Chương một: ARUNDHATI ROY VỚI DÒNG VĂN HỌC ĐƯƠNG ĐẠI ẤN ĐỘ VIẾT BẰNG TIẾNG ANH 15 1.1 Con đường đến với văn chương Arundhati Roy 15 1.1.1 Bối cảnh xã hội Ấn Độ 15 1.1.2 Arundhati Roy – thân nghiệp 19 1.2 Tiểu thuyết Ấn Độ đương đại viết tiếng Anh 25 1.2.1 Tiếng Anh văn học Ấn Độ đương đại 25 1.2.2 Sự ảnh hưởng tiếp nhận dòng văn học Ấn Độ viết tiếng Anh 26 1.2.3 Tiểu thuyết đầu tay “Chúa Trời chuyện vụn vặt” Arundhati Roy 32 Chương hai: HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT TRONG CHÚA TRỜI CỦA NHỮNG CHUYỆN VỤN VẶT CỦA ARUNDHATI ROY 41 2.1 Mối liên hệ ba hệ gia đình theo trục dọc (trực hệ) 42 2.1.1 Pappachi Mammachi – Thế hệ thứ 43 2.1.2 Ammu Baba – Thế hệ thứ hai 48 2.1.3 Estha Rahel – Thế hệ thứ ba 56 2.2 Mối liên hệ ba hệ gia đình theo trục ngang (bàng hệ) 62 2.2.1 Baby Kochamma – Thế hệ thứ 62 2.2.2 Chacko – Thế hệ thứ hai 64 2.2.3 Sophie Mol – Thế hệ thứ ba 66 2.3 Mối quan hệ thuận nghịch gia đình 68 2.3.1 Mối quan hệ thuận 68 2.3.2 Mối quan hệ nghịch 70 2.4 Mối quan hệ trị, xã hội, tôn giáo 72 2.4.1 Mối quan hệ thuận 72 2.4.2 Mối quan hệ nghịch 74 Chương ba: NGHỆ THUẬT KỂ CHUYỆN TRONG CHÚA TRỜI CỦA NHỮNG CHUYỆN VỤN VẶT CỦA ARUNDHATI ROY 76 3.1 Người trần thuật 76 3.1.1 Người trần thuật thứ ba khách quan 76 3.1.2 Người trần thuật thứ ba trữ tình ngoại đề 78 3.1.3 Người trần thuật thứ ba nhập vai 81 3.2 Thời gian trần thuật 89 3.2.1 Độ lệch thời gian 90 3.2.2 Đồng thời gian 93 3.2.3 Nhịp độ thời gian 95 3.3 Không gian trần thuật 97 3.3.1 Không gian thực 97 3.3.2 Không gian tâm tưởng 105 KẾT LUẬN 111 TÀI LIỆU THAM KHẢO 114 PHỤ LỤC 124 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu cá nhân Các số liệu khảo sát, kết luận văn trung thực chưa công bố công trình khác Người viết luận văn Ngô Thị Thu Ngọc Lớp Cao học Văn học nước K21 PHẦN MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Văn học Ấn Độ văn đàn giới nói chung Việt Nam nói riêng khẳng định từ lâu độc đáo, đa dạng, phong phú mà thống Từ tác phẩm văn học cổ điển: thần thoại (Veda), sử thi (Ramayana, Mahabharata), truyện ngụ ngôn (Panchatantra), kịch thơ (Shakuntala) đến thơ ca trung đại với tên tuổi Tunxi Đat, Chanđi Đat,… đặc biệt R Tagore – người đạt giải Nobel năm 1913, làm rạng danh văn học Ấn Độ đại… Sau Tagore, văn học Ấn (chủ yếu tiểu thuyết) tiếp tục dịch đặn Việt Nam như: Godan; Đây, tổ quốc (Prem Chand), Trên lưng cọp (B Bhattacharya), Hai búp (Mulk RajAnand), Thất bại (Krisan), Người dẫn đường (R.K Narayan), Sông Hằng mẹ (B.P Gupta) , Samsakara (Anantha Murthi), Mùa tôm (Thakagi Pillai),… Song, xét tầm vóc, văn học Ấn Độ đến với Việt Nam chậm chưa thỏa mãn hết lòng mong muốn bạn đọc Những thập niên đầu kỉ XX, văn học Ấn Độ đương đại với tên tuổi nhà văn trẻ tạo dư chấn văn đàn giới Cứ khoảng mười đầu sách bán có bốn tác giả người Ấn Điều chứng tỏ người đọc ngày có xu hướng tìm đến nhà văn Ấn, tác phẩm văn học Ấn đương đại Ở Việt Nam, tác phẩm văn học Ấn Độ đương đại viết tiếng Anh dịch giới thiệu bao gồm: Chúa Trời chuyện vụn vặt (Arundhati Roy), Triệu phú khu ổ chuột (Vikas Swarup), Cọp Trắng (Aravind Adiga), Haroun Biển Truyện (Salman Rushdie), Di sản mát (Kiran Desai),… Có thể nói, dòng văn học Ấn viết tiếng Anh thu hút quan tâm đông đảo bạn đọc Trong số tác phẩm thuộc dòng văn học Ấn đương đại viết tiếng Anh dịch Việt Nam, đặc biệt ý đến tiểu thuyết đầu tay Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy chọn nghiên cứu lí sau: 1) Tác phẩm The God of Small Things A Roy trao Giải Man Booker năm 1997 đời năm Đến nay, dịch 27 thứ tiếng giới, làm say mê hàng triệu độc giả Số lượng sách bán tương đương với Trăm năm cô đơn G Maquez Năm 1999, The God of Small Things Arundhati Roy dịch giả Thanh Vân cho mắt độc giả Việt Nam với nhan đề Chúa Trời chuyện vụn vặt Tuy nhiên, việc tiếp nhận tác giả, tác phẩm Việt Nam chưa thực khởi sắc 2) Nhà nghiên cứu văn hóa Ấn Độ, Hồ Anh Thái, nói trước văn hóa Ấn Độ, người trở nên thật nhỏ bé Bởi văn hóa đó, to lớn giống tư mang tính bao quát, hoành tráng người Ấn Và nhan đề sách A Roy dịch Chúa Trời chuyện vụn vặt Dường sách nói đến toàn điều nhỏ nhặt, vụn vặt sống? Những điều vụn vặt có “sức quyến rũ đầy ma lực” Đằng sau điều vụn vặt “những nỗi thống khổ tuyệt hay lạ lùng” Đây tiểu thuyết “tình yêu, chết, phân biệt đẳng cấp xung đột gia đình” Trong chương đầu tiên, hàng loạt kiện cung cấp không theo trật từ không tìm mối liên hệ chúng Các nhân vật xuất hiện, không giới thiệu lai lịch, gốc gác Người đọc tự hỏi: Điều hút ẩn chứa đằng sau “mớ bòng bong” gì? Khi trang cuối sách khép lại “những điều ẩn nấp” tác phẩm vỡ ra, điều lớn lao ẩn chứa sau điều nhỏ nhặt (Chúng đề cập chương luận văn) Câu chuyện đất nước Ấn Độ thời hậu thuộc địa năm 90 kỉ XX với luật lệ, hủ tục đè nặng phận người khốn khó (nạn phân biệt đẳng cấp, giới tính, tôn giáo ) Những điều không thu hút người đọc qua cách kể chuyện nhà văn Chúa Trời chuyện vụn vặt thể tài hết tâm hồn nhạy cảm, tinh tế Arundhati Roy tái câu chuyện gia đình trung lưu Ayemenem, vùng nông thôn Ấn Độ Tác phẩm cho thấy điểm bật câu chuyện không bi kịch mà cách phản ứng thành viên gia đình trước bi kịch Tìm hiểu việc tiếp nhận tác phẩm A Roy Việt Nam, nhận 3) thấy chưa có nhiều công trình nghiên cứu tiểu thuyết đương đại Ấn Độ Vì vậy, với đề tài nghiên cứu: Đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy, hi vọng góp phần giới thiệu tác phẩm A Roy với độc giả Việt Nam hướng tiếp cận phong cách sáng tác lạ đại diện tiêu biểu cho dòng văn học Ấn đương đại viết tiếng Anh Lịch sử nghiên cứu vấn đề Arundhati Roy – nhà văn nữ Ấn Độ giành Giải Man Booker với tiểu thuyết đầu tay kiện bật văn đàn giới Có lẽ không lời cho A Roy nhà văn đặc biệt so với nhà văn Ấn thời Tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt A Roy đề cập đến vấn đề nhạy cảm xã hội Ấn Độ: vấn đề trị, đẳng cấp, tôn giáo, giới tính… Tất A Roy khai thác khía cạnh khác: sống đứa trẻ “bất hợp pháp” (được sinh cha mẹ không tôn giáo); tình yêu không đẳng cấp, tôn giáo đời sống tinh thần; lòng vị kỉ người; nhu cầu tình dục… Đây không vấn đề riêng Ấn Độ mà nỗi niềm người trước số phận đồng loại xã hội đại 2.1 Ở Việt Nam Trong phạm vi tư liệu bao quát được, qua số viết đăng rải rác sách tham khảo, tạp chí internet), tạm chia thành hai nhóm: (1) Giới thiệu chung tác giả - tác phẩm: - Bài giới thiệu tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy Hợp tuyển Văn học Châu Á (tập 2) PGS Lưu Đức Trung chủ biên - Bài giới thiệu tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy PGS.TS Đỗ Thu Hà biên soạn Từ điển Văn học Nước - Bài “Arundhati Roy tiểu thuyết The God of Small Things” tác giả Đào Trung Đạo - Bài viết “Dấu ấn phương Tây văn học Ấn Độ cận - đại” TS Nguyễn Thị Mai Liên - Bài: “Một khuôn mặt độc đáo văn chương Ấn Ðộ: Arundhati Roy” tác giả Trần Doãn Nho - Bài “Văn học Ấn Độ - Trên đường chinh phục giới” từ nguồn: L'Express Hoài Khanh ghi lại - Bài “12 tiểu thuyết Ấn hay viết tiếng Anh” Hà Linh ghi nhận từ nguồn Outlookindia Trong nhóm giới thiệu chung này, tác giả viết thường bắt đầu việc khẳng định vị trí tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy văn đàn giới nói chung dòng văn học Ấn đương đại viết tiếng Anh nói riêng Nhìn chung, tác giả viết thể lòng yêu mến đánh giá cao tiểu thuyết Đó nhận định PGS.TS Lưu Phan Thu Hiền: “Chúa trời chuyện vụn vặt kiện văn chương đương đại Ấn Độ”; Hoài Khanh: “Từ Salman Rushdie Bên cạnh nhận xét xác đáng, nhận thấy có nhiều thông tin không xác viết tác giả Đào Trung Đạo Ví dụ như: Arundhati Roy đạt Giải Man Booker năm 1998 (đúng phải năm 1997); Rahel Estha xa sau 25 năm gặp lại (đúng 23 năm); tên nhân vật;… 111 KẾT LUẬN Khám phá đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy, đề tài nghiên cứu đạt đến số kết luận sau: Arundhati Roy có đóng góp không nhỏ trình vận động phát triển tiểu thuyết đương đại Ấn Độ viết tiếng Anh Nghiên cứu nghệ thuật kể chuyện tiểu thuyết A Roy vào phần vấn đề, t iếp cận tác phẩm từ điểm nhìn người trần thuật, không gian thời gian trần thuật Nhà văn sử dụng phương thức trần thuật theo thứ ba có sáng tạo với xuất dạng trần thuật: Trần thuật khách quan, trần thuật có bình luận, trữ tình ngoại đề trần thuật nhập vai Các kiểu trần thuật theo hướng có đặc điểm chung ngưòi kể tách khỏi biến cố, kiện Kiểu trần thuật nhập vai (người trần thuật nhập thân vào nhân vật, đối thoại với nhân vật) sử dụng lời văn nửa trực tiếp nhiều Khi sử dụng lời văn nửa trực tiếp, lời người trần thuật lời nhân vật hòa vào nhau, khắc phục tính đơn điệu thường thấy lời văn khách quan Người trần thuật hòa vào suy nghĩ, tình cảm nhân vật; khám phá giới nội tâm nhân vật ngôn ngữ nhân vật, đồng thời thể đồng cảm người trần thuật, làm cho lời văn thêm mượt mà sâu lắng, câu chuyện thêm sinh động, thực phản ánh chân thật Khi điểm nhìn trần thuật chuyển vào nội tâm nhân vật, lời văn nửa trực tiếp sử dụng nhiều, làm cho người đọc đối thoại trực tiếp với nhân vật; thực phản ánh nhiều góc độ khác tạo điểm nhìn nhiều chiều khả biến thể viễn cảnh trần thuật Người đọc cảm giác bị gò ép tư tưởng trình tiếp nhận tác phẩm tự Tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt đem đến cho người 112 đọc nét riêng nhà văn có trộn lẫn, hoán chuyển vai kể Nhân vật không lệ thuộc vào kiến người kể chuyện Người trần thuật có chất giọng riêng mình, khéo léo giấu không biến lời trần thuật Giọng điệu có đoạn trữ tình ngoại đề, có gửi gắm lời nhân vật trực tiếp, lúc gián tiếp Chính chất giọng riêng đem đến cho người đọc ấn tượng đặc biệt nghệ thuật kể chuyện A Roy Như vậy, chọn kiểu trần thuật, kể, A Roy thành công trình làm phong phú lời văn trần thuật tạo dấu ấn cá nhân sáng tác Khi đọc A Roy, không dùng mắt để đọc mà phải mở rộng giác quan khác để đón nhận tranh sinh động mô tả ngôn ngữ, ý niệm gián đoạn phi lí thời gian không gian Với tinh tế, nhạy cảm, Arundhati Roy hoàn toàn chinh phục độc giả qua biệt tài phân tích tâm lí nhân vật A Roy hiểu rõ từ sâu thẳm tâm hồn họ Nhân vật A Roy nhân vật ẩn chứa tâm trạng (nhất nhân vật trẻ em) Nhà văn không kể lể, không diễn giảng chân dung tâm trạng nhân vật mà thể văn phong hàm súc Tác giả thao thức nỗi đau chồng chất nhân vật, để từ khám phá điều ẩn giấu bên giới nội tâm họ đồng cảm, lòng khoan dung, vị tha Ẩn đằng sau điều nhỏ nhặt từ câu chuyện nhân vật, nhận vấn đề không đơn giản, không “vụn vặt” Các nhân vật tiểu thuyết Roy, dù đẳng cấp thấp nhất, chịu cảnh nghèo đói Có thể thấy, đời sống vật chất vấn đề Roy lưu tâm tác phẩm Tác giả nêu vấn đề lớn xã hội Ấn Độ tất người toàn giới Khi sống đủ đầy, nhu cầu cơm ăn áo mặc không cứu cánh điều đáng quan tâm người gia đình, phần tử xã hội? Ách thống trị thực dân Anh đất nước Ấn Độ ai nhìn thấy Người dân đấu tranh để giải phóng 113 dân tộc, để đòi quyền tự cá nhân Khi thoát khỏi ách thống trị hữu thực dân Anh, nhân dân Ấn Độ tưởng họ tự do, dân chủ Nhưng không Những định kiến vô hình vốn thống trị lâu đời tiềm thức người dân Ấn tồn Đôi ba sách cải tổ Chính phủ chưa thể đánh bật cắm rễ tư tưởng đẳng cấp, tôn giáo, giới tính,… tâm hồn người dân Ấn Vậy, để có hạnh phúc thật cho đời người? Vấn đề đáng quan tâm đời sống tinh thần người xã hội ngày tiến bộ, văn minh Chính cách phản ánh chứng tỏ A Roy sắc sảo đáng khâm phục Với Chúa Trời chuyện vụn vặt, A Roy thể độc thoại nội tâm tinh tế, giàu cảm xúc, bộc bạch chân thành, giọng kể đặc sắc Tác phẩm đầu tay tổng hòa, kết hợp hợp lí nhuần nhuyễn thủ pháp nghệ thuật Chúa Trời chuyện vụn vặt suy tư khứ lãng quên, thực đau khổ, để vượt qua chúng tiếp tục hành trình sống Từ kết nghiên cứu đề tài luận văn khẳng định A Roy tiểu thuyết gia tài Bà góp phần không nhỏ vào trình làm tiểu thuyết đương đại Ấn Độ viết tiếng Anh Ở nghiên cứu mới, tiếp tục hoàn chỉnh việc tìm hiểu phong cách nghệ thuật A Roy phạm vi rộng so sánh, đối chiếu với tác giả thời Salman Rushdie, Kiran Desai, Vikas Swarup, Jhumpa Lahiri, Aravind Adiga,… 114 TÀI LIỆU THAM KHẢO Sách, viết Tiếng Việt Aravind Adiga (2009), Cọp trắng (Thi Trúc dịch), Nxb Trẻ, TP Hồ Chí Minh Đào Tuấn Ảnh, Lại Nguyên Ân, Nguyễn Thị Hoài Thanh (Sưu tầm biên soạn) (2003), Văn học hậu đại giới – Những vấn đề lí thuyết, tập 1, Nxb Hội Nhà văn - Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây, Hà Nội Lại Nguyên Ân (1982), Văn học phê bình, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội Lại Nguyên Ân (2004), 150 thuật ngữ văn học, Nxb Đại học Quốc Gia, Hà Nội Stephen Baker (2008), “Tiểu thuyết trị hậu đại” (Phạm Phương Chi trích dịch), Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) Lê Huy Bắc (Sưu tầm giới thiệu) (2004), Lí luận văn học Anh Mĩ, tập 1, Nxb Giáo dục, Hà Nội Lê Huy Bắc (chủ biên), Dương Tuấn Anh, Phan Tuấn Anh…(2009), Từ điển Văn học nước (Tác gia - tác phẩm), Nxb Giáo dục, Hà Nội Lê Nguyên Cẩn (2011), “Cấu trúc tự Kafka bên bờ biển theo cách nhìn phân tâm học”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 9) Prem Chande (2000), Godan (Bùi Phụng, Bùi Ý dịch), Nxb Văn nghệ, TP Hồ Chí Minh 10 Jean Chevalier, Alain Gheerbrant (1996), Từ điển biểu tượng văn hóa giới (Nhiều người dịch, Phạm Vĩnh Cư chủ biên), Nxb Đà Nẵng 11 Phạm Phương Chi (2005), “Chủ nghĩa hậu đại Ấn Độ”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 115 12 Đàm Đại Chính (2005), Văn hóa tính dục pháp luật, Nxb Thế giới, Hà Nội 13 Doãn Chính (chủ biên), Vũ Quang Hà, Nguyễn Anh Thường (2006), Veda, Upanishad - kinh triết lí tôn giáo cổ Ấn Độ, Nxb Chính trị Quốc gia 14 Pierre Daco (1999), Giải mã giấc mộng qua ánh sáng Phân tâm học, Nxb Trẻ, TP Hồ Chí Minh 15 Nguyễn Văn Dân (1986), “Nghiên cứu tiếp nhận văn chương quan điểm liên ngành”, Tạp chí Văn học, (số 4) 16 Nguyễn Văn Dân (2004), “Tiếp cận văn học văn hóa học”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 11) 17 Kiran Desai (2008), Di sản mát (Nham Hoa dịch), Nxb Hội nhà văn 18 Trương Đăng Dung (1998), Từ văn đến tác phẩm văn học, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 19 Dương Ngọc Dũng (2003), “Lí luận văn học Trung Hoa Ấn Độ nhìn từ quan điểm so sánh”, Văn học so sánh – Nghiên cứu dịch thuật, Nxb ĐHQG, Hà Nội 20 Will Durant (1996), Lịch sử văn minh Ấn Độ (Nguyễn Hiến Lê dịch), Nxb Văn hóa, Hà Nội 21 Nguyễn Đức Đàn (1998), Tư tưởng triết học đời sống văn hóa, văn học Ấn Độ, Nxb Văn học, Hà Nội 22 Đặng Anh Đào (2001), Đổi nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây đại, Nxb Đại học quốc gia, Hà Nội 23 Nguyễn Tấn Đắc (2000), Văn hóa Ấn Độ, Nxb TP Hồ Chí Minh 24 Cao Huy Đỉnh (1962), “Vài nét văn học tiến Ấn Độ nửa đầu kỉ XX”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 12) 116 25 Evanina (1996), “Tình yêu hôn nhân văn học Ấn Độ thời Trung đại” (Trần Nho Thìn dịch), Tạp chí Văn học Nước ngoài, (số 4) 26 Carl Gustav Jung (2007), Thăm dò tiềm thức (Vũ Đình Lưu dịch), Nxb Tri Thức, Hà Nội 27 Đỗ Thu Hà (2002), “Của hồi môn hậu phụ nữ Ấn Độ”, Kỉ yếu Hội nghị Khoa học nữ Đại học Quốc gia Hà Nội, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 28 Đỗ Thu Hà (2008), “Huyền thoại Ấn Độ Raj Rao”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 29 Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (2006), Từ điển thuật ngữ Văn học, Nxb Giáo dục 30 Nguyễn Văn Hạnh (2008), “Tiếp xúc Đông - Tây khởi đầu tiểu thuyết đại Bengal”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 31 Nguyễn Hùng Hậu (1996), “Nét đặc trưng tư Ấn Độ”, Tạp chí Văn học Nước ngoài, (số 4) 32 Phan Thu Hiền (2006), Thi pháp học cổ điển Ấn Độ, Nxb Khoa học Xã hội 33 Hoàng Ngọc Hiến (2006), Triết lí văn hoá triết luận văn chương, Nxb Giáo dục, Hà Nội 34 Đỗ Đức Hiểu (2000), Thi pháp đại, Nxb Hội Nhà văn 35 Đỗ Đức Hiểu (chủ biên) (2004), Từ điển Văn học (Bộ mới), Nxb Thế giới 36 Nguyễn Thị Huệ (2009), Nghệ thuật kể chuyện tiểu thuyết “Đắm thuyền Rabindranath T agore, Luận văn Thạc sĩ Văn học, Trường Đại học Sư phạm, TP Hồ Chí Minh 37 Samuel Hungtington (2005), Sự va chạm văn minh (Nguyễn Phương Sửu, Nguyễn Văn Hạnh, Nguyễn Phương Nam, Lưu Ánh Tuyết dịch), Nxb Lao Động 117 38 Vũ Thị Thu Hương (2002), “Vài nét thi pháp tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt”, Kỉ yếu hội thảo quốc gia Đông phương học Việt Nam, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 39 Nguyễn Thừa Hỷ (1986), Ấn Độ qua thời đại, Nxb Giáo dục, Hà Nội 40 Viney Kirpal (2008), “Nghiên cứu so sánh văn học Ấn Độ: Một nhìn mới”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 41 Lưu Hồng Khanh (2006), Tâm lí học chuyên sâu - Ý thức tầng sâu vô thức, Nxb Trẻ 42 Milan Kundera (1998), Nghệ thuật tiểu thuyết (Nguyên Ngọc dịch), Nxb Đà Nẵng 43 Konrát, N (1997), Phương Đông phương Tây, Nxb Giáo dục, Hà Nội 44 Nguyễn Thị Mai Liên (2008), “Dấu ấn phương Tây văn học Ấn Độ cận – đại”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 45 Anantha Murthy (1987), Samskara (Vũ Đình Phòng dịch), Nxb Lao Động, Hà Nội 46 Jawaharlal Nehru (1990), Phát Ấn Độ, tập – (Phạm Thủy Ba, Lê Ngọc, Hoàng Túy Nguyễn Tâm dịch), Nxb Văn học Hà Nội 47 Nhiều tác giả (2003), Tự học, số vấn đề lí luận lịch sử, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 48 Nhiều tác giả (2006), Tình dục góc độ văn hóa, Nxb Phụ Nữ 49 Trần Huỳnh Nhị (2011), Đặc trưng truyện ngắn Jhumpa Lahiri, Luận văn Thạc sĩ Văn học, Trường Đại học Sư phạm, TP Hồ Chí Minh 50 Cao Xuân Phổ, Trần Thị Lý (1997), Ấn Độ xưa nay, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 51 Arundhati Roy (1999), Chúa Trời chuyện vụn vặt (Thanh Vân dịch), Nxb Phụ Nữ, Hà Nội 52 Salman Rushdie (2010), Haroun Biển Truyện (Nham Hoa dịch), Nxb Văn học, Hà Nội 118 53 Hữu Sơn – Phương Chi (2008), “Nghiên cứu, giới thiệu văn học Ấn Độ tạp chí nghiên cứu văn học (1960 - 2008)”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 54 Radhika Srinivasan (2010), Ấn Độ - vương quốc tâm linh, Nxb Lao Động, TP Hồ Chí Minh 55 Trần Đình Sử (chủ biên) (2008), Tự học – Một số vấn đề lí luận lịch sử, tập – 2, Nxb Đại học Sư Phạm 56 Vikas Swarup (2009), Triệu phú khu ổ chuột (Nguyễn Bích Lan dịch), Nxb Văn học, Hà Nội 57 Rabindranath Tagore (1989), Đắm thuyền, tập – 2, Nxb Văn học, Hà Nội 58 Hồ Anh Thái (2008), “Ấn Độ - đa dạng mà thống nhất”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 59 Hồ Anh Thái (2008), Namaskar! Xin chào Ấn Độ - Phác họa đất nước, Nxb Văn nghệ, TP Hồ Chí Minh 60 Nguyễn Đăng Thục (1991), Lịch sử Triết học phương Đông, tập 3, Nxb TP Hồ Chi Minh 61 Đỗ Lai Thúy (2003), Phân tâm học tình yêu, Nxb Văn hóa Thông tin, Hà Nội 62 Lộc Phương Thủy (chủ biên) (2007), Lí luận - Phê bình văn học giới kỉ XX, tập 2, Nxb Giáo dục 63 Nguyễn Thị Bích Thúy (2008), “Văn học Ấn Độ Việt Nam”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) 64 Lương Duy Thứ (1996), Đại cương văn hóa phương Đông, Nxb Giáo dục, Hà Nội 65 Tzvetan Todorov (2008), Thi pháp văn xuôi (Đặng Anh Đào, Lê Hồng Sâm dịch), Nxb Đại học Sư Phạm 119 66 Alain Touraine (2003), Phê phán tính đại (Huyền Giang dịch), Nxb Thế giới 67 Lưu Đức Trung – Phan Thu Hiền (2000), Hợp tuyển văn học Ấn Độ, Nxb Giáo dục 68 Lưu Đức Trung (1997), Văn học Ấn Độ, Nxb Giáo dục 69 Lưu Đức Trung (Tuyển chọn giới thiệu) (2002), Hợp tuyển Văn học Châu Á, tập 2, Văn học Ấn Độ, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 70 Võ Xuân Vinh (2008), “Tổng quan kinh tế Ấn Độ năm đầu kỉ XXI”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, (số 8) Tiếng Anh: 71 Taisha Abraham (1998), “An Interview with Arundhati Roy”, Ariel, Vol 29, (no 1), pp.89-92 72 Aijaz Ahmad (1997), “Reading Arundhati Roy politically”, Frontline , Vol 14, (no 15), pp.103-108 73 Bhatt Indira and Nityanandam Indira (1999), Explorations: Arundhati Roy's “The God of Small Things”, Creative Books, New Delhi 74 Arundhati Roy (1997), The God of Smalls Things, Flamingo – An Imprint of HarperCollins Publishers Bài viết internet: Tiếng Việt 75 Nhật Chiêu (10/04/2011), Salman Rushdie: Người bước qua lằn ranh hiện), (Yên Thảo http://phapluattp.vn/20110410125746647p1021c1087 rushdie-nguoi-buoc-qua-moi-lan-ranh.htm thực /salman- 120 76 Dinh Do (03/12/2010), Cọp trắng - Ấn Độ góc nhìn người cuộc, http://namud.net/2010/12/03/cọp-trắng-ấn-dộ-dưới-một-gocnhin -người-trong-cuộc 77 Đào Trung Đạo (2006), Arundhati Roy tiểu thuyết “The God of Small Things, http://www.gio-o.com/DaoTrungDaoARoy.html 78 Feroza Jussawalla (11/04/2007), Phê bình lí luận văn học Ấn Độ, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/phe-binh-ly-luan- van-hoc-an-do-phan-1-1973482.html 79 Nguyễn Thị Hương Giang (2011), Ấn Độ Pakistan - trở ngại sau ngày độc lập (15/8/1947), http://tainguyenso.vnu.edu.vn /xmlui/handle/1234 56789/16086 80 Nguyễn Văn Hạnh (16/12/2010), Tiếp xúc Đông Tây khởi đầu tiểu thuyết đại Bengal, http://www.vinhuni.edu.vn/Vinhuni/-Display DV/27 /3395/Display.htm 81 Đỗ Thu Hà (2011), Của hồi môn hậu phụ nữ Ấn Độ, http://tainguyenso.vnu.edu.vn/xmlui/bitstream/handle/123456789/174 39/HN KHN6_030.pdf?sequence=1 82 Thanh Huyền (26/06/2006), Nhà văn Arundhati Roy tiếp tục trích phủ, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/nha-van- arundhati-roy-tiep-tuc-chi-trich-chinh-phu-1974111.html, (nguồn: The Hindustantimes) 83 Thanh Huyền (15/9/2010), Kiran Desai không thích “thời trang văn học”, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/kiran-desaikhong-thic h-thoi-trang-trong-van-hoc-2136377.html 84 Dạ Lan Hương (05/05/2008), Người đưa văn học Ấn Độ đương đại giới, http://phongdiep.net/default.asp?action=article&ID=2939 (nguồn: Văn nghệ Trẻ) 121 85 Vũ Thị Thu Hương (2011), Hình ảnh người phụ nữ tiểu thuyết “Chúa Trời chuyện vụn vặt”, http://tainguyen so.vnu.edu.vn/xm lui/handle/123456789/16078 86 Hoài Khanh (22/12/2002), Văn học Ấn Độ - Trên đường chinh phục giới, http://www1.laodong.com.vn/pls/bld/display$.htnoidung(38,53910) (nguồn: L'Express) 87 Krishna Kripalani (21/03/2005), Quá trình đại hóa văn học Ấn Độ, (Literature of Modern India a panoramic glimpse – “Một nhìn tổng quan văn học Ấn Độ đại” - Phạm Phương Chi trích dịch), http://giaitr i.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/qua-trinh-hien- dai-hoa-van-hoc-an-do-12-1974186.html (nguồn: National Book Trust, India, 1982) 88 Phạm Lê (18/07/2009), Những sóng văn học Ấn Độ, http://www.baomoi.com/Home/SachBaoVanTho/thethaovanhoa.vn/N hung-lan-song-moi-cua-van-hoc-An-Do/2956224.epi 89 Hà Linh (14/08/2007), 12 tiểu thuyết Ấn hay viết tiếng Anh, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/12-tieu-thuyet-an- hay-nhat-viet-bang-tieng-anh-1973268.html (nguồn: Outlook- india) 90 Hà Linh (08/03/2006), Nhà văn Arundhati Roy đấu tranh cho góa phụ Ấn Độ, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/nha-van- arundhati-roy-dau-tranh-cho-goa-phu-an-do-1974375.html (nguồn: CBC) 91 Hà Linh (12/02/2008), Trí thức Ấn bênh vực nhà văn bị ruồng bỏ, http://gi aitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/tri-thuc-an-benh-vucnha-van-bi-ruong-bo-1972985.html (nguồn: The Guardian) 92 Trần Doãn Nho (26/06/2003), Một khuôn mặt độc đáo văn chương Ấn Ðộ: Arundhati Roy, http://www.Talawas.org/talaDB/showFile.php?res=292 &rb=0103 122 93 Arundhati Roy (18-10-2001), Chiến tranh hòa bình (Hồ Anh Thái dịch), http://www.vanhoahoc.edu.vn/index.php?option=com_content&tas k=view&id=1039&Itemid=47 (nguồn: Outlook India) 94 H.T (20/01/2009), Sex văn học Ấn Độ xưa nay, http://giaitri.vnexpr ess.net/tin-tuc/sach/lang-van/sex-trong-van-hocan-do-xua-nay-2138146.html (nguồn: Outlookindia) 95 H.T (18/11/05), Văn học Ấn Độ trước trỗi dậy tiếng Hindi, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/van-hoc-an-do- truoc-su-troi-day-cua-tieng-hindi-2141933.html (nguồn: The Guardian) 96 Phạm Thị Minh Tâm (2000), Nhân vật phụ nữ với giáo lý Đharma văn học Ấn Độ, http://tainguyen so.vnu.edu.vn/jspui/handle/123456789/80 86 97 Hồ Anh Thái (01/11/2009), Hiện tượng văn xuôi Ấn Độ: đối thoại hai đại thụ, http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/Van- hoc/345289/Hien-tuong-tieu-thuyet-An-Do-Cuoc-doi-thoai-giua-hai-daithu.html 98 Quỳnh Trung (27/8/2007), Văn chương Ấn Độ với phương Tây, http://www.nguoidaibieu.com.vn (nguồn: The Guardian) 99 Anh Vân (24/10/2009), Tiểu thuyết “Cọp trắng” giải thiêng văn hóa Ấn Độ, http://giaitri.vnexpress.net/tin-tuc/sach/lang-van/tieu-thuyet-cop- trang-giai-thieng-van-hoa-an-do-2137277.html Tiếng Anh: 100 Frederick Luis Aldama (05/10/2005), Arundhati Roy's The God of Small Things: 'Real' Possibilities in Postcolonial Literature, academic ink: http://www.academic-ink.com/ink/faldama/101 123 101 Golam Gaus Al-Quaderi and Muhammad Saiful Islam (12/2011), Complicity and resistance: Women in Arundhati Roy’s “The God of Small Things”, http://www.jpcs.in/upload/220016729Complicity%20and%20res is tance%20Women%20in%20Arunduti%20Roy%20The%20God%20of%2 0Small%20Things.pdf 102 Paul Brians (13/12/1998), Arundhati Roy: “The God of Small Things” Study Guide, http://public.wsu.edu/~brians/anglophone /roy.html 103 Dan Glaister (14/10/1997), Popularity pays off for Roy, http://www.sawnet.org/news/news220.html (nguồn The Guardian) 104 Madan Lal Goel (1999), “The God of Small Things” – A Review, http://www.uwf.edu/lgoel/html/godofsmallthingsareview.htm 105 will The Independent (17/10/2011), Arundhati Roy: “The next novel just have entertainment/books to wait…”, http://www.independent.co.uk/arts- /features/arundhati-roy-the-next-novel-will-just- have-to-wait-2371609.html 106 The Times of Indian, An Interview with Arundhati Roy, http:// timesofindia.indiatimes.com/topic/An-Interview-With-Arundhati-Roy 107 Wikipedia, Things http://en.wikipedia.org/wiki/The_God_of_Small_ 124 PHỤ LỤC Niên biểu kiện liên quan đến nhân vật Năm 1876 - Đức Cha E John Ipe tuổi ban phước (trở thành Punnyan Kunja – Người ban phước) Năm 1942 - Gã điên Murlidharan chiến đấu hàng ngũ quốc gia Ấn Độ Năm 1950 - Ammu chào đời - Pappachi phát ngài nỗi thất vọng mang tên “con ngài Pappachi” Năm 1962 - Cuộc chiến Ấn Độ Trung Quốc - Tháng 10: Ammu có thai tháng thứ tám ( Estha Rahel sinh năm 1962) Năm 1964 - Estha Rahel tuổi, Ammu Baba li hôn Ammu lại Ayemenem (lúc Pappachi sống) Năm 1969 - Estha Rahel tuổi - Estha bị lạm dụng, bỏ trốn với Rahel Sophie Mol không thành, bị “gửi trả lại” cho bố Calcutta - Sophie Mol tuổi đến Ayemenem đón Giáng sinh bị chết đuối ( Margaret Kochamma Chacko li dị năm) - Velutha tuổi 24 (Vì Velutha nhỏ Ammu ba tuổi) - Thiên đường Hoa dầm năm tuổi ( Pappachi hưu chuyển Ayemenem khoảng từ năm 1962) Năm 1973 - Estha Rahel 11 tuổi, Ammu (năm 31 tuổi) Điều cho thấy Ammu sinh năm 1942 125 - Rahel bị đuổi khỏi trường (lần lượt hết trường đến trường khác.) Năm 1992 - Ammu thăm Rahel lần sau trước - Estha Rahel 30 tuổi - Baby Kochamma 83 tuổi ( Baby Kochamma sinh năm 1909) - Câu chuyện kể dừng lại mốc thời gian [...]... niệm đặc trưng nghệ thuật của đề tài trong luận văn được chúng tôi hiểu là những sáng tạo nghệ thuật mang tính hệ thống trong tiểu thuyết của A Roy, những dấu hiệu mà khi liên hợp lại sẽ thể hiện được phong cách của A Roy với các tác giả văn học Ấn đương đại viết bằng tiếng Anh khác Đặc trưng nghệ thuật Chúa Trời của những chuyện vụn vặt được chúng tôi tiếp cận ở dấu ấn nghệ thuật, ở phong cách của A Roy. .. Với đề tài Đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết Chúa Trời của những chuyện vụn vặt của Arundhati Roy , chúng tôi tập trung tìm hiểu hai phương diện: hình tượng nhân vật và nghệ thuật kể chuyện của A Roy để lí giải về những thành công của tác phẩm qua các giải thưởng được trao tặng và vị trí của tác giả, tác phẩm trong dòng văn học Ấn đương đại viết bằng tiếng Anh, từ đó khẳng định sự độc đáo của tác phẩm... cảnh trong tiểu thuyết - Phương pháp tiếp cận thi pháp học: tìm hiểu đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết Chúa Trời của những chuyện vụn vặt thông qua hình tượng nhân vật và nghệ thuật kể chuyện - Phương pháp phê bình tiểu sử: Chúng tôi dùng phương pháp này để tìm hiểu về bối cảnh xã hội của tác phẩm cũng như tiểu sử của nhà văn, từ đó có những cứ liệu xác thực để chứng minh cho sự tác động của bối cảnh... rạch ròi được Ở những bài nghiên cứu mà chúng tôi bao quát được 3, có thể hiện sự giao thoa giữa nội dung và nghệ thuật của tác phẩm - Bài Arundhati Roy' s The God of Small Things: 'Real' Possibilities in Postcolonial Literature” (Tạm dịch: Chúa Trời của những chuyện vụn vặt của Arundhati Roy: Yếu tố “thực” trong văn chương hậu thuộc địa) viết: “Cho đến nay Chúa Trời của những chuyện vụn vặt đã bán được... Paravan thấp hèn” Những nhận xét trên đã giúp chúng tôi tiếp cận đầy đủ nội dung tiểu thuyết Chúa Trời của những chuyện vụn vặt 7 Về phương diện nghệ thuật, Chúa Trời của những chuyện vụn vặt được “nhiều nhà phê bình có uy tín so sánh phong cách của A Roy với M Faulkner, J Joyce…” PGS.TS Phan Thu Hiền nhắc đến “thủ pháp đảo lộn trật tự thời gian”, “thủ pháp quay chậm của điện ảnh” được A Roy sử dụng; TS... dụng; TS Nguyễn Thị Mai Liên xếp tiểu thuyết Chúa Trời của những chuyện vụn vặt vào dạng tiểu thuyết tâm lí dòng ý thức”; Đào Trung Đạo cũng nêu một vài nhận xét: “Đây là quyển tiểu thuyết có tính tự truyện được Arundhati Roy xây dựng theo những mô hình kiến trúc” Nghệ thuật kể chuyện độc đáo thể hiện ở thời gian tự sự rời rạc, trộn lẫn quá khứ với hiện tại, “giống như A Roy đã viết từng chương rời rạc,... nước ngoài, chúng tôi nhận thấy tiểu thuyết Chúa Trời của những chuyện vụn vặt của Arundhati Roy đã nhận được sự quan tâm sâu rộng của các nhà nghiên cứu Những vấn đề được bàn luận khá phong phú cả về nội dung, tư tưởng, nghệ thuật lẫn các vấn đề văn hóa, chính trị… Đây là những tư liệu tham khảo cần thiết đối với chúng tôi trong quá trình thực hiện đề tài luận văn của mình 3 Đối tượng và phạm vi nghiên... nghiên cứu về tiểu thuyết Chúa Trời của những chuyện vụn vặt của A Roy cũng như về bản thân nhà văn Tuy nhiên, trong phần này, chúng tôi chỉ xin tổng hợp lại những tư liệu phù hợp với khả năng tiếp nhận của bản thân người viết cũng như phạm vi nghiên cứu của đề tài luận văn 3 10 nhiệt, những nỗi sợ hãi sau những biến cố gần như tiêu diệt chúng… Phần thứ hai của bài viết chú giải cặn kẽ những từ, cụm... gian, sự kiện… trong tiểu thuyết - Trong bài Arundhati Roy: The God of Small Things Study Guide”, tác giả Paul Brians trình bày hai phần Phần đầu nêu ngắn gọn những nhận định chung về tiểu thuyết của A Roy: “A Roy chịu ảnh hưởng của Salman Rushdie” Ông cũng chop rằng nét độc đáo nhất trong tiểu thuyết của A Roy là sự thâm nhập vào suy nghĩ của trẻ thơ một cách khách quan với những đam mê cuồng Trên... trần thuật, thời gian trần thuật và không gian trần thuật trong tác phẩm Kết luận (3 trang): Là những tổng hợp và đánh giá các vấn đề đã trình bày ở ba chương chính, đề xuất hướng đi tiếp theo trong các công trình nghiên cứu sau này Tài liệu tham khảo (10 trang) và Phụ lục (2 trang) 14 6 Đóng góp của luận văn Ý nghĩa khoa học: Với đề tài Đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết Chúa Trời của những chuyện vụn ... Anh 26 1.2.3 Tiểu thuyết đầu tay Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy 32 Chương hai: HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT TRONG CHÚA TRỜI CỦA NHỮNG CHUYỆN VỤN VẶT CỦA ARUNDHATI ROY ... nghĩa khoa học: Với đề tài Đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết Chúa Trời chuyện vụn vặt Arundhati Roy , mong muốn đóng góp kết nghiên cứu nghệ thuật tiểu thuyết Arundhati Roy – phong cách độc đáo... khác Đặc trưng nghệ thuật Chúa Trời chuyện vụn vặt tiếp cận dấu ấn nghệ thuật, phong cách A Roy qua ngôn ngữ, bút pháp, hình tượng nhân vật,… tác phẩm Với đề tài Đặc trưng nghệ thuật tiểu thuyết

Ngày đăng: 02/12/2015, 07:40

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • BÌA

  • LỜI CẢM ƠN

  • MỤC LỤC

  • LỜI CAM ĐOAN

  • PHẦN MỞ ĐẦU

    • 1. Lí do chọn đề tài

    • 2. Lịch sử nghiên cứu vấn đề

    • 3. Đối tượng và phạm vi nghiên cứu

    • 4. Phương pháp nghiên cứu

    • 5. Bố cục luận văn

    • 6. Đóng góp của luận văn

    • Chương một: ARUNDHATI ROY VỚI DÒNG VĂN HỌC ĐƯƠNG ĐẠI ẤN ĐỘ VIẾT BẰNG TIẾNG ANH

      • 1.1. Con đường đến với văn chương của Arundhati Roy

        • 1.1.1. Bối cảnh xã hội Ấn Độ

        • 1.1.2. Arundhati Roy – thân thế và sự nghiệp

        • 1.2. Tiểu thuyết Ấn Độ đương đại viết bằng tiếng Anh

          • 1.2.1. Tiếng Anh trong văn học Ấn Độ đương đại

          • 1.2.2. Sự ảnh hưởng và tiếp nhận của dòng văn học Ấn Độ viết bằng tiếng Anh

          • 1.2.3. Tiểu thuyết đầu tay “Chúa Trời của những chuyện vụn vặt” của Arundhati Roy

          • Chương hai: HÌNH TƯỢNG NHÂN VẬT TRONG CHÚA TRỜI CỦA NHỮNG CHUYỆN VỤN VẶT CỦA ARUNDHATI ROY

            • 2.1. Mối liên hệ giữa ba thế hệ trong gia đình theo trục dọc (trực hệ)

              • 2.1.1. Pappachi và Mammachi – Thế hệ thứ nhất

              • 2.1.2. Ammu và Baba – Thế hệ thứ hai

              • 2.1.3. Estha và Rahel – Thế hệ thứ ba

              • 2.2. Mối liên hệ giữa ba thế hệ trong gia đình theo trục ngang (bàng hệ)

                • 2.2.1. Baby Kochamma – Thế hệ thứ nhất

                • 2.2.2. Chacko – Thế hệ thứ hai

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan