Báo cáo khoa học Biến thể ngôn ngữ mang tính đánh dấu và việc sử dụng chúng trong các phương ngữ Việt hiện nay

11 404 0
Báo cáo khoa học Biến thể ngôn ngữ mang tính đánh dấu và việc sử dụng chúng trong các phương ngữ Việt hiện nay

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BI N TH NGƠN NG MANG TÍNH ÁNH D U VÀ VI C S D NG CHÚNG TRONG CÁC PHƯƠNG NG VI T HI N NAY (Nghiên c u trư ng h p bi n th c a /Ε/ / / Ε huy n Quỳnh Ph , t nh Thái Bình) Tr nh C m Lan1 ng Th Lan Anh2 C NH QUAN NGÔN NG XÃ H I HUY N QUỲNH PH Quỳnh Ph huy n n m phía ơng B c c a t nh Thái Bình, di n tích 205,6 km2, dân s 252 nghìn ngư i (theo s li u thơng kê năm 2010) ây v n c coi m t huy n l n có dân s ơng nh t Thái Bình Cùng v i ó, s phát tri n m nh m v lĩnh v c kinh t , văn hóa, tr , xã h i ã thúc y trình giao lưu ti p xúc v i vùng khác t nh B m t nông thôn ngày m t i m i, cơng trình i n, ng, trư ng, tr m, i n tho i, cơng trình phúc l i công c ng v n ang ti p t c phát tri n, i s ng nhân dân c nâng lên, nhi u lao ng c b trí vi c làm V giáo d c, toàn huy n ã ph c p giáo d c h t c p II S ngư i bi t ch chi m kho ng 96%, s ngư i không bi t ch kho ng 4% (s li u th ng kê năm 2010) i s ng tinh th n c a ngư i dân không ng ng c c i thi n, tr em n trư ng ngày m t nhi u Do trình giao lưu ti p xúc văn hóa c a huy n v i vùng lân c n ngày phát tri n nên q trình ti p xúc ngơn ng c y m nh Qua quan sát, không ch th y nh ng c i m mang tính c trưng phát âm c a ngư i dân Quỳnh Ph so v i phát âm a phương khác v i ti ng Vi t toàn dân, mà th y nh ng c i m riêng c a t ng xã, t ng thôn a bàn Quỳnh Ph Ch ng h n, m t s âm v /Ε/, / /, /}/ //…, bên c nh nh ng bi n th c phát âm ti ng Vi t toàn dân (dư i dây s g i bi n th khơng mang tính ánh d u) cịn có nh ng bi n th mang c trưng ng âm a phương (mà dư i ây s g i bi n th mang tính ánh d u) Cịn n a, vi c phát âm l ch chu n mà thư ng g i hi n tư ng “nói ng ng” gi a /l/ /n/ t n t i m t cách ph bi n toàn huy n m t s xã, ph âm u /}/ c phát âm g n /t/ (“trâu tr ng” g n thành “tâu t ng”), m t s xã khác l i xu t hi n hi n tư ng phát âm qu t lư i, rung lư i m ts a phương mi n Trung phát âm ph âm /}/, /♣/ // Hi n tr ng t o nên m t c nh quan ngôn ng xã h i c c kỳ phong phú ph c t p, th hi n rõ c trưng Quỳnh Ph M c dù c nh quan ngôn ng a bàn r t a d ng khuôn kh c a m t nghiên c u trư ng h p, ch ti n hành kh o sát bi n th c a hai âm v nguyên âm /Ε/ / / vi c s s ng chúng c ng ng ngôn t Quỳnh Ph vào th i i m hi n t i hy v ng k t qu nghiên c u có th tr thành nh ng d báo có s cho di n m o phát tri n tương lai c a ti ng Vi t Quỳnh Ph nói riêng phương ng Vi t nói chung NH NG KHÁI NI M CƠ B N VÀ CÂU H I NGHIÊN C U - Bi n th ngôn ng PGS.TS, Khoa Ngôn ng h c, Emai: tclan70@yahoo.com SV K54 CQT, Khoa Ngôn ng i h c Khoa h c Xã h i Nhân văn, h c, i h c Qu c gia Hà N i i h c Khoa h c Xã h i Nhân văn, i h c Qu c gia Hà N i Trong tr ng thái hành ch c c a v i tư cách m t cơng c giao ti p, g i ngôn ng thư ng g i bi t n, ch ng h n ti ng Vi t, ti ng Anh, ti ng Pháp ch t n t i dư i d ng bi n th Như v y, bi n th (variant, variation) hình th c bi u hi n c a ngôn ng l i nói nh ng c nh hu ng giao ti p nh t nh Bi n th ây có th d ng th c ngơn ng c xem ngơn ng “chu n”, có th nh ng d ng th c ngôn ng khu v c ho c xã h i mà v n g i phương ng , d ng th c bi u hi n l i nói c a m t ơn v ó c a h th ng ngôn ng m t thành t ng pháp, m t y u t t v ng, m t âm v … M t ơn v ngơn ng có th có m t hay nhi u bi n th Ch ng h n, âm v /l/ ti ng Vi t có hai bi n th [l]-0 c phát âm [l] “cây lúa”, c coi chu n toàn dân, [l]-1 c phát âm [n] “cây núa”, b coi l ch chu n toàn dân Cũng v y, i u /ngã/ ti ng Vi t a phương Qu ng Bình Hà N i có hai bi n th : bi n th [ngã]-0 phát âm [ngã], bi n th a phương Hà N i bi n th [ngã]-1 phát âm gi ng a phương Qu ng Bình Âm v / / m t s a phương B c b có hai bi n [n ng], bi n th th : [ ]-0 c phát âm bi n th toàn dân “con bò” [k n1b 2] v i m t nguyên âm / / có âm s c c nh; [ ]-1 c phát âm m t bi n th a phương [kuon1buo2] v i m t nguyên âm / / g n /u / v i âm s c không c nh - Bi n th ngơn ng mang tính ánh d u Bi n th ngơn ng mang tính ánh d u hay bi n th ngôn ng b ánh d u (marked variation) l n u tiên c Nikolay Trubetzkoy (1890-19380), m t nhà ngôn ng h c thu c trư ng phái Praha ưa c ng d ng trư c h t âm v h c ch nh ng khác bi t lư ng phân liên quan n kh có hay khơng có thu c tính x c a m t c p i l p: khơng có thu c tính x - khơng ánh d u (unmarked) có thu c tính x - b ánh d u (marked) (D n theo Nguy n H ng C n [2]) Ch n h n c p doing/doin:, call/calls, nh ng c p i l p gi a không ánh d u/ ánh d u (hay b ánh d u) Sau ó, khái ni m c dùng v i nghĩa r ng ch c nh ng khác bi t v m c ánh d u nhi u (more marked) hay (less marked) Khơng nh ng th , c m r ng c v ph m vi ng d ng, không ch ng d ng âm v h c mà ng d ng c hình thái h c cú pháp h c Sau này, nhà phương ng h c ngôn ng h c xã h i dùng khái ni m tính ánh d u t h p bi n th ngơn ng mang tính ánh d u (marked variation) ch nh ng bi n th khác bi t c a m t ơn v ngơn ng ó (âm v , t , ng …) v m t khu v c hay xã h i Tính ánh d u v m t khu v c hay xã h i c a m t bi n th ngôn ng ó cho ta bi t bi n th ó c dùng ph bi n a phương nào, b i nhóm xã h i (theo gi i, tu i, ngh nghi p, thành ph n xu t thân…) Ch ng h n, bi n th c a âm v /n/ có [n]-0 c phát âm [n] “Hà N i” [n]-1 c phát âm [l] “Hà L i” bi n th [n]-1 c coi bi n th b ánh d u v m t xã h i, thư ng ch c dùng nhóm xã h i có h c v n th p; bi n th c a âm v /Ε/ có [Ε]-0 c phát âm [Ε] “lèm bèm” [Ε]-1 c phát âm [iΕ] “lièm bièm” bi n th [Ε]-1 c coi bi n th b ánh d u v m t khu v c, thư ng ch c dùng m t s vùng nông thôn B c B ây khái ni m b n mà s d ng g i bi n th ng âm c a /Ε/ / / ngôn t c a c ng ng Quỳnh Ph Nh ng bi n th mang c trưng ng âm a phương s c coi nh ng bi n th mang tính ánh d u, nh ng bi n th c phát âm ti ng Vi t toàn dân s c coi nh ng bi n th khơng mang tính ánh d u Chúng tơi áp d ng qui t c ký hi u phiên âm ng âm - âm v h c, theo ó, âm v c t gi a hai d u g ch chéo theo phiên âm âm v h c (ví d âm v /Ε/ / /) bi n th , v b n ch t âm t nên c t gi a hai d u ngo c vuông theo phiên âm ng âm h c (ví d bi n th [Ε]-1 [ ]-1… D a s quan sát th c t s d ng bi n th mang tính ánh d u khơng mang tính ánh d u m t s a phương, c th vi t vi c s d ng bi n th c a /Ε/ / / ngôn t c a c ng ng Quỳnh Ph , b ng phương pháp nh lư ng, chúng tơi mu n tìm câu tr l i cho m t s câu h i sau ây: (1) Hai âm /Ε/ / / ngôn t c a c ng ng Quỳnh Ph có bi n th ? c trưng ng âm c a chúng sao? Bi n th mang tính ánh d u bi n th khơng mang tính ánh d u? B n ch t c a m i quan h gi a hai lo i bi n th y gì? (2) Vi c s d ng c p hay chùm bi n th th i l p b ánh d u/ khơng b ánh d u ó có m i tương quan v i c i m xã h i c a ngư i nói gi i tính, tu i tác, ngh nghi p, trình giáo d c, kh ti p xúc v i c ng ng ngơn t khác hay khơng? Có m i tương quan gi a vi c b ánh d u v m t khu v c b ánh d u v m t xã h i không? TƯ LI U VÀ PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN C U 3.1 Tư li u nghiên c u ch y u ngu n tư li u ghi âm l i nói c a 34 c ng tác viên (CTV) hay có th nói 34 m u nghiên c u thu c c ng ng ngôn t Quỳnh Ph Thông thư ng, nhà Bi n th h c (variationists) hay g i nh ng ngư i theo trư ng phái Labov chia phong cách ngôn t thành ba lo i: phong cách qui th c (formal style), phong cách th n tr ng (careful style) phong cách phi qui th c (informal style hay casual style) Tư li u v phong cách qui th c c thu th p b ng cách yêu c u CTV c b ng t ho c c p t t i thi u, tư li u v phong cách th n tr ng c thu th p b ng cách yêu c u CTV c m t o n văn, tư li u v phong cách phi qui th c c thu th p l i nói t nhiên4 Vi c ghi âm c a c th c hi n hai ba phong cách ây: phong cách qui th c phong cách th n tr ng D li u thu c 34 file c ghi b ng máy ghi âm k thu t s Ngồi tư li u ghi âm, chúng tơi cịn có ngu n tư li u ph ng v n t 34 phi u i u tra c thi t k s n, ch y u khai thác nh ng thông tin v c i m xã h i c a m u nghiên c u c i m xã h i c a m u nghiên c u có th tóm lư c b ng sau: B ng 1: Các c i m xã h i c a m u nghiên c u Các c trưng T ns T l % 13 21 34 38,2% 61,8 100,0 26 34 76,5% 23,5 100,0 Gi i tính Nam N T ng Trình Ph thơng Cao ng, T ng ih c D n theo Nguy n Th Thanh Bình (2000), [l] hay [n] m t làng quê Vi t Nam: m t quna sát t góc h c xã h i, Ngôn t , gi i nhóm xã h i t th c ti n ti ng Vi t, NXB KHXH, Hà N i ngôn ng Tu i < 18 19 - 50 > 50 T ng 22 11 34 2,9% 64,7 32,4 100,0 Nông dân Buôn bán H c sinh Sinh viên T ng 18 34 52.9% 17,6 3,4 Có Khơng T ng 14 20 34 41,2% 58,8 100,0 Ngh nghi p 100,0 Ti p xúc v i c ng ng ngôn t khác 3.2 Phương pháp nghiên c u b n mà áp d ng phương pháp i u tra i n dã ngôn ng h c Ngồi ra, q trình x lý tư li u, chúng tơi s d ng phương pháp phân tích miêu t ng âm h c miêu t c trưng ng âm c a bi n th Ng li u i u tra c x lý b ng phương pháp phân tích nh lư ng ph n m m th ng kê SPSS 15.0 K T QU NGHIÊN C U VÀ BÀN LU N Ε 4.1 Các bi n th c a hai âm v /Ε/ / / a Âm v /Ε/ ngôn t c a c ng c ng ng Quỳnh Ph ng Quỳnh Ph có ba bi n th sau ây: - Bi n th [Ε]-0: c phát âm bi n th tồn dân c a âm /Ε/ âm ti t ti ng Vi t nh, âm lư ng l n, b c c c l n Bi n th có c trưng m t nguyên âm b ng, âm s c c - Bi n th [Ε]-1: ây bi n th b ánh d u mang c trưng ng âm Quỳnh Ph Bi n th có c trưng m t nguyên âm b ng, âm s c khơng c nh N u hình thang ngun âm, hàng trư c, ta th y /i/ nguyên âm có m h p nh t, ti p ó n /e/ sau ó m i /Ε/ có th nói bi n th [Ε]-1 c b t u v i m h p g n /i/, sau ó r ng d n r ng nh t th i i m k t thúc g n /Ε/ Vì v y, có th nói, bi n th mang âm hư ng g n m t nguyên âm chuy n s c (nguyên âm ôi /iΕ/) - Bi n th [Ε]-2: ây m t bi n th không gi ng bi n th tồn dân c a ngun âm /Ε/ khơng gi ng bi n th [Ε]-1 g i [Ε]-2 Theo quan sát th c t , bên c nh [Ε]-1, [Ε]-2 c dùng ph bi n ngôn t c a c ng ng Quỳnh Ph t o nên s c thái ng âm mang tính a phương c phát âm r t khác v i bi n th tồn dân [Ε]-0 mà chúng tơi ã mơ t N u bi n th [Ε]-1 khác bi n th tồn dân [Ε]-0 ch y u tính khơng c nh c a âm s c m r ng d n phát âm bi n th [Ε]-2 l i gi ng bi n th toàn dân [Ε]-0 âm s c c nh, nhiên, bi n th [Ε]-2 khác bi n th tồn dân ch có m h p, g n gi a /i/ /e/, thêm n a, có c u âm dư ng sâu nên ta có c m giác khơng hồn tồn ngun âm hàng trư c n a mà ã lùi g n vào hàng gi a V i c trưng này, bi n th [Ε]-2 ã b trung hịa hóa ã m t i ph n c a /Ε/ h th ng nguyên âm làm âm b Âm v / / ngôn t c a c ng c trưng âm s c b ng v n có ng Quỳnh Ph có hai bi n th sau ây: - Bi n th [ ]-0: c phát âm bi n th tồn dân c a âm / / âm ti t ti ng Vi t Bi n th có c trưng m t nguyên âm tr m, âm s c c nh, âm lư ng l n, b c c c l n - Bi n th [ ]-1: ây bi n th b ánh d u mang c trưng ng âm Quỳnh Ph Bi n th có c trưng m t nguyên âm tr m, âm s c không c nh, c b t u g n [u] chuy n d n sang [ ] vào th i i m g n k t thúc Trong âm ti t, bi n th mang âm hư ng g n m t nguyên âm chuy n s c (nguyên âm ôi) Như v y, v c trưng ng âm, hai bi n th [ ]-0 [ ]-1 khác ch y u tính c nh không c nh c a âm s c V i s khác bi t này, hai bi n th c phát âm g n hai nguyên âm khác nhau: m t nguyên âm ơn / / m t nguyên âm ôi /u / làm nên tính ánh d u c a c trưng ng âm Quỳnh Ph c i m ng âm b n bi n th c a hai âm v /Ε/ / / có th hình dung hình thang nguyên âm dư i ây (hình 1) Hình 1: V trí c a bi n th hình thang ngun âm Có th th y r ng s xu t hi n m t lúc c a bi n th ng âm i v i âm v /Ε/ bi n th ng âm i v i âm v / / cho th y ti ng Vi t huy n Quỳnh Ph có nh ng khác bi t k so v i ti ng Vi t toàn dân (gi nh r ng ti ng Vi t toàn dân, m i âm v ch có m t bi n th v i c i m ng âm c mô t bi n th c a m i âm v trên) Nh ng khác bi t v c trưng ng âm gi a bi n th a phương Quỳnh Ph bi n th ng âm toàn dân ây rõ r t n m c hồn tồn có th c m nh n b ng thính giác thư ng S khác bi t t o cho bi n th c tính b ánh d u r t m nh V i c tính ó, vi c s d ng hay khơng s d ng chúng có th s s ph n ánh nh ng d u hi u xã h i, nh ng c i m tâm lý, nh ng thói quen hành ngơn thái ngôn ng c a ch th s d ng 4.2 T n s s d ng bi n th c a /Ε/ / / c ng ng Quỳnh Ph Ε Như ã trình bày, tư li u i u tra c a c th c hi n hai phong cách ngôn t b n: phong cách qui th c (formal style) c th c hi n v i 10 t c m t ó có s xu t hi n 11 l n c a /Ε/ 14 l n c a / /, phong cách th n tr ng (careful style) c th c hi n m t o n văn b n kho ng 100 t v i s xu t hi n l n c a /Ε/ 16 l n c a / / Khác v i m t s c ng ng ngôn t khác, c ng ng Quỳnh Ph , không nh n th y s khác bi t v phong cách ngôn t ng li u i u tra Cách c /Ε/ / / c hai phong cách ngôn t v b n i v i m t âm, khơng có hi n tư ng khác bi t ng lưu ng lưu Th c t có th xu t phát t hai nguyên nhân sau: (1) Nguyên nhân th nh t có th hai phong cách mà s d ng l y tư li u g n gũi, chúng u n CTV ph i có m t m c th n tr ng nh t nh s d ng ngôn t , m c th n tr ng y, dù dù nhi u, có th làm cho s khác bi t gi a hai phong cách tr nên r t tinh t h u r t khó nh n ra, nh t chúng c c liên t c m t dòng ng lưu (2) Nguyên nhân th hai có th q trình i u tra, chúng tơi ln có ý th c v vi c không CVT bi t ý n i u ngơn t c a h , nghĩa h hồn tồn khơng bi t nh ng bi n th b ánh d u công c i u tra (b ng t , văn b n) m b o nguyên t c này, thi t k nghiên c u, CTV c yêu c u c văn b n trư c r i m i c b ng t Vi c khơng có s khác bi t phong cách ngơn t c a c ng ng Quỳnh Ph có th nguyên nhân th nh t, có th nguyên nhân th hai hay có th c hai nguyên nhân Dù nguyên nhân ó m t b ng ch ng khách quan mà th y c n ph i tôn tr ng Và, v i th c t này, vi c kh o sát t n s xu t hi n c a bi n th dư i ây s c th c hi n ng li u t ng c a c hai phong cách /Ε/ văn b n xu t hi n l n, b ng t xu t hi n 11 l n, t ng 20 l n xu t hi n M i văn b n b ng t c t t c 34 CTV c Suy t ng s l n xu t hi n c a /Ε/ 680 l n Trong ó: Bi n th [Ε]-0 xu t hi n 140 l n, tương ng v i 20,6% Bi n th [Ε]-1 xu t hi n 340 l n, tương ng v i 50,0% Bi n th [Ε]-2 xu t hi n 200 l n, tương ng v i 29,4% / / văn b n xu t hi n 16 l n, b ng t xu t hi n 14 l n, t ng 30 l n xu t hi n V i 34 CTV, t ng s l n xu t hi n c a / / 1020 l n Trong ó: Bi n th [ ]-0 xu t hi n 600 l n, tương ng v i 58,8% Bi n th [ ]-1 xu t hi n 420 l n, tương ng v i 41,2% D nh n th y là, s xu t hi n v i t l không th p c a [Ε]-0 (20,6%) t l tương i cao c a [ ]-0 (58,8%) cho th y vào th i i m hi n t i, Quỳnh Ph không ph i m t a bàn ó, bi u hi n s giao lưu v i c ng ng ngơn t bên ngồi khép kín, m c m nh i u ó có nghĩa là, hồn tồn khơng bao gi ti m tàng kh tr thành o th ng , c bi t gi ây, s giao ti p, i l i gi a vùng mi n ang di n v i m t t c kh n trương, m nh m vô ng V i m t t c phát tri n hi n t i, theo d ốn c a chúng tơi, nh ng bi n th b ánh d u s d n d n b thu h p ph m vi s d ng ng ch cho nh ng bi n th toàn dân n m t th i i m ó tương lai, nh ng bi n th b ánh d u ó có th s khơng cịn hi n di n ngơn t c a c ng ng ã t ng ch nhân c a chúng n a Trong s bi n th a phương c a /Ε/, theo s mô t 4.1.a., c m nh n b ng thính giác thư ng, bi n th [Ε]-1 có c trưng ng âm khác v i bi n th toàn dân [Ε]-0 nhi u so v i [Ε]-2 Như v y, theo chúng tơi, [Ε]-1 mang tính ánh d u m nh so v i [Ε]-2 i u ó có nghĩa vi c dùng nhi u bi n th [Ε]-1 s tr thành d u hi u th hi n m nét c trưng Quỳnh Ph c a ngư i s d ng Ngư c l i, vi c không dùng [Ε]-1 mà dùng [Ε]-2 m t d u hi u làm cho c trưng y m i, vi c dùng hồn tồn [Ε]-0 thay [Ε]-2 [Ε]-1 s ch r ng c trưng y ã m t h n Theo cách bi n lu n v y, n u gi nh r ng m t ngư i thu n Quỳnh Ph (sinh ra, l n lên c ng ng Quỳnh Ph , không giao ti p v i c ng ng ngơn t khác ngồi Quỳnh Ph ) s dùng hoàn toàn bi n th [Ε]-1 [ ]-1 giao ti p s xu t hi n c a [Ε]-2, [Ε]-0 [ ]-0 ã th hi n r ng c ng ng ngơn t khơng cịn “thu n” n a Nó ang ng “tồn dân hóa”, ti ng nói c a ang hịa vào ti ng Vi t tồn dân theo qui lu t phát tri n chung ã c d báo c a phương ng Vi t hi n i 4.3 Tương quan gi a vi c s d ng bi n th K t qu phân tích nh lư ng: c i m xã h i c a ngư i nói B ng 2: Tình hình s d ng bi n th c a /Ε/ / / tương quan v i bi n xã h i % dùng bi n th c a /Ε/ T ng [Ε]-2 [Ε]-1 [Ε]-0 % dùng bi n th c a / / T ng [ ]-1 [ ]-0 Nam N 7,7 69,2 42,9 38,1 0,082+ 23,1 19,0 100,0 100,0 53,8 33,3 0,238 Ph thông Cao ng, i h c 38,5 61,5 12,5 0,000** 87,5 100,0 100,0 53,8 46,2 100,0 0,007** 100,0 100,0 100,0 31,8 36,4 25,0 72,7 0,057+ 31,8 100,0 100,0 100,0 100,0 22,7 73,3 72,7 27,3 0,011** 100,0 100,0 100,0 27,8 83,3 0 0,000** 0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 66,7 100,0 0,001** 33,3 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 50,0 100,0 100,0 100,0 70,0 30,0 0,000** 100,0 100,0 Các c trưng Gi i tính P5 Trình P Tu i < 18 19 - 50 > 50 P Ngh nghi p Nông dân Buôn bán H c sinh Sinh viên P Ti p xúc v i c ng ng ngơn t khác Có Khơng P 72,2 16,7 100,0 35,7 14,3 25,0 75,0 0,000** 46,2 66,7 100,0 100,0 Bàn lu n: p khác bi t có ý nghĩa th ng kê Theo quy c chung c a SPSS, m c khác bi t có ý nghĩa th ng kê c tính 95%, t c giá tr c a p = 0,05 T t c m i giá tr c a p ≤ 0,05 u c xem t m c khác bi t có ý nghĩa th ng kê p > 0,05 c xem khơng t m c khác bi t có ý nghĩa th ng kê Theo ó, d u (*) th hi n s khác bi t có ý nghĩa th ng kê, d u (**) th hi n s khác bi t r t có ý nghĩa th ng kê, d u (+) th hi n m c khác bi t g n t m c k th ng kê mà m t s trư ng h p ây m c khác bi t lưu ý K t qu phân tích nh lư ng cho th y có m t m c khác bi t nh t nh s d ng bi n th c a /Ε/ / / gi a hai gi i Theo ó, n có có th c t s d ng bi n th b ánh khác bi t ch g n t m c k d u m nh ([Ε]-1, [ ]-1) h n so v i nam, m c th ng kê ã t o nên tính khuynh hư ng T l n s d ng bi n th [Ε]-2 cao nam t i l n, bi n th [ ]-0 cao nam 20% [ ]-1 th p nam g n 20% cho th y n Quỳnh Ph ang có xu hư ng r i b d n nh ng bi n th b ánh d u m nh dùng nh ng bi n th không b ánh d u ho c b ánh d u nam không th hi n rõ ràng xu hư ng ó Như v y, k t qu có s tương ng v i k t qu nghiên c u c ng ng ngơn t phương Tây ó, nhà nghiên c u coi nh ng bi n th b ánh d u ki u nh ng bi n th uy tín ph n phương Tây, ý th c v s thi u h t a v so v i nam gi i nên ã tr ng vào vi c s d ng nh ng bi n th có uy tín m t s bù p ph n s thi u h t a v ó Vi t Nam, k t qu nghiên c u c a i v i c ng ng Ngh Tĩnh Hà N i [5] ng h xu hư ng k t qu ó l i trái ngư c v i k t qu nghiên c u c a Vũ Th Thanh Hương [3] Vĩnh Tuy, Nguy n Th Thanh Bình [1] Hồi Th N u Vũ Th Thanh Hương cho r ng bi n th phát âm l ch chu n c a (l) (n), c coi b ánh d u v m t xã h i, l i không m n c m v i s khác bi t gi i, có th ph n Vi t Nam khơng b coi khơng t coi th p v a v uy tín xã h i ph n xã h i phương Tây chúng tơi, v i k t qu ã nêu, l i cho r ng, ph n Vi t Nam, c bi t ph n nông thôn (chúng mu n nh n m nh), ln t nghĩ r ng th p nam v a v uy tín Bên c nh ó, h l i ý n nh ng bi u hi n hình th c (trang ph c, di n m o, l i ăn ti ng nói…), nh ng bi u hi n mà h cho r ng th hi n ph n ó a v uy tín c a Vì th , h , mưu c u m t s ánh giá cao v a v uy tín, ã c g ng hay nh t có ý th c làm cho nh ng bi u hi n hình th c ó c a th hi n m t a v uy tín cao T t c nh ng bi u hi n sinh ng b dày c a truy n th ng văn hóa Vi t Nam tr i qua m y nghìn năm l ch s ã th hi n i u l i d u n m nh K t qu th ng kê cho th y tu i m t bi n xã h i c l p lên bi n th phát âm b ánh d u c a c ng ng Quỳnh Ph ây, có hai nhóm tu i có xu hư ng khơng s d ng ho c s d ng r t bi n th toàn dân, h u h t h dùng bi n th Quỳnh Ph , ó nhóm dư i 18 50 tu i Chúng cho r ng dư i 18 tu i tu i chưa trư ng thành, cịn v i gia ình t i a phương, chưa ho c có i u ki n ti p xúc v i c ng ng tu i tương i “thu n“ Quỳnh Ph Còn nhóm 50 nhóm khác nên ngơn t c a ngư i ã tu i lao ng, n u có i xa tu i có xu hư ng tr l i quê hương, cu c s ng c a h theo xu hư ng tĩnh nhi u ng, m t s ông h có xu hư ng b o th nên ngơn t s “thu n“ Quỳnh Ph Nhóm t 19 n 50 th hi n rõ xu tu i ã hư ng s d ng bi n th b ánh d u ho c khơng b ánh d u Do ây trư ng thành, có kh t lao ng, có kh i xa, có h i ti p xúc v i c ng ng ngôn t khác c bi t, r t có ý th c v a v uy tín xã h i c a mình, v y, ngôn t c a h i theo xu hư ng tồn dân hóa Các giá tr c a p ây cho th y s khác bi t v tu i g n t r t t m c k th ng kê (0,057+ 0,011**) K t qu ng h nh ng k t lu n mà ã rút qua nghiên c u c ng ng Ngh Tĩnh Hà N i [5] phù h p v i k t qu nghiên c u m t s c ng ng ngôn t khác th gi i mà P Trudgill [8] W Labov [10] ã nghiên c u K t qu phân tích cung c p cho ta nh ng tương quan rõ nét gi a trình giáo d c vi c dùng hay không dùng nh ng bi n th b ánh d u ây nh ng bi u hi n thú v v nh n th c thái c a ngư i s d ng i v i bi n th b ánh d u Theo ó, nh ng CTV có trình giáo d c th p, ch y u c p c p theo tư li u i u tra, nghiêng v xu hư ng dùng nhi u bi n th b ánh d u Ngư c l i, nh ng CTV có trình cao l i nghiêng h n v xu hư ng dùng bi n th toàn dân tương ng S khác bi t gi a hai nhóm u t m c r t k v m t th ng kê (0,000** 0,007**) Trong b c tranh chung m t s c ng ng ngôn t phương Tây, không nhà nghiên c u xem xét nh hư ng c a trình giáo d c i v i ngôn t v i tư cách m t bi n xã h i c l p gi i, tu i, ngh nghi p hay t ng l p xã h i, ây ó nghiên c u c a mình, h v n ám ch r ng nh ng ngư i có trình giáo d c cao (thư ng thu c t ng l p trên) tr ng nhi u n vi c s d ng nh ng bi n th ngôn t có uy tín, cịn nh ng bi n th ngơn t khơng có uy tín thư ng có cán cân nghiêng h n v phía nh ng ngư i có trình giáo d c th p (Theo Labov 1972, Wolfram & Fasold 1974, Trudgill 1980) Vi t Nam, nghiên c u c a Vũ Th Thanh Hương v m i tương quan gi a h c v n v i bi n th phát âm chu n l ch chu n c a /l/ /n/ c ng ng Vĩnh Tuy [3] ng h k t qu Như v y, k t qu c a chúng tôi, m t m c nh t nh, có chung k t lu n nh ng k t qu nghiên c u trư c ó n u quan ni m r ng nh ng bi n th ngôn ng b ánh d u nh ng bi n th uy tín nh ng bi n th tồn dân chúng tơi tin tư ng r ng i u có th s tr thành m t k t lu n th a n u có i u ki n kh o sát nhi u n a th c ti n s d ng ti ng Vi t thái ngôn ng c a ngư i nói m t s phương ng khác n a Cùng v i trình giáo d c, ngh nghi p m t bi n xã b i c l p l im td u n m nh i v i vi c s d ng bi n th c xét c a hai c ng ng Theo ó, nh ng ngư i làm nông nghi p t i a phương h c sinh cịn nh v i gia ình hai nhóm có t l dùng bi n th b ánh d u cao nh t (m c t i) Ngư c l i, sinh viên, nh ng ngư i ã kh i a phương lên th ô h c t p ã nhanh chóng r i b nh ng bi n th b ánh d u c a a phương s d ng hồn tồn nh ng bi n th toàn dân tương ng Là trung gian gi a hai ó r ng nhóm nhóm làm ngh bn bán, nhóm có s giao ti p xã h i m t m c nhóm nơng dân h c sinh mơi trư ng giao ti p a t p nhóm sinh viên, nên nhóm ã xu t hi n s tranh ch p gi a hai lo i bi n th , nhiên, i u quan tr ng h v n s ng t i a phương nên bi n th b ánh d u c a a phương v n t th ng th c ng ng Quỳnh Ph , m t nh ng c i m xã h i l i n tư ng m nh m nh t v s nh hư ng c a i v i ngôn t kh h i ti p xúc v i nh ng c ng ng ngơn t bên ngồi c a ngư i s d ng ngôn ng Hi n tr ng s d ng bi n th b ánh d u khơng b ánh d u hai nhóm có khơng có h i ti p xúc v i c ng ng ngơn t bên ngồi m c khác bi t r t k v m t th ng kê (0,000** 0,000**) Như v y, vi c có ho c khơng có h i ti p xúc v i nh ng ngư i thu c c ng ng ngôn t khác ã gây m t nh n s ng x ngơn ng Theo ó, ngư i khơng có h i ti p xúc có xu hư ng hư ng k dùng nhi u bi n th b ánh d u c a a phương mình, ngư c l i, ngư i có h i ti p xúc l i có xu hư ng r i b bi n th b ánh d u chuy n sang bi n th không b ánh d u K t qu ng h nh n nh c a Nguy n Th Thanh Bình [1] r ng s ti p xúc v i nh ng ngư i thu c c ng ng ngơn t khác có nh hư ng tr c ti p n m t s cách nói c a ngư i B u Sim Tuy nhiên, Nguy n Th Thanh Bình ch d ng l i m t nh n nh nhân bàn t i kho ng cách a lý 27 km t B u Sim Hà N i tác gi cho r ng v i kho ng cách y, ngư i B u Sim có th i l i d dàng Hà N i, có th ti p xúc v i c ng ng khác vi c ó s nh hư ng tr c ti p n ng x ngôn t c a h nghiên c u c a chúng tôi, nh n nh ây ã c ki m nghi m qua th c ti n ti ng Vi t s li u th ng kê ã t m c r t k Như v y, có th xem ây m t nh ng bi n xã h i, v i ngh nghi p trình giáo d c, nh ng bi n xã h i m n c m v i bi n th b ánh d u K T LU N Như v y, v i nh ng k t qu nghiên c u trình bày trên, nh ng câu h i nghiên c u ban u mà t c tr l i Trong ngôn t c a c ng ng Quỳnh Ph hi n t n t i bi n th c a /Ε/ bi n th c a / / th i l p b ánh d u/ không b ánh d u Các bi n th t n t i m t th tranh ch p m t s nhóm xã h i h c sinh nh v i gia ình, ngư i cao tu i, ngư i khơng có ho c có i u ki n ti p xúc v i c ng ng ngôn t bên ngồi, ngư i có trình giáo d c th p…, bi n th b ánh d u có xu th l n át bi n th không b ánh d u Ngư c l i, m t s nhóm xã h i khác sinh viên, ngư i có i u ki n ti p xúc v i c ng ng bên ngồi, ngư i có trình giao d c cao…, bi n th không b ánh d u l i có xu th l n át bi n th l i i u ó có nghĩa là, vi c dùng hay không dùng nh ng bi n th b ánh d u ch u s chi ph i m nh m c a c trưng xã h i c a ngư i nói Và v y, bi n th b ánh d u c xét khơng ch mang tính ánh d u v m t khu v c, cịn mang tính ánh d u c v m t xã h i n a V i nh ng k t qu nghiên c u ây, vi t hy v ng phác th o c m t ph n c nh quan ngôn ng xã h i huy n Quỳnh Ph vào th i i m hi n thông qua hi n tr ng tranh ch p gi a bi n th không b ánh d u b ánh d u t i a phương V i tư cách m t nghiên c u trư ng h p, vi t hy v ng s giúp ngư i c lùi xa nhìn m t cách tồn c nh hi n tr ng tranh ch p gi a bi n th không b ánh d u b ánh d u phương ng Vi t hi n nay, ng th i hư ng ngư i c n nh ng d báo có s v di n m o tương lai c a phương ng Vi t TÀI LI U THAM KH O Nguy n Th Thanh Bình (2000), [l] hay [n] m t làng quê Vi t Nam: m t quan sát t góc ngơn ng h c xã h i, Ngôn t , gi i nhóm xã h i t th c ti n ti ng Vi t, NXB KHXH, Hà N i Nguy n H ng C n (2008), Bi n th cú pháp trình t d y bi n th cú pháp cho ngư i h c ti ng Vi t ngơn ng th hai, T p chí ngôn ng , s 6, tr 53-61 ngôn ng chu n ngôn ng ”, K Vũ Th Thanh Hương & Bùi Ng c Anh (2004), “Thái y u H i th o ngôn ng h c Liên Á, i h c Qu c gia Hà N i & Vi n Khoa h c xã h i Vi t Nam, Hà N i Lương Văn Hy (2000), Ngôn t , gi i nhóm xã h i t th c ti n ti ng Vi t, NXB KHXH, Hà N i Tr nh C m Lan (2007), S bi n i ngôn t c a c ng ng chuy n cư n th ô (Nghiên c u trư ng h p c ng ng Ngh Tĩnh Hà N i), NXB Khao h c xã h i, Hà N i Chambers J.K & Trudgill P (1980), Dialectology, Cambridge University Press, Cambridge Fasold, Ralph W (1984), The sociolinguistics of society, New York: Basil Blackwell Peter Trudgill (1974), Sociolinguistics - An introduction to language and Society, New Edition, Penguin Books, England Peter Trudgill (1986), Social identity and linguistic sex differentiation, Dialect and language variation, Academic Press, Inc, London 10 William Labov (1972), The Social Stratification of (r) in New york city Department Stotes, Sociolinguistics Pattern, Copyright 1972, University of Pensylvania Press SUMMARY Language marked variations and their usage in Vietnamese dialects currently (A case study on variations of /Ε/ and / / in Quỳnh Ph , Thái Bình) Ε Trinh Cam Lan and Dang Thi Lan Anh University of Social Sciences and Humanities, VNU Hanoi The paper is the result of a case study in using marked variations and unmarked variations of /Ε/ and / / in the Quynh Phu speech community, Thai Binh province In field research documents, which used a quantitative method, the research demonstrates the followings: - There are three variations of /Ε/ and two variations of / / in the speech of the Quynh Phu community in which one of each has an unmarked variation, and two of /Ε/ and one of / / are marked variations Marked variations are local variations, and unmarked variations are popular variations in Vietnam The frequency of those variations suggests that they are in clash with the scope of usage Local variations are gradually disappearing This means that the speech of the Quynh Phu community is not really pure - In correlation with social characteristics of speakers, the results indicate that (a) females tend to use more popular variations than males, (b) speakers with high levels of education use more popular variations than the speakers with low levels of education, (c) students and traders use more popular variations than farmers and pupils, and (d) the speakers who are able to communicate with other speech communities use more popular variations than the speakers who not Thus, marked variations are not only locally marked variations but also socially marked variations ... t s d ng bi n th mang tính ánh d u khơng mang tính ánh d u m t s a phương, c th vi t vi c s d ng bi n th c a /Ε/ / / ngôn t c a c ng ng Quỳnh Ph , b ng phương pháp nh lư ng, chúng tơi mu n tìm... / ngôn t c a c ng ng Quỳnh Ph Nh ng bi n th mang c trưng ng âm a phương s c coi nh ng bi n th mang tính ánh d u, nh ng bi n th c phát âm ti ng Vi t toàn dân s c coi nh ng bi n th không mang tính. .. phát âm m t bi n th a phương [kuon1buo2] v i m t nguyên âm / / g n /u / v i âm s c không c nh - Bi n th ngơn ng mang tính ánh d u Bi n th ngơn ng mang tính ánh d u hay bi n th ngôn ng b ánh d u

Ngày đăng: 11/07/2015, 10:07

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan