Về tính tương đương của các văn bản pháp luật do các Quốc gia Thành viên ban hành liên quan tới quy định về nhãn mác, trình bày và quảng cáo hàng hóa thực phẩm

27 476 0
Về tính tương đương của các văn bản pháp luật do các Quốc gia Thành viên ban hành liên quan tới quy định về nhãn mác, trình bày và quảng cáo hàng hóa thực phẩm

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

(2) Vì thế, tính tương đương của các văn bản pháp luật này có thể đóng góp cho sự vận hành thông suốt của thị trường nội bộ. (3) Mục đích của Chỉ thị này cần là tạo điều kiện để các quy định của Cộng đồng Châu Âu có cùng chung đặc điểm có thể áp dụng theo chiều ngang đối với tất cả các hàng hóa thực phẩm có trên thị trường

Về tính tương đương văn pháp luật Quốc gia Thành viên ban hành liên quan tới quy định nhãn mác, trình bày quảng cáo hàng hóa thực phẩm (OJ L 109, 6.5.2000, trang 29) Được sửa đổi bởi: Số ► Châu Âu ngày 26/11/ 2001 ► Nghị viện Cộng đồng Châu Âu ngày 10/11/2003 Công báo trang ngày M1 Chỉ thị số 2001/101/EC Ủy ban L310 19 28.11.2001 M2 Chỉ thị số 2003/89/EC 15 25.11.2003 L 308 Được sửa đổi bởi: ►A1 Bộ luật điều kiện gia nhập nước Cộng hịa Séc, Estonia, Síp, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Ba Lan, Slovenia Tiệp Khắc điều chỉnh Hiệp định thành lập Liên minh Châu Âu L 236 33 23.9.2003 Được hiệu chỉnh bởi: ►C1 Corrigendum, OJ L 124, 25.5.2000, trang 66 (2000/13/EC) ▼B CHỈ THỊ SỐ 2000/13/EC CỦA NGHỊ VIỆN VÀ HỘI ĐỒNG CHÂU ÂU ngày 20/3/2000 Về tính tương đương văn pháp luật Quốc gia Thành viên ban hành liên quan tới quy định nhãn mác, trình bày quảng cáo hàng hóa thực phẩm NGHỊ VIỆN VÀ HỘI ĐỒNG CỦA LIÊN MINH CHÂU ÂU, Xét Hiệp ước thành lập Cộng đồng Châu Âu, cụ thể Điều 95, Xét đề nghị Ủy ban Châu Âu, Xét ý kiến Ủy ban Kinh tế Xã hội 1, Thực thủ tục theo quy định Điều 251 Hiệp ước 2, Trong đó: (1) Chỉ thị số 79/112/EEC Hội đồng Châu Âu ngày 18/12/1978 tính tương đương văn pháp luật Quốc gia Thành viên ban hành liên quan tới quy định nhãn mác, trình bày quảng cáo hàng hóa thực phẩm3 thường xun sửa đổi4 Vì vậy, nhằm mục đích làm rõ giải thích tính hợp lý, Chỉ thị nói cần thống văn (1) Các điểm khác biệt luật, quy định điều khỏan hành Quốc gia Thành viên nhãn mác hàng hóa thực phẩm gây cản trở việc lưu thơng tự sản phẩm dẫn tới điều kiện cạnh tranh khơng bình đẳng (2) Vì thế, tính tương đương văn pháp luật đóng góp cho vận hành thơng suốt thị trường nội (3) Mục đích Chỉ thị cần tạo điều kiện để quy định Cộng đồng Châu Âu có chung đặc điểm áp dụng theo chiều ngang tất hàng hóa thực phẩm có thị trường (4) Các quy định mang đặc điểm riêng áp dụng theo chiều dọc số hàng hóa thực phẩm cụ thể cần quy định rõ điều khỏan sản phẩm hàng hóa (5) Cân nhắc quy định nhãn mác hàng thực phẩm cần thiết thông báo bảo vệ người tiêu dùng (6) Sự cần thiết có nghĩa Quốc gia Thành viên đặt yêu cầu ngôn ngữ theo tinh thần quy định Hiệp ước (7) Chi tiết nhãn mác cho biết đặc điểm chất xác sản phẩm để người tiêu dùng định dựa tòan hiểu biết thực tế phù hợp tạo cản trở thương mại tự (8) Vì thếm cần phải xây dựng danh sách tất thơng tin mà ngun tắc cần thể nhãn mác tất hàng hóa thực phẩm OJ C 258, 10.9.1999, trang 12 Ý kiến Nghị viện Châu Âu ngày 18/1/ 2000 (chưa xuất Công báo) Quyết định Hội đồng Châu Âu ngày 13/3/2000 OJ L 33, 8.2.1979, trang Chỉ thị sửa đổi cuối theo Chỉ thị số 97/4/EC Nghị viện Hội đồng Châu Âu (OJ L 43, 14.2.1997, trang 21) Xem Phụ lục IV, Phần B 2 (9) Tuy nhiên, chất theo chiều ngang Chỉ thị không cho phép giai đoạn đầu thể số bắt buộc tất số phải bổ sung vào danh mục áp dụng chung tịan hàng hóa thực phẩm Vào giai đoạn sau, điều khỏan Cộng đồng cần phải áp dụng nhằm bổ trợ cho quy định thời (10) Ngoài ra, khơng có quy định Cộng đồng Châu Âu chất hàng hóa cụ thể Quốc gia Thành viên phải có quyền đưa quy định nước quy định bổ sung vào điều khỏan chung Chỉ thị này, nhiên chúng cần phải tuân theo thủ tục Cộng đồng Châu Âu (11) Thủ tục Cộng đồng Châu Âu đề cập phải có định Cộng đồng Quốc gia Thành viên muốn ban hành đạo luật (12) Điều khỏan quy định cần ban hành để quan lập pháp Cộng đồng Châu Âu giảm bớt nghĩa vụ cụ thể số trường hợp đặc biệt ban hành cố định (13) Các quy định nhãn mác cần cấm việc sử dụng thông tin làm cho người mua hiểu sai cho có đặc tính chữa bệnh hàng hóa thực phẩm Để thực có hiệu quả, việc cấm phải áp dụng trình bày quảng cáo hàng hóa thực phẩm (14) Nhằm mục đích hỗ trợ hoạt động thương mại Quốc gia Thành viên, quy định rằng, vào thời điểm trước bán hàng đến người sử dụng cuối củng, có thơng tin thành phần thể bên ngồi bao gói sản phẩm số chi tiết bắt buộc hàng hóa thực phẩm phải thể hàng thực phẩ đóng gói sẵn tài liệu thương mại kèm (11) Tùy thuộc vào điều kiện hòan cảnh nơi, Quốc gia Thành viên cần có quyền ban hành định nhãn mác hàng thực phẩm bán với số lượng lớn Tuy nhiên, trường hợp thơng tin cần phải cung cấp cho người tiêu dùng (12) Với mục đích làm đơn giản hóa thúc đẩy quy định Ủy ban Châu Âu cần giao nhiệm vụ áp dụng thực biện pháp kỹ thuật (13) Các biện pháp cần thiết việc thực Chỉ thị cần phải áp dụng theo Quyết định Hội đồng Châu Âu số 1999/468/EC ngày 28/6/1999 thủ tục thực quyền lực Ủy ban Châu Âu1 (14) Chỉ thị không gây ảnh hưởng đến nghĩa vụ Quốc gia Thành viên liên quan đến giới hạn thời gian chuyển dịch Chỉ thị đề cập Phụ lục IV, Phần B, ĐÃ THÔNG QUA CHỈ THỊ NÀY: Điều 1 Chỉ thị quy định nhãn mác hàng thực phẩm cung cấp đến người sử dụng cuối số khía cạnh cụ thể liên quan đến trình bày quảng cáo mặt hàng Chỉ thị áp dụng hàng thực phẩm nhằm cung cấp cho nhà hàng, bệnh viện, căng-tin, đơn vị cung cấp thức ăn theo số lượng lớn (sau gọi đơn vị cung cấp thức ăn theo ‘số lượng lớn’) Nhằm phục vụ cho mục đích Chỉ thị này, (a) 'nhãn mác' hiểu từ, chi tiết, nhãn hiệu thương mại, tên nhãn hiệu, minh họa hình ảnh liên quan đến sản phẩm thực phẩm thể OJ L 184, 17.7.1999, trang 23 bao gói, tài liệu, thông báo, đai, hay cuộn kèm theo liên quan tới sản phẩm thực phẩm đó; (b) ‘Sản phẩm thực phẩm đóng gói’ hiểu sản phẩm đơn lẻ cung cấp cho người tiêu dùng cuối đơn vị cung cấp thức ăn theo số lượng lớn, bao gồm sản phầm hàng thực phẩm bao gói chứa sản phẩm trước bán Mặc dù bao gói chứa tịan sản phẩm hay phần nội dung bao gói khơng thay đổi chưa mở hay đổi bao gói khác Điều Việc dán nhãn mác phương pháp sử dụng phải không được: (a) không gây hiểu lầm cho người mua mức độ nguyên liệu, cụ thể là: (i) đặc điểm hàng hóa thực phẩm, cụ thể chất, nhận dạng, thuộc tính, cấu tạo, số lượng, độ bền, nguồn gốc, phương thức sản xuất; (ii) bổ sung tác dụng đặc tính vào hàng hóa thực phẩm mà thân khơng có; (iii) gợi ý sản phẩm có đặc điểm đặc biệt thực tế sản phẩm tương tự có đặc điểm vậy; (b) phải tuân theo điều khỏan Cộng đồng Châu Âu áp dụng cho loại nước khống tự nhiên hàng thực phẩm có mục đích dinh dưỡng cụ thể, làm cho sản phẩm thực phẩm có đặc tính phịng ngừa, chữa trị bệnh cho người, liên quan đến đặc tính Hội đồng Châu Âu, theo thủ tục quy định Điều 95 Hiệp ước, xây dựng danh sách chung khiếu nại phạm vi ý nghĩa đoạn việc sử dụng danh sách phải bị cấm tất hoạt động Việc cấm đề cập đoạn cần áp dụng đối với: (a) trình bày sản phẩm thực phẩm, cụ thể hình dáng, bề ngồi bao gói, ngun liệu sử dụng làm bao gói, cách thức sản phẩm xếp trưng bày; (c) quảng cáo Điều Theo Điều đến 17 trường hợp ngoại lệ, thông tin cụ thể sau bắt buộc phải thể nhãn mác sản phẩm thực phẩm: (1) Tên gọi mà sản phẩm bán; (2) Danh mục thành phần; (3)Số lượng thành phần cụ thể loại thành phần đề cập Điều 7; (4) Số lượng thực trường hợp sản phẩm đóng gói sẵn; (5)Thời gian tối thiểu độ bền sản phẩm, đứng quan điểm vi sinh hàng thực phẩm loại hàng dễ bị hỏng, ghi thời hạn sử dụng; (6) Bất kỳ điều kiện kho bãi điều kiện sử dụng nào; (7)Tên sở kinh doanh địa nhà sản xuất đơn vị đóng gói, đơn vị bán hàng thành lập phạm vi Cộng đồng Châu Âu Tuy nhiên, Quốc gia Thành viên quyền yêu cầu thơng tin nhà sản xuẩt, đóng gói sở bán hàng sản phẩm bơ sản xuất phạm vi lãnh thổ Khơng chịu ảnh hưởng quy định Điều 24, Quốc gia Thành viên phải thông báo cho Ủy ban Châu Âu Quốc gia Thành viên khác biện pháp thực theo đề cập đoạn văn thứ hai đây; (8)Thông tin cụ thể nơi xuất xứ mà việc khơng thực thi gây hiểu lầm cho người tiêu thụ mức độ nguyên liệu so với nguồn gốc thật sản phẩm thực phẩm; (9)Hướng dẫn sử dụng, không, sản phẩm thực phẩm sử dụng cách đắn; (10) Đối với mặt hàng rượu bia có nồng độ cồn lớn 1,2 % ghi độ mạnh theo thực tế Mặc dù có quy định đoạn văn Quốc gia THành viên trì điều khỏan nước yêu cầu thông tin nhà máy trung tâm đóng gói sản phẩm sản xuất nước Các nội dung Điều gây ảnh hưởng đến điều khỏan xác khối lượng kích thước Điều Ở số trường hợp ngoại lệ, điều khỏan Cộng đồng Châu Âu áp dụng sản phẩm thực phẩm cụ thể không áp dụng sản phẩm thực phẩm nói chung quy định vi phạm yêu cầu thể Điều 3(1), điểm 5, với điều kiện không dẫn tới việc người mua bị thông tin không đầy đủ Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu áp dụng hàng thực phẩm cụ thể không áp dụng hàng thực phẩm nói chung quy định thơng tin khác ngịai chi tiết liệt kê Điều phải thể nhãn mác Đối với trường hợp khơng có quy định Cộng đồng Châu Âu, Quốc gia Thành viên quy định riêng theo tinh thần Điều 19 Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu đề cập đoạn văn cần thực theo tinh thần Điều 20(2) Điều Tên sản phẩm bán phải tên gọi mà điều khỏan Cộng đồng Châu Âu áp dụng (a) Trong trường hợp khơng có quy định Cộng đồng Châu Âu, tên gọi sản phẩm bán phải tên gọi quy định pháp luật, quy định điều khỏan hành áp dụng Quốc gia Thành viên mà sản phẩm bán tới người tiêu thụ cuối đơn vị cung cấp thức ăn theo ‘số lượng lớn’ Nếu điều kiện thực hiên trên, tên gọi sản phẩm bán phải tên gọi thông thường Quốc gia Thành viên mà sản phẩm bán tới người tiêu thụ cuối đơn vị cung cấp thức ăn theo ‘số lượng lớn’, mô tả sản phẩm cách sử dụng rõ ràng thấy cần thiết để giúp cho người mua hiểu chất thật hàng hóa phân biệt với loại sản phẩm dễ gây nhầm lẫn khác (b) Cho phép marketing tên gọi sản phẩm bán Quốc gia Thành viên với điều kiện sản phẩm sản xuất tiêu thụ cách hợp pháp Quốc gia Tuy nhiên, việc áp dụng điều khỏan khác Chỉ thị này, cụ thể điều khỏan đề cập Điều 3, không giúp cho người tiêu thụ Quốc gia Thành viên biết chất thật sản phẩm thực phẩm phân biệt với sản phẩm dễ nhầm lẫn khác, tên gọi tiêu thụ phải kèm với thông tin mô tả (c) Trong trường hợp đặc biệt, tên gọi tiêu thụ sản phẩm Quốc gia sản xuất không sử dụng Quốc gia tiêu thụ sản phẩm có khác biệt lớn cấu tạo sản xuất so với sản phẩm biết tên gọi mà điều khỏan điểm (b) không đủ đảm bảo thông tin cho người tiêu dùng Quốc gia tiêu thụ Không sử dụng tên thương mại, tên nhãn hiệu, tên hoa mỹ để thay cho tên gọi sản phẩm tiêu thụ Tên gọi sản phẩm tiêu thụ phải bao gồm kèm theo thông tin điều kiện vật lý thực phẩm phương pháp xử lý cụ thể thực sản phẩm (ví dụ tẩm bột, lạnh khơ, đơng lạnh, đặc, hun khói) trường hợp thiếu thơng tin dẫn tới nhẫm lẫn cho người mua Bất kỳ hàng thực phẩm xử lý phóng xạ i-on hóa phải có thơng tin sau: ▼A1 — tiếng Tây Ban Nha: 'irradiado' or 'tratado radiación ionizante', — tiếng Séc: 'ozářeno' or 'ošetřeno ionizujícím zářením', — tiếng Đan Mạch: 'bestrålet/…' or 'strålekonserveret' or 'behandlet med ioniserende stråling' or 'konserveret med ioniserende stråling', — tiếng Đức: 'bestrahlt' or 'mit ionisierenden Strahlen behandelt', — tiếng Estonia: 'kiiritatud' or 'töödeldud ioniseeriva kiirgusega', — tiếng Hy Lạp: ‘επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία’hoặc ‘ακτινοβολημένο’, — tiếng Anh: 'irradiated' or 'treated with ionising radiation', — tiếng Pháp: 'traité par rayonnements ionisants' or 'traité par ionisation', — tiếng Ý: 'irradiato' or 'trattato radiazioni ionizzanti', — tiếng Latvia: 'apstarots' or 'apstrādāts ar jonizējošo starojumu', — tiếng Lithuania: 'apšvitinta' or 'apdorota jonizuojančiąja spinduliuote', — tiếng Hungari: 'sugárkezelt vagy ionizáló energiával kezelt', — tiếng Malta: 'ittrattat bir-radjazzjoni' or 'ittrattat b'radjazzjoni jonizzanti', — tiếng Hà Lan: 'doorstraald' or 'door bestraling behandeld' oder 'met ioniserende stralen behandeld', — tiếng Ba Lan: 'napromieniony' or 'poddany działaniu promieniowania joni-zującego', — tiếng Bồ Đào Nha: 'irradiado' or 'tratado por irradiaỗóo' or 'tratado por radiaỗóo ionizante', ting Slovakia: 'oetrenộ ionizujúcim žiarením', — tiếng Slovenia: 'obsevano' or 'obdelano z ionizirajočim sevanjem', — tiếng Phần Lan: 'säteilytetty' or 'käsitelty ionisoivalla säteilyllä', — tiếng Thụy Điển: 'bestrålad' or 'behandlad med joniserande strålning' ▼B Điều ▼M2 Các thành phần phải liệt kê phù hợp với quy định Điều Phụ lục I, II, III IIIa ▼B Không phải liệt kê thành phần trường hợp sau: (a) — hoa tươi, gồm khoai tây chưa lột vỏ, cắt nhỏ xử lý tương tự , — Nước có gas, mơ tả phải thể nước có gas, thành phần giấm gây men chuyển hóa từ sản phẩm đơn lẻ, với điều kiện không bổ sung thêm thành phần khác; (b) — phó mát, — bơ, — kem sữa lên men, với điều kiện thêm thành phần khác ngồi sản phẩm lac-tic , enzyme vi sinh cần thiết cho việc sản xuất, muối cần thiết cho việc làm loại mát khác mát tươi mát chế biến; (c) sản phẩm có thành phần mà: — tên thương mại giống hệt tên thành phần, — tên thương mại cho phép nhận định rõ chất thành phần Trường hợp đồ uống có chứa cồn 1,2% Hội đồng Châu Âu thay mặt Ủy ban Châu Âu định việc gắn nhãn mác cho thành phần trước ngày 22/12/1982 ▼M2 3a Không chịu ảnh hưởng quy định nhãn mác xây dựng theo tinh thần đoạn văn đây, thành phần định nghĩa đoạn 4(a) liệt kê Phụ lục IIIa, phải thể nhãn mác đồ uống đề cập đoạn Việc thể phải bao gồm từ “có chứa” sau tên (các) thành phần liên quan Tuy nhiên, không cần phải thể thông tin thành phần thể tên gọi cụ thể danh mục thành phần tên gọi đồ uống tiêu thụ Khi cần thiết, quy định chi tiết trình bày thơng tin đề cập đoạn văn áp dụng theo thủ tục đây: ▼M2 (a) sản phẩm đề cập Điều 1(2) Quy định (EC) số 1493/99 ngày 17/5/1999 Hội đồng Châu Âu tổ chức thị trường chung cho sản phẩm rượu 1, theo Điều 75 Quy định trên; (b) sản phẩm đề cập Điều 2(1), Quy định (EEC) số 1601/91 ngày 10/6/1991 Hội đồng Châu Âu quy định chung việc định nghĩa, mơ tả, trình bày loại rượu thơm, đồ uống có rượu thơm, loại cốc-tai có rượu thơm 2, theo Điều 13 Quy định trên; (c) sản phẩm đề cập Điều 1(2), Quy định (EEC) số 1576/89 ngày 29/5/1989 Hội đồng Châu Âu quy định chung việc định nghĩa, mô tả, trình bày loại đồ uống có cồn3, theo Điều 14 Quy định trên; (d) sản phẩm khác, theo Điều 20(2) Chỉ thị ▼B 4.(a) 'Thành phần' chất nào, bao gồm chất phụ gia sử dụng trình sản xuất chuẩn bị sản phẩm thực phẩm tồn sản phẩm hịan thiện, hình thức khác (b)Nếu thành phần sản phẩm thực phẩm sản phẩm vài thành phần khác thành phần coi thành phần loại sản phẩm thực phẩm xét tới (c) Các loại không coi thành phần: (i) cấu thành thành phần mà tạm thời bị tách trình sản xuất sau dùng lại khơng vượt tỷ lệ ban đầu; (ii) chất phụ gia: — mà tồn chúng sản phẩm thực phẩm hịan tịan chúng tồn hay số thành phần sản phẩm đó, với điều kiện chúng khơng có chức cơng nghệ thành phẩm, — sử dụng để hỗ trợ trình chế biến; (iii) chất sử dụng với số lượng nghiêm ngặt làm dung môi vi khuẩn phục vụ cho chất phụ gia hương liệu; ▼M2 (iv) chất phụ gia sử dụng cùn theo phương thức chung mục đích hỗ trợ q trình chế biến tồn thành phẩm, hình thức khác ▼B (d) Ở số trường hợp cụ thể, Quyết định ban hành theo tinh thần Điều 20(2) điều kiện mô tả điểm (c)(ii) (iii) thỏa mãn Danh mục thành phần cần bao gồm tất thành phần sản phẩm thực phẩm, xếp theo thứ tự giảm dần trọng lượng ghi chép thời điểm sử dụng chúng trình sản xuất thực phẩm Danh mục cần phải thể dịng đề mục thích hợp có từ “thành phần” OJ L 179, 14.7.1999, trang Quy định chỉnh sửa lần cuối Quy định (EC) số 1795/2003 Ủy Ban Châu Âu (OJ L 262, 14.10.2003, trang 13) O OJ L 149, 14.6.1991, trang Quy định chỉnh sửa lần cuối Quy định (EC) số 2061/96 Nghị viện Hội đồng Châu Âu (OJ L 277, 30.10.1996, trang 1) O OJ L 160, 12.6.1989, trang Quy định chỉnh sửa lần cuối Quy định (EC) số 3378/94 Nghị viện Hội đồng Châu Âu (OJ L 366, 31.12.1994, trang 1) Tuy nhiên: - sản phẩm bổ sung nước sản phẩm dễ bay cần liệt kê theo thứ tự trọng lượng chúng sản phẩm hòan thiện; khối lượng nước bổ sung vào loại thành phần sản phẩm thực phẩm tính cách lấy tổng khối lượng thành phẩm trừ tổng khối lượng loại thành phần khác sử dụng Khối lượng không cần phải cân nhắc không vượt 5% trọng lượng sản phẩm hòan thiện, - thành phần sử dụng dạng cô đặc khử nước hòan nguyên thời điểm sản xuất liệt kê theo thứ tự trọng lượng ghi chép trước cô đặc khử nước, - loại thực phẩm cô đặc khử nước hòan nguyên cách bổ sung nước, thành phần liệt kê theo thứ tự tỷ lệ chúng sản phẩm hoàn nguyên với điều kiện danh mục thành phần phải kèm theo câu mang ý nghĩa “các thành phần sản phẩm hòan nguyên” “các thành phần sản phẩm sử dụng ngay”, ▼M2 ▼B - loại rau nấm không chiếm nhiều tỷ trọng dùng theo tỷ lệ khác nhau, dùng hỗn hợp loại thành phần thực phẩm nhóm lại danh mục thành phần tên gọi “quả”, “rau” “nấm” câu “có tỷ lệ khác nhau”, sau danh mục loại quả, rau nấm có sản phẩm; trường hợp này, hỗ hợp bao gồm danh mục thành phần theo đọan văn thứ đây, sở tổng trọng lượng loại rau, nấm có sản phẩm, - trường hợp có hỗn hợp loại gia vị hay thảo mộc chúng không chiếm nhiều tỷ trọng liệt kê theo thứ tự khác với điều kiện danh mục thành phần phải kèm câu “có tỷ lệ khác nhau”, ▼M2 - thành phần chiếm 2% thành phẩm liệt kê theo thứ tự khác sau liệt kê loại thành phần khác, - trường hợp loại thành phần tương tự thay lẫn dùng trình sản xuất hay chuẩn bị sản phẩm thực phẩm mà không làm thay đổi cấu thành, chất giá trị nhìn nhận sản phẩm đó, thành phần chí chiếm 2% thành phẩm, chúng đề cập tới danh mục thành phần cách viết “chứa … và/hoặc …”, áp dụng tối đa hai thành phần tồn thành phẩm Điều khỏan không áp dụng chất phụ gia thành phần liệt kê Phụ lục IIIa ▼B Các thành phần cần định rõ theo tên gọi trường hợp áp dụng theo quy định Điều Tuy nhiên: - thành phần thuộc nhóm liệt kê Phụ lục I hợp thành sản phẩm thực phẩm khác cần định rõ theo tên gọi ghi nhóm Việc thay đổi danh mục nhóm thuộc Phụ lịc I bị ảnh hưởng theo quy định Điều 20(2) Tuy nhiên, việc định “tinh bột” liệt kê Phụ lục I phải luôn bổ sung với thông tin nguồn gốc thực vật cụ thể thành phần có chứa gluten, - thành phần thuộc nhóm liệt kê Phụ lục II phải định rõ tên nhóm đó, tên riên số EC; thành phần thuộc nhiều nhóm nhóm phù hợp chức sản phẩm thực phẩm xét tới thể nhóm Các chỉnh sửa Phụ lục dựa tiến kiến thức kỹ thuật công nghệ theo quy định Điều 20(2) Tuy nhiên, việc định “tinh bột điều chỉnh” liệt kê Phụ lục II phải luôn với thông tin nguồn gốc thực vật thành phần có có chứa gluten, - Hương vị cần định quy định Phụ lục III, - Các điều khỏan cụ thể Cộng đồng Châu Âu thông tin xử lý thành phần phóng xạ i-on hóa phải theo quy định Điều 95 Hiệp định Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu khơng có quy định điều khỏan quốc gia áp dụng cho việc tên gọi tiêu thụ sản phẩm thực phẩm phải kèm với việc nhắc đến hay nhiều thành phần cụ thể Quy định Điều 19 áp dụng điều khỏan quốc gia Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu đề cập tới đoạn văn áp dụng theo quy định Điều 20(2) Trong trường hợp đề cập đoạn văn 4(b), thành phần tổng hợp bao gồm danh mục thành phần, theo định riêng với điều kiện pháp luật thói quen sử dụng cho phép trọng lượng tổng thể, phải kèm với danh mục thành phần cấu thành nên ▼M2 Danh mục đề cập đoạn văn thứ bắt buộc khi: (a) Thành phần tổng hợp có cấu thành xác định hệ thống pháp luật hành Cộng đồng Châu Âu, không 2% thành phẩm; nhiên điều khỏan không áp dụng chất phụ gia, theo quy định 4(c), (b) Thành phần tổng hợp có hỗn hợp gia vị và/hoặc thảo dược không 2% thành phẩm, trừ trường hợp chất phụ gia, theo quy định 4(c), (c) Thành phần tổng hợp sản phẩm thực phẩm mà hệ thống pháp luật Châu Âu không yêu cầu danh mục thành phần Hàm lượng nước khơng cần tiết quy định đoạn văn khi: (a)Nước sử dụng trình sản xuất hòan tòan để hòan nguyên thành phần dạng cô đặc khử nước; (a)Một chất lỏng thường không tiêu dùng ▼M2 10 cần phải thông báo cho Ủy ban Châu Âu Quốc gia Thành viên khác biện pháp thực theo điểm (b) Các điều khỏan Cộng đồng, khơng có điều khỏan quốc gia u cầu thơng tin khác số lượng số sản phẩm thực phẩm cụ thể phân chia số lượng theo nhóm Quy định Điều 19 áp dụng điều khỏan quốc gia Trường hợp sản phẩm đóng gói có hai nhiều đơn vị đóng gói riêng lẻ với số lượng sản phẩm, số lượng thực thể cách ghi số lượng thực chứa gói riêng lẻ tổng số gói Tuy nhiên, thơng tin chi tiết bắt buộc nhìn thấy rõ ràng đếm dễ dàng tổng số gói từ phía bên ngồi thơng tin thể số lượng thực gói nhìn thấy từ bên ngịai (c) Khi sản phẩm đóng gói sẵn có chứa hai nhiều gói mà khơng coi đơn vị đem bán số lượng thực thể tổng số lượng thực tổng số gói đơn lẻ Các điều khỏan Cộng đồng khơng có điều khỏan quốc gia không yêu cầu thông tin thể tổng số gói đơn lẻ số sản phẩm thực phẩm Không chịu ảnh hưởng việc thông báo Điều 24, Quốc gia Thành viên phải thông báo cho Ủy ban Châu Âu Quốc gia Thành viên khác biện pháp thực theo yêu cầu điểm Trong trường hợp sản phẩm thực phẩm thường bán theo số, Quốc gia Thành viên không cần yêu cầu thể thông tin số lượng thực với điều kiện số đơn vị dễ dàng nhìn thấy đếm từ phía bên ngồi, khơng thể nhãn mác Không chịu ảnh hưởng việc thông báo Điều 24, Quốc gia Thành viên phải thông báo cho Ủy ban Châu Âu Quốc gia Thành viên khác biện pháp thực theo yêu cầu điểm Khi sản phẩm thực phẩm dạng cứng trình bày chất lỏng, trọng lượng thực rút nước sản phẩm phải thể nhãn mác Để phục vụ cho đoạn văn này, “chất lỏng” có nghĩa sản phẩm sau đây, hỗn hợp, đông lạnh làm lạnh nhanh, với điều kiện chất lỏng hòan tòan chất thêm vào thành phần sản phẩm khơng phải yếu tố mang tính định mua hàng: nước, dung dịch nước muối, nước biển, dung dịch a-xit thực phẩm, dấm, dung dịch chất làm ngọt, nước ép trái rau trường hợp rau Danh mục bổ trợ theo Quy định 20(2) Các phương pháp kiểm tra trọng lượng thực rút nước định theo Điều 20(2) Không bắt buộc phải thể số lượng thực trường hợp sản phẩm thực phẩm: (a)Sẽ khối lượng cách đáng kể bán theo số cân với có mặt người mua; (b) Số lượng thực sản phẩm 5g ml; nhiên, điều khỏan không áp dụng gia vị thảo dược Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu, khơng có điều khỏan quốc gia áp dụng sản phẩm thực phẩm cụ thể quy định giới hạn số trường hợp ngoại lệ 13 cao 5g 5ml với điều kiện không dẫn tới việc người mua bị thông báo không đầy đủ Không chịu ảnh hưởng việc thông báo Điều 24, Quốc gia Thành viên phải thông báo cho Ủy ban Châu Âu Quốc gia Thành viên khác biện pháp thực theo yêu cầu điểm Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu đề cập đoạn văn thứ hai đoạn 1, đoạn 2(b) (d) đoạn văn thứ hai đoạn áp dụng theo quy định Điều 20(2) Điều Ngày sử dụng tối thiểu sản phẩm thực phẩm ngày mà sản phẩm giữ nguyên đặc tính bảo quản cách Thông tin phải thể theo đoạn từ đến Ngày thể sau từ: - “Sử dụng tốt trước …” ngày thể thông tin ngày, - “Sử dụng tốt trước … kết thúc” trường hợp khác Các từ đề cập đoạn phải kèm theo: - Có thể ngày, - Một trích dẫn ngày thể nhãn mác Khi cần thiết thơng tin chi tiết kèm với mô tả điều kiện lư giữ cần phải theo dõi sản phẩm giữ thời gian định Thông tin ngày bao gồm ngày, tháng năm viết theo dạng thứ tự thời gian đọc dễ dàng Tuy nhiên, trường hợp sản phẩm thực phẩm: - Mà không lưu giữ ba tháng thơng tin thể ngày tháng đủ, - Sẽ lưu giữ thời gian ba tháng 18 tháng thơng tin tháng năm đủ, - Sẽ lưu giữ 18 tháng thơng tin năm đủ Cách thức thể ngày quy định cụ thể Điều 20(2) Phụ thuộc vào điều khỏan Cộng đồng Châu Âu bắt buộc kiểu thể thể thông tin, không cần phải có thơng tin thời hạn sử dụng đối với: - Rau tươi, bao gồm khoai tây chưa lột vỏ, cắt nhỏ xử lý tương tự Việc giảm nhẹ không áp dụng loại hạt nảy mầm sản phẩm tương tự ví dụ đậu giá, - Các loại rượu vang, rượu mùi, rượu có sủi bọt, rượu thơm sả phẩm tương tự có nguồn gốc từ hoa ngồi nho, đồ uống có mã số CN 2206 00 91, CN2206 00 93 CN2206 00 99 sản xuất từ nho nước nho ép, - Các loại đồ uống chứa 10% cồn cao hơn, - Các lọai đồ uống nhẹ, nước quả, mật hoa đồ uống có cồn đựng bình đơn lẻ lít với mục đích cung cấp cho sở cung cấp thực phẩm theo số lượng lớn, - Các loại sản phẩm sử dụng cho người nướng bánh mỳ bánh thường sử dụng vòng 24 từ sản xuất tính chất hàm lượng chúng, - Dấm, - Muối ăn, - Đường viên, 14 - Các sản phẩm bánh kẹo có đường làm hương vị và/hoặc làm màu, - Kẹo cao su sản phẩm để nhai tương tự, - Các phần kem đơn lẻ Điều 10 Trong trường hợp sản phẩm thực phầm mà quan điểm vi sinh dễ bị hỏng sau thời gian ngắn gây tác hại nhanh chóng tới sức khỏe người ngày thời hạn sử dụng tối thiếu thay ngày “có thể sử dụng” Thơng tin ngày sau từ đây: ▼A1 - tiếng Tây ban nha: 'fecha de caducidad', - tiếng Séc: 'spotřebujte do', - tiếng Đan Mạch: 'sidste anvendelsesdato', - tiếng Đức: 'verbrauchen bis', - tiếng Estonia: 'kõlblik kuni', - tiếng Hy Lạp: ‘ανάλωση μέχρι’ - tiếng Anh: 'use by', - tiếng Pháp: 'à consommer jusqu'au', - tiếng Ý: 'da consumare entro', - tiếng Latvia: 'izlietot līdz', - tiếng Lithuania: 'tinka vartoti iki', - tiếng Hungaria: 'fogyasztható', - tiếng Malta: 'uża sa', - tiếng Hà Lan: 'te gebruiken tot', - tiếng Ba Lan: 'należy spożyć do', - tiếng Bồ Đào Nha: 'a consumir até', - tiếng Slovakia: 'spotrebujte do', - tiếng Slovenia: 'porabiti do', - tiếng Phần Lan: 'viimeinen käyttöajankohta', - tiếng Thụy Điển: 15 'sista förbrukningsdag' Các từ kèm với: - Có thể ngày, - Một trích dẫn ngày thể nhãn mác Các thông tin với mô tả điều kiện lưu giữ cần quan sát Thông tin ngày bao gồm ngày, tháng, năm, theo thứ tự ngày – tháng – năm viết theo hình thức khơng mã hóa Trong số trường hợp, định theo nội dung Điều 20(2) việc thực quy định đoạn Điều 11 Các hướng dẫn sử dụng sản phẩm thực phẩm phải thể theo cách giúp cho việc sử dụng thực cách thuận tiện Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu, khơng có điều khỏan quốc gia định cách hướng dẫn sử dụng số sản phẩm thực phẩm cụ thể Quy định Điều 19 áp dụng điều khỏan quốc gia kiểu Các điều khỏan Cộng đồng Châu Âu đề cập tới đoạn văn áp dụng theo nội dung Điều 20(2) Điều 12 Các quy định liên quan đến việc thể độ mạnh chất cồn theo thể tích tuân theo nội dung điều khỏan cụ thể Cộng đồng Châu Âu áp dụng sản phẩm chịu mã số thuế số 22.04 22.05 Đối với sản phẩm đồ uống khác có 1,2% cồn theo thể tích quy định tuân theo nội dung Điều 20(2) Điều 13 (a) Khi sản phẩm thực phẩm đóng gói sẵn, thơng tin quy định Điều 4(2) phải thể bao gói nhãn mác đính kèm theo sản phẩm (b)Không chịu ảnh hưởng điểm (a) điều khỏan Cộng đồng Châu Âu số lượng nhỏ sản phẩm thực phẩm đóng gói sẵn là: - Nhằm phục vụ cho người tiêu thu cuối đưa thị trường thời điểm trước bán cho người tiêu thụ cuối không liên qua đến việc bán hàng cho trung tâm cung cấp thực phẩm theo số lượng lớn, - Nhằm cung cấp cho trung tâm cung cấp thực phẩm theo số lượng lớn để chuẩn bị, chế biến, tách cắt, Các thông tin yêu cầu Điều 4(2) cần phải thể tài liệu thương mại liên quan đến sản phẩm thực phẩm phải đảm bảo tài liệu này, bao gồm tất thông tin nhãn mác, kèm theo sả phẩm liên quan, gửi trước hay thời gian giao hàng (c) Đối với trường hợp đề cập điểm (b), thông tin đề cập Điều 3(1) điểm 1, và trường hợp thích hợp khác, đề cập Điều 10, phải thể mặt ngịai bao gói sản phẩm thực phẩm tiêu thụ thị trường 16 Các thông tin đề cập Điều Điều 4(2) phải thể cách dễ hiểu đánh dấu nơi dễ thấy, rõ ràng, dễ đọc không bị tẩy, xước Các thông tin không che dấu, mờ chịu ảnh hưởng thông tin khác viết chữ hay ảnh chụp Các thông tin liệt kê Điều 3(1), điểm 1, 4, 10 phải thể với quan điểm Yêu cầu áp dụng thêm quy định Điều 4(2) Đối với chai thủy tinh tái sử dụng đánh dấu theo cách khơng rửa hết khơng có nhãn mác, vịng, cổ, bao gói có bề mặt lớn nhỏ 10cm có quy định thơng tin liệt kê Điều 3(1) điểm 1, cần phải thực Trong trường hợp đoạn văn thứ áp dụng Các quốc gia Ai-len, Hà Lan, Vương quốc Anh giảm nhẹ yêu cầu Điều 3(1) đoạn văn Điều sữa sản phẩm từ sữa đóng chai thủy tinh tái sử dụng Các quốc gia cần thông báo cho Ủy ban Châu Âu biện pháp thực theo yêu cầu đoạn văn nhỏ thứ Điều 14 Khi sản phẩm thực phẩm chào bán cho người tiêu dùng cuối tới trung tâm cung cấp theo số lượng lớn mà chưa đóng gói sẵn, sản phẩm thực phẩm đóng gói cửa hàng theo yêu cầu khách hàng, đóng gói sẵn để bán trực tiếp, Quốc gia Thành viên phải áp dụng quy định chi tiết liên quan đến phương thức mà yêu cầu chi tiết thể Điều Điều 4(2) Các quốc gia định khơng u cầu tất số chi tiết, với điều kiên người mua nhận đủ thông tin cần thiết Điều 15 Chỉ thị không ảnh hưởng tới điều khỏan luật quốc gia mà khơng có quy định Cộng đồng Châu Âu áp đặt bớt yêu cầu nhãn mác hàng hóa thực phẩm trình bày bao gói sang tượng nhỏ đồ lưu niệm 17 Điều 16 Các Quốc gia Thành viên phải đảm bảo việc bán hàng bị cấm phạm vị lãn thổ sản phẩm thực phẩm mà thông tin quy định tịa Điều 4(2) theo ngôn ngữ dễ hiểu cho người tiêu dùng, ngoại trừ trường hợp người tiêu dùng thông báo biện pháp khác theo nội dung Điều 20(2) thông tin nhãn mác Trong phạm vi lãnh thổ mình, Quốc gia Thành viên có sản phẩm đem bán áp dụng quy định Hiệp ước thông tin nhãn mác thể nhiều ngôn ngữ theo định ngơn ngữ thức Cộng đồng Châu Âu Các đoạn văn không làm ảnh hưởng đến thông tin quy định nhãn mác thể vài ngôn ngữ Điều 17 Các Quốc gia Thành viên cố gắng đưa các quy định chi tiết quy định có Điều từ đế 13 phương thức quy định thể Điều Điều 4(2) Điều 18 Các Quốc gia Thành viên không nên ngăn cấm hoạt động kinh doanh thương mại hàng hóa thực phẩm tuân theo quy định Chỉ thị thông qua việc áp dụng điều khỏan quốc gia khơng hài hịa với việc quản lý nhãn mác trình bày số hàng hóa thực phẩm định hay hàng hóa thực phẩm nói chung Đoạn văn không áp dụng điều khỏan khơng hài hịa quốc gia xây dựng sở việc: - Bảo vệ sức khỏe cơng chúng, - Phịng chống gian lận, ngoại trừ trường hợp điều khỏan có khả gây cản trở việc áp dụng quy định đề Chỉ thị này, - Bảo vệ quyền sở hữu thương mại công nghiệp, thông tin thể nguồn gốc, thị theo đăng ký nguồn gốc bảo cạnh tranh khơng bình đẳng Điều 19 Khi có tham chiếu Điều này, quy định sau áp dụng Quốc gia Thành viên thấy cần thiết để thực quy định pháp luật Quốc gia Thành viên phải thông báo cho Ủy ban Châu Âu Quốc gia Thành viên khác biện pháp đặt trình bày lý sử dụng Ủy ban Châu Âu tham vấn ý kiến Quốc gia Thành viên phạm vi Ủy ban Thường trực Chuỗi Thức ăn Sức khỏe Động vật ►M2 theo Quy định (EC) số 178/2002 ◄ thấy tham vấn có ích trường hợp có Quốc gia Thành viên yêu cầu Các Quốc gia Thành viên thực biện pháp đặt thời gian ba tháng sau thông báo với điều kiện Ủy ban Châu Âu không đưa ý kiến phản đối Trong trường hợp Ủy ban Châu Âu khơng có ý kiến phản đối, trước hết thời hạn đề cập đay, Ủy ban Châu Âu triển khai thủ tục quy định Điều 20(2) nhằm định xem biện pháp có cần thực theo điều chỉnh phù hợp hay không Điều 20 Ủy ban Châu Âu hỗ trợ Ủy ban Thường trực Chuỗi Thức ăn Sức khỏe 18 Động vật ►M2 ◄ (sau gọi “Ủy ban”) Khi có tham chiếu đoạn văn này, Điều Quyết định 1999/468/EC áp dụng, với cân nhắc điều khỏan Điều Quyết định Thời hạn đề cập Điều 5(6) Quyết định 1999/468/EC ba tháng Ủy ban thực quy định thủ tục Điều 21 Nếu cần phải thực điều khỏa tạm thời để hỗ trợ việc áp dụng Chỉ thị này, việc thực tuân theo quy định Điều 20(2) Điều 22 Chỉ thị không làm ảnh hưởng điều khỏan Cộng đồng Châu Âu liên quan đến quy định nhãn mác trình bày sản phẩm thực phẩm định thông qua ngày 22/12/1978 Bất kỳ điều chỉnh cần thiết làm hài hòa điều khỏan tuân theo quy định Chỉ thị định theo thủ tục hành điều khỏan xét Điều 23 Chỉ thị không áp dụng sản phẩm xuất Cộng đồng Châu Âu Điều 24 Các Quốc gia Thành viên phải đảm bảo Ủy ban Châu Âu nhận văn điều khỏan quan trọng luật nước áp dụng lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý Chỉ thị Điều 25 Chỉ thị đồng thời áp dụng quan nước Pháp Điều 26 Chỉ thị 79/112/EEC chỉnh sửa Chỉ thị đề cập tới Phụ lục IV, Phần A, bãi bỏ, không chịu ảnh hưởng nghĩa vụ Quốc gia Thành viên thời hạn cuối việc chuyển dịch quy định tạid Phụ lục IV, Phần B Tham chiếu Chỉ thị bãi bỏ giải thích tham chiếu Chỉ thị đọc theo bảng tương quan đề cập Phụ lục V Điều 27 Chỉ thị có hiệu lực 20 ngày sau xuất Công báo Cộng đồng Châu Âu Điều 28 Chỉ thị gửi tới Quốc gia Thành viên 19 ▼B PHỤ LỤC I CÁC NHÓM THÀNH PHẦN CÓ THỂ ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH THEO TÊN GỌI CỦA NHÓM HƠN LÀ TÊN CỤ THỂ Định nghĩa Dầu tinh luyện khác ngồi dầu ơ-liu Chỉ thị 'Dầu', với - Tính từ “thực vật” “động vật” cho phù hợp, - Thể thông tin nguồn gốc thực vật động vật cụ thể Tính từ “Hy-đrơ hóa” phải với thơng tin dầu hy-đrơ hóa Các loại mỡ tinh luyện 'Mỡ', với - tính từ “thực vật” “động vật” cho phù hợp, - Thể thông tin nguồn gốc thực vật động vật cụ thể Tính từ “Hy-đrơ hóa” phải với thơng tin mỡ hy-đrơ hóa Hỗn hợp bột tạo thành từ hai nhiều loại ngũ cốc 'Bột', danh sách lọai ngũ cốc tạo nên loại bột đó, xếp theo thứ tự giảm dần trọng lượng Tinh bột, loại tinh bột tạo thành từ phương pháp vật lý en-zyme 'Tinh bột' Tất loài cá cá thành phần sản phẩm 'Cá' thực phẩm khác, với điều kiện tên trình bày sản phẩm thực phẩm khơng thể lịai cá cụ thể Tất loại pho-mát pho-mát hỗn hợp phomát tạo nên thành phần sản phẩm thực phẩm khác, với điều kiện tên trình bày sản phẩm thực phẩm khơng thể loại pho-mát cụ thể 'Pho-mát' Tất loại gia vị không vượt 2% trọng lượng sản phẩm thực phẩm '(Các loại) gia vị' 'gia vị tổng hợp' Tất loại thảo dược thành phần thảo dược không vượt 2% trọng lượng sản phẩm thực phẩm '(Các loại) thảo dược' 'thảo dược' Tất loại gôm sử dụng q trình sản xuất gơm cho kẹo cao su 'Gôm' Tất loại sản phẩm ngũ cốc vụn vỡ nướng 'Vụn bánh mỳ' 'bít-cốt' cho phù hợp Tất loại đường mía 'Đường' Dextroza khan hydrat đơn dextroza 'Dextroza' Si-rô glucô si-rô glucô khan 'Si-rô glucô' Các loại chất đạm sữa (ca-ze-in, caseinates chất lỏng lại sau sữa chua đơng) hỗn hợp 'Đạm sữa' 20 Định nghĩa Bơ dừa ép, chắt tinh luyện ▼M2 Các loại rượu định nghĩa Quy định Hội đồng Châu Âu số (EC) 1493/1999 ngày 17/5/1999 tổ chức chung thị trường rượu1 Các xương (**) động vật có vú loài chim coi phù hợp làm thức ăn cho người có mơ tự nhiên, tổng lượng chất béo mô liên kết không vượt giá trị bảng thịt thành phần sản phẩm thực phẩm khác Các sản phẩm Cộng đồng Châu Âu định nghĩa “thịt lấy từ máy móc” khơng xét đến định nghĩa 'Bơ dừa' _ ▼B Chỉ thị ▼M1 'Rượu' 'thịt … ' (các) tên (*) loài động vật lấy thịt Hàm lượng chất béo tối đa mô liên kết thành phần định thuật ngữ 'thịt … ' Lồi Chất béo Mơ liên (%) kết(1) (%) Động vật có vú (ngồi thỏ lợn) hỗn hợp với loài khác mà động vật có vú chiếm Lợn 25 25 30 25 Chim thỏ 15 10 (1) Hàm lượng mô liên kết tính dựa sở tỷ lệ hàm lượng collagen hàm lượng đạm thịt Hàm lượng collagen tính hàm lượng hydroxyproline nhân với hệ số ▼B Nếu ngưỡng tối đa bị vượt tiêu chí định nghĩa 'thịt' thỏa mãn, hàm lượng 'thịt … ' phải điều chỉnh thấp danh mục thành phần phải nhắc tới bên cạnh thuật ngữ 'thịt …', độ béo và/hoặc mô liên kết _ ► M1 (*) Đối với nhãn mác tiếng Anh, thị thay tên chung thành phần loài động vật liên quan (**) Cơ hòanh cắn phận xương, không bao gồm tim, lưỡi, đầu (ngoài cắn), xương cổ tay, cổ chân đuôi ◄ OJ L 179, 14.7.1999, trang 21 ▼B PHỤ LỤC II CÁC NHÓM THÀNH PHẦN PHẢI ĐƯỢC CHỈ THỊ THEO TÊN CỦA NHÓM VÀ ĐI KÈM THEO TÊN GỌI CỤ THỂ HOẶC SỐ EC Màu sắc Chất bảo quản Chất chống o-xy hóa Chất chuyển thể sữa Chất làm đặc Chất tạo keo Chất ổn địng Chất làm tăng hương vị A-xit Chất điều chỉnh độ chua Chất chống đóng bánh Tinh bột điều chỉnh1 Chất làm Men Chất chống sủi bọt Chất làm bóng Muối chuyển thể sữa2 Chất xử lý bột Chất làm rắn Chất làm ẩm Chất xơ Chất nổ đẩy Khơng cần phải có tên cụ thể số EC Chỉ áp dụng sản phẩm pho-mát sản phẩm từ pho-mát chế biến 22 ▼C1 PHỤ LỤC III Chỉ thị hương liệu danh mục thành phần Các chất hương liệu thị với từ '(các) hương liệu' tên gọi cụ thể mô tả hương liệu Từ “tự nhiên” từ khác có nghĩa tương tự sử dụng việc thể loại hương liệu mà thành phần chứa chất hương liệu định nghĩa Điều 1(2)(b)(i) Chỉ thị 88/388/EEC ngày 22/6/1988 Hội đồng Châu Âu tương đương hệ thống pháp luật Quốc gia Thành viên liên quan đến hương liệu sử dụng cho thực phẩm nguồn gốc sản xuất loại nguyên liệu và/hoặc chuẩn bị hương liệu định nghĩa Điều 1(2)(c) Chỉ thị Nếu tên gọi hương liệu có chứa thơng tin tham chiếu chất nguồn gốc thực vật động vật, không sử dụng từ 'tự nhiên' từ khác có nghĩa tương tự, ngoại trừ thành phần hương liệu tách trình vật lý, enzyme vi sinh phù hợp, trình chuẩn bị thực phẩm theo truyền thống hòan tòan gần hòan tòan từ thực phẩm nguồn hương liệu liên quan OJ L 184, 15.7.1988, trang 61 Các thị chỉnh sửa Chỉ thị Ủy ban Châu Âu số 91/71/EEC (OJ L 42, 15.2.1991, trang 25) 23 ▼M2 PHỤ LỤC IIIa Các loại thành phần đề cập Điều 6(3a), (10) (11) Các loại ngũ cốc có chứa gluten (như lúa mỳ, lúa mạch đen, lúa mạch, yến mạch, lúa mỳ spenta, kamut loại ngũ cốc loài khác) sản phẩm làm từ chúng Loài giáp xác sản phẩm làm từ chúng Trứng sản phẩm làm từ trứng Cá sản phẩm làm từ cá Lạc sản phẩm từ lạc Đậu sản phẩm từ đậu nành Sữa sản phẩm làm từ sữa (bao gồm lactose) Các loại hạt hạnh nhân (Amygdalus communis L.), phỉ (Corylus avellana), óc chó (Juglans regia), hạt điều (Anacardium occidentale), hồ đào pê-can (Carya illinoiesis (Wangenh.) K Koch), lạc brazil (Bertholletia excelsa), hồ trăn (Pistacia vera), lạc Macadamia lạc Queensland (Macadamia ternifolia) sản phẩm làm từ chúng Cần tây sản phẩm từ cần tây Mù tạt sản phẩm từ mù tạt Hạt vừng sản phẩm từ hạt vừng Điơxit lưu hùynh sun-phít có nồng độ 10 mg/kg 10 mg/ lít thể SO2 24 ▼B PHỤ LỤC IV PHẦN A CHỈ THỊ ĐƯỢC LOẠI BỎ VÀ CÁC CHỈNH SỬA SAU NÀY (đề cập Điều 26) Chỉ thị Hội đồng Châu Âu số 79/112/EEC (OJ L 33, 8.2.1979, trang 1) Chỉ thị Hội đồng Châu Âu số 85/7/EEC (OJ L 2, 3.1.1985, trang 22), có điều 1(9) Chỉ thị Hội đồng Châu Âu số 86/197/EEC (OJ L 144, 29.5.1986, trang 38) Chỉ thị Hội đồng Châu Âu số 89/395/EEC (OJ L 186, 30.6.1989, trang 17) Chỉ thị Hội đồng Châu Âu số 91/72/EEC (OJ L 42, 15.2.1991, trang 27) Chỉ thị Ủy ban Châu Âu số 93/102/EC (OJ L 291, 25.11.1993, trang 14) Chỉ thị Ủy ban Châu Âu số 95/42/EC (OJ L 182, 2.8.1995, trang 20) Chỉ thị Nghị viện Hội đồng Châu Âu số 97/4/EC (OJ L 43, 14.2.1997, trang 21) PHẦN B THỜI HẠN ĐỐI VỚI VIỆC CHUYỂN ĐỔI VÀO HỆ THỐNG PHÁP LUẬT QUỐC GIA (đề cập Điều 26) Chỉ thị 79/112/EEC 85/7/EEC 86/197/EEC 89/395/EEC 91/72/EEC 93/102/EC 95/42/EC 97/4/EC Thời hạn chuyển đổi Thời hạn đưa thị Thời hạn cấm đưa thị trường sản phẩm trường sản phẩm theo nội dung Chỉ thị không theo Chỉ thị này 30/12/1994 22/12/1980 1/5/1988 20/12/1990 30/6/1992 1/1/1995 14/8/1998 22/12/1982 1/5/1989 20/6/1992 1/1/1994 30/6/1996 14/2/2000 25 ▼B PHỤ LỤC V BẢNG TƯƠNG QUAN Chỉ thị 79/112/EEC Điều Điều Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm 2a Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(2) (3) Điều Điều Điều 6(1), (2) (3) Điều 6(4)(a) (b) Điều 6(4)(c)(i) Điều 6(4)(c)(ii), đoạn lùi vào thứ Điều 6(4)(c)(ii), đoạn lùi vào thứ hai Điều 6(4)(d) Điều 6(5)(a) Điều 6(5)(b) Điều 6(6) Điều 6(7), đoạn văn thứ Điều 6(7), đoạn văn thứ hai, chỗ lùi vào thứ thứ hai Điều 6(8) Điều Điều 8(1) đến (5) Điều 8(6) Điều 8(7) Điều 9(1) đến (4) Điều 9(5) Chỉ thị Điều Điều Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm Điều 3(1), điểm 10 Điều 3(2) (3) Điều Điều Điều 6(1), (2) (3) Điều 6(4)(a) (b) Điều 6(4)(c)(i) Điều 6(4)(c)(ii) Điều 6(4)(c)(iii) Điều 6(4)(d) Điều 6(5) Điều 6(6) Điều 6(7) Điều 6(8), đoạn văn thứ Điều 6(8), đoạn văn thứ hai điểm (a) (b) Điều 6(9) Điều Điều 8(1) đến (5) — Điều 8(6) Điều 9(1) đến (4) — 26 Chỉ thị 79/112/EEC Điều 9(6) Điều 9a Điều 10 Điều 10a Điều 11(1) (2) Điều 11(3)(a) Điều 11(3)(b) Điều 11(4) Điều 11(5) Điều 11(6) Điều 11(7) Điều 12 13 Điều 13a Điều 14 15 Điều 16(1) Điều 16(2) Điều 17, đoạn thứ Điều 17, đoạn thứ hai, ba, bốn năm Điều 18 Điều 19, 20 21 Điều 22(1), (2) (3) Điều 22(4) Điều 23 Điều 24 Điều 25 Điều 26 — — — Phụ lục I Phụ lục II Phụ lục III — — Chỉ thị Điều 9(5) Điều 10 Điều 11 Điều 12 Điều 13(1) (2) Điều 13(3) — Điều 13(4) — Điều 13(5), đoạn văn thứ Điều 13(5), đoạn văn thứ hai Điều 14 15 Điều 16 Điều 17 18 — Điều 19 Điều 20(1) Điều 20(2) — Điều 21, 22 23 — Điều 24 — Điều 25 — — Điều 26 Điều 27 Điều 28 Phụ lục I Phụ lục II Phụ lục III Phụ lục IV Phụ lục V 27 ... 2000/13/EC CỦA NGHỊ VIỆN VÀ HỘI ĐỒNG CHÂU ÂU ngày 20/3/2000 Về tính tương đương văn pháp luật Quốc gia Thành viên ban hành liên quan tới quy định nhãn mác, trình bày quảng cáo hàng hóa thực phẩm NGHỊ... Hội đồng Châu Âu ngày 18/12/1978 tính tương đương văn pháp luật Quốc gia Thành viên ban hành liên quan tới quy định nhãn mác, trình bày quảng cáo hàng hóa thực phẩm3 thường xuyên sửa đổi4 Vì vậy,... này, quy định sau áp dụng Quốc gia Thành viên thấy cần thiết để thực quy định pháp luật Quốc gia Thành viên phải thông báo cho Ủy ban Châu Âu Quốc gia Thành viên khác biện pháp đặt trình bày lý

Ngày đăng: 21/09/2015, 09:39

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan