nghiên cứu việc dùng các chiến lược nghe nhằm cải thiện kỹ năng nghe hiểu cho sinh viên các lớp cử nhân thực hành trường đại học thương mại

94 605 0
nghiên cứu việc dùng các chiến lược nghe nhằm cải thiện kỹ năng nghe hiểu cho sinh viên các lớp cử nhân thực hành trường đại học thương mại

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DES ÉTUDES POST-UNIVERSITAIRES ĐỖ THỊ MAI QUYÊN L’ÉTUDE DE L’UTILISATION DES STRATÉGIES D’ÉCOUTE POUR AMÉLIORER LA COMPRÉHENSION ORALE CHEZ LES ÉTUDIANTS DE LICENCE PROFESSIONNELLE À L’UCV NGHIÊN CỨU VIỆC SỬ DỤNG CÁC CHIẾN LƯỢC NGHE NHẰM CẢI THIỆN KỸ NĂNG NGHE HIỂU CHO SINH VIÊN CÁC LỚP CỬ NHÂN THỰC HÀNH TRƯỜNG ĐẠI HỌC THƯƠNG MẠI MÉMOIRE DE MASTER DIDACTIQUE 60.14.10 Hanoi 12/2010 UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOI ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DES ÉTUDES POST-UNIVERSITAIRES ĐỖ THỊ MAI QUYÊN L’ÉTUDE DE L’UTILISATION DES STRATÉGIES D’ÉCOUTE POUR AMÉLIORER LA COMPRÉHENSION ORALE CHEZ DES ÉTUDIANTS DE LICENCE PROFESSIONNELLE À L’UCV NGHIÊN CỨU VIỆC SỬ DỤNG CÁC CHIẾN LƯỢC NGHE NHẰM CẢI THIỆN KỸ NĂNG NGHE HIỂU CHO SINH VIÊN CÁC LỚP CỬ NHÂN THỰC HÀNH TRƯỜNG ĐẠI HỌC THƯƠNG MẠI MÉMOIRE DE MASTER DIDACTIQUE 60.14.10 Directeur de recherche : Monsieur TRỊNH ĐỨC THÁI Professeur-Docteur en sciences de langue Hanoi 12/2010 TABLE DES MATIÈRES Engagements i Résumé du mémoire ii Remerciements iii Table des matières iv INTRODUCTION CHAPITRE I : CADRE THÉORIQUE DE LA RECHERCHE La compréhension orale 1.1 Qu’est ce que comprendre 1.2 Schéma du modèle de compréhension en compréhension orale 1.3 Modèle de la compréhension orale 1.3.1 Modèle sémasiologique 1.3.2 Modèle onomasiologique 1.3.3 Modèle intéractif 1.4 Différents types d’écoute 1.5 Niveaux de la compréhension orale 1.6 Processus de la compréhension orale 11 1.7 Paramètres d’évaluation de la compréhension orale 13 Stratégies d’apprentissage et stratégies d’écoute 14 2.1 Stratégies d’apprentissage 14 2.1.1 Définition des stratégies d’apprentissage 14 2.1.2 Caractéristiques des stratégies d’apprentissage 15 2.1.3 Classification des stratégies d’apprentissage 16 2.1.4 Facteurs influenỗant la maợtrise des stratộgies dapprentissage 18 2.2 Stratégies d’écoute 20 2.2.1 Classification des stratégies d’écoute 20 2.2.2 Stratégies d’écoute dans trois étapes d’écoute 21 2.2.3 Importance des stratégies d’écoute danss l’apprentissage de la CO 22 2.2.3.1 Importance des stratégies métacognitives 22 2.2.3.2 Importance des stratégies cognitives et affectives 23 iv 2.3 Différences entre les bons auditeurs et les auditeurs faibles 24 Conclusion 25 CHAPITRE II : UTILISATION DES STRATÉGIES D’ÉCOUTE DES ÉTUDIANTS EN CLASSE DE LICENCE PROFESSIONNELLE DE L’UCV 28 Méthodologie de recherche 29 1.1 Première enquête 29 1.1.1 Objectif de l’enquête 29 1.1.2 Population et échantillon 29 1.1.3 Déroulement de l’enquête 31 1.2 Deuxième enquête 31 1.2.1 Objectif de l’enquête 31 1.2.2 Population et échantillon 31 1.2.3 Questionnaires 31 1.2.4 Déroulement de l’enquête 32 1.3 Troisième enquête 33 1.3.1 Objectif de l’enquête 33 1.3.2 Population et échantillon 33 1.3.3 Questionnaires 33 1.3.4 Déroulement de l’enquête 34 Résultats de recherche 34 2.1 Résultats de la première enquête 34 2.2 Résultats de la deuxième enquête 36 2.2.1 Perception des étudiants de la CO 36 2.2.2 Utilisation des stratégies d’écoute des étudiants 38 2.2.2.1 Utilisation des stratégies d’écoute avant l’écoute 38 2.2.2.2 Utilisation des stratégies d’écoute pendant l’écoute 39 2.2.2.3 Utilisation des stratégies d’écoute après l’écoute 40 2.2.3 Perception des étudiants sur leur utilisation des stratégies d’écoute 41 2.2.4 Perception des étudiants sur l’enseignement et l’entrainement des stratégies d’écoute 42 v 2.2.5 Motivation des étudiants pour l’amélioration de leur utilisation des stratégies d’écoute 43 2.2 Résultats de la trosième enquête 43 2.2.1 Perception des enseignants sur la CO et la motivation des étudiants 43 2.2.2 Évaluation des enseignants sur l’utilisation des stratégies d’écoute des étudiants 44 2.2.3 Enseignement des stratégies d’écoute 46 2.2.4 Entrainement des stratégies d’écoute 48 2.2.5 Amélioration de l’utilisation des stratégies d’écoute chez les étudiants 48 Conclusion 49 CHAPITRE III : PROPOSITIONS PÉDAGOGIQUES ET MÉTHODOLOGIQUES POUR L’ENSEIGNEMENT DES STRATÉGIES D’ÉCOUTE 50 Stratégies d’écoute enseigner ou renforcer Activités de CO en petits groupes Choix des stratégies d’écoute mobilisées Enseignement explicite des stratégies d’écoute 51 52 53 55 4.1 Démarche d’entrainement des stratégies d’apprentissage 56 4.2 Modèles de démarche d’enseignement des stratégies d’apprentissage 58 4.3 Enseignement explicite des stratégies d’écoute en fonction de trois étapes de l’écoute 59 Entrainement des stratégies d’écoute 66 Évaluation de l’utilisation des stratégies d’écoute 68 Conclusion 72 CONCLUSION 74 BIBLIOGRAPHIE 76 ANNEXES I vi ABRÉVIATIONS CO UCV L1 L2 SE LE compréhension orale Université de commerce du Vietnam langue maternelle langue étrangère Stratégie d’écoute langue étrangère vii INTRODUCTION La compréhension orale est un noyau de la communication quotidienne Dans l’apprentissage d’une langue étrangère, c’est une des quatre importantes acquérir Elle est considérée comme la première étape de l’apprentissage Pour les étudiants de la classe de Licence professionnelle l’Université de commerce du Vietnam, cette compétence joue un rôle préoccupant non seulement dans l’acquisition de la langue franỗaise mais aussi dautres matiốres spộcifiques car en troisième année, les cours sont donnés par les enseignants franỗais des universitộs partenaires De nombreuses recherches montrent que les stratégies d’apprentissage sont un processus mental dans l’apprentissage et un facteur important qui influencent l’apprentissage C’est le même cas dans l’apprentissage d’une langue étrangère La réussite de l’apprentissage s’explique par l’utilisation de certain nombre de stratégies On peut dire qu’une bonne mtrise des stratégies d’écoute pourrait aider des apprenants avoir le succès dans l’acquisition de la compétence de compréhension orale Ayant travaillé avec les étudiants de ces classes, nous avons constaté qu’un bon nombre des étudiants rencontrent des difficultés dans l’acquisition de cette compétence Il semble que une des causes majeures est le manque des connaissances des stratégies d’écoute ou la mauvaise mtrise de ces stratégies Les raisons mentionnées ci-dessus nous poussent mener cette recherche : « L’étude de l’utilisation des stratégies d’écoute pour améliorer la compréhension orale chez les étudiants de licence professionnelle de l’UCV » Dans ce mémoire, nous essayons de trouver les réponses aux questions de recherche suivantes: 1) Quelles difficultés principales ont les étudiants en compréhension orale ? 2) Quels sont les liens entre ces problèmes et l’utilisation des stratégies d’écoute des étudiants? Notre travail de recherche vise atteindre les objectifs suivants : - Identifier des difficultés en compréhension orale des étudiants des classes de Licence professionnelle l’UCV - Trouver les liens entre les difficultés rencontrées par les étudiants et l’utilisation des stratégies d’écoute de ces derniers - Les résultats de ce travail nous permettront d’avancer quelques propositions pédagogiques concernant l’enseignement et l’entrainement des stratégies d’écoute en classe afin d’améliorer la compétence de compréhension orale chez les étudiants des classes de Licence professionnelle de notre école Pour trouver les réponses aux questions de recherche et atteindre ces objectifs, nous avons mené une enquête sous forme discussion collective et deux enquêtes par questionnaire auprès des étudiants des classes de licence professionnelle et des enseignants du Dộpartement de franỗais de lUCV Nous avons analysé quantitativement et qualitativement les données recueillies Notre mémoire comprend chapitres Le premier est destiné présenter la théorie sur la compréhension orale, les stratégies d’apprentissage et les stratégies d’écoute Dans le second, nous présentons les résultats des enquêtes La troisième est réservé avancer des propositions sur l’enseignement et l’entrainement des stratégies d’écoute en classe afin d’améliorer la compréhension orale chez les étudiants Chapitre I Cadre théorique de la recherche La compréhension orale 1.1 Qu’est-ce que comprendre ? Il semble important de préciser que la compréhension orale est une condition indispensable une communication, une interaction réussie En terme d’apprentissage des langues, la compétence de compréhension orale est motivée par une technique d’écoute et pour un but précis : il s’agit d’écouter pour comprendre une information globale, particulière, détaillée ou implicite Cette compétence se caractérise aussi et surtout par l’adaptation des différentes situations d’écoute Ainsi on écoutera la radio, et la radio le bulletin météorologique, pour savoir si l’on doit s’équiper d’un parapluie par exemple Cet objectif de compréhension, déterminé par l’auditeur détermine son tour la manière dont il va écouter le message Pour E Carette (2001) ―l’écoute orientée est constitutive de la compréhension orale » c’est-à-dire pour mieux écouter, il faut apprendre faire varier sa faỗon dộcouter en fonction d’un objectif de compréhension‖ En psychologie, comprendre consiste intégrer une connaissance nouvelle aux connaissances existantes en s’appuyant sur les paroles ou le texte, ce qu’on appelle aussi entrée ou stimulus Selon D.Gaonac’h, « la perception ou la compréhension est possible grâce un processus d’assimilation, il s’agit de construire une représentation de l’information dans les termes des connaissances antérieurement acquises » Il ajoute que « les processus de réception du langage sont constitués de cycles d’échantillonnage, prédiction, test et confirmation » 1.2 Schéma du modèle de compréhension en communication orale Selon le modèle d’Anderson, le processus d’écoute peut se diviser en trois phases étroitement liées et cycliques : perception —décodage —utilisation CONCLUSION La compréhension orale joue en rôle important dans l’apprentissage d’une langue étrangère Pour les étudiants des classes de Licence professionnelle de notre université, cette compétence influence considộrablement non seulement lacquộsition de la langue franỗaise mais aussi l’acquésition des autres matières de spécialités enseignées par les les enseignants franỗais Pour bien maợtriser cette compộtence, une bonne utilisation des stratégies d’écoute est indispensable En effectuant notre recherche, nous avons eu une bonne occasion d’étudier les théories de la didactique du franỗais langue ộtrangốre sur la gộnộralitộ de la compréhension orale (les modèles de compréhension, les niveaux et le processus de la compréhension orale), sur les stratégies d’apprentissage et les stratégies d’écoute (les caratérisques, la classification, l’importance de ces stratégies dans l’apprentissage des langues étrangères) Grâce aux enquêtes auprès du corps d’enseignants et des étudiants, nous avons trouvé les difficultés posées aux étudiants des classes de licence professionnelle par la compétence de la compréhension orale et le lien entre ces difficultés et l’utilisation des stratégies d’écoute de ces derniers, c’est la manque des connaissances et la mauvaise utilisation des stratégies d’écoute Quelques stratégies utilisées souvent par les étudiants cependant elles ne sont pas utilisộes de faỗon efficace partir des résultats obtenus, nous avons formulé des propositions correspondantes Pour les propositions, nous avons première proposé les stratégies d’écoute renforcer en fonction de trois étapes d’écoute Nous avons mis ensuite une grande importance sur l’enseignement explicite des stratégies d’écoute Les modèles et les démarches de l’enseignement explicite des stratégies d’écoute sont présentés dans cette partie Parallèlement l’enseignement et l’entrainement en classe, il est nécessaire d’aider des étudiants devenir des interlocuteurs stratégiques en leur faisant travailler en groupe, en les aidant savoir choisir des stratégies adéquates et d’avoir capacité d’autoévaluer leur utilisation des stratégies L’intensité des cours de compréhension orale et des exercices d’entrainement ainsi que la variété des types d’exercies sont aussi indispensables pour améliorer l’utilisation des stratégies d’écoute des étudiants Dans le cadre de ce mémoire, ce ne sont pas toutes les propositions que nous avons faites sont déjà mises en oeuvre pour tester leur efficacité réelle Mais nous souhaitons 74 toujours que ce travail soit utile et contribue améliorer la compréhension orale chez nos étudiants de licence professionnelle l’ESC Par des limites de temps et de connaissances, certaines lacunes sont inévitables dans le mémoire Nous espérons recevoir vos conseils pratiques pour que notre recherche soit encore développée et bien appliquée dans l’avenir 75 BIBLIOGRAPHIE OUVRAGES BÉRARD E.,LAVENNE C., (1994), Oral/écrit, CLE international, Paris BOGAARDS P., Aptitude et affectivité dans l’apprentissage des langues étrangères, Hatier – Didier CARTON F., (1986), Écoute…écoute, Les Éditions Didier , Paris CHAMBERLAIN A.,ROSS S., (1991), Guide pratique de la communication, Les Éditions Didier,Paris COHEN M , FM., (1978), Matériaux pour une sociologie du langage, CLE international, Paris COI U , Armand Colin., (1981), Pratique de l’oral : écoute, communication, CLE international, Paris CORNAIRE C., GERMAIN C., (1998), La compréhension orale, CLE international, Paris CHRISTINE Tagliante., (1994), Technique de classe, Clé Internationale, Paris DANIEL Caonac’h., (1991), Théories d’apprentissage et acquisition d’une langue étrangère, Les Editions Didier, Paris 10 HENRI Boyer et al., (1990), Nouvelle introduction la didactique du franỗais langue étrangère, Clé Internationale, Paris 11 GAONAC’H D.,(1990), Acquisition et utilisation d’une langue étrangère, Hachette, Paris 12 GERMAIN C., (1998), Les stratégies d’appretissage, CLE international, Paris 13 GUAN., (2005), L’entrainement l’utilisation des stratégies d’écoute – vers un enseignement plus efficace des la compréhension orale en L2, Mémoire de master 14 GUSTAVE G., (1973) , Langage et science du langage, CLE international, Paris 15 GSCHWIND-HOLTZER G., (1981), Analyse sociolinguistique de la communication et didactique, Hatier-Credif , Paris, 16 JACQUES Tardif., (1997), Pour un enseignement stratégique, Les Editions Logiques, Québec 17 JEAN-MARC Defays., (2003), Le franỗais langue ộtrangốre et seconde, Belgique, Mardaga 76 18 JEAN-PIERRE Cuq et ISABELLE Gruca., (2002), Cours de didactique du franỗais langue ộtrangốre et seconde , , Presse universitaire de Grenoble, Grenoble 19 LHOTE E., (1995), Enseigner l’oral en interaction, Hachette FLE , Paris 20 MOIRAND S., (1982), Enseigner communiquer en langue étrangère, Hachette, Paris 21 NGUYEN Quang Thuan., (2002), Méthodologie de l’enseignement des compétences communicatives, Notes de cours, ESLE - UNH 22 NGUYEN Quang Thuan., (2005), Cours de méthodologie de recherche, Nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 23 PAUL Cyr., (1998), Les stratégies d’apprentissage, CLE International, Paris 24 PATRICE P (1993), Se former pour enseigner, Dunod, Paris 25 PENDANX M., (1998), Les activités d’apprentissage en classe de langue, Hachette FLE, Grenelle 26 SHEILS J., (1993), La communication dans la classe de langue, Les Éditions du Conseil de l’Europe 27 TAGLIANTE C., (1994), La classe de langue, CLE international 28 VEE Harris et al., (2002), Aider les apprenants apprendre : la recherche de stratégies d’enseignement et d’apprentissage dans les classes de langues en Europe, Édition du Conseil de l’Europe, Strasbourg 29 WIDDOWSON H.G (1991), Une approche communicative de l’enseignement des langues, Les éditions Didier, Paris SITE D’INTERNET 30 http://www.fdlm.org (Franỗais dans le monde) 31 http://www.ccdmd.qc.ca/fr/ (Amộlioration du franỗais) 32 http://www.tv5.org/ 33 http://www.ceo-fipf.org 34 http://www.didactic.net 35 http://www.edufle.net 36 www.atelier.on.ca 77 ANNEXE BẢNG PHIẾU CÂU HỎI N0 Các bạn sinh viên thân mến, Để phục vụ cho nghiên cứu khó khăn nghe hiểu thiếu sử dụng không hiểu chiến lược nghe sinh viên lớp cử nhân thực hành trường Đại học Thương mại, khuôn khổ luận văn này, thực phiếu điều tra để thu thập liệu phục vụ cho nghiên cứu Các bạn vui lòng trả lời câu hỏi phiếu điều tra sau cách đánh dấu ―x‖ vào ô phù hợp với ý kiến bạn điền thông tin theo đề nghị Ý kiến bạn đóng góp phần quan trọng giúp chúng tơi thực nghiên cứu Cảm ơn hợp tác bạn Bạn gặp khó khăn kỹ  Nghe hiểu  Đọc hiểu  Viết  Nói Theo bạn, kỹ nghe hiểu có quan trọng việc phát triển kỹ ngôn ngữ công việc sau bạn không?  quan trọng  tương đối quan trọng  khơng quan trọng Bạn có thích học kỹ nghe hiểu khơng?  thích  khơng thích  khơng thích Yếu tố ảnh hưởng lớn đến khả nghe hiểu bạn:  từ vựng  Ngữ pháp  kiến thức văn hoá – xã hội  việc sử dụng chiến lược nghe Trước nghe, bạn đọc kỹ câu hỏi kiểm tra xem hiểu u cầu đề khơng?  có  không Trước nghe, bạn xác định rõ cách nắm bắt thông tin cần thiết nên trọng  thường xuyên  thường xuyên   không Trước nghe, bạn xác định rõ cách ghi chép  thường xuyên  thường xuyên   không Trước nghe, bạn vào câu hỏi, tranh ảnh, tiêu đề để phân tích tình nghe (chủ đề nghe, nhân vật, số lượng nhân vật mối quan hệ xã hội họ, nơi giao tiếp…)  thường xuyên  thường xuyên   không Trước nghe, bạn vào câu hỏi, tranh ảnh, tiêu đề để đưa dự đoán nghe (cấu trúc, chủ đề, nội dung, mục đích người nói…)  thường xuyên  thường xuyên   khơng 10 Sau dự đốn tình nghe cấu trúc nghe, ban huy động hiểu biết ngôn ngữ (từ vựng, ngữ pháp…), hiểu biết văn hoá – xã hội kinh nghiệm thân liên quan đến tình nghe  thường xuyên  thường xuyên   không 11 Trước nghe, bạn dự đốn thơng tin đề cập đến nghe  thường xuyên  thường xuyên   không 12 Trước nghe bạn dự đốn mục đích người nói  thường xuyên  thường xuyên   không 13 Khi nghe, bạn có gặp khó khăn việc tập trung nghe không?  thường xuyên  thường xuyên   không 14 Nếu khó khăn tập trung, theo bạn (bạn đánh số mức độ ảnh hưởng theo thứ tự giảm dần từ số đến  Không thấy tự tin nghe  Bài nghe khó  Các yếu tố ngoại cảnh (tiếng ồn, chất lượng âm thanh…) 15 Khi bạn bị ngắt quãng nghe khơng tập trung bình tĩnh, bạn tiếp tục nghe tập trung vào phần  thường xuyên  thường xuyên   không 16 Khi nghe, bạn ghi chép thơng tin nghe  thường xuyên  thường xuyên   không 17 Bạn chon lựa thông tin ghi chép  tất bạn nghe  thơng tin quan trọng ( từ khố, thơng tin liên quan đến câu hỏi) 18 Bạn ghi chép  nhiều  nhiều   (hoặc không) 19 Khi nghe, bạn cố gắng nghe từ hay nghe thơng tin  Nghe từ  Nghe thơng tin 20 Những thông tin bạn ghi chép thông tin cần thiết quan trọng giúp bạn hiểu nghe khơng?  quan trọng, thơng tin  khơng quan trọng từ đơn lẻ  hồn tồn khơng quan trọng khơng giúp bạn hiểu nghe 21 Khi nghe, bạn ý nghe quan sát yếu tố khác nghe (tiếng động, cử chỉ, ngữ điệu…)  thường xuyên  thường xuyên   không 22 Bạn sử dụng kiến thức học cấu trúc thể loại văn để phát cấu trúc nghe  thường xuyên  thường xuyên   không 23 Khi nghe có từ mới, bạn tìm hiểu nghĩa từ thơng qua tình giao tiếp  thường xuyên  thường xuyên   không 24 Sau nghe, bạn dùng từ nối nghe để tìm mối liên kết ý nghe  thường xuyên  thường xuyên   không 25 Sau nghe, bạn kiểm tra lại dự đoán (về cấu trúc, thể loại, tình nghe, nội dung chính, mục đích người nói…)  thường xuyên  thường xuyên   không 26 Sau nghe, bạn có làm rõ cấu trúc không?  thường xuyên  thường xuyên   không 27 Sau nghe, bạn có làm rõ chủ để nghe không?  thường xuyên  thường xuyên   không 28 Sau nghe bạn có làm rõ ý đồ người nói khơng?  thường xuyên  thường xuyên   không 29 Sau nghe, bạn liên kết ý (hoặc từ) nghe để tìm ý chính, ý phụ nghe, mối liên quan ý  thường xuyên  thường xuyên   không 30 Sau nghe, bạn kiểm tra mức độ hiểu  thường xuyên  thường xuyên   khơng 31 Bạn tìm hiểu điểm yếu nghe cố gắng tìm biện pháp khắc phục  thường xuyên  thường xuyên   không 32 Sau nghe, bạn đánh giá việc sử dụng chiến lược nghe xem có hiệu hay khơng?  thường xuyên  thường xuyên   không 33 Theo bạn, việc sử dụng chiến lược nghe  hiệu  hiệu  không hiệu 34 Theo bạn, luyện nghe lớp giúp bạn rèn luyện việc sử dụng chiến lược nghe  hiệu  hiệu  không hiệu 35 Theo bạn, thời lượng luyện nghe lớp để rèn luyện việc sử dụng chiến lược nghe  nhiều  vừa đủ  chưa đủ 36 Theo bạn, việc dạy luyện chiến lược nghe có cần thiết việc cải thiện kỹ nghe khơng  cần thiết  cần thiết  không cần thiết 37 Ở học nghe lớp bạn có dạy chiến lược nghe không?  thường xuyên  thường xuyên   không 38 Bạn có mong muốn cải thiện việc sử dụng chiến lược nghe khơng?  muốn  muốn  khơng muốn 39 Bạn có mong muốn dạy kỹ luyện tập thường xuyên chiến lược nghe không?  muốn  muốn  không muốn 40 Bạn mong muốn dạy chiến lược nghe theo phương pháp nào?  phương pháp tường minh  phương pháp ngầm ẩn  hai phương pháp BẢNG PHIẾU CÂU HỎI N0 Kính gửi Thầy (Cô), Để phục vụ cho nghiên cứu khó khăn nghe hiểu thiếu sử dụng không hiểu chiến lược nghe sinh viên lớp cử nhân thực hành trường Đại học Thương mại, khuôn khổ luận văn này, thực phiếu điều tra để thu thập liệu phục vụ cho nghiên cứu Thầy (Cơ) vui lịng trả lời câu hỏi phiếu điều tra sau cách đánh dấu ―x‖ vào ô phù hợp với ý kiến Thầy (Cô) Ý kiến Thầy (Cơ) đóng góp phần quan trọng giúp thực nghiên cứu Cảm ơn hợp tác Thầy (Cô) Theo Thầy (Cô), sinh viên gặp khó khăn lĩnh hội kỹ nào?  Nghe  Nói  Đọc  Viết Theo Thầy (Cơ), sinh viên có thích mơn nghe hiểu khơng?  thích  thích  khơng thích  khơng thích Theo Thầy (Cơ), sinh viên có nhận thức kỹ nghe hiểu quan trọng không?  quan trọng  quan trọng  không quan trọng lắm Không quan trọng Theo Thầy (Cô), sinh viên thấy việc cải thiện kỹ nghe hiểu  cần thiết  cần thiết  không cần thiết  Không cần thiết Theo Thầy (Cô), yếu tố ảnh hưởng lớn đến khả nghe hiểu sinh viên  Vốn từ vựng  Ngữ pháp  Kiến thức văn hoá-xã hội  Việc sử dụng chiến lược nghe Theo Thầy (Cơ), sinh viên có biết chiến lược nghe không?  biết rõ  biết   Theo Thầy (Cô), sinh viên có thường xuyên sử dụng chiến lược nghe không?  Rất thường xuyên  thường xuyên  Thỉnh thoảng  Khơng Nếu có, việc sử dụng chiến lược nghe sinh viên, theo Thầy (Cô)  tốt  tốt  chưa tốt  Theo Thầy (Cơ), sinh viên không sử dụng chiến lược nghe  chiến lược nghe  biết không sử dụng thường xuyên  biết cách sử dụng 10 Thầy (Cơ) có dạy sinh viên việc sử dụng chiến lược nghe không?  Rất thường xuyên  thường xuyên  Thỉnh thoảng  Không 11 Thầy (Cô) dạy chiến lược theo phương pháp  ngầm ẩn  tường minh  hai phương pháp 12 Các chiến lược nghe Thầy ( Cô) dạy giúp sinh viên luyện tập mức độ nào? Các chiến lược nghe Rất thường Khơng thường xun thường (khơng xun Ít xuyên bao giờ)     64 Examiner la situation d'écoute     65 faire des prộdictions 66 prộvoir une faỗon de prendre des notes     67 Prévoir une faỗon de retenir l'information 68 Noter les points clarifier     69 Observer ce que les indices non verbaux     70 Prendre des notes     71 Récupérer le sens du discours après une perte de         73 Utiliser ses connaissances des structures de texte     74 Dégager la structure de l'exposé     75 Dégager le sujet de l'exposé     76 Identifier le point de vue adopté par l'émetteur     77 Identifier l'idée principale     78 Identifier les idées secondaires     79 Inférer l'intention de l'émetteur ou de l'émettrice     80 l’autoévaluation     63 activer ses connaissances antérieures (images, gestes, expressions, pauses, bruit) ajoutent au message compréhension 72 Utiliser le contexte pour trouver le sens d'un mot nouveau ou l'émettrice 13 Thầy (Cơ) có khuyến khích sinh viên sử dụng chiến lược nghe không?  Rất thường xuyên  thường xuyên  Thỉnh thoảng  Không 14 Thầy (Cơ) có sinh viên đánh giá điều chỉnh việc sử dụng chiến lược nghe sinh viên không?  Rất thường xuyên  thường xuyên  Thỉnh thoảng  Không 15 Theo Thầy (Cô), nghe dạy lớp giúp sinh viên rèn luyện nâng cao khả sử dụng chiến lược nghe  Rất hiệu  hiệu  Không hiệu  không hiệu 16 Các kiểm tra có đánh giá mức độ sử dụng chiến lược nghe sinh viên  Rất hiệu  hiệu  Không hiệu  không hiệu 17 Theo Thầy (Cô), việc dạy rèn luyện chiến lược đọc cho sinh viên  Rất cần thiết  Cần thiết  Không cần thiết  không cần thiết 18 Theo Thầy (Cơ), có cần bổ sung thêm nghe nhằm nâng cao khả sử dụng chiến lược nghe sinh viên không?  Rất cần thiết  Cần thiết  Không cần thiết  không cần thiết 19 Theo Thầy (Cô), việc dậy chiến lược nghe cho sinh viên nên giai đoạn nào?  từ sinh viên bắt đầu học tiếng Pháp  sau học kỳ, sinh viên có vốn tiếng Pháp định  nên bắt đầu vào năm thứ 20 Theo Thầy (Cô), nên dạy chiến lược nghe cho sinh viên theo phương pháp nào?  phương pháp tường minh  phương pháp ngầm ẩn  hai phương pháp zBẢNG KẾT QUẢ ĐiỂU TRA SỐ question effectif % effectif % effectif % effectif % 14 40 14 20 26 30 86 14 0 17 25 71 11 26 35 100 0 11 20 11 11 14 14 10 11 21 60 31 13 37 11 25 71 23 13 37 26 26 11 31 10 29 3 9 28 80 14 14 24 69 12 11 26 20 57 13 21 60 10 29 11 0 14 10 29 17 49 10 29 15 19 54 11 31 16 12 34 14 40 20 17 30 86 14 18 17 19 0 35 100 20 11 31 21 22 23 23 16 46 24 25 0 0 24 69 0 21 60 14 26 19 54 20 15 43 14 11 31 20 3 11 11 31 19 54 14 14 20 18 51 26 20 11 31 15 43 27 15 43 12 34 23 0 28 11 13 37 16 46 29 11 20 20 17 49 30 11 31 16 46 14 31 23 22 63 32 3 20 24 69 33 30 86 34 14 23 22 63 35 20 25 71 36 10 29 25 71 0 37 20 11 31 14 40 38 35 100 0 0 39 27 77 23 0 40 19 54 11 12 34 question 10 11 12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 19 20 BẢNG KẾT QUẢ ĐiỂU TRA SỐ 2 effectif % effectif % effectif % 40 20 0 20 40 40 40 60 30 20 0 50 0 20 0 0 0 30 20 70 20 20 30 50 10 100 0 40 40 30 40 3 30 40 3 30 30 30 30 20 40 20 40 50 50 40 60 10 100 0 60 40 30 50 50 50 30 50 30 70 40 60 0 60 0 30 0 30 0 20 10 100 0 60 40 70 30 20 20 20 20 effectif 10 80 20 10 50 40 70 70 10 60 20 20 30 30 40 40 40 40 0 0 20 20 0 40 50 70 60 0 60 60 % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 30 0 50 40 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 20 20 0 0 ... LICENCE PROFESSIONNELLE À L’UCV NGHIÊN CỨU VIỆC SỬ DỤNG CÁC CHIẾN LƯỢC NGHE NHẰM CẢI THIỆN KỸ NĂNG NGHE HIỂU CHO SINH VIÊN CÁC LỚP CỬ NHÂN THỰC HÀNH TRƯỜNG ĐẠI HỌC THƯƠNG MẠI MÉMOIRE DE MASTER DIDACTIQUE... stratộgies dapprentissage Dans le cadre de la psychologie générale de l’éducation, Brown et al (1982) ont identifié trois facteurs qui jouent dans le choix d’une stratégie par un apprenant : - la... planification » consiste en un choix adéquat des stratégies d’écoute et la distribution raisonnable des ressources, par exemple, la prédiction avant l’écoute, le choix des stratégies et la sélection

Ngày đăng: 22/10/2015, 14:29

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • TABLE DES MATIÈRES

  • Chapitre I Cadre théorique de la recherche

  • 1. La compréhension orale

  • 1.1. Qu’est-ce que comprendre ?

  • 1.2. Schéma du modèle de compréhension en communication orale

  • 1.3. Modèles de compréhension.

  • 1.4. Différents types d’écoute sont mis en œuvre, en fonction de l’objectif de compréhension .

  • 1.5. Niveaux de compréhension orale

  • 1.6. Processus de compréhension orale

  • 1.7. Paramètres d’évaluation de la compétence de communication orale :

  • 2. Les stratégies d’apprentissage d’une L2 et les stratégies d’écoute

  • 2.1 Les stratégies d’apprentissage d’une L2

  • 2.2 Les stratégies d’écoute

  • 2.2.1 La classification des stratégies d’écoute

  • 2.2.2 Les stratégies d’écoute dans les trois étapes d’écoute

  • 2.2.3 L’importance des stratégies d’écoute dans l’apprentissage de la compréhension orale

  • 2.3 La différence entre les bons auditeurs et les auditeurs faibles

  • 3. Conclusion

  • Chapitre 2 L’utilisation des stratégies de compréhension orale des étudiants en classe professionnelle de l’UCV

  • 1. La méthodologie de la recherche

  • 1.1 La première enquête

  • 1.2 La deuxième enquête

  • 1.3 La troisième enquête

  • 2. Les résultats de recherche

  • 2.1 Les résultats de la première enquête

  • 3. Conclusion

  • Chapitre 3 Propositions méthodologiques et pédagogiques pour l’enseignement des stratégies d’écoute en compréhension orale

  • 1. Les stratégies à enseigner ou à renforcer

  • 2. Des activités de CO en petits groupes

  • 3. Choix des stratégies d’écoute mobilisées

  • CONCLUSION

  • BIBLIOGRAPHIE

  • ANNEXE

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan