activites complementaires au service de l’enseignement du vocabulaire dans le manuel ado 1 – le cas de la leçon 7 a la leçon 13 pour les eleves de la classe onzieme

90 561 0
activites complementaires au service de l’enseignement du vocabulaire dans le manuel ado 1 – le cas de la leçon 7 a la leçon 13 pour les eleves de la classe onzieme

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

UNIVERSITE DE CANTHO FACULTE DE PEDAGOGIE DEPARTEMENT DE FRANÇAIS ACTIVITES COMPLEMENTAIRES AU SERVICE DE L’ENSEIGNEMENT DU VOCABULAIRE DANS LE MANUEL ADO – LE CAS DE LA LEÇON A LA LEÇON 13 POUR LES ELEVES DE LA CLASSE ONZIEME Mémoire de licence Didactique du F.L.E Sous la direction de : M Trần Văn Lựa Etudiante : Phạm Thị Nhị Classe : Promotion 36 Code d’étudiant : 7108783 Cantho, mai 2014 REMERCIEMENTS Je souhaite d’abord adresser tous mes remerciements aux enseignants du Dộpartement de franỗais pour leur enseignement et leur aide depuis mon premier jour l’Université de Cantho Tout s’est passé comme un rêve, pour moi, puisque j’ai choisi le franỗais quand je navais pas dautres choix pour devenir étudiante de l’Université de Cantho Pourtant, peu de temps après, je me sentais vraiment passionnộe par le franỗais grõce aux bonnes méthodes d’enseignement et aux bonnes connaissances que les enseignants m’ont fournies En particulier, je voudrais exprimer mes sincères remerciements : Monsieur Tran Van Lua, directeur de mon mémoire, qui a guidé avec enthousiasme mon travail Durant ma recherche, il m’a donné des conseils précieux et des suggestions pour que ma recherche soit bien effectuée Il y eu des moments difficiles où je voulais tout abandonner Mais c’est dans ces moments-là, il m’a fourni la motivation, l’espoir et l’encouragement pour que je puisse surmonter les obstacles dans ma recherche De plus, il m’a fait reconntre mes erreurs et a complété mes lacunes dont je peux tirer Tous les élèves de franỗais LVE2 de la classe de 11ố du lycộe Nguyen Viet Hong pour leur participation enthousiaste la réalisation de mon enquête Je n’aurais pas pu réaliser mon mémoire sans l’aide de mes amis et de ma famille En effet, ils étaient toujours côté de moi pour m’aider, m’encourager du début jusqu’à la fin de ce mémoire Ils m’ont apporté aussi la force, la chaleur pour mon travail Je souhaite donc les remercier de tout mon cœur PHẠM THỊ NHỊ INTRODUCTION Le Vietnam est au seuil de l’intégration au fort développement du monde, nous coopérons régulièrement non seulement sur l’économie, la politique, l’éducation, mais aussi l'interaction, les échanges culturels, les arts avec d'autres pays, mais comment pouvons-nous communiquer pour atteindre ce que nous attendons C’est la langue qui joue le rôle intermédiaire et relie tous les rapports entre les pays afin que nous puissions arriver aux succès dans tous les domaines Actuellement l'anglais est la langue la plus parlộe dans le monde entier Cependant, le franỗais a encore une position importante parce que c'est la langue parlée par 80 millions de personnes dans le monde Ils l’utilisent comme première langue, 190 millions de personnes l’utilisent comme langue seconde et 200 millions de personnes utilisent cette langue comme langue étrangère avec un grand nombre de personnes dans les 57 pays En outre, le franỗais est langue officielle de nombreuses organisations internationales telles que l'Organisation des Nations Unies, l'Union européenne, le Comité international olympique (Jeux olympiques), la Francophonie, l'Organisation de poste internationale Ainsi, le franỗais est une langue populaire aujourd'hui http://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Ph%C3%A1p En tant que moyen de communication, le franỗais comme les autres langues, est avant tout une langue parlée C’est une des langues au vocabulaire le plus riche Apprendre et parler franỗais couramment, ce nest absolument pas facile Pendant nos études secondaires et universitaires, nous trouvons que dans lapprentissage du franỗais, la plupart des ộlốves nont pas le bagage en vocabulaire nécessaire utiliser dans la communication Il faut dire que le vocabulaire est une des parties les plus importantes de l'apprentissage d’une langue étrangère Si nous voulons bien apprendre le franỗais, il nous faut aussi un vocabulaire assez large En général, les élèves ont peur d’apprendre de nouveaux mots, ils font plusieurs erreurs telles que les fautes d'orthographe, l’utilisation de mots inexactes, les faute de prononciations, l’utilisation de mots inappropriés avec le contexte Plusieurs élèves apprennent par cur tous les mots de faỗon isolộe, et peu de temps après ils ne se souviennent plus de leur sens ou ils ne savent pas les utiliser dans les situations de communication Certains élèves n'ont pas la motivation apprendre le vocabulaire Ils pensent que l’apprentissage de vocabulaire ne les aide pas bien communiquer quand ils sont en face de situations très simples Devant cette situation, nous avons posé cette hypothèse : « Les activités proposées pendant le cours ne sont pas encore suffisantes pour que les élèves puissent bien appliquer le vocabulaire et les points grammaticaux la communication » Nous pensons qu’il faut parfois changer de techniques grâce auxquelles nous pouvons aider les élèves s’intéresser l'apprentissage du vocabulaire et inculquer le vocabulaire En outre, les élèves peuvent avoir une bonne communication grâce au vocabulaire qu'ils ont appris Si on continue utiliser toujours les mêmes méthodes, les élèves peuvent se sentir monotones et ennuyeux, et ils vont perdre au fur et mesure leurs excitations pour le franỗais Nous remarquons donc quil faut crộer des faỗons novatrices pour apporter aux ộlốves de nouveaux intérêts Plus les élèves sont intéressés, plus les enseignants sont enthousiastes A partir de cette idée, nous voulons faire la recherche intitulée « Activités complémentaires au service de l’enseignement du vocabulaire dans le manuel ADO - le cas de la leỗon la leỗon 13 pour les élèves de la classe onzième » Cette recherche a pour but d’étudier et de créer des activités efficaces dans l’enseignement du vocabulaire franỗais Nous voulons que lapprentissage de vocabulaire soit un travail simple et plein d’intérêt pour les élèves Nous espérons qu’à travers les activités proposées, les élèves auront des actes de parole, des structures correspondantes pour bien réagir dans chaque situation de communication dans la vie quotidienne Cela les aidera être plus confiants et surmonter des difficultés qu’ils rencontrent pendant leur apprentissage A côté, la recherche sera un des supports pédagogiques que l’enseignant peut appliquer son enseignement Pour pouvoir faire de bonnes propositions didactiques, nous essayons danalyser des leỗons, faire la synthốse sur les vocabulaires, les points grammaticaux dans chaque leỗon Nous commentons des activitộs dans le manuel ADO et proposons d’autres activités que celles proposées par le guide de ce manuel Notre travail comprend trois parties : La première partie sera consacrée au cadre théorique concernant le sujet de notre recherche D’abord, nous présentons le rôle de l’expression orale et l’enseignement de l’expression orale Puis, nous soulignons la situation actuelle de l’enseignement/apprentissage du vocabulaire Ensuite, nous donnons l’enseignement du vocabulaire selon l’approche communicative Enfin, nous présentons le rôle de la grammaire dans la communication et la combinaison entre le vocabulaire et la grammaire Dans la deuxième partie, nous continuons notre travail en analysant les résultats de l’enquête réalisée auprès des élèves des classes onzième dans le but de vérifier nos hypothèses de recherche Après l’analyse des données, nous suggérons, dans la troisième partie du mộmoire, quelques propositions pộdagogiques en analysant le contenu des leỗons et suggérant des activités complémentaires au service de l’enseignement du vocabulaire pour chaque leỗon (de la septiốme leỗon la treiziốme leỗon) dans le manuel ADO PREMIERE PARTIE CADRE THEORIQUE  1.1 Expression orale dans la compétence de communication 1.1.1 Rôle de l’expression orale La communication orale contient deux compétences : l’expression orale et la compréhension orale Parmi ces deux compétences, l’expression orale est une étape fondamentale de la communication et de l’acquisition d’une langue étrangère Parler aide les élèves se sentir plus confiants parce qu’ils peuvent se débrouiller afin que leurs interlocuteurs comprennent ce qu’ils disent De plus, parler dans des situations de communication permet aux élèves de familiariser les sons de la langue étrangère À partir de cela, elle aide les élèves bien comprendre des messages oraux Nous voulons citer une idée sur Internet qui a mentionné « L’expression orale, rebaptisée production orale depuis les textes du cadre commun de référence, est une compétence que les apprenants doivent progressivement acquérir, qui consiste s’exprimer dans les situations les plus diverses, en franỗais Il sagit dun rapport interactif entre un émetteur et un destinataire, qui fait appel également la capacité de comprendre l’autre L’objectif se résume en la production d’énoncés l’oral dans toute situation communicative » http://alf.asso-web.com/62+enseigner-l-expression-orale.html Evidemment, quand nous apprenons une langue non maternelle, l’expression orale garde toujours un rôle important et nécessaire dans la communication De plus, les élèves auront plus de confiance grâce aux activités de l’expression orale, parce qu’ils ont une position positive, ils utilisent tous les savoir-vivre, tous les savoirfaire pour donner des informations leurs interlocuteurs Avec le temps, ils prononcent mieux et ils parlent franỗais plus couramment, correctement et efficacement Les bénéfices de l’expression orale sont ainsi soulignés : « Les premiers mots dans une langue étrangère sortent confusément de la bouche des apprenants, et il est aisé de se remémorer nos premiers essais Cela se résume souvent de sons, auxquels il va associer une signification incertaine Il ne fait que répéter des expressions idiomatiques, sans bien délimiter encore les mots, la structure… » et encore « Progressivement, il va reproduire de mieux en mieux, de mémoire, les sonorités entendues Encore plus tard, il va s’intéresser ce qui touche au phonème/graphème, c’est-à-dire au passage de l’oral vers l’écrit, ce qui peut l’aider dans les deux compétences de production, et notamment dans l’organisation des phrases Très vite, on ne sollicitera pour qu’il produise des énoncés dont le sens devra correspondre la situation dans laquelle il est amené parler » http://alf.asso-web.com/62+enseigner-l-expression-orale.html De la même opinion au-dessus, FERROUKHI K a souligné : « L’objectif de lapprentissage du franỗais est le dộveloppement de la compộtence communicative de l’apprenant » et de ce faire « La communication est la finalité essentielle de l’apprentissage d’une langue étrangère, or tout acte de communication suppose l’existence d’un émetteur et d’un récepteur même virtuel, la compréhension et l’expression d’un message oral est donc indispensable, car il faut comprendre le message pour pouvoir y réagir et y répondre » (FERROUKHI K, 2009, p 25) À travers ces opinions, nous pouvons dire que l’expression orale est un élément indispensable pour réussir dans la communication Pourtant, les élèves rencontrent des difficultés dans l’apprentissage d’une langue ộtrangốre, le franỗais, surtout dans la capacitộ dexpression orale D’une part, ils n’ont pas assez de bagages de vocabulaire D’autre part, ils ne connaissent pas de structures, d’actes de paroles afin d’exprimer leurs idées, leurs opinions C’est pourquoi les enseignants doivent les aider réaliser l’objectif communicatif dans chaque leỗon De plus, lenseignant doit trouver de nouvelles techniques pour assurer l’efficacité de son enseignement Les élèves doivent aussi s’entrner la production orale dans toutes les situations possibles afin de mieux communiquer 1.1.2 Enseignement de l’expression orale L’apprentissage est un processus actif qui se déroule l’intérieur de l’individu et qui est susceptible d’être influencé par lui Le résultat dépend du type d’information présenté l’apprenant et de la manière dont il va traiter cette information L’enseignant devient ainsi “un conseiller” Il doit recourir des documents appelés authentiques, cest--dire non conỗus exclusivement pour une classe de langue étrangère L’expression orale est une condition importante et indispensable une communication réussie Elle doit créer la confiance chez les élèves pour qu’ils obtiennent une communication efficace et aient l’interaction entre eux A cet égard, NGO Kim Thao a souligné dans son cours de mộthodologie de franỗais langue ộtrangốre : « Les activités d’expression orale (E.O) ont pour but de donner confiance aux apprenants, et de leur faire acquérir la volonté et la capacité d’utiliser la langue cible, non seulement correctement mais aussi de faỗon appropriộe et efficace en vue de la communication » (NGO Kim Thao, 2005, p.73) Pour l’efficacité de l’enseignement, les enseignants doivent avoir donc de bonnes méthodes novatrices, créatives et intéressantes pour attirer l’attention des élèves Le dialogue, la conversation sont des activités choisies des enseignants en classe Évidemment, pour les élèves de la même classe et du même niveau, ils ont beaucoup de temps, de conditions pour pratiquer le franỗais De plus, le site ô Inspection de l'Enseignement Moyen (Langue franỗaise) ằ a aussi remarquộ : « On parle aisément avec son paire, ses amis mieux qu'avec ses supérieurs On doit privilégier la communication d'un élève en créant des groupes de travail et instaurer une concurrence entre les groupes » http://flemascara.voila.net/pages/pedagogie.html Pour ce faire, les enseignants doivent donner des guides, des vocabulaires, des structures grammaticales aux élèves pour qu’ils puissent bien pratiquer leur dialogue, leur conversation selon leur niveau, leur imagination et leur créativité Pourtant, pour obtenir une communication réussie, il faut avoir l’interaction des élèves C'est-à-dire que les élèves peuvent non seulement s’exprimer mais encore comprendre les autres Pour pouvoir faire cela, les élèves ont besoin d’un grand bagage de vocabulaire 1.2 Vocabulaire 1.2.1 Enseignement du vocabulaire Comme les autres langues, le franỗais est aussi une langue vivante utilisée dans les médias, parlée par des êtres humains qui communiquent, s'aiment, se disputent, s’écrivent, se négocient, voyagent… En général, la langue est un instrument de communication dans la vie quotidienne, dans le travail Pour faire tout cela, nous devons acquérir un bagage de vocabulaire nécessaire afin d’exprimer des idées, des attitudes, des sentiments,… Il nous faut alors enseigner le vocabulaire aux élèves pour qu’ils puissent l’utiliser dans la communication Pour cette idée, NGUYEN Quang Thuan a aussi remarqué : « L’enseignement du vocabulaire est alors d’apprendre aux élèves saisir avant tout les actes de communication, la capacitộ dutiliser dune faỗon crộatrice les moyens linguistiques pour satisfaire aux besoins de communication Il ne consiste pas seulement augmenter le volume du bagage lexical d’un apprenant, mais aussi la profondeur de la connaissance qui débouche sur l’analyse grammaticale et qui englobe toutes les facettes de la compétence lexicale Les items lexicaux doivent être choisis prioritairement pour leur fréquence, leur utilité et leur disponibilité dans les situations de la vie courante et être saisis en contexte Enfin, pour un enseignement efficace du vocabulaire, il est nécessaire d’utiliser des techniques de sémantisation appropriées et des activités diversifiées facilitant la consolidation et la mémorisation de ce dernier » (NGUYEN Quang Thuan, 2004, p1) Avec l’opinion au-dessus, on est arrivé un consensus: « Il faut enseigner le vocabulaire » Mais « Comment enseigne-t-on le vocabulaire ? », C’est une question majeure laquelle les chercheurs, les didacticiens et les enseignants pensent toujours Évidemment, l’objectif de l’apprentissage d’une langue, c’est de pouvoir communiquer Alors, le vocabulaire est un élément indispensable L’enseignant doit faire comprendre que pour les élèves, l'enseignement du vocabulaire est important pour les destinataires, les locuteurs, afin de bien utiliser et choisir le bon mot afin de bien communiquer, et pour les auditeurs ou les lecteurs, de bien comprendre le sens du mot L'apprenant doit savoir réaliser ces deux fonctions Cela est aussi souligné par NGO Kim Thao : « Un enseignement systématique du vocabulaire s’impose en complément aux activités de communication proposées en classe Le savoir-faire (l’aptitude utiliser les mots) doit se doubler d’un savoir (sur les mots et sur leur fonctionnement) pour que la connaissance soit optimale Le rôle de l’enseignant consiste donc aider l’apprenant acquérir ces deux aspects » (NGO Kim Thao, 2005, p 20) Pourtant, pendant le processus de l’enseignement de vocabulaire, certains enseignants enseignent isolement le vocabulaire, il n’y a donc pas d’interaction entre les sens, les fonctions des mots et la grammaire Cette faỗon nest pas du tout approprié l’objectif d’apprentissage d’une langue étrangère, parce que l’apprentissage de mots isolés entraine plusieurs points négatifs et les élèves ne peuvent pas appliquer les mots appris aux actes de parole Surtout, ils oublient le sens de mots A partir de ces raisons, il faudrait avoir dautres faỗons plus pratiques et plus efficaces Et la faỗon qui est utilisée la plus souvent aujourd’hui se trouve dans l’approche communicative et surtout dans l’approche actionnelle Dans cette approche, l’enseignant doit avoir des stratégies pédagogiques appropriées C'est-àdire qu’il faut créer des situations de communication, des activités qui assurent la combinaison entre le vocabulaire, la grammaire pour atteindre l’objectif communicatif A côté, les situations, les activités proposées doivent intéresser, stimuler leur créativité 1.2.2 Apprentissage du vocabulaire Dans le cours de méthodologie de franỗais langue ộtrangốre, NGO Kim Thao a donnộ le concept suivant : D’après vous, estce que le vocabulaire est important dans l’apprentissage de la langue étrangère ? Très important 60 (76, 9%) - Si l’on n’a pas de vocabulaire, on ne peut pas exprimer nos idées - On peut progresser les autres compétences quand on a beaucoup de vocabulaires Assez important 12 (15, 4%) - S’il n’y a pas de vocabulaire, je ne peux pas faire mes exercices - Le vocabulaire est une base pour les autres compétences - Le vocabulaire est utile Important (7, 7%) dans la communication - Quand j’ai des vocabulaires, je peux bien comprendre ma leỗon - Si on na pas de vocabulaire, on ne peut pas écrire le texte - Le vocabulaire est une base de l’apprentissage de langue étrangère - Le vocabulaire m’aide communiquer facilement avec les autres - Je peux ajouter des connaissances grâce au vocabulaire - Il y a des vocabulaires, je peux bien comprendre des phrases et exprimer mes idées - Il y a des vocabulaires, je peux comprendre ce qu’on dit et je peux exprimer ce que je veux dire - Il y a de vocabulaire, je peux construire des phrases correctes Sans intérêt Comment étudiezvous le vocabulaire ? Écrire ce mot plusieurs fois Lire ce mot plusieurs fois Appliquer ce mot la phrase Autre idée (0%) 31 (39, 7%) 21 (26, 9%) (7, 7%) (7, 7%) (3, 8%) (6, 5%) Comment ẫtudiezvous le franỗais le vocabulaire et la grammaire ? Comment pratiquez-vous le vocabulaire dans la Associer le vocabulaire et la grammaire Étudier séparément le vocabulaire et la grammaire Facilement Écrire ce mot plusieurs fois et lire ce mot plusieurs fois Lire ce mot plusieurs fois et Appliquer ce mot la phrase Appliquer ce mot la phrase et lire ce mot plusieurs fois 40 (51, 3%) (48, 7%) (5, 1%) - Je concentre mon apprentissage - Je mémorise plusieurs communication ? vocabulaires - Le franỗais est parlộ facilement comme le vietnamien Normalement 28 (35, 9%) Difficilement 40 (51, 3%) Ne pas pouvoir le pratiquer (7, 7%) - J’ai des vocabulaires mais je dois faire attention la structure de la phrase - Je ne m’habitue pas avec l’expression orale et je ne pratique pas parler souvent - Pour des vocabulaires faciles, habituels, je peux communiquer normalement avec les autres - Cela dépend la situation de communication - J’ai des vocabulaires mais je ne sais pas les utiliser - J’ai des amis pour pratiquer des vocabulaires - J’oublie la structure et la manière de dire - Il n’y a pas encore beaucoup de vocabulaire - J’oublie le vocabulaire - Je pratique un peu le vocabulaire - Je ne sais pas quoi dire - Je ne sais pas de vocabulaire, de structure, de manière de dire - Je ne sais pas appliquer des mots aux phrases - Je ne peux pas associer le vocabulaire et la grammaire la même phrase - Je ne mémorise pas clairement de sens des mots - Je ne sais pas prononcer - Je n’ai pas de vocabulaire - Je ne comprends pas de structure et de manière de dire - Je n’aime pas pratiquer l’expression orale Vous aimez étudier séparément le vocabulaire ou étudier le vocabulaire en intégrant la communication ? Étudier séparément le vocabulaire Étudier le vocabulaire en intégrant la communication 24 (30, 8%) Après avoir étudié le vocabulaire selon la faỗon derniốre, combien de pourcentage de vocabulaire appris pouvez-vous mộmoriser en classe ? De 80% 100% De 70% 79% 14 (17, 9%) 41 (52, 6%) 15 (19, 2%) (10, 3%) Avant d’étudier le vocabulaire selon cette faỗon, combien de pourcentage de vocabulaire appris pouvez-vous mộmoriser en classe ? De 80% 100% De 70% 79% Comment vous sentez-vous quand vous pouvez utiliser Très intéressant Intéressant De 50% 69% Moins de 50% De 50 69% Moins de 50% 54 (69, 2%) (2, 5%) (10, 3%) 28 (35, 9%) 40 (51, 3%) 47 (60, 3%) 15 le vocabulaire la communication ? (19, 2%) 16 (20, 5%) Normal Ennuyeux 10 Après avoir ộtudiộ le vocabulaire selon cette faỗon, vous sentez-vous confiant quand vous communiquez avec les francophones ? (0%) Très confiant 12 (15, 4%) 27 (34, 6%) 31 (39, 7%) (10, 3%) Assez confiant Confiant Pas confidant LEÇON 7: LE SCOOTER Vocabulaire • • un casque – un concours – un franc – un modèle – une moto – un père – un scooter – une sœur – un vendeur cher Grammaire • • tu ou vous ? conjugaison de la deuxiốme personne du pluriel ã cest combien ?/ ỗa fait combien ? Communication ã ỗa fait dộsirer gagner – vouloir • partir de – combien ? – comment ? • si • nombres (suite) : 70 soixante-dix 100 cent 71 soixante et un 101 cent un 72 soixante-douze 102 cent deux 80 quatre-vingts 200 deux cents 81 quatre-vingt-un 201 deux cent un 82 quatre-vingtdeux 300 trois cents 90 quatre-vingt-dix 301 trois cent un 91 quatre-vingtonze 1000 mille 92 quatre-vingtdouze 2000 deux mille • • • le tutoiement/vouvoiement demander/indiquer un article, un prix acheter Activités dans le guide de classe Dans un magasin, des clients demandent : • une moto et un casque (9 200 F, 650 F) ; • un vélo et un sac (1 500 F, 99 F) ; • un scooter et un casque (4 200 F, 420 F) • Faites des dialogues Activités proposées Dans un magasin de scooter, deux clients (le père et son fils) et un vendeur Faire un dialogue entre trois personnes (le vendeur donne des informations ; le fils demande des conseils de son père et prend la décision ; le père donne des conseils Faire des phrases comme l’exemple Le prix : … F/… F/… F Cette moto fait 845 F …………………… …………………… Le prix : F/… F/… F …………………… …………………… …………………… Le prix : … F/… F/… F ………………………………… ………………………………… ………………………………… LEÇON : À L’AUTO – ÉCOLE Vocabulaire Grammaire • une adresse – une avenue – un boulevard • un café – un commissariat – la conduite – une école de conduite – un feu – un frère – une gare – un parc – une pharmacie – une poste – un restaurant – un sens • interdit – rouge – deuxième • prendre – tourner – passer • devant – (à) droite - (à) gauche – – tout droit • l’adjectif ordinal: premier 10 dixième deuxième 21 vingt unième et l’impératif (2e personne) conjugaison des verbes aller et prendre • article contracté (au, aux, du, des) • • Communication • Indiquer une direction, l’emplacement d’un lieu • Donner un ordre, une musique simple Activités dans le guide de classe Activités proposées Un policier suit un suspect en voiture • Par téléphone, il raconte l’inspecteur ce que fait le suspect • • Vous êtes l’inspecteur et vous notez l’itinéraire sur le plan Faire la direction de votre école votre maison À partir du plan de Paris Jouez le rôle : une vietnamienne et un parisien C’est une fois, elle arrive Paris, elle ne connait pas où est la tour Eiffel Imaginez, elle est la gare Montparnasse/à l’Opéra/au Parc Monceau/ au Moulin Rouge/à Notre Dame, le parisien l’indique la direction LEÇON : À PIED, EN VÉLO, EN VOITURE… ? Vocabulaire • Les moyens de transport : la voiture – les “deux-roues” –le vélo – les transports en commun – le bus – le métro • un bâtiment – une carte – un cartographe – une église – un mètre – un nom – un ordinateur – une photo – une rivière – une route – un travail – un village – une voie ferrée • pied – en rollers • enregistrer – noter – partir • puis – sur Activités dans le guide de classe Demander aux élèves de faire des phrases avec le vocabulaire des moyens de transport « Si je prends la voiture, je suis l’heure » « Je vais en vélo au lycée le matin, mais je Grammaire • • • • aller en + moyen de transport aller pied prendre le + moyen de transport phrases interrogatives avec inversion du sujet Communication • S’exprimer sur ses déplacements – les moyens de transport en général • poser une question (avec inversion) Activités proposées Associer les deux images proposées pour établir une phrase correspondante » Par exemple : voudrais avoir un scooter » « C’est super le vélo la campagne au printemps » « Les élèves prennent le vélo pour aller l’école » ou « Les élèves vont l’école en vélo » « Valérie prend le métro ou le bus pour aller visiter la tour Eiffel » « Je vais pied chez Juan Il habite près de chez moi » « elle prend le moto pour aller au cinéma » ou « elle va au cinéma moto » « il prend le métro pour aller l’église » ou « il va l’église en métro » « il prend le bus pour aller au bâtiment » ou « il va au bâtiment en bus » « Il va au village pied» Faire le dialogue Dans ce dialogue comporte personnages : Bruno, Karim, Hélène, Cécile Ils sont les amis intimes, ils veulent organiser une excursion au weekend Jouez au rơle LON 10 : DES GỎTS ET DES COULEURS Vocabulaire • • • • • une chaussure – une jupe – un pantalon – un pull – une veste – un talon – des baskets la mode – la mère court – grand – long – neuf – noir – petit acheter – avoir besoin de – mettre – répéter euh Grammaire • adjectifs possessifs (mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa, ses) • conjugaison de la première personne du pluriel (nous) • conjugaison de pouvoir et mettre • nous = on • déjà – justement Communication • • • • parler de l’habillement exprimer ses goûts la possession (mon, ton, son) donner son accord Activités dans le guide de classe Demander aux élèves de faire des hypothèses sur le sens des mots puis faire des phrases avec chacun d’eux « Tu préfères une jupe ou un pantalon pour aller l’école ? » « 600 francs pour la veste, c’est cher ! » « Tes chaussures sont idéales pour aller la campagne » Activités proposées Présenter tes goûts/ton goût Faire le dialogue entre deux amies intime, Sophie et Catherine Sophie a un rendez-vous important, elle veut mettre un vêtement qui lui va bien Mais elle ne sait pas choisir quel vêtement ? Alors, elle demande des conseils de Catherine LEầON 11: COSTUMES Vocabulaire ã une chemise – un chemisier – un costume – un jean • fleurs – carreaux • de (ou en) velours – en laine • blanc – bleu – gris – jaune – verte – gros • attendre – porter Grammaire • • le/la/les/l’ (pronom COD) interrogation avec négation (réponse avec si) • la place de l’adjectif dans le groupe nominal Communication • Les couleurs • L’habillement, les gỏts vestimentaires Activités dans le guide de classe Demander aux élèves de réemployer ces adjectifs de couleurs dans des phrases Demander aux élèves de faire des hypothèses sur le sens de « costumes » « Pour la pièce, Pierre porte un pantalon bleu et une chemise jaune C’est son costume » Activités proposées Faire des phrases avec les mots suivants : une chemise, un chemisier, un costume, un jean, fleur, carreaux, de (ou en) velours, en laine, blanc, bleu, gris, jaune, verte, gros selon l’exemple suivant : Vous n’avez pas de chemisier blanc ? Si J’ai un chemisier blanc et un chemisier fleur » Dans un magasin de vêtement, vous faites le dialogue entre la vendeuse et la cliente LEầON 12: A LA MODE Vocabulaire ã Un chapeau – un manteau – une robe – un vêtement – une taille – des cheveux – des lunettes – en dentelle – une fois – la fantaisie – la forme – les parents • Droit – large – fantaisiste – maigre – rond – serré – haut • nouveau – en moyenne – parce que – un peu – quand ? • aller – couper – essayer - revenir Grammaire • l’impératif négatif • la négation : ne…pas de (d’) • en/à (matière, motif) Communication • La mode travers les âges • Expliquer, commenter un choix • Donner des conseils vestimentaires Activités dans le guide de classe Comment sont – ils ? Décrivez – le et donnez des conseils • Image Activités proposées Décrire les mascottes et les deviner (Diviser la classe en groupes, l’enseignant donne la collection d’image pour chaque groupe (la même collection).Chaque groupe va choisir secrètement une image et décrive – le en silence Puis, chaque groupe va dire haute voix la description Les autres groupes devinent cette description qui correspond quelle image La réponse exacte gagne point) Faire le dialogue dans un magasin de vêtement entre la cliente et la vendeuse LEÇON 13: C’EST MA CHAMBRE Vocabulaire • un bureau – une chaise – une chambre – une entrée – un lit – un papier – une porte – une propriété – un baladeur – une fenêtre • privé – interdit – rangé • côté de – derrière – discrètement – ou (bien) – par terre – plus de – sous • déranger – dire – entrer – fermer - ranger Activités dans le guide de classe Décrire précisément le dessin en réemployant les prépositions présentes dans le texte « Où se trouve la chaise ? Où se Grammaire • les prépositions de lieu • l’adjectif possessif : notre/nos, votre/vos, leur/leurs Communication • situer des objets dans une pièce Activités proposées Dessiner des objets dans votre chambre Après, présentez – les vos amis Décrire leur chambre, Patrice et Bruno trouvent les baskets ? » ... bagage de vocabulaire 1. 2 Vocabulaire 1. 2 .1 Enseignement du vocabulaire Comme les autres langues, le franỗais est aussi une langue vivante utilisée dans les médias, parlée par des êtres humains... de connaissances pour réagir aux cas de la vie quotidienne Ils peuvent aussi se débrouiller avec d’autres situations de la vie 1. 4 Rapport entre le vocabulaire et la grammaire 1. 4 .1 R? ?le de la. .. général et celui du franỗais langue ộtrangốre en particulier Lenseignement isolộ de la compộtence du vocabulaire et de la grammaire a créé une ambiance lourde dans la classe De plus, cela ennuie les

Ngày đăng: 19/09/2015, 21:37

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan